Dakar
Wygląd
Dakar (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik Dakar dopełniacz Dakaru[1] celownik Dakarowi biernik Dakar narzędnik Dakarem miejscownik Dakarze wołacz Dakarze
- przykłady:
- (1.1) W miarę jak zbliżaliśmy się do Dakaru, napływały obłoki; zakryły nam cały widok i ostatecznie spadliśmy na lotnisko dakarskie razem z gęstym, tropikalnym, bardzo gorącym deszczem[2].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Dakarze • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Dakaru • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Dakaru • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Dakaru • mieszkaniec / mieszkanka Dakaru • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Dakarze • pochodzić z Dakaru • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Dakaru
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Dakar
- arabski: (1.1) دكار, داكار
- czeski: (1.1) Dakar
- francuski: (1.1) Dakar
- hiszpański: (1.1) Dakar m
- koreański: (1.1) kor. płd. 다카르, kor. płn. 다까르
- niemiecki: (1.1) Dakar n
- słowacki: (1.1) Dakar m
- szwedzki: (1.1) Dakar n
- źródła:
- ↑ Nazwy państw świata, ich stolic i mieszkańców, oprac. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, Warszawa 2007, ISBN 978-83-239-9999-7, s. 37.
- ↑ Jarosław Iwaszkiewicz, Wenecja i inne szkice, 2008, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
Dakar (język angielski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) be in Dakar → być w Dakarze • live in Dakar → żyć w Dakarze • work in Dakar → pracować w Dakarze • be born in Dakar → urodzić się w Dakarze • die in Dakar → umrzeć w Dakarze • settle in Dakar → osiedlić się w Dakarze • leave Dakar → wyjechać z Dakaru • move to Dakar → wprowadzić się do Dakaru • get to Dakar → dojechać do Dakaru • be a habitant / an inhabitant of Dakar → być mieszkańcem Dakaru • a road in Dakar → droga w Dakarze • a street in Dakar → ulica w Dakarze • a square in Dakar → plac w Dakarze • a house in Dakar → dom w Dakarze • a flat in Dakar → mieszkanie w Dakarze • a headquarters in Dakar → siedziba w Dakarze
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Dakar (język czeski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik Dakar dopełniacz Dakaru celownik Dakaru biernik Dakar wołacz Dakare miejscownik Dakaru narzędnik Dakarem
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Dakar (język francuski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [da.kaʁ]
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Dakar (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Dakar” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 172.
Dakar (język niemiecki)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik (das)[1] Dakar dopełniacz (des) Dakar
Dakarscelownik (dem) Dakar biernik (das) Dakar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) Hauptstadt, Stadt
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Dakar (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik Dakar dopełniacz Dakaru[2] celownik Dakaru biernik Dakar miejscownik Dakare[2] narzędnik Dakarom
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Dakar” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
- ↑ 2,0 2,1 Hasło „Dakar” w: Pravidlá slovenského pravopisu, red. M. Považaj, Veda, Bratysława 2013 (wydanie IV), ISBN 978-80-224-1331-2.
Dakar (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: stolice krajów Afryki w języku szwedzkim
- źródła: