Jump to content

des

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

des

  1. (medicine, colloquial) Desflurane.

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

des

  1. plural of de

Anagrams

[edit]

Bavarian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Cognate with German German das.

Alternative forms

[edit]
  • 's (unstressed form)

Pronoun

[edit]

des

  1. this, that
  2. it (nominative and accusative)
    Synonym: es
Usage notes
[edit]

The pronoun des is always definite, i.e. referring to a noun or statement. For impersonal usage, see es.

See also
[edit]

Article

[edit]

des n

  1. the
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Learned borrowing from German des.

Article

[edit]

des

  1. (higher register or poetic, Tyrol, Lower Austria, Styria) singular masculine and neuter genitive case of the definite article: of the
    • 1844, Johann Gabriel Seidl, Gedichte in niederösterreichischer Mundart, Druck und Verlag von J. P. Sollinger, Wien, page 210:
      Fragt má-r um den Grund des Wunders?
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1854, Gedichte im Tiroler Dialecte. Von C. v. L., p. 21 (in the poem Der Sommer. Im Kitzbichler Dialecte):
      Ge mooch a wenggail Stond
      Schau, weil i nett des Wegs a bi
      Oft thoan ma dlei mitnond
      Ey schaula Oergaill gest a zweg
      Schaugst gwiß dar Olma zua
      Oft had ma schia n dleichn Weg
      Hun höchst a besi Kua.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1870, Zither und Hackbret. Gedichte in obersteirischer Mundart von P. K. Rosegger. Mit einem Vorworte von Robert Hamerling, (Druck und Verlag von Josef Pock, Graz und Leipzig), p. 133:
      Und host bu bis des Priesters Hond
      Erhebt des Kelches Wein,
      Den Thurm erbaut zum Himmelsfol,
      So bist du wieda mein!
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1885, Edelweiß. Gedichte in niederösterreichischer Mundart von J. G. Hauer. Mit einem Vorworte von P. K. Rosegger, (Druck und Verlag von Carl Gerold's Sohn, Wien), p. 133:
      Bet s dr Engl des Herrn o,
      Moch drauf wieda s Kreuz:
      (please add an English translation of this quotation)

Catalan

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Late Latin de ēx.

Preposition

[edit]

des

  1. from
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Contraction

[edit]

des

  1. Contraction of de and es.

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

des (obsolete)

  1. inflection of dar:
    1. second-person singular present subjunctive
    2. first/third-person singular imperfect subjunctive

References

[edit]
  • “des” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Cimbrian

[edit]

Pronoun

[edit]

des

  1. nominative/accusative singular neuter of dèar
    Des ist 's khint dar main sbéstare.This is my sister's child.
    Des ist an guuts baip.This is a good woman.

Determiner

[edit]

des

  1. nominative/accusative singular neuter of dèar
    Des ròss is net main.This horse is not mine.

See also

[edit]
Declension of dèar
masculine feminine neuter plural
nominative dèar dòi des dii / zòi
accusative den dòi des dii / zòi
dative dèmme dèar dèmme den

Further reading

[edit]
  • “des” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Danish

[edit]

Conjunction

[edit]

des

  1. the
    Jo større den er, des gladere bliver jeg.
    The larger it is, the gladder I shall be.

Synonyms

[edit]

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /dɛs/, (historic) /dəs/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: des

Article

[edit]

des

  1. (archaic) genitive singular masculine/neuter of de (the)

Usage notes

[edit]
  • Note that normally only the nominative de/het is used. The other forms are archaic, but survive in numerous idiomatic expressions such as des huizes, des morgens (itself archaic and shortened, like similar expressions, to 's morgens in contemporary Dutch).
  • The current pronunciation is a spelling pronunciation. Before the word became archaic, it was pronounced with a schwa, /dəs/.

Declension

[edit]


Synonyms

[edit]

Conjunction

[edit]

des

  1. the ... the (used with te as an intensifier to indicate the degree of an action)
    Des te vaker de mensen Willem de rug toekeren des te beter!The more often people turn their back at Willem the better!

East Central German

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate to German des.

Article

[edit]

des

  1. (Silesian, Gebirgsschlesisch, Breslauisch, genitive) of the

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

From Swedish and German desto.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

des

  1. the; used with ju and either pli (more) or malpli (less) to form the second half of a coordinated comparative.
    Ju pli mi lernas, des pli mi scias.
    The more I learn, the more I know.
    • 1903, Ben Elmy, “La Lingvo de la floroj”, in The Esperantist: The Esperanto Gazette for the Spreading of the International Language, page 138:
      Ju pli ni studas la florojn, des pli ni konstatas, ke multe da ili posedas nesuspektitajn lertecojn, kiujn apud besto ni volonte nomus instinkto aŭ еĉ prudento.
      The more we study the flowers, the more we establish that many of them possess unexpected abilities, which in an animal we would willingly call instinct or even foresight.
      (please add an English translation of this quotation)

Coordinate terms

[edit]

Fiji Hindi

[edit]

Etymology

[edit]

Hindi देश (deś).

Noun

[edit]

des

  1. country
    India ek prachin des hae.
    India is an old country.

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

From German Des (German key notation).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈdes/, [ˈde̞s̠]
  • Rhymes: -es
  • Hyphenation(key): des

Noun

[edit]

des

  1. (music) D-flat

Usage notes

[edit]

Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.

Declension

[edit]
Inflection of des (Kotus type 5/risti, no gradation)
nominative des desit
genitive desin desien
partitive desiä desejä
illative desiin deseihin
singular plural
nominative des desit
accusative nom. des desit
gen. desin
genitive desin desien
partitive desiä desejä
inessive desissä deseissä
elative desistä deseistä
illative desiin deseihin
adessive desillä deseillä
ablative desiltä deseiltä
allative desille deseille
essive desinä deseinä
translative desiksi deseiksi
abessive desittä deseittä
instructive desein
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of des (Kotus type 5/risti, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative desini desini
accusative nom. desini desini
gen. desini
genitive desini desieni
partitive desiäni desejäni
inessive desissäni deseissäni
elative desistäni deseistäni
illative desiini deseihini
adessive desilläni deseilläni
ablative desiltäni deseiltäni
allative desilleni deseilleni
essive desinäni deseinäni
translative desikseni deseikseni
abessive desittäni deseittäni
instructive
comitative deseineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative desisi desisi
accusative nom. desisi desisi
gen. desisi
genitive desisi desiesi
partitive desiäsi desejäsi
inessive desissäsi deseissäsi
elative desistäsi deseistäsi
illative desiisi deseihisi
adessive desilläsi deseilläsi
ablative desiltäsi deseiltäsi
allative desillesi deseillesi
essive desinäsi deseinäsi
translative desiksesi deseiksesi
abessive desittäsi deseittäsi
instructive
comitative deseinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative desimme desimme
accusative nom. desimme desimme
gen. desimme
genitive desimme desiemme
partitive desiämme desejämme
inessive desissämme deseissämme
elative desistämme deseistämme
illative desiimme deseihimme
adessive desillämme deseillämme
ablative desiltämme deseiltämme
allative desillemme deseillemme
essive desinämme deseinämme
translative desiksemme deseiksemme
abessive desittämme deseittämme
instructive
comitative deseinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative desinne desinne
accusative nom. desinne desinne
gen. desinne
genitive desinne desienne
partitive desiänne desejänne
inessive desissänne deseissänne
elative desistänne deseistänne
illative desiinne deseihinne
adessive desillänne deseillänne
ablative desiltänne deseiltänne
allative desillenne deseillenne
essive desinänne deseinänne
translative desiksenne deseiksenne
abessive desittänne deseittänne
instructive
comitative deseinenne

Derived terms

[edit]
compounds

Franco-Provençal

[edit]

Determiner

[edit]

des

  1. plural of un

French

[edit]

Etymology

[edit]

The use as an article is a special case of the contraction.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /de/, (before a vowel) /de.z‿/
  • IPA(key): /dɛ/, (before a vowel) /dɛ.z‿/
  • Audio:(file)

Article

[edit]

des m pl or f pl

  1. plural of un (some; the plural indefinite article)
  2. plural of une (some; the plural indefinite article)
  3. plural of du (some; the plural partitive article)
  4. plural of de la (some; the plural partitive article)
  5. plural of de l’ (some; the plural partitive article)

Usage notes

[edit]
  • The plural indefinite article des is elided when it would follow the preposition de.

Derived terms

[edit]

Contraction

[edit]

des

  1. Contraction of de les (of the, from the, some).

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin + ex.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

des

  1. since
  2. from (a location)

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

German

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /dəs/ (generally)
  • IPA(key): /dɛs/ (when stressed, which is rare)
  • Audio:(file)

Article

[edit]

des

  1. genitive masculine/neuter singular of der: the

Declension

[edit]
German definite articles
Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative der die das die
Genitive des der des der
Dative dem der dem den
Accusative den die das die

Guinea-Bissau Creole

[edit]
Guinea-Bissau Creole cardinal numbers
 <  9 10 11  > 
    Cardinal : des

Etymology

[edit]

From Portuguese dez. Cognate with Kabuverdianu dés.

Numeral

[edit]

des

  1. ten (10)

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

dēs

  1. second-person singular present active subjunctive of

Lombard

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • dex, dés (Western orthographies)
  • déss (Eastern orthographies)

Etymology

[edit]

From Latin decem.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /des/, [deːs]
  • IPA(key): /des/, [deːh], [deːʰ], [deː] (High Brescian and Bergamasque)
  • IPA(key): /des/, [deːʃ] (Ticinese and Valtellinese)

Numeral

[edit]

des

  1. ten

Megleno-Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin densus.[1][2]

Adjective

[edit]

des

  1. frequent, often
  2. abundant, copious
  3. dense, thick

References

[edit]

Middle Dutch

[edit]

Article

[edit]

des

  1. masculine/neuter genitive singular of die

Middle English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

des

  1. Alternative form of deis (dais)

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

des

  1. plural of de (die)

Noun

[edit]

des

  1. Alternative form of dees (die)

Old Galician-Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Late Latin dē ex.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

des

  1. since (from a time)

Descendants

[edit]
  • Galician: des
  • Portuguese: dês

Forms combined with de:

Piedmontese

[edit]
Piedmontese cardinal numbers
 <  9 10 11  > 
    Cardinal : des

Etymology

[edit]

From Latin decem, from Proto-Italic *dekem. Cognates include Italian diece and French dix.

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

des

  1. ten

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin dēnsus (dense; frequent), from Proto-Indo-European *dens- (thick, dense). Doublet of dens, a borrowing.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

des m or n (feminine singular deasă, masculine plural deși, feminine and neuter plural dese)

  1. frequent, often
    Antonym: rar
  2. abundant, copious
  3. dense, thick

Declension

[edit]
singular plural
masculine neuter feminine masculine neuter feminine
nominative-
accusative
indefinite des deasă deși dese
definite desul deasa deșii desele
genitive-
dative
indefinite des dese deși dese
definite desului desei deșilor deselor

Derived terms

[edit]
[edit]

See also

[edit]

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈdes/ [ˈd̪es]
  • Rhymes: -es
  • Syllabification: des

Etymology 1

[edit]

Inherited from Late Latin dē ex.

Preposition

[edit]

des

  1. (rare) since
Derived terms
[edit]

Further reading

[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

[edit]

des f pl

  1. plural of de

Etymology 3

[edit]

Verb

[edit]

des

  1. inflection of dar:
    1. second-person singular present subjunctive
    2. second-person singular voseo present subjunctive

Tok Pisin

[edit]

Etymology

[edit]

From English desk.

Noun

[edit]

des

  1. desk

Welsh

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

des

  1. first-person singular preterite colloquial of dod

Mutation

[edit]
Mutated forms of des
radical soft nasal aspirate
des ddes nes unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Zazaki

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Iranian *dáca (ten), ultimately from Proto-Indo-European *déḱm̥ (ten).

Numeral

[edit]

des

  1. ten