pom
English
[edit]Alternative forms
[edit]- (Briton or Englishman): Pom
Etymology
[edit]A clipping of pomegranate. In reference to the British, first attested in Australia in 1912[1][2] as rhyming slang for immigrant with additional reference to the likelihood of sunburn turning their skin pomegranate red. As a cocktail, originally American.
Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /pɒm/
- (US) IPA(key): /pɑm/
- (General Australian) IPA(key): /pɔm/
Audio (General Australian): (file)
- Rhymes: -ɒm
Noun
[edit]pom (plural poms)
- (Australia, New Zealand, South Africa, mildly derogatory slang) An Englishman; a Briton; a person of British descent.
- 1987, Linda Christmas, The Ribbon and the Ragged Square: An Australian Journey, page 27:
- I could see more than mere humour in car stickers that read ‘Grow your own Dope: Plant a Pom’ ... ‘Keep Australia Beautiful: Shoot a Pom’.
- 1989, Tony Wheeler, Australia: A Travel Survival Kit, Lonely Planet, page 10:
- The prize for being Australia′s original pom goes to the enterprising pirate William Dampier, who made the first investigations ashore about 40 years after Tasman and nearly 100 years before Cook.
- 2008, Lawrence Booth, Cricket, Lovely Cricket?, page 214:
- At one stage a group called British People Against Racial Discrimination complained to the Advertising Standards Board in Australia about an advert for Tooheys beer that claimed it was ‘cold enough to scare a Pom’.
- (cocktail) A cocktail containing pomegranate juice and vodka.
Usage notes
[edit]Whether pom, pommy, etc. is sometimes considered an ethnic or racial slur within the Commonwealth, largely by British expatriates; however the advertising boards of both Australia and New Zealand reject this.
Synonyms
[edit]- (An Englishman or Briton): See Briton and Englishman
Derived terms
[edit]See also
[edit]See also
[edit]References
[edit]- ^ 1998, Roger Robinson, Nelson Wattie, The Oxford Companion to New Zealand Literature, page 445.
- ^ http://www.bbc.co.uk/news/magazine-22378819
Anagrams
[edit]Akatek
[edit]Noun
[edit]pom
Aromanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin pōmus. Compare Daco-Romanian pom.
Noun
[edit]pom m (plural ponj)
Related terms
[edit]See also
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pom m (plural poms)
- bunch, bouquet
- Synonym: ramell
- pommel, knob, doorknob
- a scent-bottle with a rounded shape
- (botany) pome
- (historical) orb (golden ball symbolising royal power)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “pom” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Chuj
[edit]Noun
[edit]pom
Galician
[edit]Verb
[edit]pom
- (reintegrationist norm) inflection of pôr:
Ladino
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]pom (Latin spelling)
Mauritian Creole
[edit]Etymology
[edit]From French pomme, from Middle French pomme, from Old French pome, pume, from Latin pōma, plural of pōmum, from Proto-Italic *poomos, from Proto-Indo-European *h₂po-h₁ém-os (“taken off”).
Noun
[edit]pom
References
[edit]- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Megleno-Romanian
[edit]Etymology
[edit]From Latin pōmus. Compare Aromanian, Romanian pom.
Noun
[edit]pom m
See also
[edit]Rade
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]pom
- to pump
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin pōmus, from Proto-Italic *poomos, from Proto-Indo-European *h₂po-h₁ém-os (“taken off”), from *h₂epo (“off”) + *h₁em- (“take”). See pōmum.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]pom m (plural pomi)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | pom | pomul | pomi | pomii | |
genitive-dative | pom | pomului | pomi | pomilor | |
vocative | pomule | pomilor |
Related terms
[edit]See also
[edit]Tzotzil
[edit]Noun
[edit]pom
White Hmong
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Hmong-Mien *bu̯ət (“to see”). Cognate with Iu Mien buatc.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pom
References
[edit]- Sue Murphy Mote, Hmong and American: Stories of Transition to a Strange Land →ISBN, 2004)
Yucatec Maya
[edit]Noun
[edit]pom
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɒm
- Rhymes:English/ɒm/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Australian English
- New Zealand English
- South African English
- English derogatory terms
- English slang
- English terms with quotations
- English clippings
- English informal demonyms
- en:Australia
- en:Cocktails
- en:People
- en:Australian nicknames for people
- Akatek lemmas
- Akatek nouns
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian masculine nouns
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Botany
- Catalan terms with historical senses
- ca:Containers
- Chuj lemmas
- Chuj nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- lad:Fruits
- Mauritian Creole terms inherited from French
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole terms inherited from Middle French
- Mauritian Creole terms derived from Middle French
- Mauritian Creole terms inherited from Old French
- Mauritian Creole terms derived from Old French
- Mauritian Creole terms inherited from Latin
- Mauritian Creole terms derived from Latin
- Mauritian Creole terms inherited from Proto-Italic
- Mauritian Creole terms derived from Proto-Italic
- Mauritian Creole terms inherited from Proto-Indo-European
- Mauritian Creole terms derived from Proto-Indo-European
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Megleno-Romanian terms inherited from Latin
- Megleno-Romanian terms derived from Latin
- Megleno-Romanian lemmas
- Megleno-Romanian nouns
- Megleno-Romanian masculine nouns
- Rade terms borrowed from French
- Rade terms derived from French
- Rade lemmas
- Rade verbs
- rad:Pumps
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Proto-Italic
- Romanian terms derived from Proto-Italic
- Romanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Trees
- Tzotzil lemmas
- Tzotzil nouns
- White Hmong terms inherited from Proto-Hmong-Mien
- White Hmong terms derived from Proto-Hmong-Mien
- White Hmong terms with IPA pronunciation
- White Hmong lemmas
- White Hmong verbs
- Yucatec Maya lemmas
- Yucatec Maya nouns