Sosuke, un bambino di cinque anni, libera una pesciolina incastrata in un vasetto. I due trascorrono una giornata insieme e Sosuke sceglie di chiamarla Ponyo. Da quel momento la strana pesci... Leggi tuttoSosuke, un bambino di cinque anni, libera una pesciolina incastrata in un vasetto. I due trascorrono una giornata insieme e Sosuke sceglie di chiamarla Ponyo. Da quel momento la strana pesciolina desidererà diventare una bambina per poter giocare con il suo amico.Sosuke, un bambino di cinque anni, libera una pesciolina incastrata in un vasetto. I due trascorrono una giornata insieme e Sosuke sceglie di chiamarla Ponyo. Da quel momento la strana pesciolina desidererà diventare una bambina per poter giocare con il suo amico.
- Premi
- 12 vittorie e 20 candidature
Cate Blanchett
- Gran Mamare
- (English version)
- (voce)
Matt Damon
- Kôichi
- (English version)
- (voce)
Liam Neeson
- Fujimoto
- (English version)
- (voce)
Tomoko Yamaguchi
- Risa
- (voce)
Yûki Amami
- Granmamare
- (voce)
George Tokoro
- Fujimoto
- (voce)
Yuria Nara
- Ponyo
- (voce)
Hiroki Doi
- Sôsuke
- (voce)
Rumi Hiiragi
- Fujin
- (voce)
Kazuko Yoshiyuki
- Toki
- (voce)
Tomoko Naraoka
- Yoshie
- (voce)
Tokie Hidari
- Kayo
- (voce)
Eimi Hiraoka
- Kumiko
- (voce)
Nozomi Ohashi
- Karen
- (voce)
Trama
Lo sapevi?
- QuizThe opening twelve seconds, involving vast schools of fish and undersea creatures, required 1,613 pages of conceptual sketches to develop.
- BlooperIn the English dubbed version, when Ponyo and Sosuke come across the Devonian-era fish while riding in the toy boat, Ponyo incorrectly calls one of them a Bothriocephalus. The correct name for that specific fish is Bothriolepis. Bothriocephalus is actually the name of a genus of tapeworm.
- Versioni alternativeThe Japanese theatrical release had the Toho logo at the start of the movie (Toho was the distributor for this release). The U.S. theatrical release removes the Toho logo and replaces it with the 2006 Disney logo, followed by the Studio Ghibli logo. All other international theatrical versions have the film simply beginning with the Studio Ghibli logo.
- ConnessioniEdited into Miyazaki Dreams of Flying (2017)
- Colonne sonoreGake no ue no Ponyo
(Ponyo on the Cliff by the Sea)
Lyrics by Katsuya Kondô & Hayao Miyazaki
Composed by Joe Hisaishi
Arranged by Joe Hisaishi
Japanese version performed by Takaaki Fujioka (as Fujioka) Naoya Fujimaki (as Fujimaki) & Nozomi Ohashi
English version performed by Noah Cyrus (as Noah Cyrus) & Frankie Jonas
Courtesy of Yamaha Music Communications
Recensione in evidenza
I have a strong feeling that what you think of this film will strongly depend on your frame of reference. If you've never seen a Miyazaki film before, then it will probably confuse the heck out of you. If you have seen a Miyazaki film before, then it will still probably confuse the heck out of you....but you won't really care! That's because I found that the first time I saw one of his animated films, I tried too hard to figure out what was happening and why--and it impacted my enjoyment of the film. Now that I have seen just about every Miyazaki film, I see the bizarreness and just take it all in--enjoying the beauty of it all. In many ways, these films (at least to Western audiences) is like drugs--lots of strange and beautiful images that don't always initially make sense but sure feel great to see!! Of all the Miyazaki films, this might have the most unusual and incomprehensible story line--even more so than SPIRITED AWAY and PRINCESS MONONOKE or MY NEIGHBOR TOTORO. But, like these and many other Studio Gibli films, if you just sit back and watch you are rewarded with a fabulous tale. But, because it is so hard to describe (and others have already done so), I won't even go there.
As for the artwork, it's very typical of one of these Japanese films, though there was one noticeable change. There was a very extensive use of what looked like colored pencils for the backgrounds. This was NOT a bad thing at all--the lovely pastel-like look was very pleasing and unique. In some ways it looked like a tiny bit of Bill Plympton's art style was infused into a typical Miyazaki film. With a high frame-rate, exceptional character animation (which imbued them with tons of personality) and a great "wow-factor", this is an exceptional film for all ages. Though clearly designed more for younger audiences (the TOTORO fans especially), it is a bit scary here and there (during the storm segments) but there is plenty of great stuff for adults. As an adult (at least chronologically so), I loved the cute stuff and applaud the other-worldliness of the film.
A great film--among Miyazaki's best. I don't give it a 10 because I am hesitant to ever do that--plus I did like a few of the studio's other films a bit more (particularly TOTORO). But that DOESN'T mean you shouldn't rush out now and see it--do it and do yourself a favor.
As for the artwork, it's very typical of one of these Japanese films, though there was one noticeable change. There was a very extensive use of what looked like colored pencils for the backgrounds. This was NOT a bad thing at all--the lovely pastel-like look was very pleasing and unique. In some ways it looked like a tiny bit of Bill Plympton's art style was infused into a typical Miyazaki film. With a high frame-rate, exceptional character animation (which imbued them with tons of personality) and a great "wow-factor", this is an exceptional film for all ages. Though clearly designed more for younger audiences (the TOTORO fans especially), it is a bit scary here and there (during the storm segments) but there is plenty of great stuff for adults. As an adult (at least chronologically so), I loved the cute stuff and applaud the other-worldliness of the film.
A great film--among Miyazaki's best. I don't give it a 10 because I am hesitant to ever do that--plus I did like a few of the studio's other films a bit more (particularly TOTORO). But that DOESN'T mean you shouldn't rush out now and see it--do it and do yourself a favor.
- planktonrules
- 15 ago 2009
- Permalink
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
Dettagli
Botteghino
- Budget
- 34.000.000 USD (previsto)
- Lordo Stati Uniti e Canada
- 16.543.471 USD
- Fine settimana di apertura Stati Uniti e Canada
- 3.585.852 USD
- 16 ago 2009
- Lordo in tutto il mondo
- 205.904.024 USD
- Tempo di esecuzione1 ora 41 minuti
- Colore
- Proporzioni
- 1.85 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
What is the streaming release date of Ponyo sulla scogliera (2008) in Brazil?
Rispondi