Elana's Reviews > Between Shades of Gray

Between Shades of Gray by Ruta Sepetys
Rate this book
Clear rating

by
5315041
's review

it was ok
bookshelves: historical-fiction, i-own-it

(Edit, July 9, 2016: I was a pretentious 16-year-old when I wrote this review, lol. I'm 21 now and I'll be going back to edit it periodically.)

Let me justify my seemingly harsh rating. First things first, let me provide you with some (probably not necessitated) background into my interest in this book: I am an avid studier of Lithuanian history. I have rigorously researched this time period prior to this book's creation, thus I was absolutely overjoyed when I got wind of its publishing. It's about time that a "young adult" book chronicled the heinous acts of human evil that the Soviet Union committed against the Baltic peoples.

This book was certainly a proverbial "eye-opener" for those who were unfamiliar with Lithuanian history. It was an immersive, interesting book with "relatable" (my reasoning behind the quotation marks will be addressed later) characters.

But one qualm I had was the writing style. I am cognizant of the fact that this was Sepetys' debut novel, but the writing style felt almost detached to me. It was an itemization of Lina's torturous experience, as opposed to the immersive, detailed account I surmised a first person perspective would entail. In fact, the writing style did not allow me to get close enough to the characters to truly empathize with what was happening to her and her family. Even in the beginning, before most would assume that dissociation and other psychological trauma would kick in and truly prevent Lina from grasping the severity of her situation or being capable of detailing events, there were no details to attach me to her life. (view spoiler) This narration style made basically every character flat to me, with no substance or meaning to me. The plot was moved forward by dialogue as opposed to narration, which provided no true insight into Lina's deepest emotions, feelings and thoughts. Thus, I felt as if the book would have fared better with a harsh critic such as myself if it were in third person objective. That way, it would have been safe to abstain from revealing Lina's thoughts, as opposed to pretty much avoiding them in favor of utilizing dialogue to encapsulate her feelings.

Additionally, the gratuitous usage of capital letters, multiple exclamation points and italicized text to represent flashbacks was irritating; those are the signs of drafting stages to me. While it is most likely just personal preference, I am very stringent upon the utilization of capital letters. To me, they are used solely when merely italicizing dialogue or a word just isn't enough to express how crucial the idea is. Capitalizing words on basically every page is distracting and, honestly, makes me think of an elementary school child writing a story sans the knowledge of using italics. I know I am being very harsh. Also, the representation of long flashbacks via italics was unnecessary. Sure, for a truncated flashback (view spoiler) this would have been fine, but some of these flashbacks were multiple, consecutive pages. It was an annoyance to the eyes and was useless, as Sepetys could have opted to make those flashbacks into separate chapters, so long as Lina provided insight into their being flashbacks.

My final grievance lies in the ending; it seemed very abrupt. (view spoiler). It was almost as if Sepetys has simply run out of ideas and decided to end it there. However, despite my harsh review, this book was definitely powerful and deeply moving. I did enjoy it, cry over it, and store it on my bookshelf for future rereading, but it did not touch me in the way I initially assumed it would. I would recommend this book to my friends solely because I want them to read an interesting account of the Lithuanian deportations as opposed to the itemized history books I read myself, but that would be the only reason. It is not on a young adult's reading level, despite it being a very adult-themed book; it is much, much simpler.
149 likes · flag

Sign into Goodreads to see if any of your friends have read Between Shades of Gray.
Sign In »

Reading Progress

April 4, 2011 – Started Reading
April 6, 2011 – Finished Reading
April 24, 2011 – Shelved
July 7, 2016 – Shelved as: historical-fiction
July 7, 2016 – Shelved as: i-own-it

Comments Showing 1-44 of 44 (44 new)

dateDown arrow    newest »

Karen I agree with you totally. It certainly didn't pack enough punch, and yes, she seemed emotionally detached from her descriptions. It was like watching the news, with one bad thing after another. After a while it becomes (unfortunately) fairly meaningless, and you become innured to it all. Shame, it could have been a lot better!


Anna I agree with the rating and also hated the flashbacks but feel the point about names is unfair. Books need to sell and this is not a history book. Most teen readers will have enough to discover here and not remembering names is annoying. I actually liked the ending. I don't agree that it is simple - it has a bleak style - but that works. She should have stuck with it.


Gene Wow, you said everything I wish I could say much, much more eloquently than I ever could. And I'm a Lithuanian history fan like you, too! I can forgive some of the things about editing, though. Things like italicized flashbacks happen a lot in YA books, maybe because it makes it very clear to younger readers that this event is outside the main narrative somewhat.
Also, I see your point about names, though I didn't think much of it while reading the book. However, I did notice that the family's surname is Vilkas -- "wolf". That instantly reminds me of the Iron Wolf legend, which is quite Lithuanian and patriotic. Most people who read this won't know that, but I was pleased with it. Maybe it was to counteract the effect of the American-ish first names?


message 4: by Elana (last edited Jul 17, 2012 05:23PM) (new) - rated it 2 stars

Elana Soujisblackcat wrote: "Wow, you said everything I wish I could say much, much more eloquently than I ever could. And I'm a Lithuanian history fan like you, too! I can forgive some of the things about editing, though. ..."

Wow, gosh, thank you so much. :) Warning! Anecdotal admissions abound: I actually would love to edit/criticize books for a living. I myself love to write and have been involved in many writing workshops (just in case you don't know, writing workshops are when you dole out your story to a panel of your contemporaries, they read it, and then you remain silent for 20 minutes as they try to interpret your story and rip it apart. It's all constructive criticism, and the ones that I have attended are so strict that, if you interject in order to defend your story, the workshop is over and you are kicked out; this is why I am so strict about grammatical error and story progression--if the reader doesn't understand or relate to it, then what's the point in writing? :C) I understand that this was her debut novel, though, and I hope that she improves from here on out. She has much potential! Also, she did open the West's eyes to Soviet crimes, which I appreciate more than I can ever quantify through the internet.

Yay! Lithuanian history fans in arms! We're such an endangered breed of folks!

YES! I have been avidly studying Lithuanian history since 2008/9-ish, so it was incredibly frustrating for me for this be the first bestselling foray into Lithuanian history. Yes, I am aware of the Gelezinis Vilkas legend, but this still wasn't enough compensation for the Americanized names--at least not to me, at least. Especially because most people are unfamiliar with the YAY VILNIUS GUYS legend.

I followed this book for months before it came out, so reading this was very distressing to me, as the style was in the doldrums of "drafting stages" to me, and the story itself was too detached for the reader to truly immerse him/herself in the travesties that were transpiring.


Gene Elana wrote: "Soujisblackcat wrote: "Wow, you said everything I wish I could say much, much more eloquently than I ever could. And I'm a Lithuanian history fan like you, too! I can forgive some of the things a..."

I see what you mean. The book had good sentiment, but could have used better execution. I have never been to a writing workshop, though . . . that sounds really, really tough! No wonder you're better than me at critiquing things.
One of the Lithuanians I know asked me if I knew about it (right after I'd read it), so I think some Lithuanians, at least, are aware of and appreciate that people in other countries are interested in their history now. Which means its publishing did something good, in spite of sub-par writing.
Sorry, it's late and I'm not very eloquent! We should definitely band together. Lithuania deserves more love. :)


message 6: by Rustė (new)

Rustė Just a short note regarding the names: Lina is a very popular Lithuanian name. Being Lithuanian, I can name at least 6 or 7 Linas that I personally know, including my own mother. Elena is another popular name, especially among the older generation, and it also seems to be somewhat back in fashion now. Again, my grandmother was called Elena. So, no lack of authenticity in the names department :)


Rima Thank you, Ruste, I was just about to say same thing! It was a great book, nevertheless.


Elana Rustė wrote: "Just a short note regarding the names: Lina is a very popular Lithuanian name. Being Lithuanian, I can name at least 6 or 7 Linas that I personally know, including my own mother. Elena is another p..."

No, you guys are absolutely right. Sorry! I guess what I was trying (and failing) to get across is the fact that I feel as if Sepetys was purposefully abstaining from using names that would scare potential readers away. Reflecting back on this, it was the right decision for her to make, as trekking through books with names I cannot pronounce is difficult! But thank you so much for the insight and correction. C:


Starasia I just read this book, and it left me hungering for more knowledge on this subject. Could you please give me names of great non-fiction works where I can read more about it. Either that, or more historical fiction about this subject. Thank you!


Meredith I would just like to point out that in the Author's Note at the end, it is clear where she got her character names from, having obviously picked from Lithuanians who were dear to her and helped considerably in writing this book.


message 11: by Rebecca (new) - added it

Rebecca Scaglione I'm a third of the way through and found your review on Goodreads. I really appreciate your openness and honesty about the book. And I would be extremely frustrated with the names as well. The author could have chosen "easier" Lithuanian names in order to keep the authenticity.

I have no background in this area of the Lithuanian persecution and this seems like a decent introduction to it. Although your review inspires me to read more about the historical aspects of this situation.


Melodie I admire the freshness of Sepetys' writing, and thought the italicized flashbacks were indicative of real-life train of thought. I truly got the sense that I was living this story with Lina. It can also be incredibly difficult to convey such detail with first-person narrative. I was/am highly impressed with Sepetys' ability to do so. I was fully immersed from the first page to the last. Also, Sepetys gives recognition to her Lithuanian comrade, LINA Zabaliunas, in the "Lithuanian Ackowledgments" at the end of the book. She clearly did her research & I think she did a phenomenal job. Also, her grandfather (who lived through the horrific times) was named Jonas (like Lina's younger brother in the novel).


message 13: by Amy (new) - rated it 5 stars

Amy I agree with Melodie. I just finished this book & gave it five stars. I was immersed from beginning to end and will recommend it to every child & adult I know. :)


message 14: by Erin (new) - rated it 5 stars

Erin It's a NOVEL. The author has the right to do whatever she wants. Maybe since you're so into Lithuanian history you should write your own and not try to take away from this beautiful NOVEL.


Elana Goodness, there's no need to be rude! I'm sorry if I'm interpreting this wrong, Erin, but your message seems very aggressive to me. I'm sorry that we have a difference of opinion, but I wanted to add my Lithuanian heritage and knowledge of history to my review because they certainly partook in my reading of the novel. Yes, I understand that it is a novel, but my review didn't just cover the history bits (which I think she did a great job on). In terms of telling an engaging story, it is MY personal opinion that Sepetys did not do a bang-up job. It's fantastic that you disagree with me; in fact, I'm thrilled that you and so many others have enjoyed this novel! It just wasn't for me and I wanted to rationalize to myself why (especially because I was so excited for it), hence the review.

I wrote this review almost two years ago. Clearly, some of my opinions have changed and I have continually edited this review so I sound like less of a pretentious creep, but I really don't think that your overblown reaction to my opinion was necessary.


Abby (the_rainydayreader) I think the detached tone you felt was intentional; the author wanted to illustrate how Lina's ordeal changed her personality. If I remember right, the book was in first person like Lina was telling the story after it had happened. The author used this format and the detached, child time to show the emotional long term effect the whole thing has on its victims.


Alexis Zimm I beg to disagree with Elana. I thought Ruta Sepetys style of writing was like breath of fresh air compared to old fashioned verbosity. I was amazed that she was able to imbue so much meaning in such a shorthand way. It is possible that I was moved by the story because my family has lived through almost identical experiences - gulags, river Lena's delta by Laptev Sea, American ships seen through cracks in walls of yurtas and a lot more... But even though she toned it down (to spare the reader's anguish), she told the story well.


