say
Aspeto
Não confundir com Say.
Substantivo
[editar]say
Substantivo
[editar]say
- esmola
- Bi say alîkariya wan, em dê bi ser bikevin.
Sinônimos
[editar]Formas alternativas
[editar]
Advérbio
[editar]say
- diga-me uma coisa..., ouça..., olhe... (usado para se chamar a atenção do ouvinte):
- Say, what are you doing tonight? (Diga-me uma coisa: o que vais fazer essa noite?)
- Say, those are really nice earrings you're wearing. (Olhe: esses brincos que você está usando são muito bonitos.)
Conjunção
[editar]say
- digamos que, se por acaso, por exemplo:
- Say we take the bus. How long until we get there? (Digamos que tomemos o ônibus. Quanto tempo até chegarmos lá?)
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
say say |
says says |
say
- chance de dizer algo ou opinar:
- Her father won't let her have a say on this. (Seu pai não a deixará dar sua opinião sobre isso.)
- poder para decidir
- (antigo) declaração, algo que é dito
Sinônimos
[editar]- De 2: say-so
Verbetes derivados
[editar]Verbo
[editar]say, transitivo
- dizer:
- Please say your name slowly and clearly. (Por favor diga seu nome lentamente e com clareza.)
- He said he would be here tomorrow. (Ele disse que estaria aqui amanhã.)
- I'll sell my car to you for $800. What'd you say? (Venderei meu carro para você por 800 dólares. O que me diz?)
- dizer, indicar, marcar, estar escrito em:
- The sign says it's 50 kilometres to Paris. (Na placa está escrito que Paris fica a 50 quilômetros.)
- My clock says one o'clock. (Meu relógio marca uma hora.)
Conjugação
[editar] Conjugação de say (tempos básicos)
|
Sinônimos
[editar]Expressões
[editar]- before you can say Jack Robinson: (Informal) num piscar de olhos, muito rapidamente
- I must say: (eu) admito (que), devo admitir (que)]]
- I must say, I'm not very fond of your new boyfriend. (Admito que não gosto muito do seu novo namorado.)
- I'll say!: Com certeza!, Sem dúvida!
- let's say (that): digamos que..., se por acaso...
- need I say: obviamente, é óbvio que
- need I say more?: Preciso dizer mais alguma coisa?
- needless to say: não é preciso (nem) dizer
- never say die!: Não desista!, Ânimo!
- not to say: até mesmo, sem contar
- It would be really stupid, not to say dangerous, to risk ourselves like that. (Seria muita burrice, até mesmo perigoso, nos arriscarmos assim.)
- say a word: dizer algo, dizer uma palavra, contar (segredo)]]:
- Do not say a word to her, or you will ruin the surprise. (Não diga nada a ela, ou você estragará a surpresa.)
- sad to say: infelizmente
- say cheese!: Diga xis!
- say goodbye to / wave goodbye to: poder ir se despedindo de, conformar-se em nunca mais ver
- say no more!: Deixe comigo! Pode deixar!
- say the word: avisar quando se precisa de ajuda
- say uncle: (Regionalismo, Estados Unidos) (Informal) entregar os pontos, admitir que fracassou
- say when: dizer quando chega (quando se está servindo o copo de alguém)
- so to say: por assim dizer
- that is to say: quer dizer, na verdade, mais precisamente
- to say nothing of: sem falar de, além de
- to say the least: no mínimo, na melhor das hipóteses
- What have you got to say for yourself?: O que tem a dizer em sua defesa?
- who can say?: Não se sabe!, Ninguém sabe!
- you can say that again!: É isso aí!, Concordo!
- you don't say!: É mesmo?, Não me diga!
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do inglês antigo secġan (ang).
Pronúncia
[editar]- Áudio: "say" (Estados Unidos) fonte ?
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
|
Substantivo
[editar]say
Declinação
[editar] Declinação de say
Adjetivo
[editar]say
Verbo
[editar]say
- embebedar-se, embriagar-se:
- say tít cung mây (estar muito bêbado)
- apaixonar-se, estar apaixonado por:
- say gái (apaixonar-se por uma mulher)
- say toán (estar apaixonado por matemática)
- say một học thuyết (estar apaixonado por uma teoria)
Expressões
[editar]- ngủ say: dormir como uma pedra, dormir profundamente
- say như điếu đổ: apaixonar-se loucamente
Pronúncia
[editar]Vietnã
[editar]Norte
[editar]Sul
[editar]
Pronome
[editar]say possessivo
- teus, pronome possessivo plural da segunda pessoa do singular
Categorias:
- Substantivo (Azerbaijano)
- Monossílabo (Azerbaijano)
- Substantivo (Curdo)
- Monossílabo (Curdo)
- Arcaísmo (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Advérbio (Inglês)
- Conjunção (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Verbo (Inglês)
- Monossílabo (Inglês)
- Entrada com áudio (Inglês)
- Geografia (Tártaro da Crimeia)
- Substantivo (Tártaro da Crimeia)
- Monossílabo (Tártaro da Crimeia)
- Entrada com pronúncia (Vietnamita)
- Adjetivo (Vietnamita)
- Monossílabo (Vietnamita)
- Pronome (Uolofe)
- Monossílabo (Uolofe)