fura
Bambara
[edit]Noun
[edit]fúra
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Vulgar Latin *fūra, fūrō.
Noun
[edit]fura f (plural fures)
- ferret (animal)
- Synonym: furó
- (zoology) three-bearded rockling (Gaidropsarus vulgaris)
- Synonym: oliana
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]fura
- inflection of furar:
Further reading
[edit]- “fura” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Faroese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fura f (genitive singular furu, plural furur)
- pine (tree)
Declension
[edit]Declension of fura | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | fura | furan | furur | fururnar |
accusative | furu | furuna | furur | fururnar |
dative | furu | furuni | furum | furunum |
genitive | furu | furunnar | fura | furanna |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Galician
[edit]Etymology 1
[edit]Back-formation from furar (“to pierce”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fura f (plural furas)
- (woodwoking) mortise (a hole that is made to receive a tenon)
- (woodwoking) a hole made for inserting a peg or other similar element
- beech marten
Related terms
[edit]References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “fura”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fura”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fura”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fura”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]fura
- inflection of furar:
Hausa
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]furā f (possessed form furar̃)
- Balls of cooked millet in cultured milk.
- Gruel made by mixing the aforementioned balls with sour milk or, less often, with water and tamarind.
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]It converted to adjectives from the verb fúr (“to disturb, worry, perturb”) + -a (obsolete participle suffix).[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]fura (comparative furább, superlative legfurább)
Declension
[edit]Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | fura | furák |
accusative | furát | furákat |
dative | furának | furáknak |
instrumental | furával | furákkal |
causal-final | furáért | furákért |
translative | furává | furákká |
terminative | furáig | furákig |
essive-formal | furaként | furákként |
essive-modal | — | — |
inessive | furában | furákban |
superessive | furán | furákon |
adessive | furánál | furáknál |
illative | furába | furákba |
sublative | furára | furákra |
allative | furához | furákhoz |
elative | furából | furákból |
delative | furáról | furákról |
ablative | furától | furáktól |
non-attributive possessive - singular |
furáé | furáké |
non-attributive possessive - plural |
furáéi | furákéi |
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ fura in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
[edit]- fura in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse fura, from Proto-Germanic *furhō. Cognate with Danish fyr, Norwegian Nynorsk furu, Swedish fura, Dutch vuren, German Föhre, English fir.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fura f (genitive singular furu, nominative plural furur)
Declension
[edit]See also
[edit]Anagrams
[edit]Kabuverdianu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese furar.
Verb
[edit]fura
References
[edit]- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fura f (definite singular fura, indefinite plural furer or furor, definite plural furene or furone)
Declension
[edit]Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *furhō.
Noun
[edit]fura f (genitive furu)
Declension
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]In Norwegian and Swedish, the form furu is derived from the oblique case of this noun, rather than the nominative. It is uncertain whether or not the Middle English word firre, whence Modern English fir, is the result of borrowing from Old Norse, or a genuine derivation from Old English fyrh, furh.
- Icelandic: fura f
- Faroese: fura f
- Norwegian Nynorsk: fura f, fure f, furu f
- Norwegian: (dialectal) furu, furo, foro (East Norway); føru, fårå, fåra, faro (Trøndelag); før, får (Northern Norway)
- Norwegian Bokmål: furu f or m
- Old Swedish: fora
- Danish: fyr c
- Norwegian Bokmål: fyrr m
- >? Middle English: firre
- English: fir
References
[edit]- “fura”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle High German vuore.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fura f
- cart
- Synonym: wóz
- (colloquial) car, especially a fast and expensive one
- (colloquial) a large quantity or excess (of something); literally a cartload
Declension
[edit]Further reading
[edit]- fura in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- fura in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: fu‧ra
- Rhymes: -uɾɐ
Verb
[edit]fura
- inflection of furar:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *fūrāre, present active infinitive of *fūrō, from Latin fūror.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]a fura (third-person singular present fură, past participle furat) 1st conj.
- (transitive or intransitive) to steal
- Synonyms: see Thesaurus:fura
- (transitive, informal) to defraud, to steal from someone
- (reflexive, obsolete) Synonym of furișa (“to sneak”)
Conjugation
[edit]infinitive | a fura | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | furând | ||||||
past participle | furat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | fur | furi | fură | furăm | furați | fură | |
imperfect | furam | furai | fura | furam | furați | furau | |
simple perfect | furai | furași | fură | furarăm | furarăți | furară | |
pluperfect | furasem | furaseși | furase | furaserăm | furaserăți | furaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să fur | să furi | să fure | să furăm | să furați | să fure | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | fură | furați | |||||
negative | nu fura | nu furați |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- fura in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Sardinian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]fura f
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]-fura (infinitive kufura)
Conjugation
[edit]Conjugation of -fura | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Swedish fora, from Old Norse fura, from Proto-Germanic *furhō, ultimately from Proto-Indo-European *pérk-u-s ~ *pr̥kʷ-éw-s (“oak”). First attested in the late 13th century[1].
Cognate with Danish fyr, Icelandic fura, Norwegian Nynorsk furu, Dutch vuren, German Föhre, English fir, and Latin quercus (“oak”).
Pronunciation
[edit]- Rhymes: -²ʉːra
Noun
[edit]fura c
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- furufnatt (“squirrel”)
- falla som en fura
Related terms
[edit]References
[edit]Yoruba
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]fu (“to suspect”) + ara (“body, person”)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]fura
- to be suspicious, to suspect
- mo fura ― I became suspicious
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fúrá
- Bambara lemmas
- Bambara nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Fish
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Gadiforms
- ca:Mustelids
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/uːɹa
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- fo:Conifers
- Galician back-formations
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- ha:Foods
- Hungarian terms suffixed with -a (participle)
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/rɒ
- Rhymes:Hungarian/rɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian adjectives
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ʏːra
- Rhymes:Icelandic/ʏːra/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- is:Conifers
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu verbs
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Norwegian Nynorsk/ra
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk weak feminine nouns ending in -a
- Norwegian Nynorsk feminine ōn-stem nouns
- nn:Trees
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- non:Trees
- Old Norse ōn-stem nouns
- Polish terms borrowed from Middle High German
- Polish terms derived from Middle High German
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ura
- Rhymes:Polish/ura/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish colloquialisms
- pl:Automobiles
- Rhymes:Portuguese/uɾɐ
- Rhymes:Portuguese/uɾɐ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms inherited from Vulgar Latin
- Romanian terms derived from Vulgar Latin
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Romanian/a
- Rhymes:Romanian/a/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian transitive verbs
- Romanian intransitive verbs
- Romanian informal terms
- Romanian reflexive verbs
- Romanian terms with obsolete senses
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian feminine nouns
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms inherited from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Rhymes:Swedish/²ʉːra
- Rhymes:Swedish/²ʉːra/2 syllables
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Conifers
- Yoruba compound terms
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs
- Yoruba terms with usage examples
- Yoruba terms derived from Hausa
- Yoruba nouns