Katia I personally really enjoyed this book, but thought your review was eloquent and very true. The writing of the book did feel detached to the point where I never really cared about her mother or her brother. Honestly, I cared about Andreas the most, but that's probably me being a sucker. I think this was written to preview teens into the cruelty of the Soviet Union during the time and not to include many facts. I guess she wanted to talk about it without boring her audience so she told it through a personal struggle. Since I went into this not knowing what to expect, I was pleasantly surprised, but I understand your disappointment. Anyway, great review!


Katia ***Andrius. Sorry for the wrong name earlier, I didn't catch it before posting.


Larisa Agree absolutely. I feel like I am reading a book for children, where everything should be explained...Like a bad lesson of history...


Cheyenne Yep. I had the audiobook, so I couldn't see all the italics but the flashbacks drove me crazy. I would be listening, then all the sudden, what is she talking about??? Oh, it's a flashback. Sigh...they could have been eliminated or transitioned better.


Belinda I agree with everything you've said here. I also disliked one other thing, the loose ends. Because this book is based on history the reader knows the outcome already so the ending has to satisfy in different ways. In this book I'd have thought it'd be the sort of ending that tied up a few ??? The first would be how the heck they got out of Siberia. The second could've been the father, was he really dead? A third may have been Joana. If this is a survivors story, and it is, then this needs to round off some sense of a life lived afterwards.


message 23: by Deb (new) - rated it 3 stars

Deb I'm 65% into it and I just want to scream! I hate it! I totally agree that it is not YA but more like for someone younger. I've started to skim over the flashbacks because they are so childish! I already knew the history and this hasn't added anything to my knowledge. Out could have been so much better.


Katrina Evangelista I totally agree!


message 25: by Brandon (new)

Brandon It was her first book don't hate. It was written ok and that's the way I expected it to be. For a debut novel I think it was pretty good.


message 26: by Erin (new)

Erin Woo I actually really liked this book. I do see what you mean about the writing – it was very simple and detached, but for me it worked. It was evocative without being melodramatic, which I think was what this story needed. I don't think it fit with the ending, though. Making it seem as if the story was written as Lina's journal didn't make sense in context; I agree with you that the writing should have been much more emotional in that case. Personally, I enjoyed the flashbacks – I think they helped to characterize Lina in a way that would have been impossible by just following the main storyline in the camp. Finally, since Between Shades of Gray was one of the first books I have read about this aspect of WWII and the USSR, it was much more original for me and really an amazing eye-opener.


Eliza lol I just posted my review and we have pretty much the same points!!!


Carol You do realize this is basically a book written for Teens, don't you -- not an adult history book. As such, I believe the author did an excellent job creating a believable and beautiful fictional report on this ugly part of WWII history. Even as an adult the book spoke volumes and several times brought me to tears -- and it was recommended to me by a very young adult who found it to be "so very tender and informative."


message 29: by Chrystia (new) - added it

Chrystia I think your review is gratuitously harsh, picky and completely missing the point of the book. My family fled Stalin and the annexation of Ukraine during the Second World War only to be treated like a lower species by the Germans. My daughter was born in Kaunas 19 years ago so I also have a personal connection to Lithuanians. To try to portray Stalin's brutality (for want of a stronger word) throughout his time of terror to a young population of reader's is truly a daunting task. Ms. Sepetys did a fantastic job and for you to perseverate on choices of punctuation, italics and names is laughable.


message 30: by Chrystia (new) - added it

Chrystia I think your review is gratuitously harsh, picky and completely missing the point of the book. My family fled Stalin and the annexation of Ukraine during the Second World War only to be treated like a lower species by the Germans. My daughter was born in Kaunas 19 years ago so I also have a personal connection to Lithuanians. To try to portray Stalin's brutality (for want of a stronger word) throughout his time of terror to a young population of reader's is truly a daunting task. Ms. Sepetys did a fantastic job and for you to perseverate on choices of punctuation, italics and names is laughable.


message 31: by K. (new) - rated it 5 stars

K. I think the problem I see here in this thread is an issue of expectations. I had none, nor any background in the subject matter, so I was enthralled for the 3 hours it took to read - definitely easier to get through than the Book Thief. That being said, give me any YA book on Early American or pre-construction history and I have harsh commentary on the matter. Her writing and character development are simplistic at best, but she was depicting a harsh and dramatic history.


