User talk:Garmmon
X4B profile @ WtW[edit]
It's あまた as in "many; numerous, etc" instead of あたま, "head". Just a really small thing I wanted to point out.--Ainz ( talk | contribs ) 13:53, 10 November 2010 (UTC)
- Oops, looks like I looked through too fast. Thanks for pointing that out! :> Though my lousy translations are mostly to give people a rough idea until Kryten gets his better translations done, lol --Garmmon 14:53, 10 November 2010 (UTC)
神馬[edit]
wwwjdic gives "神馬 【しんめ】 (n) sacred horse; ED ", and japedia uses the same.
Is this specified in the kana for the SXW profile, or something?KrytenKoro06 07:34, 25 March 2011 (CDT)
- The profile just uses plain hiragana: http://img813.imageshack.us/img813/4171/x4bprofile.png --Garmmon 07:51, 25 March 2011 (CDT)
- Well, that is bizarre. Thanks for catching that, and if any of the other Mode transcriptions were off, feel free to change them.KrytenKoro06 08:30, 25 March 2011 (CDT)
- I actually read it as 'shinba' too before noticing the dictionary's pronunciations, lol. But yeah, I've gone through the XW Digimon and made any corrections I could find. --Garmmon 10:19, 25 March 2011 (CDT)
- Well, that is bizarre. Thanks for catching that, and if any of the other Mode transcriptions were off, feel free to change them.KrytenKoro06 08:30, 25 March 2011 (CDT)
Transcribed profiles[edit]
Hello, thanks again for all the Battle Chronicle profiles! If time permits, would it also be possible to transcribe the profiles of Psychemon and Cho·Hakkaimon at the TV Asahi site? --Grandy02 10:22, 1 December 2011 (CST)
- I've posted the transcribed profiles at their respective talk pages :) --Garmmon 11:31, 1 December 2011 (CST)
Brave Tamer sprites[edit]
Hello, thanks for uploading the many sprites. Regarding the Brave Tamer sprites, I noticed that basically all of them (except for the new Digimon, of course) are identical to the D1 Tamers sprites (as seen here). The sprites at that site are in slightly different shades, the same goes for the English version Anode/Cathode Tamer sprites (Spriters Resource) I uploaded before I discovered that site. I think it would be best to label them all as D1 Tamers, or do you think those slightly different shades should all be treated as separate sprites? --Grandy02 14:26, 25 April 2013 (CDT)
- No problem :) I think the slightly different shades aren't all that noticeable, and most people who browse this site probably wouldn't mind them too much so I'd say just use any one version of each sprite instead of having all the different shaded sprites. I'm also not entirely sure whether all the sprites I uploaded are from Brave Tamer or D-1 Tamers, since I ripped them a long time ago I think and just stuffed them in the same folder, so yeah I think we can just label them as D-1 Tamers. --Garmmon 06:17, 26 April 2013 (CDT)
Just a question, you added the Whamon sprites to the page of the Adult version, is that confirmed? I don't know about D-Project, but the sections added to Whamon Perfect's page would imply that at least in the Ryo games, it is Perfect. --Grandy02 08:42, 28 April 2013 (CDT)
- My bad, I didn't realise Whamon referred to the Adult Whamon. I'll go change them now --Garmmon 10:04, 28 April 2013 (CDT)
New Digimon[edit]
Hey, can you spread the news to other users that there is a silhouette of a new Digimon on Digisoul.net? You can find the latest news by clicking on the News tab and scrolling down below the MagnaKidmon update and you will be able to find the new Digimon silhouette.
Sincerely, Kevin
- You could just directly tell the admins in charge of the news... Anyway it's not confirmed/has a proper name yet or anything, I'm sure that when it's confirmed and its appearance/name are actually revealed it will be reported in the news section. --Garmmon (talk) 06:36, 16 June 2013 (CDT)
Lilithmon Profiles[edit]
Hello! Could you please check this and this? Thank you very much in advance. --Shadow Shinji (talk) 20:04, 30 July 2016 (CDT)
So that I can update them on Digimon Wiki[edit]
Do you have a record of which profiles you've corrected?KrytenKoro06 (talk) 08:27, 16 August 2016 (CDT)
- Lighdramon, Neptunemon, Orochimon, Gokuwmon. Hope I didn't miss anything (I had to dig through my own edits to find them haha). If you see any edits you disagree with feel free to bring it up! --Garmmon (talk) 09:08, 16 August 2016 (CDT)
- On Chackmon, you translated "誰にも頼られないと" as "if it does not receive any orders". The closest example I can find for this phrase is here, which translates it as "not relied on or trusted upon by anybody". Would "It will have nothing to do if nobody is relying on it" work for you?KrytenKoro06 (talk) 09:26, 16 August 2016 (CDT)
- '頼る' does mean 'to rely on' in general, but I changed that line because it was referring to the previous line which states '自分から行動することは稀で、主として誰かの頼みや命令に応えて動く。'(Since it rarely acts of its own volition, it primarily operates in response to someone's requests or orders.) The 頼られない in the next line is directly referring to that line (since it rarely acts of its own volition, so when it doesn't receive any requests or orders, it worries about its purpose in life), so I changed it to make it flow from the previous sentence; 'It will have nothing to do if nobody is relying on it' is a more literal translation, so it comes down to translation styles preferring more literal vs more idiomatic. I'm more idiomatic myself but if you prefer more literal do feel free to change it! It's hard to strike a balance sometimes --Garmmon (talk) 09:59, 16 August 2016 (CDT)
- I get that. I feel like using "rely" allows for a more general case (since it "primarily" operating allows for it to sometimes act on its own), and changes up the words being used to avoid repetition.KrytenKoro06 (talk) 15:36, 17 August 2016 (CDT)
- '頼る' does mean 'to rely on' in general, but I changed that line because it was referring to the previous line which states '自分から行動することは稀で、主として誰かの頼みや命令に応えて動く。'(Since it rarely acts of its own volition, it primarily operates in response to someone's requests or orders.) The 頼られない in the next line is directly referring to that line (since it rarely acts of its own volition, so when it doesn't receive any requests or orders, it worries about its purpose in life), so I changed it to make it flow from the previous sentence; 'It will have nothing to do if nobody is relying on it' is a more literal translation, so it comes down to translation styles preferring more literal vs more idiomatic. I'm more idiomatic myself but if you prefer more literal do feel free to change it! It's hard to strike a balance sometimes --Garmmon (talk) 09:59, 16 August 2016 (CDT)
- For Neptunemon, I believe Blue Digizoid is mentioned in a clause that defines the Chrome Digizoid, which is the subject of the verb できて. Also, 海中 seems to be used for boats as well, which would imply that Neptunemon can travel at great speed even when not submerged. Would "The Scalemail which covers Neptunemon's body is made of Chrome Digizoid that has been transformed into "Blue Digizoid", which excels in agility, so it is capable of moving at terrifying speeds at sea." work for you?KrytenKoro06 (talk) 10:34, 25 August 2016 (CDT)
- It's true that the profile is defining 'Chrome Digizoid' that has been turned into Blue Digizoid, I just changed it because I thought the original sentence was phrased awkwardly :p I think your rephrasing works (though I'd change 'The Scalemail which covers' to 'The Scalemail covering' just to avoid the double which). btw i've changed Skull Mammon and Gaioumon as well, if you'd like to check --Garmmon (talk) 12:00, 25 August 2016 (CDT)
- On Chackmon, you translated "誰にも頼られないと" as "if it does not receive any orders". The closest example I can find for this phrase is here, which translates it as "not relied on or trusted upon by anybody". Would "It will have nothing to do if nobody is relying on it" work for you?KrytenKoro06 (talk) 09:26, 16 August 2016 (CDT)
Digimon Xros Loader[edit]
Hello Garmmon. I have gathered information about each leader and subordinate in the Digimon Xros Loader and I wanted to make a table similar to what you've done for different sets of cards (See: Super Digica Taisen Set 1 for instance) including this information. Could you help me doing this table? I have seen that there are some templates involved. Thank you in advance.
