Área de conocimientoPortal Institucional (Dialnet CRIS)Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
|
|
Inverse translation as a pedagogical tool in the English for Specific Purposes (esp) classroom.
Enrique Cerezo Herrero, Carmen Pérez Sabater
IJES: international journal of English studies, ISSN 1578-7044, ISSN-e 1989-6131, Vol. 24, Nº. 1, 2024, págs. 1-23
Beatriz Martín Marchante, Enrique Cerezo Herrero
Revista Iberoamericana de Educación, ISSN 1022-6508, ISSN-e 1681-5653, Vol. 94, Nº. 1, 2024 (Ejemplar dedicado a: Humanidades Digitales y nuevas metodologías de enseñanza de las Humanidades), págs. 159-177
TikTok/Flipgrid for Foreign Language Learning in Higher Education: A Case Study
Carmen Pérez Sabater, Enrique Cerezo Herrero, Inmaculada Barbasán Ortuño
Íkala, ISSN 0123-3432, Vol. 29, Nº. 1, 2024
Plurilingual education: An analysis of teachers’ perspectives in the region of Valencia (Spain)
Enrique Cerezo Herrero, María Rosario García-Bellido
Revista española de lingüística aplicada, ISSN 0213-2028, Vol. 36, no. 1, 2023, págs. 120-153
The Academic Poster as a Resource to Enhance Cross-Curricular Competences in Higher Education
Beatriz Martín Marchante, Enrique Cerezo Herrero
RIDU, ISSN-e 2223-2516, Vol. 16, Nº. 2, 2022 (Ejemplar dedicado a: July - December; e1538)
An LSP framework for translation and interpreting pedagogy
Enrique Cerezo Herrero, Astrid Schmidhofer, Melita Koletnik
LFE: revista de lenguas para fines específicos, ISSN 1133-1127, Vol. 27, Nº 2, 2021, págs. 140-156
How do plurilingual trainee teachers view the clil challenge? a case study
María Rosario García-Bellido, Enrique Cerezo Herrero
Miscelánea: A journal of english and american studies, ISSN 1137-6368, ISSN-e 2386-4834, Nº 63, 2021, págs. 33-56
La didáctica de lenguas extranjeras en los estudios de Traducción e Interpretación: ¿Qué nos dice la investigación?
Enrique Cerezo Herrero
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 22, 2020, págs. 41-73
Thinking skills in Primary Education: An Analysis of CLIL Textbooks in Spain
María Candelaria Romeu Peyró, Enrique Cerezo Herrero, Encarna Llamas
Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, ISSN 1697-7467, Nº. 33, 2020, págs. 183-200
Key competences and plurilingual education in the Valencian Region (Spain): a curricular analysis of Primary Education
Enrique Cerezo Herrero, María Candelaria Romeu Peyró, Almudena Grao Rodríguez
Pulso: revista de educación, ISSN-e 2445-2866, ISSN 1577-0338, Nº. 43, 2020, págs. 35-53
La investigación en educación bilingüe: un estudio bibliométrico
Joan Aleixandre Agulló, Enrique Cerezo Herrero
Elia: Estudios de lingüística inglesa aplicada, ISSN 1576-5059, Nº. Extra 1, 2019 (Ejemplar dedicado a: Bilingualism and Bilingual Education : New Approaches and Challenges), págs. 325-360
Enrique Cerezo Herrero
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, ISSN 1889-4178, ISSN-e 1989-9335, Nº. 11, 2019 (Ejemplar dedicado a: Because something should change: present & future training of translators and interpreters / Porque algo tiene que cambiar. La formación de traductores e intérpretes: presente & futuro / coord. por Miguel Tolosa Igualada, Álvaro Echeverri), págs. 77-107
Lenguas extranjeras con fines traductológicos: en busca de una identidad propia
Enrique Cerezo Herrero
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 26, 2019, págs. 239-254
La expresión e interacción orales en la enseñanza de E/le en Noruega
Enrique Cerezo Herrero, María Pilar Guitart Escudero, Ana Isabel Korecki Rodrigo
Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas, ISSN-e 1699-6569, Vol. 13, Nº. 26, 2019 (Ejemplar dedicado a: "Literacidad y aprendizaje de lenguas"), págs. 72-97
A Critical Review of Listening Comprehension in Interpreter Training: The Case of Spanish Translation and Interpreting Degrees
Enrique Cerezo Herrero
Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, ISSN 1697-7467, Nº. 28, 2017, págs. 7-22
Lengua B Inglés: Un estudio transversal sobre la comprensión oral para la interpretación
Enrique Cerezo Herrero
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 27, 2016, págs. 97-122
English Language Teaching for Translator and Interpreter Trainees: Syllabus analysis and design
Enrique Cerezo Herrero
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 22, 2015, págs. 289-306
Enrique Cerezo Herrero
Prosopopeya: revista de crítica contemporánea, ISSN 1575-8141, Nº. 9, 2014-2015, págs. 283-315
Can pedagogical translation be communicative in foreign language teaching?
