spát
Erscheinungsbild
spát (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
spát | — | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | spím |
2. Person Sg. | spíš | |
3. Person Sg. | spí | |
1. Person Pl. | spíme | |
2. Person Pl. | spíte | |
3. Person Pl. | spí | |
Präteritum | m | spal |
f | spala | |
Partizip Perfekt | spal | |
Partizip Passiv | — | |
Imperativ Singular | spi | |
Alle weiteren Formen: Flexion:spát |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
- iteratives Verb zu spát: spávat
Worttrennung:
- spát
Aussprache:
- IPA: [spaːt]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -aːt
Bedeutungen:
- [1] sich im Zustand der Ruhe, sich im Schlaf befinden; schlafen
- [2] inaktiv sein; schlafen
- [3] spát s + Instrumental: mit jemandem Geschlechtsverkehr haben; schlafen
Synonyme:
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] V poslední době špatně spím.
- In letzter Zeit schlafe ich schlecht.
- [2] Sopka po mnoho staletí jen spala, pak se ale náhle probudila k životu.
- Jahrhunderte lang schlief der Vulkan nur, dann aber erwachte er plötzlich zum Leben.
- [2] Předpokládá se, že na celém Západě spí řada teroristických buněk.
- Man vermutet, dass im ganzen Westen eine Reihe von Terrorzellen schlafen.
- [3] Spala s kýmkoliv, kdo jí mohl pomoci ke kariéře.
- Sie schlief mit jedem, der ihr zu einer Karriere verhelfen konnte.
Redewendungen:
- [1] spát jako dudek/dřevo/pařez — wie ein Murmeltier schlafen
Sprichwörter:
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „spát“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „spáti“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „spáti“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „spát“