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
--Shadow Shinji (talk) 18:44, 5 October 2016 (CDT)
- Hi! I'm not really the best person to ask about templates since I'm not too knowledgeable about creating them, haha..Ainz is responsible for doing most of the work to make the SDT card list template work the way it does now, so maybe you could check with Ainz instead? Sorry! I could probably come up with a basic table if I have time, but I haven't looked into and am not too sure about how the current card list template works if that is how you want the table to be formatted. --Garmmon (talk) 09:21, 6 October 2016 (CDT)
- No problem thanks a lot. --Shadow Shinji (talk) 12:27, 7 October 2016 (CDT)
Kozenimon[edit]
Hello Garmmon. Do you know the meaning in English of Kozenimon's attack "Itchi Dan Ketsu" (イッチ・ダン・ケツ)? I've found this extract but I'm not sure if it is related somehow or not. Thanks in advance. --Shadow Shinji (talk) 12:12, 3 November 2016 (CDT)
- イッチ・ダン・ケツ is a katakana spelling of 一致団結 (Icchidanketsu), which means 'many people working together to achieve a common cause' (not sure if there's a better/shorter way to phrase it, haven't gone to think about it). Skimming through the dictionary profile, it also states Kozenimon's Icchidanketsu attack involves a whole bunch of Kozenimon charging at the opponent. Hope this helps! --Garmmon (talk) 01:27, 4 November 2016 (CDT)
- Thank you! I've added the information onto the page. :) --Shadow Shinji (talk) 08:12, 4 November 2016 (CDT)
List of Mythological References in Digimon[edit]
Just wondering, does your list include direct references to different mythology like Wisemon's book and the Deva's symbols, weapons? I've added a link on the Misc tab on the Main Page so it can be placed alongside the pop culture and Lovecraft stuff. --Ainz ( talk | contribs ) 20:24, 5 November 2016 (CDT)
- Ah I have the Devas under Hindu/Buddhism, I don't have Wisemon yet though and I'm not sure if I'm missing any other Digimon too. o: Haha I don't mind turning it into an actual page, but most of the descriptions I just c&p'd from Wikipedia so I'm not sure if that part needs a bit of cleaning up :p --Garmmon (talk) 01:06, 6 November 2016 (CST)
Black Seraphimon[edit]
Do you kmow the meaning of this 黒翼堕翼? It is a title given to Black Seraphimon in Digimon Collectors, but no idea what can refer to. --Shadow Shinji (talk) 12:06, 31 March 2017 (CDT)
- It literally means 'Black Wings, Fallen Wings'. Black and Fallen Wings? I can't think of a nicer way to phrase this atm... --Garmmon (talk) 12:33, 31 March 2017 (CDT)
- Oh I see. Do you think that this is a title for Black Seraphimon, or just some random words put together? I wonder that, cause Ophanimon FM received the "Fallen Holy Mother" title in a similar event from Collectors. Thanks Garm. --Shadow Shinji (talk) 13:46, 31 March 2017 (CDT)
Ruler of the Night[edit]
Garm, could you translate the text in the card Oα-004 from the Alpha Evolve card game? It is the card where Grand Dracumon is depicted in front of his castle, and maybe there's something interesting about his lore. Thanks for reading :) --Shadow Shinji (talk) 11:16, 7 April 2017 (CDT) [9]
- I could, but there's absolutely nothing about his lore, it's all game mechanics :p --Garmmon (talk) 11:27, 7 April 2017 (CDT)
- I see...what a wasted opportunity...Thanks anyways! --Shadow Shinji (talk) 05:49, 8 April 2017 (CDT)
Profiles Translation[edit]
Excuse me Garm, could you check the translation of the profiles of Mercuremon and Grottemon please? --Shadow Shinji (talk) 11:35, 12 April 2017 (CDT)
- I did the best I could. Hope it helps! --Garmmon (talk) 12:11, 12 April 2017 (CDT)
- Yes sure! :) --Shadow Shinji (talk) 10:20, 13 April 2017 (CDT)
- Garm, could you please do a quick translation of the God Appmon Deusmon's profile? I'm trying to compile all the Titles of the 6 God Appmon we know so far. --Shadow Shinji (talk) 12:33, 17 April 2017 (CDT)
- Yes sure! :) --Shadow Shinji (talk) 10:20, 13 April 2017 (CDT)
Lineart[edit]
Hey, where you get those linearts you just uploaded? Also, do you know where to get scans the Adventure and 02 BD booklets? I can't find anything no matter what I google. Anime... PAWĀ!!! 16:07, 26 April 2017 (CDT)
- They're from the Digimon Animation Chronicle. I'm reluctant to rip my book apart to scan so I can't get some of the stuff inside in good quality.. Sorry but I can't help with the BD booklets either, I don't own the BDs and I haven't really tried searching for them. --Garmmon (talk) 22:56, 26 April 2017 (CDT)
Alpha Options Template[edit]
Hey I'm not sure if you're aware of this or not, but under the Alpha and Battle Terminal Options cards, the page that usually links to date of release is being listed as date of manufacture (it is listed as date of release on all other card templates). I don't know exactly how to fix this in the template, so if you wouldn't mind correcting it when you get a chance. Sorry if you already knew about this. --Coatlmon (talk) 00:23, 18 July 2017 (EST)
- I didn't realise actually! Thanks so much for pointing it out :) --Garmmon (talk) 00:26, 18 July 2017 (CDT)
LS-tou Zone[edit]
Hey Garmmon. About the LS-tou Zone that appears in Digimon Story: Super Xros Wars Blue/Red, I've been wondering if the entire island map that appears in this games, refers to all the Zone itself, or this specific Zone only refers to a particular portion of this map (for example, the main hub where Taiki and co. arrive when they land into LS-tou Zone). So, in that case, "Legend-Swords-Island Zone" would be an accurate translation of LS-tou Zone, or it would refer instead to a tower but not to the whole island (as far as I'm concerned, "Tou" in Japanese may refer to both "Island" (島) or "Tower" (塔)). Thanks a lot! :) --Shadow Shinji (talk) 11:37, 29 July 2017 (CDT)
- I'm more inclined towards 'island'..I believe the zone name refers to the entire island, but tbh I played SXW when it first came out and haven't touched it since then, so I really don't remember much about the game's story and mechanics. Sorry I can't be of more help! ;; --Garmmon (talk) 12:27, 29 July 2017 (CDT)
- Okay thank you anyways!! I'm currently playing Red, and I'd say Island too, but dunno heheh It's good to hear other opinions :) --Shadow Shinji (talk) 13:07, 29 July 2017 (CDT)
Digimon Titles[edit]
Excuse me Garm, do you know the meaning of this kanji "神速の紅馬 Shinsoku no Beniuma"? I can understand something about Godly Crimson Horse, but I'm not sure at all. It is the titles that Sleipmon receives in Linkz. --Shadow Shinji (talk) 07:56, 25 August 2017 (CDT)
- It's more like the "Swift Crimson Horse". --Ainz ( talk | contribs ) 08:01, 25 August 2017 (CDT)
- Mmm I see, it makes sense. Thank you. --Shadow Shinji (talk) 08:13, 25 August 2017 (CDT)
Aegiomon's Chronicle[edit]
Excuse me Garm, do you know the translation of this 3 screenshots?
Those are the only ones left in order to complete the main storyline of Crusader ^^--Shadow Shinji (talk) 17:12, 12 September 2017 (CDT)
- 1: Aegiomon fell before Titamon's overwhelming might. 2: "Damn...how am I supposed to win against it..." 3: At that very moment, a single Digimon appeared before him. --Garmmon (talk) 01:18, 13 September 2017 (CDT)
- Oh didn't see that till now! Thanks :) --Shadow Shinji (talk) 21:54, 18 September 2017 (CDT)
Piemon's Title[edit]
Hi Garm. Do you know by any chance the translation of this kanji "翻弄する道化師"? It's the name of the advent quest of Piemon in Digimon Linkz. The thing is that I'm not sure if this is meant to be a title for the clown (I've seen on Youtube this kanji translated as the "Trifling Clown"), or otherwise just something like "Trifling or Playing with the Clown" or alike. Interestingly enough, Google Translator translates it as "The Mad Coworker". Thanks in advance for your help :) --Shadow Shinji (talk) 16:59, 19 October 2017 (CDT)
- I think "(The) Trifling Clown" sounds fine. In this context the clown is the one doing the trifling, not the one being trifled with. --Garmmon (talk) 04:05, 20 October 2017 (CDT)
- Such a useful explanation! :) Thanks you! --Shadow Shinji (talk) 12:46, 20 October 2017 (CDT)
Magnamon[edit]
https://wikimon.net/index.php?title=Magnamon&diff=261544&oldid=252121
I'm a bit confused on this change, as the sentence does not appear to be using the normal "de naku" conjugation, so as far as I can tell the passage is just listing those attributes, rather than implying they contradict. Based on grammar examples like this (p10), I'm thinking a closer phrasing would be
- It possesses tremendous defensive ability and offensive power equivalent or superior to that of an Ultimate Digimon, and it is also one of the "Royal Knights".KrytenKoro06 (talk) 15:56, 30 October 2017 (CDT)
Thanks[edit]
Thank you for fixing the code I was trying to update, now all the pages are going to the new DRB URLs so the new entries' links now work. Chimera-gui (talk) 08:59, 27 December 2017 (CST)
Hacker's Memory OST[edit]
I have noticed that in the page of Hacker's Memory OST, the japanese name for "Hacker's Dignity" (track 9) is labeled by error as "From the Darkside". Could you please fix the mistake in the page? --Shadow Shinji (talk) 17:24, 9 January 2018 (CST)
Offmon Lineart[edit]
Hello Garm. I've just uploaded a lineart sheet for Offmon and I have just remembered that you did an amazing job improving this lineart for Meicoomon some time ago, so I was wondering, if it's not too much to ask, if you could do the same improvements with this one? I've made some retouchings me myself, the original image can be found here, in case you prefer to use this one. Thanks in advance for your help :) --Shadow Shinji (talk) 15:10, 20 February 2018 (CST)
- the original image quality isn't very good but I did what I could! --Garmmon (talk) 09:04, 21 February 2018 (CST)
- Awesome result :3 Thanks a lot! --Shadow Shinji (talk) 15:01, 21 February 2018 (CST)
Battle Spirits Template[edit]
I was wondering how to include the new Battle Spirits cards from the Collaboration Booster: Digimon Super-Digivolution! Ver. 1.5 (CB03) for those Digimon that have an art reprint, same case as in the Digimon 20th Memorial Set, which would be in this case:
- CB02-060: Diablomon
- CB02-X01: War Greymon
- CB02-X02: Garudamon
- CB02-X03: Metal Garurumon
- CB02-X04: Atlur Kabuterimon
- CB02-X05: Lilimon
- CB02-X06: Angewomon
- CB02-X07: Holy Angemon
- CB02-X08: Zudomon
- P17-12: Ofanimon Falldown Mode
- P17-13: Raguelmon
Considering there's not an specific page for this type of cards here in Wikimon, any idea how to handle this? --Shadow Shinji (talk) 04:01, 27 February 2018 (CST)
- The reprints can be reflected in the gallery on the CB03 page. I've been trying to get it to work for the TCM template, but I haven't had the time or coding skill to get it to work properly. The work-in-progress is here if you happen to be able to fix/implement it (it has to be able to work for 3-card variants too): https://wikimon.net/User:Garmmon/Sandbox5
New URL Digimon Reference Book[edit]
Excuse me Garm, do you know by any chance how to solve this issues? --Shadow Shinji (talk) 03:53, 30 March 2018 (CDT)
- done! --Garmmon (talk) 04:38, 30 March 2018 (CDT)
- Wow I have just seen about your message! Thanks a lot! --Shadow Shinji (talk) 07:01, 22 May 2018 (CDT)
Battle Spirits Templates[edit]
I've just noticed that the templates from the Battle Spirits that have more than one card image (e.i. Jesmon, Ofanimon FM, Raguelmon, etc.), are arranged horizontally in the template itself, while vertically in the Digimon page, which looks really unsightly. Do you know if there's a way to fix this, that is, that the cards appear at least also horizontally or any other better way to display the images in the page of each Digimon? Something like this would be the perfect disposal in my opnion, what are your thoughts? --Shadow Shinji (talk) 07:01, 22 May 2018 (CDT)
- I've been trying to figure out how to do this for a while (see User:Garmmon/Sandbox5), but I just can't figure out how to embed it into the current template since I think the morphMaster in the NeoTCG template overrides the one in this (TCM) template and makes it not appear correctly. If you know how to solve this feel free to work with the code in my sandbox link above (the final version will need to be able to take 3 variants as some cards have 3 variants), but otherwise I'm afraid I don't have the coding knowledge to work around this atm. --Garmmon (talk) 11:16, 22 May 2018 (CDT)
- Mmm I see. I'll try to figure out something. Thanks for your help! --Shadow Shinji (talk) 17:26, 22 May 2018 (CDT)
Prototype Digimon[edit]
Greetings. Seeing as you're the most reliable translator here, would you please check this discussion? ShikaSS (talk) 13:29, 25 August 2018 (CDT)
Hi[edit]
Hi, I sorry for uploading the artificially upscaled images. ^u^0 --Dharakjoo (talk) 14:03, 17 October 2020 (CDT)
P-035[edit]
theeres another promo card here from diginavi: https://images.withthewill.net/diginavi5_march12_2021_00092.jpg Muur (talk) 04:52, 13 March 2021 (CST)
Legendary Skies[edit]
Hello Garm! I hope you are doing fine. I saw on twitter that you are taking a break from social media. I felt like sharing with you that CabbagePea managed to archive all 9 chapters of Digimon Legendary Skies. I don't recall if you are fluent in this variety of Chinese, but I thought you may enjoy it nevertheless (^^). --Shadow Shinji (talk) 04:02, 28 February 2025 (CST)
List of Mythological References in Digimon[edit]
Hi! I came across your page about Digimon mythologies. May I use the information you’ve compiled for my video? PS. I wrote to you on Х(Twitter), but it seems you don’t read messages there.
- Hello, Twitter has issues displaying DMs for me right now. I have no issue for the info I compiled since it's public info, but quite a lot is not compiled by me as I haven't updated it closely, you may also wish to check with those who recently added to the page (refer to page revision history). Thanks! --Garmmon (talk) 23:30, 20 August 2025 (CDT)
category[edit]
Why are you adding categories for pics? That’s what gallery sections are for. It’s redundant. Everyone on wikimon discord agreed with that alsoMuur (talk) 04:57, 31 August 2025 (CDT)
- I wanted it to be easier to find picture refs for digimon who are shown only in the bg of images such as card art. I am doing it for my convenience but if it is a nuisance then I will stop. --Garmmon (talk) 06:29, 31 August 2025 (CDT)
- I don't see anything wrong with doing it. It can help a lot having everything as categorized as possible. --Shadow Shinji (talk) 07:30, 31 August 2025 (CDT)
- itd prob be better to put it in their gallery page for that too, rather than add 2000 categories and edit 50,000 images.Muur (talk) 11:17, 1 September 2025 (CDT)
- Hello again. Several users have been discussing the topic on the Discord server, apparently the issue that concerns the mod team the most is the actual capacity of certain gallery pages due to technical limitations of the site itself, to support a large-scale edition of these characteristics. We have asked Ainz about it before moving on, if you agree with this idea. I would also like to thank you in behalf of the team as well, for your invaluable collaboration and implication with this, sorry if Muur turned out to be a little sharp the other day. --Shadow Shinji (talk) 15:42, 2 September 2025 (CDT)
- Hello, thanks for the message. I get Muur's point on redundancy, but from (at least my own) editing pov..it's easier to add an image to 5 categories than to 5 digis' page galleries, what I had in mind was the page would be more for images prominently featuring the digi while the category could include all the misc images, including large group pics and cameos. But if there's a technical limitation I understand, we can consider this scrapped? Categories was still slowly doable but I don't have the capacity rn to edit and track all of the galleries (unless anyone happens to have interest to take over). Anyway no offense taken, but I don't use discord so I'm not in the loop if what I'm doing is an issue.. I'm also not that active now so I can take a backseat from editing in case I overstep bounds everyone agreed on but I'm not aware of. I still appreciate this site as a resource and am glad if my contributions over the years could help the community even a little bit --Garmmon (talk) 22:23, 19 September 2025 (CDT)
- That's fair, the other big issue is that the site's been having stability problems and people fear that unnecessary image categories could potentially worsen this problem. We want to make sure that having so many categories aren't going to potentially fry the site. Chimera-gui (talk) 22:38, 19 September 2025 (CDT)
- Hello, thanks for the message. I get Muur's point on redundancy, but from (at least my own) editing pov..it's easier to add an image to 5 categories than to 5 digis' page galleries, what I had in mind was the page would be more for images prominently featuring the digi while the category could include all the misc images, including large group pics and cameos. But if there's a technical limitation I understand, we can consider this scrapped? Categories was still slowly doable but I don't have the capacity rn to edit and track all of the galleries (unless anyone happens to have interest to take over). Anyway no offense taken, but I don't use discord so I'm not in the loop if what I'm doing is an issue.. I'm also not that active now so I can take a backseat from editing in case I overstep bounds everyone agreed on but I'm not aware of. I still appreciate this site as a resource and am glad if my contributions over the years could help the community even a little bit --Garmmon (talk) 22:23, 19 September 2025 (CDT)
- Hello again. Several users have been discussing the topic on the Discord server, apparently the issue that concerns the mod team the most is the actual capacity of certain gallery pages due to technical limitations of the site itself, to support a large-scale edition of these characteristics. We have asked Ainz about it before moving on, if you agree with this idea. I would also like to thank you in behalf of the team as well, for your invaluable collaboration and implication with this, sorry if Muur turned out to be a little sharp the other day. --Shadow Shinji (talk) 15:42, 2 September 2025 (CDT)
- itd prob be better to put it in their gallery page for that too, rather than add 2000 categories and edit 50,000 images.Muur (talk) 11:17, 1 September 2025 (CDT)
- I don't see anything wrong with doing it. It can help a lot having everything as categorized as possible. --Shadow Shinji (talk) 07:30, 31 August 2025 (CDT)
Discord invite[edit]
I haven't had the chance to chat with you in a long while, and I wanted to invite you to the DGW/Wikimon Discord, available from the Main Page. I also wanted to compliment you on your art you've been posting, it's really amazing!KrytenKoro06 (talk) 16:35, 11 December 2025 (CST)
- hey kryten, thanks for checking in and hope you're doing well! unfortunately i'm not active on discord, and if i use it it's mainly for DMs rather than servers..the best way to reach me probably would be bsky or here at the moment? and thank you!! i've been in an especially digimon mood so i find myself drawing a lot of digimon art lately ^^ --Garmmon (talk) 21:58, 12 December 2025 (CST)
Attack name[edit]
Hello! I am trying to compile some attack techniques from Source Code, the Chinese mobile game that was recently EOS. May I ask for your two cents on one particular translation? How would you translate this attack "魔王幻境" as a whole? The first half refers to Lilithmon being a Demon Lord, but do you know what is the most accurate translation of the second? Thanks so much in advance!--Shadow Shinji (talk) 06:25, 28 January 2026 (CST)
- Hmm based on the description on Lilithmon's page I would personally go with 'illusion', its literal meaning is something like a fantastical/illusory realm...I see the page currently uses 'dreamland' which I don't think is a wrong way to translate it, but maybe not what I personally choose in this context? --Garmmon (talk) 07:34, 28 January 2026 (CST)
- I see, that was very clarifying thanks so much! Since the English translation in these particular cases works more like an add-on note on what does the attack literally mean in Chinese, I guess we can go with 'Illusory Realm' for now as a direct translation of sorts to help conveying this idea, unless anyone else wanna include either 'illusion' for the sake of straightforwardness or 'dreamland' as a proxy instead.--Shadow Shinji (talk) 17:07, 28 January 2026 (CST)
Tutomon[edit]
Hello Garm. I was trying to translate this sentence from the Japanese wiki regarding Tutomon appearance in the main manga of Appli Monsters: "漫画版では第1巻のジャンプコミックス第1巻発売記念のイラスト入りサイン色紙の応募が掲載されているページのみ登場。" I have used several translators, but I still cannot grasp the context behind it. Would you please help me trying to figure this out? Thanks so much in advance. (^^) --Shadow Shinji (talk) 12:38, 31 March 2026 (CDT)
- Roughly: "In the manga version, it only appeared in volume 1, in the page to send in an application for a signed illustrated shikishi commemorating the release of volume 1 of the Jump Comics publication." If you have the tankoubon, they're referring to the shikishi application page (one of the last few pages), apparently they're saying Tutomon only appears there. Hope it helps! --Garmmon (talk) 06:18, 1 April 2026 (CDT)
- Hmm that is very interesting, so they are referring to the actual physical edition of the comic. For some reason, I thought they were implying some type of external website that hosted the application form to get the promo card of Globemon that came with the volumen, with Tutomon being a tutorial host of some kind, kinda like Hubmon back in the day. I was clueless lmfao Thanks a bunch for your help Garm! --Shadow Shinji (talk) 07:50, 1 April 2026 (CDT)
The IG tab isn't working. Help![edit]
I can't seem to make the 1=screenshots part work. I copied it from another page and then modded it, and then just nothing's working. This is the exact same layout as the ones on a thousand other pages. What is going on?--R13 (talk) 06:07, 14 April 2026 (CDT)
- The tab title has to be defined in the IGTabs2 template before it'll show up, I tried putting "ss=Screenshots", you can take a look at the IGTabs2 template if you'd like to change anything further. Hope it clarifies (: --Garmmon (talk) 08:26, 14 April 2026 (CDT)
- Ok something weird happened. On the ss tab, it seems like the images are non-collapsing, so they have a rowspan of 6 instead of 4 (which makes the pages look really weird and difficult to navigate. I referenced the one on Aegiomon's page, and the images are lined up normally despite using the exact same markup as I did. --R13 (talk) 01:34, 3 May 2026 (CDT)
- hello, are you referring to having 4 images instead of 6 per row? in the IG template i1-6 is the 1st row and i7-12 is the 2nd row etc, in multiples of 6, so if you want 4 per row you can skip i5 and i6, i11 and i12 etc. apologies if this is not what you were referring to.. thank you! --Garmmon (talk) 04:44, 3 May 2026 (CDT)
- Ok something weird happened. On the ss tab, it seems like the images are non-collapsing, so they have a rowspan of 6 instead of 4 (which makes the pages look really weird and difficult to navigate. I referenced the one on Aegiomon's page, and the images are lined up normally despite using the exact same markup as I did. --R13 (talk) 01:34, 3 May 2026 (CDT)
| Taking the form of Cherubimon (Vice) | - | - | Perishing | Chronomon's shadow puppet | Chronomon is restrained by the higher being |
| Shadow puppet representing Chronomon's grudge |