Get all 58 Lo.Renzo releases available on Bandcamp and save 60%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Morillo - The Dead Sea Dub with Kino Doscun feat. Youthie (Lo.Renzo Remix), Loli Cosmica - Sagrado Femenino (Iyakuh & Lo.Renzo remix), CROATIA IN DUB [traditional songs], CROATIA IN DUB [Remixes], Berem dunje, al'ne lomim grane [CROATIA IN DUB premiere], Songs made with love, Earthen remixed, Flute Improvisation [Tikal - Guatemala], and 50 more.
1. |
||||
|
BEREM DUNJE, AL' NE LOMIM GRANE
(Vrlika, Dalmatinska zagora)
Berem dunje, al’ ne lomim grane,
Moj dragane, tebi nema mane.
Berem dunje, al’ ne lomim gra-aneeeeee, berem dunje, al' ne lomim grane, al' ne lomim grane.
Moj dragane, tebi nema ma-aaneeeeeee, moj dragane, tebi nema mane, tebi nema mane.
Oj-----oj---
Dođi dragi, dođi janje moje,
na Cetinu di se ovce poje.
Dođi dragi, dođi janje mo-ooooje, dođi dragi, dođi janje moje, dođi janje moje.
Na Cetinu di se ovce po-oooooje, na Cetinu di se ovce poje, di se ovce poje.
I'M PICKING QUINCES
(Vrlika, Dalmatinska zagora region)
I'm picking quinces, but I don’t break the branches,
My dear, you have no faults at all.
I'm picking quinces, but I don’t break the branches,
My dear, you have no faults at all.
Oh-----oh---
Come dear, come my little lamb,
To the river Cetina, where the sheep come to drink.
Come dear, come my little lamb,
To the river Cetina, where the sheep come to drink.
|
||||
2. |
Čipkice - šeta sunce
01:18
|
|||
|
ŠETA SUNCE
(Banija)
Šeta sunce po sokaku, oj, oj djevojko, po sokaku.
Hitre oči po oblaku, oj, oj djevojko, po oblaku.
Opaz’ dragu na pendžeru, oj, oj djevojko, na pendžeru.
Ja joj reče dobar veče, oj, oj djevojko, dobar veče.
Ona meni niš ne reče, oj, oj djevojko, niš ne reče.
THE SUN IS WALKING
(Banija region)
The sun is walking down the alley, oh, oh girl, down the alley,
Eyes are drifting through the clouds, oh, oh girl, through the clouds.
I spotted my darling at the window, oh, oh girl, at the window,
I said to her, "Good evening," oh, oh girl, good evening.
But she didn’t say a single word, oh, oh girl, not a word.
|
||||
3. |
||||
|
SVE SE KUNEM I PROKLINJEM
(Kuterevo)
Sve se kunem i proklinjem,
dir dir dir, i proklinjem, dar dar dar, i proklinjem, dar.
Da ja neću za maloga,
dir dir dir, za maloga, dar dar dar, za maloga, dar.
A ja ode još za manjeg,
dir dir dir, još za manjeg, dar dar dar, još za manjeg, dar.
A ja ode za čobana,
dir dir dir, za čobana, dar dar dar, za čobana, dar.
Svi čobani kući gone,
dir dir dir, kući gone, dar dar dar, kući gone, dar.
Mog čobana kući nema,
dir dir dir, kući nema, dar dar dar, kući nema, dar.
A ja pođe da ga tražim,
dir dir dir, da ga tražim, dar dar dar, da ga tražim, dar.
Pa ga nađem u kopiti,
dir dir dir, u kopiti, dar dar dar, u kopiti, dar.
Di je ovca nogom stala,
dir dir dir, nogom stala, dar dar dar, nogom stala, dar.
Tu je njega zatrpala,
dir dir dir, zatrpala, dar dar dar, zatrpala, dar.
I SWEAR AND CURSE EVERYTHING
(Kuterevo)
I swear and curse everything,
dir dir dir, and I curse, dar dar dar, and I curse, dar.
That I won't go for the little one,
dir dir dir, for the little one, dar dar dar, for the little one, dar.
And I went for an even smaller one,
dir dir dir, for an even smaller one, dar dar dar, for an even smaller one, dar.