Katie I listened to this book and while I don't mind the flashbacks, they are hard to follow. I completely agree that italics to separate in print is annoying to read. Dates would be nice though. It takes me a good 5 seconds or so to realize we are in a flashback while listening.


Sorento62 I agree completely that the narration left me feeling detached. I never really was brought to identify with the characters sufficiently.


message 34: by Zoe (new) - rated it 4 stars

Zoe It's been a while since I read this, but most people I know really emotionally connected to this book, while I just remember the main character didn't seem traumatized enough. It seemed like she was able to think and narrate too clearly for all these terrible things happening to her.


Barbara I thoroughly enjoyed this book. It has a compelling storyline, interesting characters, was very believable and taught me something about history. I especially liked her descriptions of the artistic process. I always wondered what it would be like to lose yourself in the act of drawing or painting. It made me think of Anne Frank, so I wasn't surprised that this comparison was one of the book discussion questions at the end.


message 36: by Michele (new) - added it

Michele Get over it, Elana. the only qualm I have about this book is that I'm in a state of tender-heartedness and this story is breaking me into pieces.
I have no trouble with the parts in italics, by the way, as they tell of the humanity of the people trapped in the stock car....


Elana Hey, guys! I'm glad that my six-year-old review can generate such heated discussion, but please keep in mind that I was very young, only 16, when I wrote this. I was the target audience at the time, yes, but I was also trying so sound "smart" and go for shock-value. You can disagree with what I wrote over half a decade ago, but there's no need to be harsh or rude with me. Thanks! :)


Kyungmin The ending really did feel awkward. Mentioning that Lina and Andrius got married was good- that was what I liked, but also the only thing I liked about the epilogue. I totally agree with you on how the ending seems like 'as if Sepetys has simply run out of ideas and decided to end it there.' I enjoyed the book, but I feel utter disappointment about the epilogue and the lacking description of emotions. It could have been so much better! Nice criticizing, by the way, I really wish my English was as 'proper' and posh like yours:)


message 39: by Ila (new) - rated it 5 stars

Ila Ah there are advantages to audible edition. This was a great YA read/listen.


message 40: by [deleted user] (new)

I totally get what you mean. I had a lot of the same problems with the book, and even though there’s no doubt it was an amazing book for a lot of people, it didn’t really have the same affect on me. Glad to see I’m not alone in that mindset.
I’m still going to read her other books though because I think Ruta does have potential that will improve with each book she writes. :)


Keisuke Himuro I totally agree with you especially "It was an itemization of Lina's torturous experience." It is a great story but poorly written.


Jackie White I’m reading this now and agree with your review. The writing style reads like a newspaper article. No character development at all. Not sure if I’ll finish it.


message 43: by Seanna (new) - added it

Seanna I'm annoyed with this book for the same reasons. Though, I have researched most of western Europe during WWII, I am not educated on much of eastern Europe or the Soviet Union. But the prose feels as if it is trying too hard to be dramatic when the author could have just let the events speak for themselves during the course of the story. I want to like this story, it ticks all my boxes, but unfortunately I think the book isn't for me. I love your review and appreciate reading it since you've done so much background studies on the subject.


Kornelija I agree and was annoyed with all the reasons you stated. It’s a shame too, because the book is based on true accounts yet how the story is told almost makes the events seem less important than they actually are. It deserves to be told in a more engaging way.


back to top