Mototrbo Xir m3688
Mototrbo Xir m3688
MOTOTRBO TM
XiRTM M3688
ALPHANUMERIC DISPLAY MOBILE
EN USER GUIDE
用户手册
ID
PEDOMAN PENGGUNA
JP ユーザーガイド
KO 사용 설명서
Contents
This User Guide contains all the information you need
Mini Notice Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
to use the MOTOTRBO XiR M3688 Mobile Radios.
Sent Item Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Important Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . v LED Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
RF Energy Exposure and Product Safety Audio Tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Guide for Mobile Two-Way Radios . . . . . . . . . . . . v Indicator Tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Software Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v Receiving and Making Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Computer Software Copyrights . . . . . . . . . . . . . . . vi Selecting a Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Selecting a Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
How to Use This User Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Receiving and Responding to a Radio Call . . . . . . 15
What Your Dealer/System Administrator Receiving and Responding to a Group Call . . . . . 16
Can Tell You . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Receiving and Responding to a Private Call . . . 16
Powering Up the Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Receiving an All Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Adjusting the Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Receiving and Responding to a Selective Call . . 17
Making a Radio Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Identifying Radio Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Making a Group Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Radio Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Making a Private Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programmable Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Making an All Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Assignable Radio Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Making a Selective Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Assignable Settings or Utility Functions . . . . . . . . . 6
Talkaround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Accessing the Programmed Functions . . . . . . . . . . . 7
Permanent Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Push-To-Talk (PTT) Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Switching Between Conventional Analog and Digital Advanced Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Scan Lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 i
English
English
Contents
Managing Sent Text Messages . . . . . . . . . . . . . . 45 Turning the Talk Permit Tone On or Off . . . . . . . 57
Viewing a Sent Text Message . . . . . . . . . . . . . 45 Turning the Power Up Alert Tone On or Off . . . . 57
Sending a Sent Text Message . . . . . . . . . . . . . 46 Setting the Text Message Alert Tone . . . . . . . . . 58
Deleting All Sent Text Messages from Setting the Power Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sent Items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Adjusting the Display Brightness . . . . . . . . . . . . . 59
Receiving a Text Message . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Turning Horns/Lights On or Off . . . . . . . . . . . . . . 59
Reading a Text Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Setting the Squelch Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Managing Received Text Messages . . . . . . . . . . 48
Turning the LED Indicators On or Off . . . . . . . . . 60
Viewing a Text Message from the Inbox . . . . . 48
Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Replying to a Text Message with Quick Text . . 49
Deleting a Text Message from the Inbox . . . . . 50 Turning the Voice Operating Transmission (VOX)
Deleting All Text Messages from the Inbox . . . 50 Feature On or Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Analog Message Encode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Voice Announcement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sending MDC Message Encode to Dispatcher . . 51 Analog Mic AGC (Mic AGC-A) . . . . . . . . . . . . . . . 63
Analog Status Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Digital Mic AGC (Mic AGC-D) . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sending Status Update to Predefined Contact . . 51 Accessing General Radio Information . . . . . . . . . 64
Checking the Radio Alias and ID . . . . . . . . . . . 64
Analog Scrambling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Checking the Firmware Version and Codeplug
Turning Analog Scrambling On or Off . . . . . . . . . 52
Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Setting the Analog Scrambling Codes . . . . . . . . . 53
Lone Worker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Keypad Microphone Features . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Notification List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Using the Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Accessing the Notification List . . . . . . . . . . . . . . . 55 Turning Keypad Tones On or Off . . . . . . . . . . . . . 67
Auto-Range Transponder System (ARTS) . . . . . . . 55 Additional Advanced Features . . . . . . . . . . . . . . . . 67
iii
English
English
English
to copy or reproduce in any form the copyrighted Code, or in any other way convert the Object Code into a
computer program. Accordingly, any copyrighted human-readable form.
Motorola computer programs contained in the Motorola U.S. Pat. Nos. #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974,
products described in this manual may not be copied, #5,701,390, #5,715,365, #5,649,050, #5,630,011,
reproduced, modified, reverse-engineered, or distributed #5,581,656, #5,517,511, #5,491,772, #5,247,579,
in any manner without the express written permission of #5,226,084 and #5,195,166.
Motorola. Furthermore, the purchase of Motorola
products shall not be deemed to grant either directly or by
implication, estoppel, or otherwise, any license under the Open Source Software Legal Notices
copyrights, patents or patent applications of Motorola,
except for the normal non-exclusive license to use that This Motorola Product contains Open Source Software. For
arises by operation of law in the sale of a product. more information regarding licenses, acknowledgements,
required copyright notices, and other usage terms, refer to the
Documentation for this Motorola Product at:
https://asiaonline.motorolasolutions.com
vi
English
Getting Started
Take a moment to review the following:
How to Use This User Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 1 What Your Dealer/System Administrator
What Your Dealer/System Administrator Can Tell You
Can Tell You. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 1
Powering Up the Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2 You can consult your dealer or system administrator about the
Adjusting the Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2 following:
• Is your radio programmed with any preset conventional
channels?
How to Use This User Guide • Which buttons have been programmed to access other
features?
This User Guide covers the basic operation of the MOTOTRBO
Mobiles. • What optional accessories may suit your needs?
• What are the best radio usage practices for effective
However, your dealer or system administrator may have
communication?
customized your radio for your specific needs. Check with your
dealer or system administrator for more information. • What maintenance procedures will help promote longer radio
life?
Throughout this publication, the icons below are used to
indicate features supported in either the conventional Analog NOTE: Specifications may vary for different radio models.
Check with your dealer or system administrator for
mode or conventional Digital mode:
more information.
English
English
English
1 2 3 4 5 6 Speaker
7 Return/Home Button
8 Front Programmable Buttons
9 Menu/OK Button
10 Accessory Connector
Identifying Radio Controls
10 9 8 7 6
1 On/Off Button
2 LED Indicators
3 Volume Up/Down Button
4 Display
5 Channel Up/Down Button
4
English
• Long press – Pressing and holding for the programmed Monitor – Monitors a selected channel for activity.
duration.
Notifications – Provides direct access to the Notifications List.
• Hold down – Keeping the button pressed.
Nuisance Channel Delete – Temporarily removes an
NOTE: The programmed duration of a button press is unwanted channel, except for the Selected Channel, from the
applicable for all assignable radio/utility functions or scan list. The Selected Channel refers to the user’s selected
settings. See Emergency Operation on page 39 for zone/channel combination from which scan is initiated.
more information on the programmed duration of the
configured Emergency button. One Touch Access – Directly initiates a predefined
Private, Group Call, a Call Alert or a Quick Text message.
Assignable Radio Functions
Permanent Monitor – Monitors a selected channel for all radio
Analog Scrambling – Toggles analog scrambling on or traffic until function is disabled.
off. Radio Alias and ID – Provides radio alias and ID.
Call Alert – Provides direct access to the contacts list for you to Repeater/Talkaround – Toggles between using a repeater and
select a contact to whom a Call Alert can be sent. communicating directly with another radio.
Call Log – Selects the call log list. Scan – Toggles scan on or off.
TM
Contacts – Provides direct access to the contacts list.
English
low.
Zone Selection – Allows radio to switch between zones.
Squelch – Toggles squelch level between tight and
normal.
English
You can access various radio functions through one of the The PTT button on the side of
2 To select a function or enter a sub-menu, press the g • While a call is not in progress, the PTT button is used to make
a new call (see Making a Radio Call on page 18).
button.
If the Talk Permit Tone (see Turning the Talk Permit Tone On
3 To go back one menu level, or to return to the previous
or Off on page 57) or the PTT Sidetone is enabled, wait
screen, press the e button. Long press the e button to until the short alert tone ends before talking.
return to the Home screen.
During a call, if the Channel Free Indication feature is
The Menu Navigation Buttons are also available on a keypad enabled on your radio (programmed by your dealer), you
microphone (see Using the Keypad on page 66). hear a short alert tone the moment the target radio (the
radio that is receiving your call) releases the PTT button,
NOTE: Your radio automatically exits the menu after a period indicating the channel is free for you to respond.
of inactivity and returns to your Home screen.
English
Switching Between Conventional Analog Home Screen of the required Zone, press b or c
and Digital Mode to select the required channel.
English
English
10
English
Send Failed
Transmission in Progress (Transitional) OR
The text message cannot be sent.
Transmitting. This dynamic icon is seen before
indication for Successful Transmission or Failed
Transmission.
In-Progress
• The text message to a subscriber alias or ID is
OR pending transmission, followed by waiting for
acknowledgement.
• The text message to a group alias or ID is pending
transmission.
Unread
OR
The text message has not been read.
11
English
12
English
13
English
14
English
15
English
English
An All Call is a call from an individual radio to every radio on the Receiving and Responding to a Selective Call
channel. It is used to make important announcements requiring
the user’s full attention. A Selective Call is a call from an individual radio to another
individual radio. It is a Private Call on an analog system.
Procedure:
When you receive an All Call: Procedure:
When you receive a Selective Call:
1 A tone sounds and the green LED blinks.
1 The green LED blinks.
2 The caller ID information appears in the top right corner. The
first text line displays the Group Call icon and All Call. 2 The first text line shows the Private Call icon. The radio
Your radio unmutes and the incoming call sounds through displays Selective Call or Alert with Call. Your radio
the radio's speaker. unmutes and the incoming call sounds through the radio's
speaker.
3 Once the All Call ends, the radio returns to the previous
screen before receiving the call. An All Call does not wait for 3 Press the PTT button to respond to the call.
a predetermined period of time before ending.
4 The green LED lights up.
If the Channel Free Indication feature is enabled, you
hear a short alert tone the moment the transmitting radio 5 Wait for the Talk Permit Tone to finish (if enabled) and speak
releases the PTT button, indicating the channel is now clearly into the microphone.
available for use. 6 Release the PTT button to listen.
You cannot respond to an All Call. 7 If there is no voice activity for a predetermined period of
See Making an All Call on page 20 for details on making an All time, the call ends.
Call. 8 You hear a short tone. The display shows Call Ended.
17
English
After selecting your channel, you can select a subscriber alias 1 Select the channel with the active group alias or ID. See
or ID, or group alias or ID by using: Selecting a Channel on page 15.
OR
• The Contacts list (see Contacts Settings on page 27) Press the programmed One Touch Access button.
• A programmed One Touch Access button 2 Press the PTT button to make the call. The green LED lights
Receiving and Making Calls
up. The first text line shows the Group Call icon and the
• The programmed number keys – This method is for Group, group call alias.
Private and All Calls only and is used with the keypad
microphone (see Making a Group, Private or All Call with 3 Wait for the Talk Permit Tone to finish (if enabled) and speak
the Programmable Number Key on page 69). Manual clearly into the microphone.
Dial (via Contacts) – This method is for Private Calls only and OR
is dialed using a keypad microphone (see Making a Private Wait for the PTT Sidetone to finish (if enabled) and
Call by Manual Dial on page 68) speak clearly into the microphone.
NOTE:
The One Touch Access feature allows you to make a
Group or Private Call to a predefined ID easily. This
feature can be assigned to a short or long
programmable button press.You can ONLY have one
ID assigned to a One Touch Access button. Your
radio can have multiple One Touch Access buttons
programmed.
18
English
5 If the Channel Free Indication feature is enabled, you Use the Text Message or Call Alert features to contact an
hear a short alert tone the moment the target radio releases individual radio. See Text Messaging Features on page 43 or
the PTT button, indicating the channel is free for you to Call Alert Operation on page 37 for more
respond. Press the PTT button to respond. information.Procedure:
OR
1 Select the channel with the active subscriber alias or ID.
If there is no voice activity for a predetermined period of
See Selecting a Channel on page 15.
time, the call ends.
OR
6 Radio returns to the screen you were on prior to initiating the Press the programmed One Touch Access button.
call.
2 Press the PTT button to make the call. The green LED lights
You can also make a Group Call via Contacts (see Making a up. The display shows the Private Call icon, with the
Group Call from Contacts on page 28). subscriber alias alternating with Calling.
3 Wait for the Talk Permit Tone to finish (if enabled) and speak
Making a Private Call clearly into the microphone.
While you can receive and/or respond to a Private Call 4 Release the PTT button to listen. When the target radio
initiated by an authorized individual radio, your radio must responds, the green LED blinks.
be programmed for you to initiate a Private Call.
5 If the Channel Free Indication feature is enabled, you
There are two types of Private Calls. The first type, where a hear a short alert tone the moment the target radio releases
radio presence check is performed prior to setting up the call, the PTT button, indicating the channel is free for you to
while the other sets up the call immediately. respond. Press the PTT button to respond.
Only one of these call types can be programmed to your radio OR
by your dealer.
19
English
up. The display shows the Private Call icon and the
Making an All Call subscriber alias.
This feature allows you to transmit to all users on the channel. 3 Wait for the Talk Permit Tone to finish (if enabled) and speak
Your radio must be programmed to allow you to use this feature. clearly into the microphone.
Procedure: 4 Release the PTT button to listen. When the target radio
1 Select the channel with the active All Call group alias or ID. responds, the green LED blinks.
See Selecting a Channel on page 15. 5 If there is no voice activity for a predetermined period of
2 Press the PTT button to make the call. The green LED lights time, the call ends.
up. The display shows the Group Call icon and All Call. 6 You hear a short tone. The display shows Call Ended.
3 Wait for the Talk Permit Tone to finish (if enabled) and speak
clearly into the microphone.
OR
Wait for the PTT Sidetone to finish (if enabled) and
speak clearly into the microphone.
English
1 g to access the menu. 3 Press the programmed Permanent Monitor button to exit
Permanent Monitor mode.
2 b or c to Utilities and press g to select. 4 Radio sounds an alert tone, the yellow LED turns off, and
display shows Permanent Monitor Off.
3 b or c to Radio Settings and press g to select.
English
22
English
Advanced Features
channels in a scan list. OR
There is no priority icon if priority is set to None. b or c to No and press g to select to save the
current list.
Editing the Scan List
Deleting an Entry from the Scan List
Adding a New Entry to the Scan List
Procedure:
Procedure:
1 g to access the menu.
1 g to access the menu.
2 b or c to Scan and press g to select.
2 b or c to Scan and press g to select.
3 b or c to View/Edit List and press g to select.
3 b or c to View/Edit List and press g to select.
4 b or c to the required alias or ID and press g to
4 b or c to Add Member and press g to select. select.
English
b c g
Advanced Features
24
English
Advanced Features
Press the programmed Scan button to start or stop Scan. OR
programmed scan list for the current channel looking for voice Follow the procedure below.
activity.
1 Use the Left/ Right Navigation buttons to select a channel
The yellow LED blinks and the scan icon appears on the status programmed with a scan list.
bar.
During a dual mode scan, if you are on a digital channel, and 2 g to access the menu.
your radio locks onto an analog channel, it automatically
switches from digital mode to analog mode for the duration of 3 b or c to Scan and press g to select.
the call. This is also true for the reverse.
There are two ways of initiating scan: 4 b or c to Turn On and press g to select.
OR
• Main Channel Scan (Manual): Your radio scans all the
channels/groups in your scan list. On entering scan, your b or c to Turn Off and press g to select.
radio may – depending on the settings – automatically start
on the last scanned “active” channel/group or on the channel 5 The display shows Scan On when scan is enabled. The
where scan was initiated. yellow LED blinks and the scan icon appears.
• Auto Scan (Automatic): Your radio automatically starts OR
scanning when you select a channel/group that has Auto The display shows Scan Off if scan is disabled. The LED
Scan enabled. turns off and the scan icon disappears.
While scanning, the radio can only accept data (e.g. text
message, location or PC data) if received on its Selected
Channel.
25
English
English
Vote Scan provides you with wide area coverage in areas where Contacts provides “address-book” capabilities on your radio.
Advanced Features
there are multiple base stations transmitting identical Each entry corresponds to an alias or ID that you use to initiate
information on different analog channels. a call.
Your radio scans analog channels of multiple base stations and Each entry, depending on context, associates with one
performs a voting process to select the strongest received of four types of calls: Group Call, Private Call, or All Call. PC
signal. Once that is established, your radio unmutes to Call or Dispatch Call
transmissions from that base station. PC Call and Dispatch Call are data-related. They are only
The yellow LED blinks and the vote scan icon appears on the available with the applications. Refer to the data applications
status bar. documentation for further details.
English
4 Press the PTT button to make the call. The green LED lights
2 b or c to Contacts and press g to select.The
5 Wait for the Talk Permit Tone to finish (if enabled) and speak 3 b or c to the required subscriber alias or ID.
clearly into the microphone.
OR 4 Press the PTT button to make the call. The green LED lights
up. The display shows the destination alias.
Wait for the PTT Sidetone to finish (if enabled) and
speak clearly into the microphone. 5 Wait for the Talk Permit Tone to finish (if enabled) and speak
clearly into the microphone.
28
English
Advanced Features
Procedure:
7 If the Channel Free Indication feature is enabled, you hear a
short alert tone the moment the target radio releases the
PTT button, indicating the channel is free for you to respond.
1 g to access the menu.
29
English
Procedure:
NOTE: When an entry is deleted, the association between the
Long press the programmed number key to the required alias or entry and its programmed number key(s) is removed.
ID, press g to select, and proceed to Step 4.
OR
Setting Default Contact
Follow the procedure below. Procedure:
30
English
Advanced Features
4 b or c to Set as Default and press g to select.
Follow the procedure below.
5 The radio sounds a positive indicator tone and the display 1 g to access the menu.
shows positive mini notice.
6 A 9 appears beside the selected default alias or ID.
2 b or c to Contacts and press g to select.
31
English
7 b or c to the required tone and press g to select. 9 5 b or c to Call Ringers and press g to select.
English
Advanced Features
OR OR
b or c to Off to disable Private Call ringing tones. The b orc to the Off and press g to select.
display shows 9 beside Off.
8 Press g to disable the Selective Call ringing tones. The
Activating or Deactivating Call Ringers for display shows 9 beside Off.
OR
Selective Call
You can select, or turn on or off ringing tones for a received
Press g to enable the Selective Call ringing tones. The 9
disappears from beside Off.
Selective Call.
Procedure:
English
34
English
Advanced Features
radio call remains unanswered. This is done by automatically
increasing the alarm tone volume over time. This feature is missed Private Calls. Use the call log feature to view and
known as Escalert. manage recent calls.
Procedure: You can perform the following tasks in each of your call lists:
• Store alias or ID to Contacts (See Storing an Alias or ID
1 g to access the menu. from a Call List on page 73)
5 b or c to Escalert.
The lists are Missed, Answered, and Outgoing.
Procedure:
6 b or c to On to enable Escalert. The display shows 9
1 g to access the menu.
beside On.
OR
2 b or c to Call Log and press g to select.
b or c to Off to disable Escalert. The display shows 9
beside Off. 3 b or c to preferred list and press g to select.
4 The display shows the most recent entry at the top of the
list.
35
English
36
English
Advanced Features
1 g to access the menu. you back when they are able to do so.
This feature is applicable for subscriber aliases or IDs only and
2 b or c to Call Log and press g to select. is accessible through the menu via Contacts or manual dial.
3 b or c to the required list and press g to select. Receiving and Responding to a Call Alert
When you receive a Call Alert page, you see the notification list
4 b or c to the required alias or ID and press g to listing a Call Alert with the alias or ID of the calling radio on the
select. display.
37
English
g to select. 3 The green LED lights up when your radio is sending the Call
Alert.
4 b or c to Call Alert and press g to select. 4 If the Call Alert acknowledgement is received, the display
shows positive mini notice.
5 The display shows Call Alert and the subscriber alias or OR
ID, indicating that the Call Alert has been sent.
Advanced Features
38
English
Advanced Features
are able to initiate an Emergency at any time on any screen visual indicators. Radio receives calls without any sound
display even when there is activity on the current channel. through the radio’s speaker, until you press the PTT button to
initiate the call.
Your dealer can set the duration of a button press for the
programmed Emergency button, except for long press, which is • Silent with Voice – Radio transmits an alarm signal without
similar with all other buttons: any audio or visual indicators, but allow incoming calls to
sound through the radio’s speaker.
• Short press – Between 0.05 seconds and 0.75 seconds
Only one of the Emergency Alarms above can be assigned to
• Long press – Between 1.00 second and 3.75 seconds the programmed Emergency button or the Emergency
The Emergency button is assigned with the Emergency On/ Off footswitch.
feature. Check with your dealer for the assigned operation of
the Emergency button. Receiving an Emergency Alarm
If short press the Emergency button is assigned to turn on the Procedure:
Emergency mode, then long press the Emergency button is 1 The emergency icon appears, a tone sounds, the red LED
assigned to exit the Emergency mode. blinks, and the radio displays the Alarm List if there is more
If long press the Emergency button is assigned to turn on the than one alarm listed. The emergency caller aliases are
Emergency mode, then short press the Emergency button is
assigned to exit the Emergency mode.
listed. b or c to the required alias and press g to
English
2 If the Channel Free Indication feature is enabled, you non-voice signal, which triggers an alert indication on a group of
hear a short alert tone the moment the transmitting radio radios.
releases the PTT button, indicating the channel is free for
Procedure:
you to respond.
1 Press the programmed Emergency On button or the
3 Press PTT button to transmit non-emergency voice to the Emergency footswitch.
same group that the Emergency Alarm was targeted to. The
green LED lights up. Your radio remains in the Emergency 2 The display shows Tx Alarm and the destination alias. The
mode. green LED lights up and the Emergency icon appears.
OR
4 Wait for the Talk Permit Tone to finish (if enabled) and
speak clearly into the microphone. The display shows Tx Telegram and the destination
OR alias. The green LED lights up and the Emergency icon
appears.
40
English
Advanced Features
If you press the PTT button during the programmed receiving
OR
period, you will hear a prohibit tone, indicating that you should
If your radio does not receive an Emergency Alarm
release the PTT button. The radio ignores the PTT press and
acknowledgement, and after all retries have been
remains in Emergency mode.
exhausted, a tone sounds and the display shows
Alarm Failed. NOTE: If you press the PTT button during hot mic, and
4 Radio exits the Emergency Alarm mode and returns to the continue to press it after the hot mic duration expires,
Home screen. the radio continues to transmit until you release the
PTT button.
If your radio is set to Silent, it does not display any audio or
Procedure:
visual indicators during Emergency mode.
1 Press the programmed Emergency On button or the
Sending an Emergency Alarm with Voice to Follow Emergency footswitch.
This feature allows you to send an Emergency Alarm to a group 2 The display shows Tx Alarm and the destination alias. The
of radios. Your radio’s microphone can be preconfigured, green LED lights up and the Emergency icon appears.
allowing you to communicate with the group of radios without OR
pressing the PTT button. The display shows Tx Telegram and the destination
alias. The green LED lights up and the Emergency icon
This activated microphone state is also known as “hot mic”.
appears.
NOTE: Some accessories may not support “hot mic”. Check
3 Once the display shows Alarm Sent, speak clearly into the
with your dealer or system administrator for more
microphone. When hot mic has been enabled, the radio
information.
automatically transmits without a PTT press until the hot mic
If your radio has Emergency Cycle Mode enabled, repetitions of duration expires.
hot mic and receiving period are made for a programmed While transmitting, the green LED lights up and the
duration. Emergency icon appears.
41
English
42
English
Advanced Features
Emergency Alarm.
from another radio or an e-mail application.
Your radio exits Emergency mode when one of the following
occurs: Sending a Quick Text Message
Your radio supports a maximum of 50 Quick Text messages as
• Emergency Alarm acknowledgement is received (for
programmed by your dealer.
Emergency Alarm only), OR
Procedure:
• An Emergency Exit Telegram is received, OR Press the programmed Text Message button and proceed to
• All retries to send the alarm have been exhausted, OR Step 3.
OR
• The Emergency Off button is pressed, OR Follow the procedure below.
• Turn the radio off and then power it on again if your radio has
been programmed to remain on the Emergency Revert 1 g to access the menu.
channel even after acknowledgement is received.
NOTE: If your radio is powered off, it exits the Emergency 2 b or c to Messages and press g to select.
mode. The radio does not reinitiate the Emergency
mode automatically when it is turned on again. 3 b or c to Quick Text and press g to select.
43
English
If the text message fails to send, the radio returns you to the • Resend
Resend option screen (see Managing Fail-to-Send Text • Forward
Messages on page 44).
Sending a Quick Text Message with the One Resending a Text Message
Touch Access Button Procedure:
1 Press the programmed One Touch Access button to send 1 Press g
Advanced Features
44
English
Advanced Features
group alias or ID. Items. The most recent sent text message is always added to
the top of the Sent Items list.
Procedure:
The Sent Items folder is capable of storing a maximum of
1 b or c to Forward and press g to select. thirty (30) last sent messages. When the folder is full, the next
sent text message automatically replaces the oldest text
2 b or c to the required alias or ID and press g to message in the folder.
select.
3 The display shows transitional mini notice, confirming your
NOTE: Long press e at any time to return to the Home
screen.
message is being sent.
4 If the message is sent, a tone sounds and the display shows Viewing a Sent Text Message
positive mini notice. Procedure:
OR Press the programmed Text Message button and proceed to
If the message is not sent, a low tone sounds and the Step 3.
display shows negative mini notice. OR
Follow the procedure below.
You can also manually select a target radio address (see
Forwarding a Text Message by Manual Dial on page 75). 1 g to access the menu.
English
English
Advanced Features
any indication in the display or via sound. 5 to Yes and press to select. The display
shows positive mini notice
If the radio changes mode or powers down before the OR
status of the message in Sent Items is updated, the
radio cannot complete any In-Progress messages and b or c to No and press g to return to the previous
automatically marks it with a Send Failed icon. screen.
The radio supports a maximum of five (5) In-Progress When you select Sent Items and it contains no text messages,
messages at one time. During this period, the radio the display shows List Empty and sounds a low tone if Keypad
cannot send any new message and automatically Tones are turned on (see Turning Keypad Tones On or Off on
marks it with a Send Failed icon. page 67).
Deleting All Sent Text Messages from Sent Items Receiving a Text Message
Procedure: When your radio receives a message, the display shows the
Press the programmed Text Message button and proceed to Notification List with the alias or ID of the sender and the
Step 3. message icon.
OR You can select one of the following options when receiving a
Follow the procedure below. text message:
47
English
Press b or c to access the Read Later or Delete option 1 g to access the menu.
screen:
• Select Read Later to return to the screen you were on prior
2 b or c to Messages and press g to select.
English
Advanced Features
OR 7 to Quick Reply and press to select.
Long press e to return to the Home screen.
8 b or c to the required message and press g to
select.
Replying to a Text Message with Quick Text
9 The display shows transitional mini notice, confirming your
Procedure: message is being sent.
Press the programmed Text Message button and proceed to
Step 3. 10 If the message is sent successfully, a tone sounds and the
OR display shows positive mini notice.
Follow the procedure below. OR
If the message cannot be sent, the display shows negative
1 g to access the menu. mini notice.
49
English
4 b or c to the required message and press g to 4 b or c to Delete All and press g to select.
Advanced Features
select.
A subject line may be shown if the message is from an 5 b or c to Yes and press g to select.
e-mail application.
6 The display shows positive mini notice.
5 Pressg once more to access the sub-menu. When you select the Inbox and it contains no text messages,
6 b or c to Delete and press g to select. the display shows List Empty, and sounds a low tone if
Keypad Tones are turned on (see Turning Keypad Tones On
English
Advanced Features
Message list to a radio alias or to the dispatcher. Status List indicating your current activity to the dispatcher (for
MDC systems).
Sending MDC Message Encode to Dispatcher The last acknowledged message is kept at the top of the Status
Procedure: List. The other messages are arranged in alphanumeric order.
51
English
52
English
Advanced Features
4 Press the programmed Analog Scrambling button to enable or
disable this function.
5 Press g to enable Scramble. The display shows 9 beside OR
Follow the procedure below.
Enabled.
OR 1 g to access the menu.
Press g to disable Scramble. The 9 disappears from
beside Enabled. 2 b or c to Utilities and press g to select.
4 b or c to Scramble.
53
English
54
English
Advanced Features
Press the programmed Notifications button. your radio is out-of-range of other ARTS-equipped radios.
OR
Follow the procedure below. ARTS-equipped radios transmit or receive signals periodically
to confirm that they are within range of each other. Your dealer
1 g to access the menu. can program your radio to transmit or receive the ARTS signal.
55
English
You can enable and disable all radio tones and alerts (except for b or c to Off to disable All Tones. The display shows
the incoming Emergency alert tone) if needed. 9 beside Off.
Procedure:
Press the programmed All Tones/Alerts button to toggle all Setting the Tone Alert Volume Offset Level
tones on or off.
You can adjust the Tone Alert Volume Offset level if needed.
OR
This feature adjusts the volume of the tones/alerts, allowing it to
Follow the procedure below.
be higher or lower than the voice volume.
1 g to access the menu. Procedure:
56
English
Advanced Features
Repeat Step 6 to select another volume value. OR
OR
e to exit without changing the current volume offset
b or c to Off to disable Talk Permit Tone. The display
Turning the Talk Permit Tone On or Off Turning the Power Up Alert Tone On or Off
You can enable and disable the Power Up Alert Tone if needed.
You can enable and disable the Talk Permit Tone if needed.
Procedure:
Procedure:
57
English
3 b or c to the required subscriber alias or ID and press 3 b or c to Radio Settings and press g to select.
g to select.
4 b or c to Power and press g to select.
58
English
Advanced Features
and lights feature. When activated, an incoming call sounds
Adjusting the Display Brightness your vehicle's horn and turns on its lights.
You can adjust radio’s display brightness as needed. This feature needs to be installed through your radio’s rear
accessory connector by your dealer.
Procedure:
Press the programmed Brightness button and proceed to Procedure:
Step 5. Press the programmed Horns/Lights button to toggle horns
OR and lights feature on or off.
Follow the procedure below. OR
Follow the procedure below.
1 g to access the menu.
1 g to access the menu.
English
Procedure:
Press the programmed Squelch button to toggle squelch level
3 b or c to Radio Settings and press g to select.
between normal and tight.
OR 4 b or c to LED Indicator and press g to select.
Follow the procedure below.
5 b or c to On to enable LED Indicator. The display
1 g to access the menu. shows 9 beside On.
Advanced Features
OR
2 b or c to Utilities and press g to select.
b or c to Off to disable LED Indicator. The display
English
Advanced Features
Procedure: This feature allows you to initiate a hands-free voice activated
call on a programmed channel. Your radio automatically
1 g to access the menu. transmits, for a programmed period, whenever the microphone
on the VOX-capable accessory detects voice.
2 b or c to Utilities and press g to select. NOTE: You may need to turn off the radio and power it up
again after detaching the VOX-capable microphone
3 b or c to Language and press g to select. from it to allow the radio to switch to another valid
accessory. The microphone source must be
4 b or c to the required language and press g to preconfigured and the VOX-capable accessory
attached to the preconfigured port.
enable. 9 appears beside selected language.
Pressing the PTT button during radio operation disables VOX.
To re-enable VOX, do one of the following:
• Turn the radio off and power it on again, OR
• Change the channel via the Scroll Up/Down buttons, OR
• Change the channel via the Channel Up/Down Button, OR
• Follow the procedure below.
NOTE: Turning this feature on or off is limited to radios with
this function enabled. Check with your dealer or system
administrator for more information.
61
English
beside On.
OR 2 b or c to Utilities and press g to select.
b or c to Off to disable VOX. The display shows 9
beside Off. 3 b or c to Voice Announcement.
If the Talk Permit Tone feature is enabled (see Turning the 4 b or c to On to enable Voice Announcement. The
Talk Permit Tone On or Off on page 57), use a trigger word to
display shows 9 beside On.
initiate the call. Wait for the Talk Permit Tone to finish before OR
speaking clearly into the microphone.
b or c to Off to disable Voice Announcement. The
display shows 9 beside Off.
62
English
Advanced Features
automatically while transmitting on an analog system. It automatically while transmitting on an digital system. It
suppresses loud audio or boosts soft audio to a preset value in suppresses loud audio or boosts soft audio to a preset value in
order to provide a consistent level of audio. order to provide a consistent level of audio.
Procedure: Procedure:
3 b or c to Radio Settings and press g to select. 3 b or c to Radio Settings and press g to select.
5 b or c to On to enable Analog Mic AGC. The display 5 b or c to On to enable Digital Mic AGC. The display
shows 9 beside On. shows 9 beside On.
OR OR
b or c to Off to disable Analog Mic AGC. The display b or c to Off to disable Digital Mic AGC. The display
shows 9 beside Off. shows 9 beside Off.
63
English
• Firmware and Codeplug Versions You can also press the programmed Radio Alias and ID button
to return to the previous screen.
NOTE: Press e at any time to return to the previous screen
Checking the Firmware Version and Codeplug
or long press e to return to the Home screen. The
Version
radio exits the current screen once the inactivity timer
expires. Displays the firmware and codeplug versions on your radio.
Procedure:
Checking the Radio Alias and ID
Displays the ID of your radio.
1 g to access the menu.
Advanced Features
64
English
65
English
1 1 . , ? ! @ & ‘ % - : * #
Keypad Microphone Features
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
0 0 NOTE: Press to enter “0” and long press to activate the CAPS lock. Another long press to turn off the CAPS lock.
* * or del NOTE: Press during text entry to delete the character. Press during numeric entry to enter a “*”.
# # or space NOTE: Press during text entry to insert a space. Press during numeric entry to enter a “#”.
66
English
67
English
8 The display shows <Zone> Selected momentarily and 3 b or c to Manual Dial and pressg to select.
Keypad Microphone Features
68
English
69
English
Press c to move one space to the right. NOTE: Press e button or g to exit alias search.
Press * to delete any unwanted characters.
Viewing an Entry in the Scan List by Alias Search
5 The first line of the display shows the characters you keyed
in. The next lines of the display show the shortlisted search Procedure:
results.
The alias search is case-insensitive. If there are two or more 1 g to access the menu.
aliases with the same name, the radio displays the alias that
is listed first in the Contacts list. 2 b or c to Scan and press g to select.
70
English
English
72
English
4 Key in the first character of the required alias. 11 The priority icon appears left of the member’s name.
English
74
English
English
English
77
English
78
English
79
English
Your radio is compatible with the accessories listed in this • UHF, 403 – 527 MHz, 2dB Gain, Through-hole Mount, BNC
(HAE6021_)
chapter. Contact your dealer for details.
Antennas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 80
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 80 Audio
Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 81
Mounting Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 81 • Visor Microphone (Omni-Direction) (GMMN4065_)
Miscellaneous Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 81 • Microphone Hang-up Clip (requires installation) (HLN9073_)
• Microphone Hang-up Clip (Universal – no installation
Antennas required) (HLN9414_)
• External Speaker 7.5 W (HSN8145_)
• VHF, 136 – 144 MHz, 1/4 Wave, Through-hole Mount, BNC
(RAD4198_) • Enhanced Keypad Microphone (PMMN4089_)
• VHF, 146 – 150.8 MHz, 1/4 Wave, Through-hole Mount, BNC • Compact Microphone with clip (PMMN4090_)
(RAD4199_) • Heavy Duty Microphone (PMMN4091_)
Accessories
• VHF, 150.8 – 162 MHz, 1/4 Wave, Through-hole Mount, BNC • Telephone Style Handset (Includes hang up cup)
(RAD4200_) (PMLN6481_)
• VHF, 162 – 174 MHz, 1/4 Wave, Through-hole Mount, BNC • External Speaker 13 W (RSN4001_)
(RAD4201_)
• UHF, 403 – 430 MHz, 1/4 Wave, Through-hole Mount, BNC
(RAE4151_)
80
English
• Speaker Extension Cable (GMKN4084_) • Rear Accessory Connector Seal with Connector and Pins
Accessories
(GMBN1021_)
• Mobile Power Cable 10 FT, 14 AWG, 15A (HKN4137_)
• 16 Pin MAP Connector Kit (HLN9457_)
• Mobile Power Cable 10 FT, 12 AWG, 20A (HKN4191_)
• Connector Extender – 20 pieces (PMLN5620_)
• Mobile Power Cable 20 FT, 10 AWG, 20A (HKN4192_)
• Footswitch with Remote PTT (RLN4856_)
• Ignition Switch Cable (HKN9327_R)
• Pushbutton with Remote PTT (RLN4857_)
• Back 16 Pin MAP Universal Cable (PMKN4151_)
• External PTT with Emergency Footswitch (RLN4836_R)
Mounting Kits • Gooseneck PTT (RLN4858_)
81
English
82
English
目录
此用户手册囊括了使用 MOTOTRBO XiR M3688 车台对
小型通知图标 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
讲机所需的所有信息。
已发信息图标 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
重要安全信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v LED 指示灯 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
车台双向对讲机的射频能量辐射和 音频提示音 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
产品安全手册 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v 提示音 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
软件版本 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v 接收和发起呼叫 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
计算机软件版权 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi 选择区域 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
入门 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 选择信道 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
如何使用本用户手册 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 接收和回复对讲机呼叫 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
您的经销商/系统管理员可以为您提供的咨询 . . . . . . . 1 接收和回复组呼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
打开对讲机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 接收和回复单呼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
调节音量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 接收全呼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
接收和回复选择性呼叫 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
了解对讲机的控制装置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 发起对讲机呼叫 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
对讲机控制 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 发起组呼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
可预设按钮 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 发起单呼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
可分配的对讲机功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 发起全呼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
可分配的设置或实用功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 发起选择性呼叫 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
访问预设的功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 脱网 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
通话按键 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 永久监听 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
在传统模拟模式和数字模式之间切换 . . . . . . . . . . . . 7
简体中文
管理已发送短信 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
激活或停用单呼呼叫铃声 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 查看已发送短信 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
激活或停用选择性呼叫的呼叫铃声 . . . . . . . . . . . 31 发送已发送的短信 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
激活或停用短信呼叫铃声 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 在 “已发信息”里删除所有已发送短信 . . . . . . 43
ii 渐强警报音 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 接收短信 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
简体中文
目录
使用预制短信来回复短信 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 语言 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
删除收件箱中的短信 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 打开或关闭声控发射 (VOX) 功能 . . . . . . . . . . . . . 55
删除收件箱中的所有短信 . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 语音提示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
模拟信息编码 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 模拟麦克风 AGC (麦克风 AGC-A) . . . . . . . . . . 57
向调度员发送 MDC 信息编码 . . . . . . . . . . . . . . . . 46 数字麦克风 AGC (Mic AGC-D) . . . . . . . . . . . . . . 57
模拟状态更新 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 访问一般对讲机信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
向预定义联系人发送状态更新 . . . . . . . . . . . . . . . 47 查看对讲机别名和 ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
模拟加扰 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 查看固件版本和 Codeplug 版本 . . . . . . . . . . . . 58
打开或关闭模拟加扰 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
键盘麦克风功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
设置模拟加扰码 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
使用键盘 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
单独工作者 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
打开或关闭键盘提示音 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
通知列表 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
附加高级功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
访问通知列表 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
通过别名搜索选择一个区域 . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
自动范围应答系统 (ARTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
由手动拨号发起单呼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
实用工具 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
使用预设的数字键进行组呼、单呼或全呼 . . . . . . 63
打开或关闭对讲机提示音/提示 . . . . . . . . . . . . . . . 50
通过别名搜索进行组呼、单呼或全呼 . . . . . . . . . 63
设置提示音音量偏移度 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
通过别名搜索查看扫描列表中的条目 . . . . . . . . . . 64
打开或关闭通话许可音 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
通过别名搜索编辑扫描列表 . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
打开或关闭开机提示音 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
向扫描列表添加新条目 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
设置短信提示音 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 删除扫描列表中的条目 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
设置功率级别 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 设定和编辑扫描列表中条目的优先级 . . . . . . . . 66
调节屏幕亮度 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 存储呼叫列表中的别名或 ID . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
iii
简体中文
iv
简体中文
重要安全信息
车台双向对讲机的射频能量辐射和产品安全手册
此电信设备符合泰国国家电信委员会的要求。
注意!
此对讲机仅限职业应用。在使用本对讲机之前,请阅读车
台双向对讲机的射频能量辐射和产品安全手册,其中包括
软件版本
安全操作说明以及射频能量信息和控制,以确保符合适用 对讲机软件 R01.00.00 支持以下章节中介绍的所有功能。
的标准和法规。
要确定您的对讲机的软件版本,请参阅第 58 页上的查看
要获得经摩托罗拉核准的天线和其他附件的清单,请访问 固件版本和 Codeplug 版本。
以下网站:
有关本对讲机支持的所有功能,请咨询您的经销商或系统
http://www.motorolasolutions.com
管理员。
简体中文
品文档:
https://asiaonline.motorolasolutions.com
vi
简体中文
入门
请花一些时间阅读以下内容:
如何使用本用户手册 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 1 页 • 您的对讲机是否带有预设传统信道?
您的经销商/系统管理员可以为您提供的咨询 . . . . . . . . 第 1 页 • 哪些按钮预设用来访问其他功能?
打开对讲机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 2 页 • 哪些可选附件满足您的需求?
调节音量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 2 页
• 使用对讲机实现有效通信的最佳做法是什么?
• 怎样的维护过程有助于提升对讲机寿命?
如何使用本用户手册
注意: 不同型号的对讲机其规格可能有所不同。有关详细信息,
请联系您的经销商或系统管理员。
本用户手册介绍了 MOTOTRBO 对讲机的基本操作。
然而,您的经销商或系统管理员可能已经针对您的具体需要对
对讲机进行了定制。有关详细信息,请联系您的经销商或系统
管理员。
本手册中,采用下面的图标来指示传统模拟模式或传统数字模式
中支持的功能:
表示仅在传统模拟模式下有效的功能。
表示仅在传统数字模式下有效的功能。
对于模拟模式和数字模式均可使用的功能,不显示任何图标。
简体中文
按钮至少 7 秒钟。这将强制重置对讲机。
注意: 您的对讲机可能最多需要 7 秒钟才能完全关闭。
简体中文
了解对讲机的控制装置
请花一些时间阅读以下内容:
对讲机控制 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 4 页
可预设按钮 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 5 页
访问预设的功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 6 页
通话按键 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 7 页
在传统模拟模式和数字模式之间切换 . . . . . . . . . . . . . . 第 7 页
简体中文
1 2 3 4 5 6 扬声器
7 返回/主屏幕按钮
8 正面可预设按钮
9 菜单/确定按钮
10 附件接口
了解对讲机的控制装置
10 9 8 7 6
1 开/关按钮
2 LED 指示灯
3 音量增加/降低按钮
4 显示屏
5 信道上调/下调按钮
简体中文
了解对讲机的控制装置
监听 – 监听所选信道中的任何活动。
可预设按钮可用作对讲机功能的快捷键或对应于最多六 (8) 个
预设信道/通话组: 通知 – 提供对通知列表的直接访问。
简体中文
e e
了解对讲机的控制装置
3 要返回上一级菜单或返回前一屏幕,请按 按钮。长按
按钮返回主屏幕。
简体中文
了解对讲机的控制装置
信道上调/下调按钮
基本用途: 可配置为传统模拟信道
通话按键 或传统数字信道。
• 正在进行呼叫时,通话按键
可让对讲机向该呼叫中的其 要在模拟和数字信道之
他对讲机发射信号。 间进行切换,请使用
按住通话按键进行通话。 • 左/右导航按钮,或
释放通话按键接听。 • 信道上调/下调按钮,
或
按下通话按键时,激活麦
克风。 • 预设的信道上调或信道下调按钮
• 不进行呼叫时,通话按键用于发起一次新呼叫 (请参阅 当由数字模式切换至模拟模式时,某些功能不可使用。数字功能
第 17 页上的发起对讲机呼叫 )。 (比如信息)的图标通过 “变灰”来反映这种变化。菜单会隐藏
如果启用了通话许可音 (请参阅第 51 页上的打开或关闭通话许 禁用功能。
听到连续的通话禁止提示音,指示您应释放通话按键。 若要使用预设的信道上调或信道下调按钮,当在所需区
域的主屏幕中时,按信道上调或信道下调选择所需信道。
7
简体中文
扫描
扫描功能已激活。
扫描 – 优先级 1
对讲机检测指定为优先级 1 的信道/通话组上的活动。
扫描 – 优先级 2
对讲机检测指定为优先级 2 的信道/通话组上的活动。
投票扫描
投票扫描功能已启用。
8
简体中文
识别状态指示灯
脱网 在通讯录列表中,表示别名或 ID 类型。
在无中继器时,对讲机配置为对讲机到对讲机的 单呼
通信。
表示正在进行单呼。
安全 在 “通讯录”列表中,它表示用户别名 (名称)或
已启用加密功能。 ID (编号)。
不安全 组呼/全呼
已禁用加密功能。 表示正在进行 “组呼”或全呼。
在 “通讯录”列表中,它表示通话组别名 (名称)
提示音禁用
或 ID (编号)。
提示音已关闭。
简体中文
发射成功 (确定)
操作执行成功。 发送成功
或
短信已成功发送。
发射失败 (否定)
操作执行失败。
正在发射 (发射中)
发送失败
正在发射。该动态图标在表示发射成功或发射失败的 或
短信无法发送。
图标出现前显示。
处理中
• 到某一用户别名或 ID 的短信正在等待发送,然后等
识别状态指示灯
或
待确认。
• 到某一通话组别名或 ID 的短信正在等待发送。
未读
或
文本消息未读。
10
简体中文
识别状态指示灯
机在通过无线检测活动。对讲机的预设信道可能会受到
(也可能不会受到)该活动的影响,这是由数字协议的
红色 特性所决定的。
黄色
绿色
红灯闪烁 – 如果使用自动范围应答系统配置对讲机,则对讲机正
在接收紧急呼叫发射信号或开机后自检失败,或已经移动到网络
范围之外。
黄灯长亮 – 对讲机正在监听某个传统信道。
黄灯闪烁 – 对讲机正在扫描活动或接收 “呼叫提示”。
黄灯双闪 – 用于表示对讲机尚未回复某个组呼提示或对讲机已
锁定。
绿灯长亮 – 对讲机正在开机或正在发射信号。
绿灯闪烁 – 对讲机正在接收非加密呼叫或数据,或者正在通过无
线检测活动。
11
简体中文
重复音 自我重复的单音,直至用户将其终止。
瞬间音 仅短时发音一次,时间长短由对讲机
定义。
识别状态指示灯
12
简体中文
接收和发起呼叫
在了解过 MOTOTRBO 车台对讲机的配置方法之后,您就可以
域,每个区域支持多达 160 个信道。
开始使用了。
按照以下步骤选择区域。
使用本导航手册来熟悉基本的呼叫功能:
选择区域 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 13 页 过程:
按预设的区域按钮,然后继续执行步骤 3。
选择信道 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 14 页
或
接收和回复对讲机呼叫 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 14 页 按照以下过程操作。
发起对讲机呼叫 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 17 页
脱网 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 20 页 1 按 g 访问菜单。
按 b c g
永久监听 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 20 页
2 或 至区域,然后按 选择。
3 显示当前区域,并以 9 表示。
4 按 b 或 c 至所需区域,然后按 g 选择。
5 屏幕短暂显示<区域>已选择,然后返回所选区域屏幕。
13
简体中文
式和数字模式之间切换。
有关信道上调或信道下调按钮的信息,请参阅第 5 页上的可预设
按钮。
14
简体中文
接收和发起呼叫
过程: 过程:
当您接收组呼时 (在主屏幕上): 当您接收单呼时:
1 绿色 LED 指示灯闪烁。 1 绿色 LED 指示灯闪烁。
2 主叫方 ID 信息显示在右上角。第一行文字显示组呼图标和组 2 第一行文字显示单呼图标和呼叫方别名。您的对讲机将发
呼别名。您的对讲机将发声,有呼入呼叫时会通过对讲机的 声,有呼入呼叫时会通过对讲机的扬声器发出声音。
扬声器发出声音。
3 如果启用 “信道空闲提示”功能,则当发射对讲机释放
3 如果启用 “信道空闲提示”功能,则当发射对讲机释放
通话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空闲,
通话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空
等待您回答。
闲,等待您回答。
按通话按键来回复该呼叫。
按通话按键来回复该呼叫。
绿色 LED 指示灯亮起。
绿色 LED 指示灯亮起。
4 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚
4 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚
地讲话。
地讲话。
或 5 释放通话按键接听。
等 PTT “侧音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风 6 如果在预定时间内无语音活动,则呼叫终止。
清楚地讲话。
7 屏幕显示呼叫结束。
5 释放通话按键接听。
有关单呼的详细信息,请参阅第 18 页上的发起单呼。
6 如果在预定时间内无语音活动,则呼叫终止。
有关组呼的详细信息,请参阅第 17 页上的发起组呼。
15
简体中文
您无法回复全呼。
有关全呼的详细信息,请参阅第 19 页上的发起全呼。 7 如果在预定时间内无语音活动,则呼叫终止。
注意: 在接收全呼时,如果您切换至另一个信道,则对讲机停 8 您将听见一声短提示音。屏幕显示呼叫结束。
止接收该全呼。
全呼期间,您无法继续任何菜单导航或编辑,直至呼叫 注意: 有关发起选择性呼叫的详细信息,请参阅第 19 页上的
结束。 发起选择性呼叫。
16
简体中文
接收和发起呼叫
过程:
名或 ID:
1 选择具有活动的通话组别名或 ID 的信道。请参阅第 14 页上
• 通讯录列表 (请参阅第 26 页上的通讯录设置 ) 的选择信道。
或
• 预设的单键接入按钮 按预设的单键接入按钮。
• 预设的数字键 – 该方法仅用于组呼、单呼和全呼并且需要使用 2 按通话按键发起呼叫。绿色 LED 指示灯亮起。第一行文字显
键盘麦克风 (请参阅第 63 页上的使用预设的数字键进行组 示组呼图标和组呼别名。
呼、单呼或全呼 ) 3 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚
• 手动拨号 (通过通讯录) – 该方法仅适于单呼,并使用键 地讲话。
或
盘麦克风进行拨号 (请参阅第 62 页上的由手动拨号发起
等 PTT “侧音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风
单呼 )
清楚地讲话。
注意: 单键接入功能可以让您方便地对预定义 ID 发起组呼或单
4 释放通话按键接听。当目标对讲机回复时,绿色 LED 指示灯
呼。该功能可指定给可预设按钮的短按或长按操作。您 闪烁。屏幕上显示 “组呼”图标、通话组别名或 ID 以及发
可以只为一个单键接入按钮分配一个 ID。对讲机可以有 射对讲机别名或 ID。
多个预设的单键接入按钮。
5 如果启用 “信道空闲提示”功能,则当目标对讲机释放
通话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空闲,
等待您回答。按通话按键回答。
或
如果在预定时间内无语音活动,则呼叫终止。
6 对讲机返回发起呼叫前的屏幕。
您也可以通过通讯录发起组呼 (请参阅第 26 页中的从通讯录发
起组呼)。 17
简体中文
或
按预设的单键接入按钮。
2 按通话按键发起呼叫。绿色 LED 指示灯亮起。显示屏将显示
单呼图标和用户别名,交替显示呼叫。
3 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚
地讲话。
4 释放通话按键接听。当目标对讲机回复时,绿色 LED 指示灯
闪烁。
18
简体中文
接收和发起呼叫
行预设才允许您使用该功能。 发起的选择性呼叫,然而您的对讲机必须进行预设才能发起选择
过程: 性呼叫。
1 选择具有活动的全呼组别名或 ID 的信道。请参阅第 14 页上 过程:
的选择信道。 1 选择具有活动的用户别名或 ID 的信道。请参阅第 14 页上的
2 按通话按键发起呼叫。绿色 LED 指示灯亮起。显示屏将显示 选择信道。
组呼图标和全呼。 2 按通话按键发起呼叫。绿色 LED 指示灯亮起。显示屏显示单
3 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚 呼图标和用户别名。
地讲话。 3 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚
或
地讲话。
等 PTT “侧音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风
清楚地讲话。 4 释放通话按键接听。当目标对讲机回复时,绿色 LED 指示灯
闪烁。
信道上的用户无法回复全呼。
5 如果在预定时间内无语音活动,则呼叫终止。
6 您将听见一声短提示音。屏幕显示呼叫结束。
19
简体中文
3 按b 或c 至对讲机设置,然后按 g 选择。
4 按b 或c 至脱网,然后按 g 选择。
接收和发起呼叫
5 按g 启用脱网功能。屏幕中,在 “已启用”旁边显示 9。
或
按 g 禁用脱网功能。随后 “已启用”旁边的 9 会消失。
6 屏幕自动返回上一级菜单。
即使在关机后,仍保持脱网设置。
20
简体中文
高级功能
利用本导航手册了解对讲机高级功能的更多信息: 扫描列表中的信道/通话组序列,查找当前信道/通话组中是否有
扫描列表 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 21 页 语音活动。
扫描 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 23 页
您的对讲机可支持最多 250 个扫描列表,每个列表最多 16 个成
投票扫描 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 25 页 员。每个扫描列表支持模拟和数字条目的混合。
通讯录设置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 26 页
您可以通过编辑扫描列表来添加、删除信道或为信道排定优
呼叫提示设置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 30 页 先级。
通话记录功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 32 页
您可以通过前面板编程将新的扫描列表加入您的对讲机。
呼叫提示操作 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 34 页
紧急操作 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 36 页 查看扫描列表中的条目
短信功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 39 页 过程:
模拟信息编码 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 46 页
模拟状态更新 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 47 页
1 按 g 访问菜单。
按b c g
模拟加扰 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 47 页
2 或 至扫描,然后按 选择。
单独工作者 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 48 页
通知列表 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 49 页 3 按b 或c 至查看/编辑列表,然后按 g 选择。
自动范围应答系统 (ARTS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 49 页
实用工具 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 50 页 4 使用 b 或 c 查看列表中的各个成员。
如果设定了优先级,则优先级图标显示在成员别名左侧,指示该
成员位于优先级 1 或优先级 2 信道列表。在一个扫描列表中,
不能有多个优先级 1 或优先级 2 信道。
如果优先级设置为无,则不会显示优先级图标。 21
简体中文
3 按b 或c 查看/编辑列表,然后按 g 选择。 4 按b 或c
至所需别名或 ID,然后按 g 选择。
4 按b 或c 至添加成员,然后按 g 选择。 5 按b 或c
至删除,然后按 g 选择。
8 按 b 或 c 至是,然后按 g 进行选择,继续添加其他
7 重复步骤 4 至步骤 6 删除其他条目。
高级功能
条目,然后重复步骤 5 和步骤 6。
或
删除所需的全部别名或 ID 后,长按 e 返回主屏幕。
按 b 或 c 至否,然后按 g 选择保存当前列表。
22
简体中文
高级功能
1 按 g 访问菜单。 看当前信道是否有语音活动。
黄色 LED 指示灯闪烁,且状态栏中显示扫描图标。
2 按b 或c 至扫描,然后按 g 选择。
在双模扫描期间,如果您位于一个数字信道上而您的对讲机锁定
按b 或c g 选择。 一个模拟信道,将在该呼叫的整个持续期内自动由数字模式切换
3 查看/编辑列表,然后按
为模拟模式。反之亦然。
23
简体中文
扫描时,如果在所选信道上收到信号,对讲机将仅接收数据
(例如短信、位置或 PC 数据)。
24
简体中文
高级功能
您可以暂时将其从扫描列表中删除。
可以为您提供较大的覆盖范围。
该功能不适用于指定为所选信道的信道。
您的对讲机将扫描多个基站的模拟信道,然后执行一个投票过程
过程:
以选择最强的接收信号。一旦选择了最强的信号,您的对讲机将
1 当对讲机 “锁住”一个无用信道时,按下预设的删除无用信 对来自该基站的发射信号发声。
道按钮,直到您听到一声提示音。
黄色 LED 指示灯闪烁,且状态栏中显示投票扫描图标。
2 松开删除无用信道按钮。无用信道被删除。
要在投票扫描期间响应发射信号,请执行与第 24 页上的在扫描
只有通过预设的无用信道删除按钮才能删除一个 “无用”信道。 期间响应发射信号中相同的步骤。
该功能不能通过菜单完成。
恢复无用信道
过程:
要恢复已删除的无用信道,可执行以下操作之一:
• 关闭并重新打开对讲机,或
• 通过预设的扫描按钮或菜单停止并重启扫描,或
• 通过信道上调/下调按钮更改信道。
25
简体中文
按b c g
根据上下文的不同,每个条目都会关联以下三种呼叫之一:组
呼、单呼、或全呼。PC 呼叫或调度呼叫 2 或 至通讯录,然后按 选择。条目按字母顺
序排列。
PC 呼叫和调度呼叫是与数据相关的。这两种呼叫只能与数据应
用一起使用。有关详细信息,请参阅数据应用文档。 3 按 b 或 c 至所需通话组别名或 ID。
单呼另外,通讯录菜单允许您将每个条目分配至键盘麦克风上一
4 按通话按键发起呼叫。绿色 LED 指示灯亮起。
个或多个可预设数字键或者在键盘麦克风上分配多个条目。如果
在数字键上分配一个条目,您的对讲机可据此进行快速呼叫。 5 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚
地讲话。
您的对讲机支持两种通讯录列表,一种是模拟通讯录,另一种是 或
数字通讯录,每个通讯录列表最多包含 500 个成员。
等 PTT “侧音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风
通讯录中的每个条目会显示以下信息: 清楚地讲话。
• 呼叫类型 6 释放通话按键接听。当组内任一用户发出应答时,绿色 LED
• 呼叫别名 指示灯闪烁。屏幕上将显示组呼图标、通话组别名或 ID 以及
• 呼叫 ID 该用户别名或 ID。
高级功能
26
简体中文
高级功能
1 按 g 访问菜单。
可以预设对讲机,使其在建立单呼之前执行对讲机存在
检测。如果未检测到目标对讲机,您将听到一声短暂提
示音,且屏幕上出现否定性的小型通知。
2 按b 或 c 至通讯录,然后按 g 选择。条目按字母顺
序排列。 对讲机返回启动对讲机存在检测之前的菜单。
27
简体中文
有关如何使用预设的数字键进行组呼、单呼或全呼的详细信息, 8 屏幕显示联系人已保存和确定性的小型通知。
请参阅第 63 页上的使用预设的数字键进行组呼、单呼或全呼。 9 屏幕自动返回上一级菜单。
取消条目和可预设数字键之间的关联 注意: 当条目被删除时,该条目与其预设数字键之间的关联将
被取消。
过程:
1 按 g 访问菜单。
2 按b 或 c 至通讯录,然后按 g 选择。条目按字母顺
序排列。
28
简体中文
高级功能
按照以下过程操作。 按照以下过程操作。
1 按 g 访问菜单。 1 按 g 访问菜单。
7 如需添加对讲机联系人,则按 b 或 c 至所需的铃音类
型,然后按 g 选择。
8 对讲机发出一声确定提示音,屏幕显示确定性的小型通知。
29
简体中文
30 旁显示 9。
简体中文
高级功能
过程: 过程:
1 按 g 访问菜单。 1 按 g 访问菜单。
8 按g 禁用此选择性呼叫铃声。显示屏将在关旁显示 9。 8 按g 禁用短信的铃声。显示屏将在关旁显示 9。
或 或
按 g 启用此选择性呼叫铃声。关旁边的 9 消失。 按 g 启用短信的铃声。关旁边的 9 消失。
31
简体中文
按b c g
或
2
按 b 或 c 至关以禁用渐强提示音。显示屏将在关旁
或 至通话记录,然后按 选择。
高级功能
显示 9。 3 按b 或c 至首选列表,然后按 g 选择。
4 屏幕在列表顶部显示最近期的条目。
5 按 b 或 c 查看列表。
按通话按键当前所选别名或 ID 发出单呼。
32
简体中文
高级功能
1 按 g 访问菜单。 1 按 g 访问菜单。
6 按g 选择是以删除该条目。屏幕显示确定性的小型通知。 6 按g 选择是以删除所有条目。屏幕显示确定性的小型通知。
或 或
按 b 或 c 至否以返回之前的屏幕。 按 b 或 c 至否以返回之前的屏幕。
当您选择一个呼叫列表但其中没有条目时,屏幕会显示列表已
空,此时如果键盘提示音是打开的,就会响起一声低音调提示音
(请参阅第 61 页上的打开或关闭键盘提示音)。
33
简体中文
示详情。
1 您将听见一声重复音。黄色 LED 指示灯闪烁。
2 在屏幕仍然显示通知列表中的呼叫提示时,按通话按键以单
呼方式回复该呼叫提示。
或
按 g 退出 “通知列表”。该呼叫提示将被移至 “未接来
电”记录中。
有关 “通知列表”的详细信息,请参阅第 49 页上的通知列表。
高级功能
有关 “未接来电列表”的详细信息,请参阅第 32 页上的通话记
录功能。
34
简体中文
高级功能
1 按 g 访问菜单。 1 按下预设的单键接入按钮,向预定义别名或 ID 发送呼叫
提示。
2 按b 或c 至通讯录,然后按 g 选择。 2 屏幕显示呼叫提示和用户别名或 ID,指示已经发送 “呼叫
提示”。
3 按b 或c 至所需用户别名或 ID,然后按 g 选择。
3 当对讲机发送呼叫提示时,绿色 LED 指示灯亮起。
4 按b 或c 至呼叫提示,然后按 g 选择。 4 如果接收到 “呼叫提示”确认,屏幕会显示确定性的小型
通知。
5 屏幕显示呼叫提示和用户别名或 ID,指示已经发送 “呼叫 或
提示”。 如果未接收到 “呼叫提示”确认,屏幕会显示否定性的小型
通知。
6 当对讲机发送呼叫提示时,绿色 LED 指示灯亮起。
7 如果接收到 “呼叫提示”确认,屏幕会显示确定性的小型
通知。
或
如果未接收到 “呼叫提示”确认,屏幕会显示否定性的小型
通知。
35
简体中文
您的对讲机支持两种紧急警报: 次按 g 查看您的操作选项。
• 紧急警报
2 按 e 并选择是以退出 “警报列表”。
• 带语音跟随的紧急警报
高级功能
简体中文
高级功能
当接收紧急警报时: 机上的报警指示。
1 在 “警报列表”中,按 b 或 c 至所需别名。
过程:
1 按预设的紧急呼叫开按钮或紧急呼叫脚踏开关。
2 如果启用 “信道空闲提示”功能,则当发射对讲机释放
2 屏幕显示发射警报和目标别名。绿色 LED 指示灯亮起并显示
通话按键时,您将会听到一声短的提示音,表示此信道空 紧急呼叫图标。
闲,等待您回答。 或
3 按通话按键可以向作为紧急警报目标的同一个群组发送非紧 屏幕显示发射电报和目标别名。绿色 LED 指示灯亮起并
急语音信号。绿色 LED 指示灯亮起。您的对讲机会保持在紧 显示紧急呼叫图标。
急呼叫模式。
3 当接收到紧急警报确认时,发出紧急呼叫提示音且绿色 LED
4 等 “通话许可音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风清楚 指示灯闪烁。屏幕显示已发警报。
地讲话。 或
或 如果对讲机未收到任何紧急警报确认,则在所有重试次数用
等 PTT “侧音”结束后 (启用该功能时)对着麦克风 完后,对讲机会发出一声提示音,屏幕显示警报失败。
清楚地讲话。 4 对讲机退出 “紧急警报”模式,并返回主屏幕。
5 释放通话按键接听。当紧急呼叫发起对讲机回复时,绿色
如果您的对讲机被设为 “静音”,则在紧急呼叫模式中它将不发
LED 指示灯闪烁。屏幕上显示 “组呼”图标、通话组别名或
出任何语音或视觉提示。
ID 以及发射对讲机别名或 ID。
6 您的对讲机将显示警报列表。
只有发起紧急呼叫的对讲机才能发送紧急语音信号,所有其他
对讲机 (包括接收紧急呼叫的对讲机)只可以发送非紧急语音
信号。
37
简体中文
麦克风发射期结束后,当目标对讲机作出响应时,则能通过对讲
2 屏幕显示发射警报和目标别名。绿色 LED 指示灯亮起并显示
机的扬声器听到呼叫。只有当您按下通话按键时这些提示才会
紧急呼叫图标。 出现。
或
屏幕显示发射电报和目标别名。绿色 LED 指示灯亮起 注意: 如果紧急警报请求发送失败,对讲机不会再次发送请求,
而会直接进入紧急麦克风状态。
并显示紧急呼叫图标。
38
简体中文
高级功能
有两种情况可出现此状况:
短信。
• 对讲机位于紧急呼叫模式时改变信道。这将退出紧急呼叫模 发送预制短信
式。如果在新信道上激活紧急警报,则对讲机重新开始紧急
呼叫。 通过经销商预编程,您的对讲机最多可支持 50 条快速文本信息。
• 在紧急呼叫开始/发射状态下,按下预设的紧急呼叫开按钮。 过程:
这将使对讲机退出该状态,然后重新开始紧急呼叫。 按下预设的短信按钮,然后继续执行步骤 3。
或
退出紧急呼叫模式
按照以下过程操作。
注意:该功能仅适用于发送紧急警报信号的对讲机。
当发生以下情况之一时,对讲机退出紧急呼叫模式: 1 按 g 访问菜单。
按b c g
• 收到紧急警报确认 (仅适用于紧急警报),或 2 或 至短信,然后按 选择。
• 接收到紧急呼叫模式退出电报,或
3 按b 或c 至预制短信,然后按 g 选择。
• 已达到发送警报的最大尝试次数,或
• 按下紧急呼叫关按钮,或 4 按b 或c 至所需预制短信,然后按 g 选择。
• 如果在收到确认后,对讲机预设为保持在紧急恢复信道,请关
闭对讲机并将其重新打开。 5 按b 或c 至所需别名或 ID,然后按 g 选择。
注意: 如果关机,则对讲机退出紧急呼叫模式。当对讲机再次 6 屏幕显示过渡性的小型通知,确认正在发送短信。
打开时,将不会自动重新进入紧急呼叫模式。
当您的对讲机处于紧急呼叫模式时,如果您将对讲机切
换到一个未配置紧急警报系统的信道,则屏幕上会显示
无紧急呼叫。 39
简体中文
2 屏幕显示过渡性的小型通知,确认正在发送短信。 2 如果短信发送成功,发出一声提示音,且屏幕显示确定性的
3 如果短信发送成功,发出一声提示音,且屏幕显示确定性的 小型通知。
或
小型通知。
如果无法发送短信,屏幕显示否定性的小型通知。
或
如果短信未发送,发出一声低音调提示音,且屏幕显示否定
性的小型通知。
如果短信发送失败,对讲机会返回重发选项屏幕 (请参阅
第 40 页上的管理发送失败的短信)。
高级功能
40
简体中文
高级功能
始终将最后发送的短信加到 “已发信息”列表的顶部。
过程:
“已发信息”文件夹最多可存储三十 (30) 条最近发送的短信。当
1 按 b 或c 至转发,然后按 g 选择。 此文件夹已满后,下一发送的短信会自动替换此文件夹中最早的
短信。
2 按b 或c 至所需别名或 ID,然后按 g 选择。
注意: 在任何时候长按 e 都可以返回主屏幕。
3 屏幕显示过渡性的小型通知,确认正在发送短信。
查看已发送短信
4 如果短信发送成功,发出一声提示音,且屏幕显示确定性的
小型通知。 过程:
或 按下预设的短信按钮,然后继续执行步骤 3。
如果短信未发送,发出一声低音调提示音,且屏幕显示否定 或
性的小型通知。 按照以下过程操作。
3 按b 或c 至已发信息,然后按 g 选择。
4 按b 或c 至所需短信,然后按 g 选择。
如果短信来自电子邮件程序,则会显示主题行。
41
简体中文
如果短信发送失败,对讲机将返回到重发选项屏幕。按 g 将短 如果 “已发信息”文件夹里的短信状态在更新之前,对
信重发给同一用户/通话组别名或 ID。 讲机模式发生改变或断电,则对讲机将无法完成正在进
行的短信处理,并自动标记为发送失败的图标。
本对讲机最多可以同时处理五 (5) 条短信。在此阶段,对
讲机不能发送新的短信,并自动标记为发送失败图标。
42
简体中文
高级功能
按下预设的短信按钮,然后继续执行步骤 3。 通知列表以及短信图标。
或
当接收短信时,您可以选择以下选项:
按照以下过程操作。
• 阅读
1 按 g 访问菜单。
• 稍后阅读
2 按b 或c 至短信,然后按 g 选择。 • 删除
注意: 如果在对讲机显示提示屏幕时按通话按键按钮,则对讲
3 按b 或c 至已发信息,然后按 g 选择。 机将退出短信提示屏幕,并对短信发送者发起单呼或
组呼。
4 按b 或c 至全部删除,然后按 g 选择。
查看短信
5 按b 或c 至是,然后按 g 选择。屏幕显示确定性的 过程:
小型通知。
或
1 按 b 或 c 至阅读,然后按 g 选择。
43
简体中文
按b 或c g
过程:
3 至收件箱,然后按 选择。
高级功能
1 按 g 访问菜单。
4 按b 或c 至所需短信,然后按 g 选择。
2 按b 或c 至短信,然后按 g 选择。 如果短信来自电子邮件程序,则会显示主题行。
44
简体中文
高级功能
7 至快速回复,然后按 选择。 按下预设的短信按钮,然后继续执行步骤 3。
或
8 按b 或c 至所需短信,然后按 g 选择。 按照以下过程操作。
9 屏幕显示过渡性的小型通知,确认正在发送短信。 1 按 g 访问菜单。
10 如果短信发送成功,发出一声提示音,且屏幕显示确定性的
2 按b 或c 至短信,然后按 g 选择。
小型通知。
或
如果无法发送短信,屏幕显示否定性的小型通知。 3 按b 或c 至收件箱,然后按 g 选择。
5 再次按 g 进入子菜单。
6 按 b 或c 至删除,然后按 g 选择。
7 按b 或c 至是,然后按 g 选择。
8 屏幕显示确定性的小型通知。
9 屏幕返回收件箱。
45
简体中文
6 屏幕显示确定性的小型通知。 5 屏幕显示过渡性的小型通知,确认正在发送短信。
6 如果短信发送成功,发出一声提示音,且屏幕显示确定性的
当您选择 “收件箱”但其中没有短信时,屏幕会显示列表已空,
小型通知。
此时如果键盘提示音是打开的,就会响起一声低音调提示音
或
(请参阅第 61 页上的打开或关闭键盘提示音)。
高级功能
如果短信未发送,发出一声低音调提示音,且屏幕显示否定
注意: 使用键盘激活的麦克风可使用辅助的短信发送功能。 性的小型通知。
有关详细信息,请参阅第 68 页上的短信发送。
46
简体中文
高级功能
送预设信息,以指示您的当前活动。 利用软件加密解决方案未经授权而进行窃听。发射的信令和用户
识别部分未加密。
最新确认的信息将显示在状态列表的顶部。其他信息按字母数字
顺序排列。 您的对讲机必须启用此信道的模拟加扰,以发送和接收启用模拟
加扰的传输。在启用模拟加扰的信道上,对讲机无法接收清晰的
向预定义联系人发送状态更新 (解密的)传输信号。
过程: 您的对讲机支持两种模拟加扰码,通过可预设按钮可在两者间
切换。
1 按 g 访问菜单。
打开或关闭模拟加扰
2 按b 或c 至状态,然后按 g 选择。
过程:
按b 或c g 按预设的模拟加扰按钮,启用或禁用此功能。
3 至所需的状态。按 选择。 或
按b 或c 至设为默认值。按 g
按照以下过程操作。
4 发送状态更新。
1 按 g 访问菜单。
5 屏幕显示过渡性的小型通知,确认正在发送状态更新。
2 按b 或c 至实用工具,然后按 g 选择。
6 如果状态更新得到确认,发出一声提示音,且屏幕显示确定
按b 或c g
性的小型通知。已确认的状态旁边会出现一个 9 图标。
或
3 至对讲机设置,然后按 选择。
如果状态更新未得到确认,发出一声低音调提示音,且屏幕
显示否定性的小型通知。前一状态旁边仍然显示 9 图标。 4 按b 或c 至加扰。
47
简体中文
过程: 如果在预定义的提醒计时器到期前仍没有用户确认,对讲机将启
按预设的模拟加扰按钮,启用或禁用此功能。 动紧急警报。
或 只能将以下紧急警报之一分配给此功能:
按照以下过程操作。
• 紧急警报
1 按 g 访问菜单。
• 带呼叫的紧急警报
2 按b 或c 至实用工具,然后按 g 选择。
• 带语音跟随的紧急警报
3 按b 或c 至对讲机设置,然后按 g 选择。 对讲机一直处于紧急状态,允许语音信息继续,直到用户采取
操作为止。有关退出紧急状态方法的信息,请参阅第 36 页上的
4 按b 或c 至加扰。 紧急操作。
按b 或c g 注意: 此功能仅限于已启用此功能的对讲机。有关详细信息,
5 至所需加扰码,然后按 选择。
请联系您的经销商或系统管理员。
高级功能
48
简体中文
高级功能
件,比如未读短信、遥感遥测信息、未接来电和呼叫提示。 ARTS 的对讲机的范围时通知您。
当通知列表中有一个或多个事件时,状态栏中会显示通知图标。 配备 ARTS 的对讲机定期传输或接收信号,以确认对讲机位于
该列表支持多达四十 (40) 个未查看事件。当该列表已满后,最 彼此范围之内。您的经销商可预设对讲机,以传输或接收 ARTS
新的事件会自动替换最早的事件。 信号。
当查看了某个事件后,该事件会从通知列表中移除。 您的对讲机提供如下指示状态:
注意: 显示通知列表时,对讲机会暂停扫描。退出通知列表后, • 首次提示 – 发出一声提示音,且屏幕在信道别名之后显示在范
对讲机会恢复扫描。按 e 退出通知列表,或等待菜单 围内。
计时器超时。 • ARTS 范围内提示 – 发出一声提示音 (如果已预设),且屏幕
在信道别名之后显示在范围内。
访问通知列表 • ARTS 范围外提示 – 发出一声提示音, LED 指示灯快速闪烁
过程: 红色,且屏幕会在超出范围和主屏幕之间交替显示。
按预设的通知按钮。
或
按照以下过程操作。
1 按 g 访问菜单。
2 按b 或c 至通知,然后按 g 选择。
3 按b 或c 至所需事件,然后按 g 选择。
长按 e 返回主屏幕。
49
简体中文
5 按b 或c 至所有提示音,然后按 g 选择。
7 按 g 保持所需的显示音量值。
高级功能
或
按b 或c
重复步骤 6 选择其他音量值。
6 至开以启用所有提示音。显示屏将在开旁
或
显示 9。 按 e 退出,不更改当前音量偏移设置。
或
按 b 或 c 至关以禁用所有提示音。显示屏将在关旁
50 显示 9。
简体中文
高级功能
过程: 过程:
1 按 g 访问菜单。 1 按 g 访问菜单。
6 按b 或c 至开以启用通话许可音。显示屏将在开旁 6 按b 或c 至开以启用开机提示音。显示屏将在开旁
显示 9。 显示 9。
或 或
按 b 或 c 至关以禁用通话许可音。显示屏将在关旁 按 b 或 c 至关以禁用开机提示音。显示屏将在关旁
显示 9。 显示 9。
51
简体中文
1 按 g 访问菜单。
过程:
按下预设的功率级别按钮,在高低级别之间切换发射功率级别。
按b c g 或
2 或 至通讯录,然后按 选择。
按照以下过程操作。
5 屏幕显示瞬间音和重复音。
3 按b 或c 至对讲机设置,然后按 g 选择。
按 b 或 c 至所需设置,然后按 g 选择。 9 会出现在
所选设置的旁边。 4 按b 或c 至开机,然后按 g 选择。
6 屏幕将返回上一级菜单。
长按 e 返回主屏幕。屏幕显示功率级别图标。
调节屏幕亮度
52 您可以根据需要调节对讲机的屏幕亮度。
简体中文
高级功能
发您的车辆喇叭并开启其灯光。
按照以下过程操作。
该功能需要由您的经销商通过对讲机后部的附件连接插座来安装。
1 按 g 访问菜单。
过程:
按预设的喇叭/灯按钮打开或关闭喇叭和灯功能。
2 按b 或c 至实用工具,然后按 g 选择。 或
按照以下过程操作。
3 按b 或c 至对讲机设置,然后按 g 选择。
1 按 g 访问菜单。
4 按b 或c 至亮度,然后按 g 选择。