And I went for a shepherd,
dir dir dir, for a shepherd, dar dar dar, for a shepherd, dar.
All the shepherds go home,
dir dir dir, go home, dar dar dar, go home, dar.
My shepherd is not home,
dir dir dir, is not home, dar dar dar, is not home, dar.
And I went to look for him,
dir dir dir, to look for him, dar dar dar, to look for him, dar.
So I find him in the stable,
dir dir dir, in the stable, dar dar dar, in the stable, dar.
Where a sheep set her foot,
dir dir dir, set her foot, dar dar dar, set her foot, dar.
There she buried him (in dirt),
dir dir dir, she buried him (in dirt), dar dar dar, she buried him (in dirt), dar.
|
||||
4. |
||||
|
U IVANA ZELENA LIVADA
(Zagvozd, Dalmatinska zagora)
U Ivana zelena livada.
Senu mi, venu mi, Maru mi, granu mi, Vedu mi, Ledu mi, mile le.
Zelena mu gora oko dvora.
Senu mi, venu mi, Maru mi, granu mi, Vedu mi, Ledu mi, mile le.
Oko dvora sokolovi lete.
Senu mi, venu mi, Maru mi, granu mi, Vedu mi, Ledu mi, mile le.
Sokolovi nebu u visine.
Senu mi, venu mi, Maru mi, granu mi, Vedu mi, Ledu mi, mile le.
U visine, zli se glasi nose.
Senu mi, venu mi, Maru mi, granu mi, Vedu mi, Ledu mi, mile le.
GREEN MEADOW OF IVAN
(Zagvozd, Dalmatinska zagora region)
Ivan has a green meadow.
Senu mi, venu mi, Maru mi, granu mi, Vedu mi, Ledu mi, mile le.
(Very hard to translate and figure out the meaning, sometimes it's quite abstract, sometimes without meaning)
He has a green mountain around his court.
Senu mi, venu mi, Maru mi, granu mi, Vedu mi, Ledu mi, mile le.
Falcons fly around the court.
Senu mi, venu mi, Maru mi, granu mi, Vedu mi, Ledu mi, mile le.
Falcons in the sky.
Senu mi, venu mi, Maru mi, granu mi, Vedu mi, Ledu mi, mile le.
In the heights, evil voices are carried away.
Senu mi, venu mi, Maru mi, granu mi, Vedu mi, Ledu mi, mile le.
|
||||
5. |
Čipkice - vrličko kolo
02:13
|
|||
|
VRLIČKO KOLO (MI SMO REKLE ZAPIVATI ODE)
(Vrlika, Dalmatinska Zagora)
Mi smo rekle zapivati ode, zapivati ode!
Bilo veče bilo usrid podne, bilo usrid podne!
Mi smo seke skupa vojovale, skupa vojovale!
A za jednim obe tugovale, obe tugovale!
Moj dragane moja razonodo, moja razonodo!
Zarasle su staze di si ‘odo, staze di si ‘odo!
A KOLO FROM VRLIKA (WE CAME TO SING HERE)
(Vrlika, Dalmatinska zagora region)
We came to sing here, to sing here!
In the evening or midday, or midday!
We fought together, we fought together!
And both mourned for the same one, both mourned!
My dear, my pastime, my pastime!
The paths you walked are now overgrown, the paths you walked!
|
||||
6. |
||||
|
ZUMBA IZ LOVREĆA (MOJ DRAGANE, IZVORE OD DRINE)
(Dalmatinska zagora)
Moj dragane, izvore od Drine.
Ja u žitu čupan travu,
iđu momci na prijavu.
Pa ja pitam moje dike,
jel zapalo sve vojnike.
A on iđe pa se smije,
zapalo me draga nije.
Oj divojko obolila bole.
Zumba!
ZUMBA FROM LOVREĆ
(Dalmatinska zagora region)
My darling, spring of the Drina river.
I'm pulling weeds in the wheat field.
The young men are going to sign up for the army.
So I ask my dear one,
"Have all the soldiers been called?"
And he walks by, smiling:
"They didn’t call me, my dear."
Oh girl, sick with pain.
Zumba!
|
||||
Lo.Renzo Italy
Lo.renzo is a multinstrumentalist and producer from Italy.
If you like Lo.Renzo, you may also like: