Skip to content

3.1.1 Incomplete translation #348

@bluesunTL

Description

@bluesunTL

In section 3.1.1b, single quotation marks are missing in the English translation's list of types of quotation marks.

"LEFT CORNER BRACKET "「", RIGHT CORNER BRACKET "」", LEFT DOUBLE QUOTATION MARK "“" and RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK "”""
"かぎ括弧(始めかぎ括弧[「] (LEFT CORNER BRACKET)及び終わりかぎ括弧[」] (RIGHT CORNER BRACKET))とクォーテーションマーク(左ダブルクォーテーションマーク[“] (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK)及び右ダブルクォーテーションマーク[”] (RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK)並びに左シングルクォーテーションマーク[‘] (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)及び右シングルクォーテーションマーク[’] (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK))"


A potential version equivalent to the Japanese text could be as follows:
'LEFT CORNER BRACKET "「", RIGHT CORNER BRACKET "」", LEFT DOUBLE QUOTATION MARK "“", RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK "”", LEFT SINGLE QUOTATION MARK "‘" and RIGHT SINGLE QUOTATION MARK "’"'

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions