uprise!!!
跳转到导航
跳转到搜索
| uprise!!! | |
| 演唱 | 川名唯 |
| 作词 | 黑泽凛子 |
| 作曲 | 川名唯 |
| 编曲 | yksb |
| 混音 | 七誌 |
| 收录专辑 | |
| 《ウウウルトラC サウンドトラック「70'sHITS」》 | |
《
歌曲名意为“起立、升高”。
歌曲
- 网易云音乐
- OP/ED(完整版)
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:NaitoNeko
| 本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
どこか聞 こえるんだ 自分 を諦 める声
不知从何处听到 自我放弃的呼告
只要埋头无视
就能无痛解决了吧
だけど
但是啊
自今日的未来
是为谁而织就的呢
うまく生 きれない
一直被置于事外
いつも輪 の外
已经无法继续苟活
就算被打倒在地,也要只身站起
使出你的那招超能打击( )
不是为了别人,而是只为自己
吃我一发赤红激光
接招吧!心肝爆裂( )
ここで逃 げ出 したら 二度 とは君 に会 えない
如果逃离这里,就再也见不到你了吧
就算已经没什么好怕的了,也无法鼓起勇气重返
自今日的未来啊
即使没有我,也能继续延伸下去
你的背影直到现在
也历历在目
ワンサイドゲームの終 わり
一边倒的游戏已然宣布结束
正面一决胜负也以落败告终
但有个声音 却朝着谁都守护不了的我
正是那红色的英雄喊道:“干他丫的蛋啊!”[1]
就算被打倒在地,也要只身站起
使出你的那招超能打击( )
这世上独一无二的我啊
用正面攻术,堂堂正正地
この世界
战胜了这个世界
无论多少次,我都会
为了明天而向前
其它
- 相关neta
- OP、ED中多次出现的文字“人类的进步与调和”是现实中1970年大阪世博会的标语,同时也对应了游戏内的年代设定。
- 歌曲名的含义也对应了OP、ED中多次出现的文字“1970年代,正处于经济高速增长期的日本——”,由此可以同时延伸到游戏内提到的两大现实历史事件——1964年东京奥运会与1970年大阪世博会。[2]
- 然而与隔壁Slow Damage异曲同工的是,这作对东京奥运会也是以讽刺的文笔进行描写(虽然对象不是同一届奥运会)
- OP最后一段的男主全员剪影中,笼目正太郎摆出的姿势大概率致敬了假面骑士1号,对应了本作的昭和特摄剧主题。
| |||||||||||||||||||