Enrique Cerezo Herrero
Innovación metodológica en educación superior: enseñanza de lenguas y traducción / coord. por Carmen Pérez Sabater, 2024, ISBN 9788411836630, págs. 17-38
Navigating linguistic contrastivity in additional language teaching for translation and interpreting
Enrique Cerezo Herrero, Astrid Schmidhofer, Jim J.J. Ureel, Melita Koletnik
Innovación metodológica en educación superior: enseñanza de lenguas y traducción / coord. por Carmen Pérez Sabater, 2024, ISBN 9788411836630, págs. 121-145
Plurilingual Teaching and Learning Practices in Tourism Pedagogy
Melita Koletnik, Enrique Cerezo Herrero, Astrid Schmidhofer
Traducción, discurso turístico y cultura / coord. por Gisella Policastro Ponce, 2024, ISBN 978-84-1369-488-7, págs. 115-128
La educación bilingüe: breve estado de la cuestión, principios metodológicos y estudios previos
Enrique Cerezo Herrero
Análisis sobre la enseñanza en inglés en la Comunitat Valenciana desde la perspectiva de maestros y profesores / coord. por Enrique Cerezo Herrero, 2019, ISBN 9788491332213, págs. 9-31
Talaván Zanón, Noa (2013): La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras
Enrique Cerezo Herrero (res.)
Lynx: Panorámica de estudios lingüísticos, ISSN 2171-7710, Nº. 13, 2014, págs. 96-99
Es reseña de:
La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras
Octaedro, 2013. Recursos. ISBN 978-84-9921-365-1
Jiménez Ivars, A. (2012). Primeros pasos hacia la interpretación inglés-español
Enrique Cerezo Herrero
Lynx: Panorámica de estudios lingüísticos, ISSN 2171-7710, Nº. 12, 2013, págs. 66-69
Es reseña de:
Primeros pasos hacia la interpretación Inglés-Español
Universitat Jaume I, Servei de Comunicació i Publicacions, 2012. Universitas. Aprender a traducir, 4. ISBN 978-84-8021-833-7
Key terms in second language acquisition
Enrique Cerezo Herrero
Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, ISSN 1697-7467, Nº. 15, 2011, pág. 249
Es reseña de:
Key Terms in Second Language Acquisition
Bill VanPetten, Alessandro G. Benati
Continuum International Publishing Group, 2010
Enrique Cerezo Herrero (res.)
Revista Española de Lingüística, ISSN-e 2254-8769, ISSN 0210-1874, Vol. 41, Fasc. 1, 2011, págs. 150-152
Es reseña de:
Fraseología y traducción: una semiótica difusa
Mabel Richart Marset
Valencia : Universitat de València, 2009
Reseña de Pavičić Takač, V. 2008. Vocabulary Learning Strategies and Foreign Language Acquisition
Enrique Cerezo Herrero
Revista española de lingüística aplicada, ISSN 0213-2028, Vol. 23, 2010, págs. 331-334
Es reseña de:
Vocabulary Learning Strategies and Foreign Language Acquisition
Multilingual Matters, 2008. ISBN 9781847690388
La enseñanza del inglés como lengua B en la formación de traductores e intérpretes en España: la comprensión oral para la interpretación
Enrique Cerezo Herrero
Tesis doctoral dirigida por Mabel Richart Marset (dir. tes.). Universitat de València (2013).
English for Specialized Translation
coord. por Enrique Cerezo Herrero
Tirant lo Blanch, 2025. ISBN 9788410954908
coord. por Enrique Cerezo Herrero
Universidad Cardenal Herrera-CEU, 2019. ISBN 9788491332213
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados