MULTINATIONALE GERICHTE: IN UNGARN DAHEIM, IN DER WELT ZUHAUSE!
Posts mit dem Label Kekse werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Kekse werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Sonntag, 6. April 2014

Haferkekse, für den hektischen Alltag

Haferkekse habe ich schon einige gepostet (z.B. mit Apfelmus und Erdnussbutter) , aber diese hier sind mit Abstand die Besten! Ich backe sie meistens Sonntags, so habe ich für eine ganze Woche genügend Reserve. Egal wo ich unterwegs bin, ich habe immer 2-3 Stück zusammen mit einem knackigem Apfel in meiner Tasche . Lecker und gesund! :-)
Das Originalrezept  (das ich nur ein wenig verändert habe) verdanke ich Trollmutti! :-)






Zutaten:
100 g Mehl
50 g Stärke
100 g Haferflocken
100 g gemahlene Haferflocken
50 g gehackte Mandeln
50 g gemahlene Mandeln
100 g brauner Zucker
1 Tl Backpulver
150 g Butter (oder Margarine)
1 Ei
25 g Schokolade (70 %)


Zubereitung:
Aus den obigen Zutaten einen Teig kneten. Falls nötig, noch ein Schlückchen Milch dazugießen. In Folie eingepackt mindestens für eine halbe Stunde in den Kühschrank stellen. (Falls länger als 2 Stunden, dann vor dem verarbeiten etwas warten, bis der Teig wieder Zimmertemperatur hat.)
Zwischen zwei Lagen Folie zu einem Rechteck ausrollen, ca. fingerdick (kleiner Finger). Mit einem scharfen Messer in gleichmäßige Quadrate schneiden und vorsichtig auf ein mit Backpapier ausgelegetes Blech legen. Sie können ruhig dicht aneinander liegen, weil sie beim backen kaum wachsen. Im vorgeheizten Ofen bei 180 °C ca. 15-18 Minuten backen, bis die Ränder und die Unterseiten goldbraun sind.
Auf einem Kuchengitter auskühlen lassen und dann am besten in einer Blechdose aufbewahren.
PS: Falls jemand das Backpulver beim Teig vergisst (so wie ich), kein Problem, die Kekse sind trotzdem lecker und absolut gelingsicher!



Zabpelyhes-csokis kekszek

Zabpelyhes kekszreceptet már közöltem itt a blogon, nem is egyet (pl. almapürével és mogyoróvajjal) . De ezek a finomságok messze felülmúlják az összeset, amit eddig próbáltam. Vasárnap szoktam sütni öket, így egész hétre van tartalékba, és ha útközben vagyok, mindig van 2-3 darab a táskámban, egy piros alma kíséretében! Egészséges és nagyon-nagyon finom!! :-)

Az eredeti recepten, ami Trollanyutól származik, csak a következöket változtattam:
- a zabpehely egyik felét (szóval 100 grammot) darálva adtam hozzá
- 100 gramm csoki helyett csak 25 gr. 70 %-os csokit aprítottam bele
- a 100 gr. mandula felét finomra darálva, másik felét pedig egészben használtam fel
- attól függöen, milyen nagy a felhasznált tojás, lehet kell kevés tej ahhoz, hogy a tészta összeálljon
- ha a sütöport esetleg elfelejtitek (mint én), semmi baj, a kekszek anélkül is sikerülnek és tökéletesek lesznek

Szóval irány a konyha, és süssetek! Nem fogjátok megbánni! További szép vasárnapot kívánok mindenkinek! :-)

Mittwoch, 19. März 2014

Haferflocken-Wallnuss-Gugelhupfe... aus Resteiweiß!

Haferflocken gehören zu den Lieblingszutaten meiner Küche! Ich esse mehrmals in der Woche Porridge (also "Haferschleim", wie mein Mann sagt), und schmuggele in fast jeden Teig eine gemahlene Portion davon.
In letzter Zeit habe ich öfter Eis gemacht, weshalb ich eine Menge Eiweiß übrig hatte. Glücklicherweise habe ich vor langer Zeit einmal dieses Rezept irgendwo aufgeschnappt, in dem man Eiweiße verwerten kann! Die Mini-Gugelhupfe sind leicht, fluffig, schön nussig im Geschmack, und vor allem nicht zu süß! Passenderweise sucht auch Küchenplausch nach köstlichen Hafergerichten, und so bin ich natürlich gern dabei!

Habt ihr übrigens gewusst, dass Haferflocken auch für unreine, fettige Haut, und gegen Pickel sehr gut sind? Für eine Maske einfach eine handvoll Flocken feinmahlen, mit einem Teelöffel Honig, und soviel Joghurt vermischen, dass es weder zu flüssig, noch zu fest ist. Auf´s Gesicht schmieren, und 15 Minuten einwirken lassen. Anschließend mit lauwarmem Wasser gründlich abspülen.





Hafer Rezepte
Weitere köstliche Hafergerichte findet ihr bei Küchenplausch! :-)

Zutaten:
3-4 Eiweiß (je nach Größe)
Prise Salz
ca. 80 g Puderzucker
2 handvoll fein gemahlene Haferflocken
ca. 50 g fein gemahlene Wallnüsse (oder Mandeln)
ein paar Tropfen Bittermandelaroma


Zubereitung:
Eiweiß mit einer Prise Salz steif schlagen. Wenn der Schnee schön fest ist, Puderzucker nach und nach dazugeben, währenddessen weiterschlagen. Anschließend die fein gemahlenen Haferflocken, Wallnüsse und Mandelaroma noch untermischen. Den Teig in Silikon- (oder bebutterte, bemehlte) Förmchen gießen, und im vorgeheizten Ofen bei 180 °C ca. 12-15 Minuten backen. Abkühlen lassen, und am besten noch am selben Tag mit einer Tasse kalter Milch genießen!



Zabpelyhes kuglófok - maradék tojásfehérjéböl


A zabpehely nagy kedvenc a konyhámban! Hetente többször is eszem reggelire, "Porridge" formájában, szóval megfözve kásaként. Emellett igyekszem minden kenyérreceptbe egy adagot belecsempészni, mert nagyon egészséges! Tudtátok például, hogy a zabpelyhes arcmaszk jót tesz a problémás, zsíros börre? Ehhez egyszerüen maréknyi zabpelyhet finomra darálni, teáskanál mézzel és annyi joghurttal elkeverni, hogy ne túl kemény, de túl híg sem. 15 percig hagyni az arcon, majd langyos vízzel lemosni.


Hozzávalók:
3-4 tojásfehérje (nagyságától függöen)
csipet só
kb. 80 gr. porcukor
2 maréknyi zabpehely, finomra darálva
kb. 50 gr. dió, finomra darálva (vagy mandula)
pár csepp mandulaaroma



Elkészítés:
A tojásfehérjéket csipet sóval keményre verjük. Lassan, apránként adagoljuk a porcukrot bele, de csak akkor, ha a hab már kemény! Ezután a zabpelyhet, diót és a mandulaaromát is hozzáadjuk és a lágy tésztát szilikonformákba (vagy kivajazott, belisztezett) öntjük. Elömelegített sütöben kb. 12-15 perc alatt szép aranybarnára sütjük. Hagyjuk kihülni és még aznap egy csésze hideg tejjel jó étvággyal fogyasztjuk! :-)

Freitag, 14. Februar 2014

Riesen Schoko-Marzipan-Cookies

Gegen schlechte Laune hilft bei mir nur eins: Kekse backen!! Ganz besonderes, wenn sie so schnell fertig sind wie diese hier. Außerdem sind es echte "Männerkekse", denn sie sind so groß geworden, dass ich nur anderthalb davon essen konnte... und glaubt mir, ich kann eine Menge vertragen!
Oder lag es eher daran, dass ich vom rohen Teig schon zu viel genascht hatte, weil der sooo lecker war....! ;-)
Das Originalrezept, an dem ich nur wenig geändert habe, stammt übrigens von Ann-Katrin! Vielen Dank dafür!




Zutaten für ca. 10 Stück:
80 g Butter
80 g brauner Zucker
1 Ei
125 g Mehl (siehe unter PS)
1 Tl Kakao
1 Tl Backpulver
50 g Marzipan, in Stücke geschnitten
1 handvoll Mandelstifte
1 handvoll Haferflocken
1 handvoll Schokolade (70%), grob gehackt


Zubereitung:
Butter mit Zucker schaumig schlagen, und dann mit dem Ei cremig rühren. Mehl mit Backpulver und Kakao vermengen, dann alle Zutaten zu einem Teig mischen. Die Masse ist ziemlich klebrig, was aber normal ist. Mit zwei Teelöffeln etwas größere Kreise auf Backpapier tun, und mit nassen Händen ein wenig flachdrücken (nicht zu sehr!), bzw. hübsch formen. Im vorgeheizten Ofen bei 180 °C ca. 15 Minuten knusprig backen, danach erst kurz auf dem Blech, und anschließend auf einem Gitter komplett auskühlen lassen.
PS: Ich habe 75 g Weizenmehl, 25 g Vollkorn-Roggenmehl und 25 g gemahlene Haferflocken verwendet. 


Òriási csokis-marcipános kekszek


"Kicsit szomorkás a hangulatom máma..." Aminek a fö oka az itteni, tipikus német idö, mert esik és esik ez a nyavalyás esö, és minden olyan szürke.... Szerencsére van egy hatásos ellenszerem rosszkedv és esö ellen! Méghozzá sütisütés! Különösen, ha az ilyen gyorsan megy, mint ebben az esetben. Ezek a kekszek igazi "pasis kekszek", mert elég nagyokra sikerültek. Èn csak másfelet tudtam belölük megenni, pedig higyjétek el, nekem jó étvágyam van! De az is lehet, hogy kicsit kevesebbet kellett volna a nyers tésztából nassolnom?? De ha egyszer olyan finom volt...!! ;-)


Hozzávalók 10 nagyobb darabhoz:
80 g vaj
80 g barna cukor
1 tojás
125 g liszt
1 tk sütöpor
1 tk kakaó
50 g marcipán, felkockázva
maréknyi mandula
maréknyi zabpehely
maréknyi csoki, felkockázva

Elkészítés:
A vajat a cukorral habosra verjük, majd a tojást is hozzákeverjük. A lisztet a sütöporral és kakaóval összefogratjuk. Végül az összes alapanyagból egy egynemü tésztát keverünk. (Eléggé puha az egész, de ez ne zavarjon senkit.) A masszából sütöpapíros tepsire két teáskanál segítségével nagyobb köröket teszünk, majd kissé bevizezett kézzel kicsit lelapítjuk (ne túlságosan), esetleg szebbé formázzuk. Elömelegített sütöben kb. 15 perc alatt szép ropogósra megsütjük. Hagyjuk a papíron pár percet kihülni, majd sütörácson teljesen.
u.i.: Èn 75 gr. sima lisztet, 25 gr. teljes kiörlésü rozslisztet és 25 gr. finomra darált zabpelyhet használtam.

Dienstag, 26. November 2013

Rohe vegane Zimtsterne

Zimtsterne sind lecker, aber keinesfalls vegan, denn der Teig besteht zum größten Teil aus Eiweiß (gemischt mit Mandeln und Zucker). Diese Version kann aber jeder mit ruhigem Gewissen naschen! Sie sind nicht nur 100 % vegan, sondern auch noch sehr gesund!! Warum? Es sind Datteln drin, die unter anderem sehr viele Ballaststoffe enthalten, sie unterstützen hervorragend die Verdauung. Außerdem  haben sie einen hohen Gehalt an B-Vitaminen, die blutdrucksenkend, nervenberuhigend wirken, und besonders in Stresssituationen helfen. Über Kokosmehl und seine positiven Eigenschaften habe ich schon geschrieben.





Zutaten:
10 Stck. entsteinte Datteln
2 El Apfelmus
200 g gem. Mandeln
1-2 Kokosmehl
2 Tl Zimt
Prise Salz
für den Glasur:
Zitronensaft+Puderzucker+Kokosmehl



Zubereitung:
Alles miteinander fein pürieren. Falls die Masse zu brüchig und trocken ist, noch etwas Apfelmus dazugeben. Falls sie zu klebrig ist, noch mehr Kokosmehl untermischen. Für ein paar Stunden (oder über Nacht) in den Kühlschrank stellen. Auf Kokosflocken 1 cm dick ausrollen und mit einer Sternform ausstechen. Eine nicht zu flüssige Glasur mischen, und die Sterne damit bestreichen.  
PS:Kokosmehl kann man in Bioläden kaufen. Es ist zwar nicht billig, aber eine Packung reicht für ein Jahr.


Nyers, vegán fahéjas csillagok

 "Zimtsterne", azaz fahéjas csillagok itt a tipikusan hagyományos karácsonyi sütik közé tartozik. Eredetileg sok tojásfehérjéböl, darált mandulából, cukorból és persze fahéjból készülnek, de én most kicsit egészségesebbre alakítottam öket. Ìgy mindenki nyugodt szívvel nassolhat belölük és még vegánok is!
Kókuszlisztröl már írtam egyszer. Bár nem egy olcsó mulatság, de nekem egy csomag simán elég egy évig és remekül alkalmas mindenféle mártások, szószok sürítéséhez.


Hozzávalók:
10 db. datolya, mag nélkül
2 ek fött almapüré
200 g darált mandula
1-2 ek kókuszliszt
2 tk fahéj
csipetnyi só
a mázhoz:
porcukor+citromlé+kókuszliszt


Elkészítés:
A fenti alapanyagokat egymással finomra pürésítjük. Ha az így kapott massza túl puha, ragadós, akkor még több kókuszliszt kell bele. Ha azonban túl kemény, akkor még kevés alampürével lazítjuk. Egy pár órára (vagy egy estére) betesszük a hütöbe. Másnap kókuszreszelékkel beszórt alapon kinyújtjuk, és csillagokat szaggatunk a tésztából.Készítünk egy nem túl folyékony mázat, a csillagokat lekenjük vele, és hagyjuk megszáradni. Hütöben sokáig eláll, feltéve ha nem fogy el hamarabb. ;-) 

Dienstag, 19. November 2013

Knusprige vegane Hafercookies

Diese Kekse kann man mit ruhigem Gewissen den Kindern in ihren Brunchpaket mitgeben. Sie sind lecker knusprig, sehr ballaststoffreich und super schnell zu machen. Außerdem ganz vegan, statt Butter mit Margarine und für die Bindung statt Ei Apfelmus! Das funktioniert wunderbar, galubt mir!! Wer möchte, kann die eine Seite in geschmolzene Schokolade tauchen. Am besten schmecken sie übrigens mit einem Glas kaltem Milch!


Zutaten:
Margarine
Mehl
Haferflocken, fein gemahlen
2 Handvolle Haferflocken
25 g grob gehackte Schokolade (70 %)
ca. 80 g Apfelmus (bei mir ca. 2 El)
1-2 handvoll gehackte Mandeln
Prise Salz
Msp. Backpulver


Zubereitung:
Aus den obigen Zutaten einen Teig kneten, bzw. rühren. Es ist kein harter Teig, eher weich. In Folie eingewickelt für 1 Stunde in den Kühlschrank stellen (man kann es am Vorabend schon machen). Einen runden Keksausstecher nehmen, und aus dem Teig exakt diese Menge hineingeben auf ein, mit Backpapier belegegtes Blech. Wenn alle so portioniert sind, dann in Haferflocken wälzen und ein bisschen flach drücken. Im vorgeheiztem Ofen bei 180 °C ca. 15 Minuten backen. Danach auskühlen lassen und in einer Metalldose aufbewahren!


Ropogósra sült vegán zabpehelykekszek

Ezeket a kekszeket nyugodt szívvel be lehet a gyerekeknek tízóraira csomagolni. Gazdagak rostokban, gyorsan készen vannak és jó kis ropogósak! Ráadásul teljesen vegának, vaj helyett margarint használtam, tojás helyett pedig almapüré tartja össze öket. Csak ajánlani tudom gyakrabban 1-2 tojást, almapürével kiváltani, különösen most összel! Aki pedig szeretné, az egyik oldalát olvasztott csokiba is márthatja. A legfinomabbak egy pohár hideg tejjel! :-)

Hozzávalók:
125 g margarin
100 g liszt
50 g zabpehely, finomra darálva
2 maréknyi zabpehely egészben
25 g cukor
75 g cukor
csipet só
kb. 80 g almapüré (nálam jó 2 ek)
maréknyi mandula, durvára vágva
25 g csoki, durvára vágva (70 %)
csipetnyi sütöpor


Elkészítés:
A fenti alapanyagokból egy tésztát gyúrunk, jobban mondva keverünk. Nem kemény tészta lesz, de nem baj, mert úgyis fóliába csomagolva legalább egy órára hütöbe kell tenni (vagy elözö este elkészíteni). Egy kerek sütikiszúróformába mindig pont ugyanannyi tésztát tudunk tenni, így egyenlöen sülnek. Sütöpapíros tepsire tesszük öket. Még most is eléggé ragacsosak, ezért zabpehelyben mindkét oldalukat megforgatjuk és kissé kilapítjuk. Elömelegített sütöben 180 fokon kb. 15 percig sütjük. Ha kihültek, fém kekszdobozban tároljuk.

Dienstag, 29. Oktober 2013

Die besten Kekse mit Limettenglasur!

Nach einer laaaangen Pause, melde ich mich zurück! Als erstes hat sich mein PC für ganze zwei Wochen krank gemeldet, danach war ich an der Reihe eine zeitlang das Bett zu hüten. Ich muss zugeben, dass mir die Zwangspause und die damit verbundene Abstinenz vom bloggen gut getan hat. Es war schön, sich nicht ständig den Kopf über neue Rezepte und Fotos zerbrechen zu "müssen". Ich war es satt, und habe diese Zeit genutzt ein bisschen mehr zu lesen, zu entspannen, mich einfach zu erholen.  Da es "uns beiden" aber wieder gut geht, freue ich mich, mich erneut dem Bloggerleben zu widmen. Und zwar mit diesem Keksrezept, das perfekt für die bevorstehende Jahreszeit ist. Diese Ingwerkekse helfen einem z.B. eine hässliche Erkältung durchzustehen. Sie sind angenehm scharf, und die Limettenglasur ist unerlässlich! Also Ingwerfans, Keksverrückte, und alle, die ein leichter Schnupfen plagt, hier sind die perfekten Kekse für Euch! :-)





Zutaten:
285 g Mehl
1/2 Pck. Backpulver
220 g Margarine
140 g Zucker
1-2 Tl Ingwerpulver
1-2 kandierte Ingwerstückchen, fein gehackt
für die Glasur:
50 g Puderzucker
etwas Limettensaft


Zubereitung:
Aus den Zutaten einen Teig kneten und daraus wallnussgroße Kugeln formen (mit nassen Händen klappt besser). Diese dann auf ein mit Backpapier belegtes Blech legen und ein wenig platt drücken. Im vorgeheiztem Ofen bei 200 °C ca. 12-15 Minuten backen. Danach abkühlen lassen. Puderzucker mit Limettensaft zu einer dickflüssigen Glasur verrühren und die Kekse damit bestreichen.
PS: Ich habe zusätzlich noch ein ca. 2 cm großes Stück Ingwer durch die Knoblauchpresse (vorher ordentlich durchgespült!!) in den rohen Teig gedrückt. Die Kekse schmecken am nächsten Tag noch besser!


A legeslegjobb kekszek limettés mázzal

Helló mindenkinek! :-) Egy hosszú szünet után jelentkezek ismét! Eltünésemnek két oka volt. Elöször a gépem jelentett beteget, utána meg én. Bekell valljam, hogy ez a kényszerszünet nem is esett olyan rosszul. Végre nem "kellett" állandóan újabb recepteken törnöm a fejem és azon, hogyan lehetne öket szépen lefotózni. Volt elég idöm a rég óta tervezett könyveket, újságokat nyugodtan elolvasni, átlapozgatni és pihenni. De most már "mindketten" jól vagyunk, és ezzel a fenséges kekszrecepttel belevetem magam ismét a blogírásba! :-)
Ezek a kekszek tökéletesek az elöttünk álló évszakra, mert a gyömbérnek köszönhetöen segítenek egy csúnya megfázást gyorsabban átvészelni. A gyömbér enyhe csípösségéhez a limettés máz tökéletesen illik, le ne hagyjátok! :-)

Hozzávalók:
285 g liszt
1/2 csomag sütöpor
225 puha margarin
140 g cukor
1-2 tk gyömbérpor
1-2 db. kandírozott gyömbér, finomra vágva
a mázhoz:
1 limette leve
porcukor


Elkészítés:
Az alapanyagokat összegyúrjuk (ha kell, még kevés vizet adunk hozzá).Diónyi gombócokat formázunk belöle, ami enyhén bevizezett kézzel megy a legjobban. Ezeket sütöpapíros tepsire tesszük és kissé lelapítjuk. Elömelegített sütöben 200 fokon kb. 12-15 percig sütjük. Amikor a kekszek kihültek, a limettelevet porcukorral sürü mázzá keverjük és lekenjük öket. A kekszek másnap még finomabbak!
u.i.: Èn fokhagymanyomóval (elötte alaposan átöblíteni) még egy kisebb darab friss gyömbért is beletettem a nyers tésztába.

Sonntag, 17. März 2013

Schon probiert...?? Kokosmehl-Kekse mit Limetten-Glasur

Heute melde ich mich zum zweiten Mal mit "Schon probiert...??" und möchte einen kleinen Lobgesang über Kokosmehl singen. Wer kennt Kokosmehl??,  bitte Hände hoch! Die Glutenallergiker sind hier ein wenig im "Vorteil", denn Kokosmehl ist glutenfrei, und perfekt geeignet, zum backen, kochen, und andicken. Ich habe meins im Bioladen besorgt, man kann es aber auch im Internet bestellen. Wie der Name es schon sagt, ähnlich wie Kokosraspel, wird es aus Kokosnüssen hergestellt. Beim öffnen der Packung, duftet es ganz intensiv nach Kokos, und der Geschmack ist leicht süßlich! Himmlisch!! :-) Kokosmehl ist nicht nur für Glutenallergiker geeignet, sondern für alle, die auf eine gesunde Ernährung achten, und etwas Gutes für ihre Verdauung tun möchten.






Ich habe einmal kurz ein paar wichtige Punkte zusammengefasst:

1. Glutenfrei, also ideal für Menschen, die unter Zöliakie leiden.
2. Enthält auch keine Pytinsäure (im Gegensatz zu Weizenmehl und Soya), bei der Verdauung, die Aufnahme von Mineralien stören kann.
3. Im Gegensatz zu Kokosraspel ist Kokosmehl Fett- und Kalorienarm
4. Es ist extrem  ballaststoffreich, und unterstützt deshalb die Verdauung.
5. Dank des hohen Ballasttoffgehaltes, und geringen Menge an Kohlenhydraten, hat Kokosmehl einen sehr niedrigen Einfluss auf den Blutzuckerspiegel.
6. Es besitzt eine extrem starke Saugkraft, und ist deshalb ideal als Bindemittel in Suppen, Smoothies, Soßen (anstatt Stärke!!)
7. Kokosmehl hat einen hohen Anteil an mittelkettigen Fettsäuren, diese regen den Stoffwechsel an, und unterstützen das Immunsystem gegen Viren, Bakterien und Pilze.
8. Die mittelkettigen Fettsäuren fördern die Aufname von Mineralstoffen, vor allem  Magnesium und Calcium. 
9. Am besten 3x täglich einen Esslöffel ins Essen "schmuggeln", in Joghurts, oder Smoothies gerührt, bzw. übers Müsli gestreut.
10. Als letztes muss ich leider noch erwähnen, dass es nicht gerade billig ist (6-10 Euro pro 500 g), aber unser Darm und damit eine gesunde, regelmäßige Verdauung sind das Zentrum eines jeden gesunden Immunsystems , und somit auf jeden Fall das Geld wert.
 
Zutaten:
3 Eigelb
120 g Zucker
geriebene Schale von 1 Orange (Bio)
75 g weiche Butter
200 g Kokosmehl
Saft von 1 Orange (2 dl)
für die Glasur:
Saft von 1 Limette (Bio)
Puderzucker, gesiebt

Zubereitung:
Ofen auf 180 °C vorheizen (Umluft). Die Eigelbe mit dem Zucker und der Orangenschale schaumig schlagen. Danach weiche Butter dazugeben und ein paar Minuten weiterschlagen. Zuletzt Kokosmehl und Orangensaft hineingeben und alles miteinander verrühren. Wallnussgroße Stücke aus dem Teig formen, etwas flachdrücken und auf ein mit Backpapier belegtes Blech geben. In ca. 15-20 Minuten fertig backen. Auf einem Küchengitter abkühlen lassen.  Limettensaft mit ein wenig Puderzucker verrühren, die Kekse damit bestreichen und die Glasur trocknen lassen. Wohl bekomm´s :-)


Próbáltátok már...?? Kókuszlisztes kekszek limettés mázzal

Ma másodjára jelentkezek a "Próbáltátok már...??"  recepttel. Ezúttal egy különleges kekszreceptet hoztam nektek, méghozzá kókuszliszttel. Kezeket fel, ki hallott már erröl a lisztröl?? Akik lisztérzékenységben (cöliákia) szenvednek, azok talán már találkoztak vele. A kókuszreszelékhez hasonlóan ez is a kókuszdióból készül, de sokkal egészségesebb. A legfontosabb elönyöket összefoglaltam nektek:

1. Gluténmentes, ezért gluténérzékenyeknek nagyon ajánlatos
2. Alacsony szénhidráttartalmú
3. Magas rosstartalma miatt ideális diétázóknak
4. A 2. + 3. pont miatt csak minimálisan befolyásolja a vércukorképet, ezért ajánlatos cukorbetegeknek is
5. A kókuszreszelékkel ellentétben zsír-és kalóriaszegény
6. Nagy mennyiségü folyadékot képes megkötni, ezért tökéletes keményítü helyettesítésére levesekbe, szószókba
7. Serkenti az anyagcserét és támogatja az immunszervezetet vírusok, baktériumok és gombák ellen.
8. A legjobb az, ha napi 3x 1 evökanállal az étrendünkbe csempészünk belöle, joghurtba keverve, vagy pl. müzlire szórva
9. Egyetlen hátránya, mint a legtöbb ilyen egészséges dolognak, hogy nem igazán olcsó mulatság....


Hozzávalók:
3 tojássárgája
120 g cukor
1 narancs reszelt héja
75 g puha vaj
200 g kókuszliszt
1 narancs leve (2 dl)
a mázhoz:
1 limette leve
porcukor


Elkészítés:
A tojások sárgáját a cukorral habosra  verjük. Majd a narancs héját és a puha vajat hozzáadjuk és egy pár percig tovább verjük. Ezek után a kókuszlisztet és a narancs héját is a tésztához keverjük. Kb. diónyi nagyságú labdákat gyúrunk, kissé lelapítjuk és sütöpapíros tepsibe teszük. Elömelegített sütöben 180 fokon kb. 15-20 perc alatt aranybarnára sütjük. Akkor jók, ha a szélei és az alja szép barnák. Kivesszük öket és rácson hagyjuk lehülni. A mázhoz a limette levét elkeverjük annyi porcukorral, hogy ne legyen túl híg, és ezzel megkenjük a kekszek tetejét. Megint hagyjuk megszáradni és már kész is! :-)

Samstag, 19. Januar 2013

Sesam-Kekse aus Eiweiß!

Falls Ihr auch noch mit Feiertag-Speckröllchen zu kämpfen habt, dann habe ich ein super Keksrezept mit Sesam für Euch!! Ich liebe Sesam!!! Diese kleinen Kerne haben es echt in sich! Habt ihr gewusst, dass sie sogar beim abnehmen helfen können?? Diese kleinen nussigen Samen haben ca. sechsmal so viel Calcium wie Milch. Dieser Mineralstoff spürt selbst die allerletzten Fettdepots auf, und bringt sie zum schmelzen. Außerdem hat Sesam einen sehr  hohen Gehalt an Eiweiß, Magnesium, Kalium und Eisen. Ist reich an verschiedenen Vitaminen, vor allem an B1, B2 und B6.  Ein kleiner Tipp: Am besten kann der Körper die wertvollen Mineralstoffe zusammen mit Vitamin C aufnehmen – deshalb Sesam immer mit frischem Gemüse z.B. Spinat, Grünkohl, Paprika oder Zitronensaft kombinieren.
Das Rezept habe ich von Krisz! :-) Danke schön dafür, denn man kann einfach die Finger nicht davon lassen!!! :-)



Zutaten:
180 g Sesam
2 Eiweiß
60 g Butter
60 g brauner Zucker
60 g Mehl
Prise Salz

Zubereitung:
Die Sesamsamen in einer Pfanne ohne Fett rösten, aber bitte nicht alleine lassen und ständig rühren, weil sie sonst sehr leicht anbrennen!! Etwas abkühlen lassen. Eiweiße ein wenig aufschlagen und mit den restlichen Zutaten vermengen. Als letztes die Sesamkerne hineingeben. Den Ofen auf 180 C° vorheizen.  Löffelweise auf Backpapier geben und in ca. 10-12 Minuten fertig backen. Abkühlen lassen und in einer Dose aufbewahren. 

Szezámkekszek tojásfehérjéböl

Ha még ti is az ünnepek után megmaradt súlyfelesleggel harcoltok, akkor van egy nagyon jó kis receptem számotokra, méghozzá ez a szezámmagos kekszrecept!! Èn imádom a szezámmagot!! Tudtátok, hogy ezek az apró kis magocskák segítenek még a fogyásban is?? Ennek pedig az az oka, hogy a kálciumtartalma hatszor annyi, mint a tejnek!! A kálcium pedig még a legjobban elrejtett zsírpárnákat is olvadáshoz segíti!! (Na jó, lehet, hogy egy kis Réka torna nem árt mellé... ;-D ) Ezenkívül pedig nagyon sok vitamint és ásványi anyagot is tartalmaz, mint pl. vitamin B1, B2, B6 és magnéziumot, káliumot, vasat. Egy apró tanács még: ahhoz, hogy a szervezet ezt a rengeteg értékes tápanyagot a legjobban felhasználja, szüksége van vitamin C-re, ezért lehetöleg mindig valamilyen zöldséggel együtt fogysszuk, mint pl. spenóttal, paprikával vagy esetleg citrommal! :-)

A nagyszerü receptet Illéskrisznek köszönhetjük! Ezer köszönet érte! :-)  Èn a dupláját vettem mindenböl! :-)

Samstag, 22. Dezember 2012

Knusprige Zimt-Kekse

Ich liebe Zimt und diese Kekse schmecken "nur" nach Zimt! Aber keine Sorge, Zimtgegner sollten sie auch unbedingt ausprobieren. Mein Mann, der Zimt eigentlich überhaupt nicht mag, fand sie superlecker!! Das Gute ist, dass man den Teig weder formen, noch ausstechen muss und deshalb könnt Ihr sie bis Weihnachten noch locker zubereiten. Gut versteckt bleiben sie 1-2 Wochen immer noch so knusprig, wie gerade frisch gebacken!! :-)




Zutaten:
250 g Mehl
175 g Butter
100 g Zucker
Prise Salz
zum bestäuben:
100 g Puderzucker + 3 El Zimt

Zubereitung:
Aus den Zutaten einen Teig kneten. Ca. 2 Stunden kalt stellen. Danach 0,5 cm dünn ausrollen und bei 175 C° im vorgeheiztem Ofen 20-25 Minuten hellbraun backen. Noch warm in beliebige Stückchen brechen und direkt in Zimt-Zucker wälzen. Abgekühlt hälten sich die Kekse in einer Blechdose ca. 2 Wochen lang! :-)
PS: Die Anregung für dieses Rezept habe ich HIER gefunden. Vielen Dank! :-)


Ropogós fahéjas kekszek

Ismeritek a "Cini Mini" fahéjas Cornflakes-t? Èn nagyon szeretem, de mivel nem egészséges, ezért egy évben talán egyszer engedélyezem magamnak. A férjem ki nem állhatja a fahéjas dolgokat... kivéve ezeket a kekszeket!! A külsöre nem olyan csinos kekszdarabkák a sok fahéj ellenére is isteniek és olyan igazán jó kis ropogósak, mint a már említett Cornflakes. Gyorsan kész van, nem kell formázni sem és még egy hét múlva is ugyanolyan ropogós, mint frissen! Még van idö rá, meglehet sütni karácsony elött! :-)

Hozzávalók:
250 g liszt
175 g vaj
100 g cukor
csipet só
ezenkívül:
100 g pudercukor+3 ek fahéj

Elkészítés:
A fenti alapanyagokból egy rugalmas tésztát gyúrunk és kb. 2 órára hütöbe tesszük. Utána kinyújtjuk fél centi vastagra és elömelegített sütöben 175 fokon 20-25 perc alatt világos barnára sütjük. Ha megsült, még melegen tetszöleges darabokra tördeljük és azonnal meghempergetjük a fahájas porcukorban. A kihült kekszek egy jól zárható dobozban 2 hétig elállnak.  :-)
u.i.: A receptet ezen a blogon találtam. Ezer köszönet érte! :-)

Dienstag, 18. Dezember 2012

Selbstgebackene Spekulatius mit dulce de leche

Von den Tchibo Formen habe ich bereits geschwärmt und es bleibt jedem selbst überlassen, ob man darin Schokolade schmilzt, so wie ich es getan habe, oder doch lieber Kekse in ihnen backt. Ich habe am Wochenende Katharina´s Rezept darin ausprobiert (aber ohne Salz), weil ich im Kühlschrank noch eine offene Dose dulce de leche hatte. (Kleine Bemerkung: Dulce de leche könnt Ihr entweder fertig kaufen oder selber kochen, aus Milchmädchen. Wie das genau geht, könnt Ihr am besten bei Tante KuLa sehen.) Die Spekulatius sind superlecker, auch ohne Salz! :-)





Zutaten:
100g kalte Butter
100g Karamellcreme
40g brauner Zucker
200g Mehl  
1/2 Tl gem. Zimt
1/2 Tl gem. Ingwer  
1 Prise gem. Muskatnuss
1/2 Tl Garam Masala (oder einfach Lebkuchengewürz nehmen)  
1 Handvoll gehackte Mandeln (oder Nüsse)  
eventuell etwas Fleur de Sel zum Bestreuen

Zubereitung:
Aus den Zutaten einen Teig kneten. In Folie eingepackt für ein paar Stunden in den Kühlschrank legen. 
Backofen auf 180°C vorheizen. Den Spekulatiusteig ca. 2 mm dünn ausrollen, in rechteckige Stückchen schneiden und in die Formen legen. Die eine Seite mit den Mandeln bestreuen und mit einem Nudelholz einmal darüber rollen. 10-12 Minuten backen. Herausnehmen und komplett abkühlen lassen. ( Nicht zu lange backen, weil die Kekse nach dem abkühlen härter werden.



Karácsonyi "spekulatius" kekszek

Tchibo formákról már korábban is nagyon pozitívan áradoztam. Ezen a hétvégén Katalin receptjét próbáltam ki, mert a hütöben még volt egy doboz karamellkrém. Nagyon finom kekszek, és a karamell ellenére sem túl édesek. A karamellkrémet lehet készen venni, de készíthetjük saját magunk is. Aki tud németül, az elolvashatja itt hogyan. (Aki nem tud németül, és mégis szeretné tudni, az írjon nyugodtan és segítek.) Az eredeti receptben a kekszek csipet sóval megszórva készültek, én kipróbáltam azzal és anélkül is, de nekem só nélkül jobban ízlettek. 

Hozzávalók: 
100 g vaj
100 g karamellkrém
40 g barna cukor
100 g liszt
100 teljes kiörlésü liszt
1/2 tk fahéj
1/2 tk gyömbérpor
1/2 tk szerecsendió
1/2 tk Garam Masala
(vagy 2 tk mézeskalácsfüszer, ha a fentiek nincsenek)
maréknyi aprított mandula (vagy dió)
esetleg kevés finom szemcséjü só vállakozóbb kedvüeknek

Elkészítés:
A fenti hozzávalókból tésztát gyúrunk és fóliába becsomagolva hütöbe tesszük egy pár órára. Utána a sütöt elömelegítjük. A tésztát vékonyra kinyújtjuk és megfelelö négyzetekre vágjuk. A formákba fektetjük, megszórjuk mandulával és a nyújtófával egyszer végigmegyünk  rajta, hogy a mandula jobban tapadjon. Kb. 10-12 perc alatt készre sütjük és hagyjuk kihülni. (Ne süssük tovább, mert akkor nagyon kemény lesz. A kekszek kihülés után még megkeményülnek.) 
u.i.: Akinek nincs Tchibo-s formája, használhat hagyományos karácsonyi formákat is. Egyszer kipróbáltam almalekvárral is, mert túl késön láttam, hogy nincs karamellkrémem. Szóval lekvár is jó, de akkor érthetöen teljesen már az íze.  

Mittwoch, 5. Dezember 2012

Ein Teig 50 Kekse Teil IV, oder Nougat-Mascarpone-Wallnuss-Schnecken

Weiter geht´s mit backen, und zwar nach langer Zeit wiedermal aus dem Buch 1 Teig 50 Kekse. So ein einfacher Teig und so eine feine Füllung!! Leider waren die Kekse so schnell weg, dass ich sie nicht mal so richtig schön fotografieren konnte, nur auf einem Teller ganz hektisch... Ich empfehle jedem die doppelte Menge zuzubereiten.... oder gleich die dreifache, je nachdem, wie groß die hungrige Familie ist! ;-)






Zutaten:
für den Teig:
200 g Mehl
75 g Zucker
1 Ei
1/4 Tl Salz
100 g kalte Butter
für die Füllung:
100 g Nougat
3 El Mascarpone
2 El Puderzucker
1-2 Amarettolikör (oder Rum)


Zubereitung:
Aus den Zutaten einen Teig kneten, und für mind. 1 Stunde in den Kühlschrank stellen (kann aber ruhig über Nacht im Kühlschrank bleiben, oder sogar 1-2 Tage). So kann man besser damit arbeiten. Zwischen zwei Folien zu einem Reckteck ausrollen, die Füllung draufstreichen und aufrollen, ähnlich wie bei einem Stollen. Diese in "Schnecken" schneiden, und im vorgeheiztem Ofen bei 180 C° ca. 10-12 Minuten goldbraun knusprig backen. Noch lauwarm mit Puderzucker bestreuen.
PS: Statt der Walnüsse kann man auch Mandeln oder Pistazien nehmen.


1 tészta 50 keksz, azaz diós nugátos mascarponés csigák


Továbbra is készülödünk a karácsonyra, méghozzá ezekkel a hihetetlenül finom csigákkal. A sós változat után megint egy édes, amit csak épphogy le tudtam fotózni. Nagyon a szívetekre kötöm a kétszeres mennyiséget készíteni... vagy háromszorost, attól függöen, hogy mennyire édesszájú a család! ;-)

 
Hozzávalók:
a tésztához:
200 g liszt
75 g cukor
1 tojás
1/4 tk só
100 hideg vaj
a töltelékhez:
100 g nugát
3 ek mascarpone
1-2 ek rum
2 ek porcukor
maréknyi durvára vágott dió
Elkészítés:
Az alapanyagokból egy rugalmas tésztát készítünk, és mehet be a hütöbe legalább egy órára. Èn 2-3 szoros mennyiségü alaptésztát készítek, és ha nem úgy jön ki a lépés, akkor van, hogy 1-2 napot is pihen a hütöben.) Két fólia között téglalapra kinyújtjuk, a töltelékkel megkenjük és feltekerjük, mint egy bejglit. Ezután csigákra vágjuk és elömelegített sütöben 180 fokon kb. 10-12 perc alatt aranybarnára sütjük. Még langyosan porcukorba hempergetjük.
u.i.: Természetesen lehet a diót minden mással  helyettesíteni, mandulával, pisztáciával.

Mittwoch, 31. Oktober 2012

Süße Kürbis-Cantuccini mit Kürbiskernen

Nachdem die herzhaften Bärlauch-Cantuccinis Ostern so lecker waren, wollte ich diese farbenfrohe Herbstvariante unbedingt ausprobieren. Mein erster Versuch ging daneben, weil ich die geschnittenen Cantuccinis beim zweiten Backen zu lange gebacken habe... :-( Na ja, man (Frau) lernt ja aus eigenen Fehlern am besten!! :-)
So gelang mir die zweite Portion schon besser! Und glaubt mir, es gibt nichts schöneres, wenn es abends schon dunkel und ungemütlich wird, es sich im Lesesessel mit einem Gläschen Portwein (oder Quittenlikör ) so richtig bequem zu machen!! ;-)





Zutaten:
1 Ei
150 g Zucker
50 g süße Kürbispüree
100 g Mehl
50 Mandeln, fein gemahlen
1/2 Tl Backpulver
Prise Salz
handvoll Kürbiskerne, grob gehackt

Zubereitung:
Ei und Zucker miteinander cremig schlagen, dann den süßen Kürbispüree dazugeben. Mehl mit Salz und Backpulver vermischen, und zusammen mit den gehackten Kürbiskernen zu einem gut knetbaren Teig vearbeiten. Den Teig auf einer leicht bemehlten Arbeitsfläche zu Rollen rollen, die logischerweise nicht länger sind, als das Backblech. ;-D Die Rollen auf Backpapier legen und im vorgeheiztem Ofen bei 180 C°  20 Minuten backen. Danach rausnehmen, etwas abkühlen lassen und die noch weichen Rollen mit einem scharfen Messer vorichtig in ca. 1 cm dicke schräge Scheiben schneiden. Die Scheiben auf das Backblech stellen (also nicht hinlegen!) und weitere 10 Minuten backen. Je nachdem, wie hell oder dunkel euere Cantuccini werden sollen, vielleicht etwas länger backen. Auf dem Backgitter abkühlen lassen und in einer luftdichten Blechkeksdose aufbewahren. :-)
PS: Wie man den süßen Kürbispüree zubereitet, findet ihr HIER!  


Èdes tök-cantuccini tökmaggal


Miután a medvehagymás cantuccini húsvétkor olyan jól finomra sikerültek, mindenképp ki akartam próbálni ezeket a csodaszép színü öszi változatot is. Az elsö adagot sajna ki kellett dobnom, mert a már felvágott kekszeket túl sokáig hagytam bent a sütöben. :-(  De aztán a hibából okulva, a második már sikerült! Ès higyétek el, nincs is szebb dolog így összel, mint este, ha besötétedik és odakint már megint igazi "kutyaidö" van, egy jó kis könyvvel, egy pohárka desszertborral (vagy birsalmalikörrel ) a kedvenc olvasó fotelünkban magunkat befészkelni!! ;-)

Hozzávalók:
1 tojás
150 g cukor
50 g édes tökpüré
100 g liszt
50 g darált mandula (vagy dejó)
1/2 tk sütöpor
csipet só
maréknyi tökmag, durvára vágva

Elkészítés:
A tojást a cukorral krémesre keverjük. Hozzáadjuk az édes, füszerezett tökpürét. A lisztet elkeverjük a sütöporral, sóval és a durvára vágott tökmaggal a tökpüréhez adunk mindent. Egy jól gyúrható tésztát gyúrunk, amit kissé belisztezett nyújtódeszkán egy rúddá formázunk. (Ez ne legyen hosszabb, mint a sütölemezünk!) Sütöpapírra tesszük és elömelegített sütöben 180 fokon kb. 20 percig süjük. Utána kivesszük, hagyjuk kissé kihülni, majd egy éles késsel kb. 1 cm-es ferde szeletekre vágjuk. A sütöpapírra visszatesszük, de nem fektetve, hanem állítva, és további 10 percig sütjük. Rácson hagyjuk kihülni és fém kekszes dobozban tároljuk. :-)
u.i.: A receptet az édes tökpüréhez itt olvashatjátok! 

Samstag, 20. Oktober 2012

Apfel-Quark-Creme mit Dulce de leche und Amaretti-Brösel

Ein einfaches Dessert mit nur wenigen Zutaten, aber das Ergebnis ist ganz große Klasse! Mit diesem Rezept wünsche ich Euch noch ein wunderschönes Wochenende! :-)







Zutaten für 2 Personen:
1 Apfel
ein wenig Apfelsaft
1/2 Vanille
Zimt
250 g Magerquark
etwas Milch
2 El Honig
2 El Amarettolikör
Dulce de leche
Amarettini

Zubereitung:
Apfel schälen, entkernen und in Würfel schneiden. Mit ein wenig Apfelsaft und der ausgekratzten Vanilleschote ca. 5 Minuten köcheln. Die Apfelstückchen sollten nicht zerkocht sein. Zur Seite stellen und ein wenig abkühlen lassen. Den Quark, etwas Milch und Honig, mithilfe eines Schneebesens cremig rühren. Dulce de leche mit dem Alkohol ebenfalls verrühren. Die Amarettini mit den Händen grob zerkrümmeln. Jetzt nur die einzelnen Zutaten schichtweise in beliebige Gläser/Formen schichten: Quark, Dulce de leche, Apfelstückchen, ein wenig Zimt und Amarettibrösel, dann wieder Quark, Dulce de leche...u.s.w.
Am besten im voraus zubereiten und im Kühlschrank ziehen lassen. Lasst es Euch schmecken! :-)
PS: Dulce de leche ist  eine goldbraune Karamellcreme. Man kann die Creme fertig kaufen (z.B. bei Real) oder auch selber zubereiten. Wie das geht, könnt Ihr bei Tante KuLa lesen.


Almás-túrós pohárkrém karamellkrémmel

Egy nagyon egyszerü recept kevés hozzávalóval, de annál finomabb végeredménnyel! Ezzel a recepttel kívánok mindenkinek további nagyon szép hétvégét! :-)

Hozzávalók 2 személyre:
1 alma
kevés almalé
1/2 vanília rúd
fahéj
250 g túró (Aldis)
kevés tej
2 ek méz
2 ek Amaretto (vagy Rum)
dulce de leche
amarettini keksze

Elkészítés:
Az almát meghámozzuk, magházat kivágjuk és felkockázzuk. Kevés almalével és a kikapart vaníliával kb. 5 percig fözzük. Az almakockák ne fözzenek teljesen szét. Félretesszük és hagyjuk kicsit kihülni. A túrót kevés tejjel és a mézzel egy habverö segítségével krémesre keverjük. A dulce de leche-hez hozzáadjuk az alkoholt. A kekszeket szétmorzsoljuk. Most pedig a különbözö alapanyagokat tetszöleges pohárakba adagoljuk, egyiket a másik után: túró, karamellkrém, almadarabkák, kevés fahéj, amaretti kekszmorzsák, és megint elöröl az egészet...
A legjobb, ha egy kicsit hagyjuk a hütöben az egészet pihenni. Jó étvágyat kívánok hozzá! :-)

Sonntag, 1. Juli 2012

Kakao-Pfeffer-Kekse

Ich war in der letzten Zeit so sehr mit Holunderblüten und grünen Wallnüssen beschäftigt, dass mir gar nicht  aufgefallen ist, wie sehr das Unkraut, dank des ständigen Sonne-Regen Wechsels wucherte. Ich habe meine Kräuter kaum wiedergefunden. Deshalb half auch keine Ausrede, Sonntag hin-oder her, die Gartenarbeit duldete keinen Aufschub mehr!! Eigentlich ist ein bisschen Arbeit im Garten etwas schönes: keine Hektik, Natur pur, Sonne, leiser Wind und duftende, dunkle Erde! Man hat endlich mal Zeit den Gedanken freien Lauf zu lassen, ganz alleine zu sein und über alles nachzudenken... So blieb mir zwar nicht viel Zeit zum Kochen, aber für ein paar Kekse reichte es dennoch. ;-)
Zum Glück hatte ich den Teig schon gestern vorbereitet, und so musste ich die Kekse nur noch fertigbacken. Nach den salzigen Schokokeksen eine neue, gewagte, aber ebenfalls erfolgreiche Kombination. Das Original habe ich bei Katharina gefunden. Danke schön! :-)







Zutaten:
125g Mehl
100 g Haferflocken, gemahlen
2 El Kakaopulver
1 Prise feiner Meersalz
1/2 TL feingemahlener schwarzer Pfeffer
1 gehäufter Esslöffel Espressopulver
175g weiche Butter
100g Vanillezucker  (selbstgemacht)
1 Ei
feingemahlener schwarzer Pfeffer zum bestreuen
Zubereitung:
Die ersten 6 Zutaten in einer Schüssel vermischen. Dann Butter mit Zucker schaumig schlagen, und das Ei hineingeben. Beide miteinander vermengen und einen Teig kneten. Eine ca. 3 cm dicke Rolle daraus formen und in Folie einpacken. Über Nacht in den Kühlschrank stellen. Am nächsten Tag 1/2-1 cm dicke Scheiben abschneiden, mit genügend Abstand auf dem Backpapier verteilen. Mit Pfeffer bestreuen und im vorgeheizten Ofen bei 180 C° ca. 10 Minuten lang fertigbacken. Abkühlen lassen und vernaschen! :-)

Borsos-kakaós kekszek

Az elmúlt hetek áprilisi idöjárása a maga esö-napsütés váltokozásával nagyon kedvezett ám a dudvának... Annyira levoltam foglalva a bodzavirág és a zöld dió felhasználásával, hogy a kerti füszernövényeimet bizony már alig találtam meg... Èppen ezért ma nem volt mese, vasárnap ide vagy oda, gyomlálni kellett!! Szerencsére megvannak ennek is az elönyei: ilyenkor csak egyedül vagyok, nem idegesít sem a telefon, sem a munka, élvezem a napsütést, a lágy szellöt és az illatozó sötét színü földet a kezeim között... Èn ezalatt az idö alatt teljesen kitudok kapcsolódni, nem érdekelnek a hétköznapi problémák, és a végén elégedetten szemlélem napokig a munkám gyümölcsét! :-) Egy hátránya van csak a dolognak, mégpedig a fözésre nem igazán maradt idöm. Egy egyszerü saláta mellett ezeket a kekszeket dobtam be a sütöbe, aminek a tésztáját már tegnap elkészítettem. A sós csokis kekszek után egy újabb különleges, de nagyon finom kekszrecept! :-)
A recept egyébként Katától van. Ezer köszönet érte! :-)


Hozzávalók:
125 g liszt
100 g zabpehely, finomra darálva
2 ek kakaó
1 csipet só
1/2 tk finomra!! darált fekete bors
1 púpos tk espressópor
175 g puha vaj
100 g vaníliás cukor (saját) 
1 tojás
friss bors a szóráshoz

Elkészítés:
Az elsö 6 összetevöket elkeverjük egymással. A puha vajat a cukorral habosra verjük, majd a tojást is hozzáadjuk. Ezekböl egy egynemü, jól gyúrható tésztát készítünk. A tésztából egy kb. 3 cm átméröjü rúdat formázunk, fóliába tekerjük és betesszük egy estére a hütöbe. Másnap ebböl a kekszrúdból kb. 1/2-1 cm-es korongokat vágunk le, sütöpapíros tepsibe tesszük és elömelegített sütöben 180 fokon kb. 10 perc alatt készre sütjük. Hagyjuk kihülni, amialatt megszilárdulnak. Fincsi!!! :-)

Mittwoch, 23. Mai 2012

Thymian-Butterkekse mit Aprikosenmarmelade

30 C°! Endlich Sommer! Wenn mein Mann sich im schattigen Büro versteckt, dann ist ganz genau meine Temperatur!! Der Tag fing schon herrlich an, kein Wölkchen war zu sehen. Am Vormittag zuerst Sport gemacht, und danach beim Marktbesuch habe ich wunderschönen rosa Rhabarber, knackigsüsse Erdbeeren und frischen Spargel eingekauft. Daraus eine köstliche Spargeltarte zubereitet, das Rezept folgt in den nächsten Tagen. Gut gesättigt eine Siesta auf der Sonnenliege genehmigt, die Winterblässe schreit förmlich nach Sonnenstrahlen. Und jetzt, vollgetankt mit glücklichmachendem Vitamin D, verrate ich Euch mein absolutes Sommerkeks-Rezept. Der Thymian steht in voller Blüte, es ist Zeit etwas zu backen. Diese Butterkekse sind so einfach zuzubereiten und dennoch soooo lecker! Man kann die ausgestochenen Rohlinge auch einfrieren und bei Bedarf einfach nur im Ofen fertigbacken. Ob mit oder ohne Marmelade, Genuss pur! :-)









Kochevent- Mediterrane Kräuter und Gewürze - THYMIAN - TOBIAS KOCHT! vom 1.05.2012 bis 1.06.2012
Weitere tolle Rezepte mit Thymian findet Ihr beim Tobias! :-)

Zutaten:
350 g Mehl
1 Tl Backpulver
70 g Zucker
1 Tl getrockneten Thymian
120 g weiche Butter
3 El Milch
1 El frische, feingehackten Thymian

Zubereitung:
Mehl mit Backpulver vermischen. Den getrockneten Thymian mit dem Zucker feinmahlen. Aus den Zutaten Brösel herstellen. Am Ende die frischen, feingehackten Kräuter und die Milch dazugeben und zu einem geschmeidigen Teig kneten. Für eine halbe Stunde kühlstellen. Danach zwischen zwei Folien ausrollen, beliebige Formen ausstechen und im vorgeheiztem Ofen bei 160 C° ca. 10-12 Minuten backen. Die mit Marmelade zusammengeklebten Stücke in den Kühlschrank stellen, bis die Marmelade wieder fest wird. Danach mit Thymian-Puderzucker bestreuen und servieren! :-)

Kakkukfüves vajas kekszek baracklekvárral

Végre ide ért a nyár! Ha a férjem behúzódik az árnyékos irodájába, akkor jött el az én idöm! 30 C°, ilyenkor érzem magam a legjobban!! A mai nap már eleve jól indult, sehol sem volt egy felhö az égen, a reggeli sport után a helyi zöldséges piacon gyönyörüszép rózsaszínü rabarbarát, igazi roppanós, csípös retket és friss spárgát vettem. Az utóbbiból ebédre egy fenségesen finom spárgatortát készítettem, receptet írom a napokban. Az ebéd után engedélyeztem magamnak egy rövid déli szunyókát kint a kertben, mivel a sápadt téli lábaim csak úgy kiáltoznak egy kis barnaság után! Most pedig így kipihenve és jókedvre derítö D vitaminnal feltankolva megosztom veletek a kedvenc nyári keksz receptemet. A kakkukfüvem gyönyörüszépen virágzik a méhecskék nagy örömére, és ezt az alkalmat kihasználva sütöttem meg ezeket az egyszerü és hihetetlenül finom kis kekszeket! Lekvárral, vagy anélkül, fenséges!! :-)

Hozzávalók:
350 g liszt
1 tk sütöpor
70 g cukor
1 tk szárított kakkukfü
120 g puha vaj
 3 ek tej
1 ek friss kakkukfü

Elkészítés:
A lisztet elkeverjük a sütöporral. A cukrot és a szárított kakkukfüvet finom porcukorrá daráljuk, majd az alapanyagokból egy morzsát gyúrunk. A végén a finomra aprított kakkukfüvel és a tejjel egy ruganyos, jól dolgozható tésztát gyúrunk. Félórára betesszük a hütöbe, és utána két fólia között vékonyra kinyújtjuk. Tetszés szerinti formákat szaggatunk belöle, és elömelegített sütöben 160 fokon kb. 10 perc alatt készre sütjük. Kedv szerint lekvárral összeragasztjuk és kakkukfüves porcukorral meghintve tálaljuk. Mennyei! :-)

Sonntag, 15. April 2012

Die besten Schokoladen Cookies überhaupt ... mit einer Prise Salz!!!!! ;-)

Kennt ihr das Märchen von der Salzprinzessin?? In dem der König wissen wollte, welche von seinen drei Töchtern ihn am liebtsten hat... Die kleinste Prinzessin antwortete ihm, sie liebe ihn wie Salz!! Am Ende des Märchens begriff der Vater zum Glück auch, warum diese Antwort die richtige war, und warum Salz so wichtig ist!! Denn ohne Salz geht nichts mehr!!! Versucht z.B. einmal Pommes ohne Salz zu essen... Es sind nur Fettstangen, sonst Nichts!!! Aber mit einer Prise Salz sind sie ein wahrer Genuss! Diese Cookies (Kekse) sind schon ohne Salz superlecker!!!! ABER....ein paar Gramm Salz, die man in den Teig hineinschmuggelt, machen den GROSSEN Unterschied, und die Sache so gefährlich, dass man am liebsten den ganzen rohen Teig aufnaschen möchte!!!!
Die Anregung für das Rezept verdanke ich Sarah. Tausend Dank dafür!! :-)










Heute wird bei Katrin gesammelt! :-)

Zutaten:
150 g Schokolade (70%)
175 gr Mehl
1 El Kakao
1/2 Tl Natron
150 gr weiche Butter
120 gr Rohrzucker
50 gr Zucker
4,5 gr Fleur de sel
1 kleines Ei

Zubereitung:
Schokolade fein hacken. Butter mit Zucker, Salz und Schokolade vermischen. Danach Mehl, Kakao und Natron miteinander vermischen und zu der Buttermischung geben. Die Zutaten zu einem Teig verkneten und aus dem Teig eine ca. 4 cm dicke Rolle formen. In Folie eingewickelt für mind. 1 Std. in den Kühlschrank legen. Den Ofen auf 180°C vorheizen (Umluft). Das Backblech mit Backpapier auslegen. Nun die Rolle in ca. 1 cm dicke Scheiben schneiden und mit genügend Abstand aufs Backblech legen. (Sie werden während des Backens so richtig schön wachsen! ) Ungefähr 10 Minuten lang backen, aber bitte nicht länger als 12!!!!!!!!!  Abkühlen lassen und danach versuchen, nicht alle am selben Tag zu vernaschen!! ;-)


 A legeslegfinomabb csokoládés kekszek ... egy csipet sóval!!!! ;-)

Emlékesztek arra a mesére, amiben egy király három leányától tudni szeretné, melyik szereti öt a legjobban? A legkisebbik válasza erre, hogy annyira szereti az édesapját, mint a sót! Szerencsére a mese végére a király is belátja, hogy nem is lehetett volna ettöl jobb választ adni, mert só nélkül biza nincs semminek se íze se java! :-) Ezek az elsö látásra teljesen hétköznapi csokis kekszek például már önmagukban is nagyon finomak, de egy pár gramm sóval annyira megbolondítjuk az egészet, hogy már maga a nyers tészta is veszélyesen eteti magát, a kisült kész kekszek pedig garantáltan nem élik meg a másnapot!!!! :-)

Hozzávalók:
150 g csokoládé (70%)
175 g liszt
1 ek kakaó
1/2 tk szódabikarbóna
150 g puha vaj
120 g barna cukor
50 g cukor
4,5 g Fleur de sel (lehet "normális" só is)
1 kisebb tojás

Elkészítés:
A csokit apróra felvágjuk. A puha vajat a cukrokkal, sóval és a csokival összekeverjük. Ezután a lisztet, a kakaót és a szódát is összekeverjük egymással és hozzáadjuk es vajas-csokihoz. Majd a tojással együtt egy egynemü tésztát gyúrunk belöle és egy kb. 4 cm-es hengerré formázzuk. Fóliába becsomagolva hütöbe tesszük legalábba egy órára. Ha az idö letelt, elömelegítjük a sütöt 180 C°-ra. A tésztát kivesszük és a hengerböl kb. 1 cm vastag szeleteket vágunk. Nem túl szorosan sütöpapírra tesszük öket, mert a sütés alatt igencsak megnönek!! Kb. 10 percig sütjük öket, de 12 percnél semmiképp sem tovább, mert akkor kihülés után nagyon kemények lesznek! Hagyjuk öket kihülni, és gyorsan elrejtjük a család és saját magunk elöl is, ha nem akarunk már holnap egy újabb adagot sütni!! ;-D