汎
Jump to navigation
Jump to search
See also: 泛
|
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]汎 (Kangxi radical 85, 水+3, 6 strokes, cangjie input 水竹弓戈 (EHNI), four-corner 37110, composition ⿰氵凡)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 604, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 17120
- Dae Jaweon: page 998, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1553, character 2
- Unihan data for U+6C4E
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 汎 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *pʰoms, *bum) : semantic 氵 + phonetic 凡 (OC *bom).
Etymology 1
[edit]For pronunciation and definitions of 汎 – see 泛 (“to float on water; to drift; to spread out; to be suffused with; etc.”). (This character is a variant form of 泛). |
Etymology 2
[edit]simp. and trad. |
汎 |
---|
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄢˋ
- Tongyong Pinyin: fàn
- Wade–Giles: fan4
- Yale: fàn
- Gwoyeu Romatzyh: fann
- Palladius: фань (fanʹ)
- Sinological IPA (key): /fän⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]汎
- a surname
Japanese
[edit]Kanji
[edit]汎
Readings
[edit](Can we verify(+) this pronunciation?)
- Go-on: ほん (hon)←ほん (fon, historical)←ほむ (fomu, ancient)
- Kan-on: はん (han, Jōyō)←はん (fan, historical)←はむ (famu, ancient)
- On: ふう (fū)、ほう (hō)、ぶ (bu)
- Kun: あふれる (afureru, 汎れる)、あまねく (amaneku, 汎く)、あまねし (amaneshi, 汎し)、うかぶ (ukabu, 汎ぶ)、ひろい (hiroi, 汎い)、ただよう (tadayou, 汎う)←ただよふ (tadayofu, 汎ふ, historical)
- Nanori: ひろ (hiro)、ひろし (hiroshi)、ひろむ (hiromu)、みな (mina)
Etymology
[edit]Phono-semantic matching of English pan-.
Prefix
[edit]- extensive; wide
Compounds
[edit]Prefix
[edit]Compounds
[edit]- 汎心論 (hanshinron): panpsychism
- 汎神論 (hanshinron): pantheism
Korean
[edit]Hanja
[edit]汎 (eum 범 (beom))
汎 (eum 봉 (bong))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- synonym of 泛: phù phiếm : 浮汎
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese prefixes
- Mandarin prefixes
- Sichuanese prefixes
- Cantonese prefixes
- Taishanese prefixes
- Gan prefixes
- Hakka prefixes
- Jin prefixes
- Northern Min prefixes
- Eastern Min prefixes
- Hokkien prefixes
- Teochew prefixes
- Wu prefixes
- Xiang prefixes
- Middle Chinese prefixes
- Old Chinese prefixes
- Chinese terms spelled with 汎
- Chinese variant forms
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ほん
- Japanese kanji with historical goon reading ほん
- Japanese kanji with ancient goon reading ほむ
- Japanese kanji with kan'on reading はん
- Japanese kanji with historical kan'on reading はん
- Japanese kanji with ancient kan'on reading はむ
- Japanese kanji with on reading ふう
- Japanese kanji with on reading ほう
- Japanese kanji with on reading ぶ
- Japanese kanji with kun reading あふ・れる
- Japanese kanji with kun reading あまね・く
- Japanese kanji with kun reading あまね・し
- Japanese kanji with kun reading うか・ぶ
- Japanese kanji with kun reading ひろ・い
- Japanese kanji with kun reading ただよ・う
- Japanese kanji with historical kun reading ただよ・ふ
- Japanese kanji with nanori reading ひろ
- Japanese kanji with nanori reading ひろし
- Japanese kanji with nanori reading ひろむ
- Japanese kanji with nanori reading みな
- Japanese phono-semantic matchings from English
- Japanese terms derived from English
- Japanese lemmas
- Japanese prefixes
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 汎
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters