Macbeth
Apariencia
Macbeth | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Macbeth y Banquo reuniéndose con las brujas en el brezal por Théodore Chassériau. |
|||||||||||
Título original | Macbeth | ||||||||||
Autor | William Shakespeare | ||||||||||
Publicación | 1606 (hace 418 años) | ||||||||||
Idioma | Inglés | ||||||||||
Enlaces externos | |||||||||||
Artículo en Wikipedia. | |||||||||||
Obra en Wikisource. | |||||||||||
Multimedia en Wikimedia Commons. | |||||||||||
Datos en Wikidata. |
Macbeth es una tragedia de William Shakespeare.
Citas
[editar | editar código]NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.
C
[editar | editar código]- «Creí escuchar una voz que gritaba: "¡No volváis a dormir,
que Macbeth mata el sueño!", el inocente sueño,
el sueño que teje sin cesar la maraña de las preocupaciones,
la muerte del ir viviendo cotidiano, baño de la fatiga,
bálsamo de las heridas de la mente, plato fuerte en la mesa de la Naturaleza,
principal alimento del festín de la vida».[1]- Fuente: Acto II, escena II. Traducción del Instituto Shakespeare, versión final de M.-Á. Conejero, Cátedra, Madrid, 1999 (7.ª ed.), p. 131.
- Original: «Methought, I heard a voice cry, "Sleep no more!
Macbeth does murder sleep" —the innocent sleep.
Sleep, that knits up the ravell’d sleave of care,
The death of each day’s life, sore labour’s bath,
Balm of hurt minds, great Nature’s second course,
Chief nourisher in life’s feast».[1][2]
L
[editar | editar código]- «La vida es una fábula contada por un idiota,
llena de sonido y furia, que no significa nada».[3]- Fuente: Acto V, Escena V
- Original: «Life's... a tale
Told by an idiot, full of sound and fury
Signifying nothing.»[4] - Nota: William Faulkner utiliza la cita para el título de su novela El sonido y la furia (1929)[3]
M
[editar | editar código]T
[editar | editar código]- «Tres veces ha mauyado el gato».[8]
- Bruja 1.ª
- Fuente: Acto IV. Escena primera
- Nota: «El antro de las brujas.—En medio una caldera hirviendo.—Noche de tempestad.»[8]
Referencias
[editar | editar código]- ↑ 1,0 1,1 Djembé, Gonzalo G. «Shakespeare para torpes (XXII)». El Trujamán, 22 de junio de 2005. Centro Virtual Cervantes. Consultado el 10 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (2015), p. 181. Consultado el 10 de mayo de 2020.
- ↑ 3,0 3,1 Azofeifa, Isaac Felipe. Literatura Universal. Introducción a la Literatura Moderna de Occidente, p. 212. EUNED, 1984. ISBN 9977641269, 9789977641263. En Google Libros. Consultado el 10 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (2015). pp. 60-61 y 288. Consultado el 10 de mayo de 2020.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 Antolín Rato, Mariano. «No leas a Shakespeare en español». El Trujamán, 3 de febrero de 2012. Centro Virtual Cervantes. Consultado el 10 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare, William; Pamela Mason y Sandra Clark (eds.). Macbeth, pp. 68 y 76. Bloomsbury Publishing, 2015. ISBN 1408153742, 9781408153741. En Google Libros. Consultado el 10 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (1880). «Acto IV, Escena II». Consultado el 10 de mayo de 2020.
- ↑ 8,0 8,1 Shakespeare (1880). «Acto IV, escena II». Consultado el 28 de junio de 2020.
Bibliografía
[editar | editar código]- Gregor, Keith; Ángel-Luis Pujante. Macbeth en España: las versiones neoclásicas. Universidad de Murcia, Editum, 2011. ISBN 8483714124, 9788483714126. En Google Libros.
- Shakespeare, William (traducción de Marcelino Menéndez Pelayo), 1880. Dramas de William Shakespeare (El Mercader de Venecia, Macbeth, Romeo y Julieta, Otelo). Barcelona, Biblioteca «Arte y Letras». - Proyecto Gutenberg
- Shakespeare, William; Pamela Mason y Sandra Clark (eds.), 2015. Macbeth. Bloomsbury Publishing. ISBN 1408153742, 9781408153741. En Google Libros.