Flanders no Inu
Flanders no Inu | |||
---|---|---|---|
フランダースの犬 (Фуранда:су но Ину) Фландрийский пёс Dog of Flanders Собачье сердце (альт рус) | |||
Жанр / тематика | драма | ||
Аниме-сериал | |||
Режиссёр | Ёсио Курода | ||
Сценарист | Ито Цунэхиса | ||
Композитор | Ватанабэ Такэо | ||
Студия | Nippon Animation | ||
Телесеть | Fuji TV, Animax | ||
| |||
Премьерный показ | 5 января 1975 года — 28 декабря 1975 года | ||
Длительность | 25 мин. | ||
Серий | 52 | ||
Анимационный фильм «Фландрийский пёс» Собачье сердце |
|||
Режиссёр | Ёсио Курода} | ||
Сценарист |
Михо Маруо Мария Луиза Раме (книга) |
||
Продюсер | Кадзуёси Окуяма | ||
Композитор |
Такэо Ватанабэ Таро Ивасиро |
||
Студия | Nippon Animation | ||
Лицензиат | Видеосоюз | ||
| |||
Премьера | 15 марта 1997 года | ||
Продолжительность | 104 мин. |
«Фландрийский пёс» (яп. フランダースの犬 Фуранда:су но Ину, англ. Dog of Flanders) — первая анимационная адаптация одноименного романа Марии Луизы де ла Раме, писавшей под литературным псевдонимом Уида и первый аниме-сериал в серии «Театр мировых шедевров». Создан в 1975 году и спродюсирован Nippon Animation. В 1997 году вышел одноимённый полнометражный анимационный фильм.
Впервые Dog of Flanders демонстрировался в Японии на канале Fuji TV с 5 января 1975 года и 28 декабря 1975 года. Ключевую анимацию к 15 серии аниме создавал Хаяо Миядзаки[1].
Сюжет
[править | править код]Однажды Нелло, бедный мальчик-сирота, находит избитого пса и называет его Патраш. Нелло выхаживает собаку, и с тех пор Нелло и Патраш становятся верными друзьями. Поскольку они очень бедные, а дедушка Жихан стар и болен, единственным заработком является продажа молока в деревне. Нелло изо всех сил помогает дедушке, продавая молоко и работая по хозяйству. Патраш каждый день возит телегу с бидонами молока в город. В то же время управляющий постоянно требует арендную плату за дом, которую им еле-еле удаётся наскрести к сроку.
С Нелло дружит девочка по имени Алоиз, дочь самого состоятельного человека в деревне. Однако отец Алоиз против того, что его дочь водится с нищим и, как он считал, не имеющим будущего мальчиком. Хотя Нелло был неграмотным, он все же был очень талантлив в рисовании. Он мечтал стать художником, но, раз средств на учебу не было, ему оставалось только молиться об удачном стечении обстоятельств. В художественной лавке, где он временами подрабатывает, привозя холсты, ему дают бумагу для рисования, но даже это малое удовольствие вызывает у отца Алоиз недовольство, и он совсем запрещает видеться ей с мальчиком. Нелло, расстроенный, приходит к Антверпенскому кафедральному собору в надежде увидеть картину Рубенса «Воздвижение Креста», которая ранее была ещё не закончена и потому скрыта занавесом, но у него нет денег, чтобы войти.
После дедушка Жихан умирает, и теперь Нелло несёт полную ответственность за оплату жилья и за содержание Патраша. Тетя Нолетт — соседка, которая часто присматривала за Нелло и Жиханом, уезжает вместе с дочерью. Последним шансом для Нелло становится участие в конкурсе детского рисунка в Антверпене. В надежде выиграть первый приз — стипендию 200 франков в год и шанс поступить в Академию художеств, он рисует картину, изображающую дедушку и Патраша. Тем не менее, жюри выбирает кого-то другого. Затем бедного мальчика обвиняют в поджоге, которого он не совершал. После этого никто больше не покупает у него молоко и совсем уже не остается средств на выживание. Но случай! В снегу Патраш находит мешок с золотыми монетами, принадлежащий отцу Алоиз и потерянный им во время сильного бурана. Без колебаний Нелло относит его Алоиз, а сам уходит без гроша в кармане, не получив никакого поощрения. Тем временем начинается пурга. Но выясняется, что Нелло всё-таки выиграл конкурс, и все отправляются его искать. Но Нелло, ослабев и ничего не зная, шёл по улице к Антверпенскому кафедральному собору, где дверь оказалась открытой. Нелло заходит внутрь и садится перед картиной, куда вскоре также приходит Патраш. Они вместе любуются картиной и засыпают. И тут за ними спускаются ангелочки. Алоиз, почувствовав неладное, побежала искать Нелло, и в тот момент, когда ангелы уносят его на небо, она громко кричит его имя.
Саундтрек
[править | править код]Музыкальные темы к аниме были написаны композиторами Таро Ивасиро и Такэо Ватанабэ. Последний написал музыку к аниме «Мобильный Воин Гандам».
Примечания
[править | править код]- ↑ Lenburg, 2012, p. 30.
Литература
[править | править код]- Lenburg, Jeff. Hayao Miyazaki: Japan's Premier Anime Storyteller. — N. Y.: Chelsea House, 2012. — 121 p. — ISBN 978-1604138412.
Ссылки
[править | править код]- Аниме «Flanders no Inu» (англ.) в базе данных Internet Movie Database
- Аниме «Flanders no Inu» (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
- Аниме «Flanders no Inu» (англ.) в базе данных AniDB