2 按b 或c 至实用工具,然后按 g 选择。
5 屏幕上显示一个进度条。按 b 可降低屏幕亮度,按 c
3 按b 或c 至对讲机设置,然后按 g 选择。
可增加屏幕亮度。按 g 确认您的输入。
4 按b 或c 至喇叭/灯,然后按 g 选择。
5 按b 或c 至打开以启用喇叭/灯。显示屏将在打开旁边
显示 9。
或
按 b 或 c 至关闭以禁用喇叭/灯。显示屏将在关闭旁边
显示 9。
53
简体中文
按b c g
过程:
2 或 至实用工具,然后按 选择。
按下预设的降噪按钮在普通级和严格级之间切换降噪级别。
按b 或c g 选择。
或
3 至对讲机设置,然后按
按照以下过程操作。
5 屏幕将显示严格级和普通级。按 b 或 c 至所需设置,
高级功能
6 屏幕将返回上一级菜单。
54
简体中文
高级功能
过程: 射功能的附件上的麦克风检测到语音,对讲机就会自动发射,并
在预设的时间内保持发射。
1 按 g 访问菜单。 注意: 在拆卸具备声控发射功能的麦克风之后,您可能需要关
闭对讲机并将其重新打开以便使对讲机切换到另一个有
2 按b 或c 至实用工具,然后按 g 选择。 效的附件。麦克风源必须进行预设值,将具备声控发射
功能的附件连接到预配置端口。
3 按b 或c 至语言,然后按 g 选择。 在对讲机操作过程中按通话按键将禁用声控发射。要重新启用声
控发射,请执行以下操作之一:
4 按b 或c 至所需语言,然后按 g 选择。9 会出现在
• 关闭对讲机并将其重新打开,或
所选语言的旁边。
• 通过向上/下滚动按钮更改信道,或
• 通过信道上调/下调按钮更改信道,或
• 按照以下过程操作。
注意: 打开或关闭此功能仅限于已启用此功能的对讲机。有关
详细信息,请联系您的经销商或系统管理员。
55
简体中文
1 按 g 访问菜单。
5 按b 或c 至开以启用声控发射。显示屏将在开旁
显示 9。 2 按b 或c 至实用工具,然后按 g 选择。
或
按 b 或 c 至关以禁用声控发射。显示屏将在关旁 3 按b 或c 至语音提示。
按b 或c
显示 9。
4 至开以启用语音提示。显示屏将在开旁
如果已启用通话许可音功能 (请参阅第 51 页上的打开或关闭通 显示 9。
高级功能
话许可音),则使用触发词语发起呼叫。等待通话许可音结束, 或
然后对着麦克风清晰地讲话。
按 b 或 c 至关以禁用语音提示。显示屏将在关旁
显示 9。
56
简体中文
高级功能
增益。此功能会抑制高音频或提升低音频以将音频保持在预设的 增益。此功能会抑制高音频或提升低音频以将音频保持在预设的
值,从而实现一致的音频水平。 值,从而实现一致的音频水平。
过程: 过程:
1 按 g 访问菜单。 1 按 g 访问菜单。
57
简体中文
按b 或c g
查看对讲机别名和 ID 3 至对讲机信息,然后按 选择。
显示对讲机 ID。
4 按b 或c 至版本,然后按 g 选择。
过程:
按预设的对讲机别名和 ID 按钮查看对讲机别名和 ID。您会听到
屏幕显示当前固件和 Codeplug 版本。
一声确定提示音。
或
按照以下过程操作。
1 按 g 访问菜单。
2 按b 或c 至实用工具,然后按 g 选择。
高级功能
3 按b 或c 至对讲机信息,然后按 g 选择。
4 按b 或c 至我的编号,然后按 g 选择。
5 屏幕第一行显示对讲机别名。屏幕第二行显示对讲机 ID。
58 您还可以按下预设的对讲机别名和 ID 按钮返回前一屏幕。
简体中文
键盘麦克风功能
通过带键盘的麦克风可使用以下对讲机辅助功能:
使用键盘 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 60 页
附加高级功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 61 页
短信发送 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 68 页
双音多频 (DTMF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 69 页
密码锁定功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 69 页
前面板编程 (FPP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 72 页
59
简体中文
按键次数
键 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 1 . , ? ! @ & ‘ % - : * #
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
键盘麦克风功能
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
0 0 注:按下输入 “0”,长按激活大写锁定。再次长按关闭大写锁定。
60
简体中文
键盘麦克风功能
过程: 通过别名搜索选择一个区域
1 按 g 访问菜单。
过程:
1 按 g 访问菜单。
2 按b 或c 至实用工具,然后按 g 选择。
2 按b 或 c 至区域,然后按 g 选择。
3 按b 或c 至对讲机设置,然后按 g 选择。
3 显示当前区域,并以 9 表示。
4 按b 或c 至提示音/提示,然后按 g 选择。
4 按 b 或 c 至所需区域,然后继续执行步骤 7。
5 按b 或c 至键盘提示音,然后按 g 选择。 或
输入所需区域的第一个字符。
6 按g 激活键盘提示音。屏幕中,在 “已启用”旁边 5 出现闪烁光标。
显示 9。 使用键盘输入所需的区域。
或 按 # 向右移动一个空格。
按 g 禁用键盘提示音。随后 “已启用”旁边的 9 会消失。
按 * 删除任何无用字符。
长按 0 切换大小写字母。
61
简体中文
2 按b 或 c 至通讯录,然后按 g 选择。条目按字母顺
序排列。
b c g
键盘麦克风功能
3 按 或 至手动拨号,然后按 选择。
4 按b 或c 至对讲机号码,然后按 g 选择。
简体中文
键盘麦克风功能
的将一个条目分配至可预设的数字键。
或全呼。该功能可以被分配至键盘麦克风上所有可用的数字键。
一个数字键只能被分配一个别名或 ID,但您可以使多个数字键 通过别名搜索进行组呼、单呼或全呼
与一个别名或 ID 相关联。
您也可以使用别名或字母数字搜索来检索所需用户别名。
过程:
当您位于主屏幕时: 本功能仅在通讯录中可用。
1 长按预设数字键对预定义别名或 ID 进行组呼、单呼或全呼。 过程:
如果该数字键未被分配至一个条目,您会听到一声否定提
示音。
1 按 g 访问菜单。
简体中文
长按 0 切换大小写字母。
键盘麦克风功能
6 屏幕第一行显示您键入的字符。屏幕后面的行显示筛选后的
搜索结果。
别名搜索不区分大小写。如果有两个或两个以上名称相同的条
目,对讲机将显示在扫描列表中首先列出的条目。
64
简体中文
向扫描列表添加新条目 按b c g
键盘麦克风功能
9 或 至所需优先级,然后按 选择。
过程:
10 屏幕将显示确定性小型通知,随后显示继续添加?。
1 按 g 访问菜单。
11 按 b 或 c 至是,然后按 g 进行选择,继续添加其他
2 按b 或c 至扫描,然后按 g 选择。 条目,然后重复步骤 5 至步骤 9。
或
3 按b 或c 至扫描列表,然后按 g 选择。 按 b 或 c 至否,然后按 g 选择保存当前列表。
4 按b 或c 至添加成员,然后按 g 选择。
删除扫描列表中的条目
5 输入所需别名的第一个字符。
过程:
6 出现闪烁光标。
使用键盘输入所需的区域。 1 按 g 访问菜单。
简体中文
长按 0 切换大小写字母。
过程:
6 屏幕第一行显示您键入的字符。屏幕后面的行显示筛选后的
1 按 g 访问菜单。
按b c g
搜索结果。
2 或 至扫描,然后按 选择。
别名搜索不区分大小写。如果有两个或两个以上名称相同的
按b 或c g
条目,对讲机将显示在扫描列表中首先列出的条目。
3 至扫描列表,然后按 选择。
7 按 g 选择。
4 输入所需别名的第一个字符。
8 按b 或 c g
至删除,然后按 选择。 5 出现闪烁光标。
使用键盘输入所需的区域。
9 出现删除条目?时,按 b 或 c 至是,然后按 g 选 按 # 向右移动一个空格。
择,以删除该条目。屏幕显示确定性的小型通知。
或 按 * 删除任何无用字符。
7 按 g 选择。
8 按b 或 c 至编辑优先级,然后按 g 选择。
66
简体中文
10 在返回先前屏幕前,屏幕会显示确定性的小型通知。 过程:
键盘麦克风功能
11 优先级图标出现在成员名称左侧。 1 按 g 访问菜单。
按b 或c g
5 至存储,然后按 选择。
8 如果接收到 “呼叫提示”确认,屏幕会显示确定性的小型
通知。
6 出现闪烁光标。如果需要,输入该 ID 的别名,然后按 g 。
或
如果未接收到 “呼叫提示”确认,屏幕会显示否定性的小型
7 屏幕显示确定性的小型通知。 通知。
您也可输入无别名的 ID。
67
简体中文
2 屏幕显示当前 RSSI 值。
管理发送失败的短信
长按 e 按钮返回主屏幕。
如果短信发送失败,对讲机将返回重发选项屏幕。
b c g
键盘麦克风功能
1 按 或 至转发,然后按 选择。
2 按b 或c 至手动拨号,然后按 g 选择。
屏幕第一行显示对讲机号码:。
键入用户 ID,然后按 g。
3 屏幕显示过渡性的小型通知,确认正在发送短信。
68
简体中文
键盘麦克风功能
如果短信未发送,发出一声低音调提示音,且屏幕显示否定 以使用键盘麦克风或向上/下滚动按钮来输入密码。
性的小型通知。
通过密码访问对讲机
双音多频 (DTMF) 过程:
开启对讲机电源。
双音多频 (DTMF) 功能使对讲机可以在与电话系统有接口连接的 1 您将听到一声连续音。
对讲机系统中工作。
2 通过键盘麦克风输入您当前使用的一个四位数密码。
过程:
屏幕会显示 ●●●●。按 g 继续。
要发起一个 DTMF 呼叫
或
1 按住通话按键。 输入您当前使用的一个四位数密码。按 b 或 c 编辑每
2 输入所需的数字、 * 或 # 符号。
个数位上的值,按 g 输入所选数字并切换到下一数位。每
您可以通过禁用所有对讲机提示音和提示来关闭 DTMF 提示音
(请参阅第 50 页上的打开或关闭对讲机提示音/提示)。
个数字都会变为 ●。按 g 确认您的选择。
每输入一位密码时,您都会听到一声确定提示音。按 < 删除
屏幕上的各个 ●。如果您在密码行为空白的情况下按 <,或
者如果您按下超过四位数,您会听到一声否定提示音。
69
简体中文
g
键盘麦克风功能
1 按 访问菜单。
2 按b 或c 至实用工具,然后按 g 选择。
3 按b 或c 至对讲机设置,然后按 g 选择。
4 按b 或c 至密码锁定,然后按 g 选择。
5 输入一个四位数密码。
请参阅第 69 页上的通过密码访问对讲机中的步骤 2。
70
简体中文
键盘麦克风功能
显示 9。 或
或 如果密码不正确:
按 b 或 c 至关闭以禁用密码锁定。显示屏将在关闭旁
屏幕会显示错误密码,并自动返回上一级菜单。
显示 9。
7 通过键盘麦克风输入一个新的四位数密码。
或 请参阅第 69 页上的通过密码访问对讲机中的步骤 2。
如果密码不正确: 8 再次输入该四位数新密码。请参阅第 69 页上的通过密码访
屏幕会显示错误密码,并自动返回上一级菜单。 问对讲机中的步骤 2。
修改密码 9 如果两次输入的新密码匹配:
屏幕会显示密码更改成功。
过程: 或
1 按 g 访问菜单。
如果两次输入的新密码不匹配:
屏幕会显示密码不匹配。
按b c g
2 或 至实用工具,然后按 选择。 10 屏幕自动返回上一级菜单。
3 按b 或c 至对讲机设置,然后按 g 选择。
4 按b 或c 至密码锁定,然后按 g 选择。
5 通过键盘麦克风输入您当前使用的一个四位数密码。
请参阅第 69 页上的通过密码访问对讲机中的步骤 2。
71
简体中文
进入 FPP 模式
b 或 c – 滚动浏览各个选项、增加/减小值或垂直浏览。
过程: g – 选择选项或进入子菜单。
1 按 g 访问菜单。 e – 短按返回上一菜单或退出选择屏幕。长按返回主屏幕。
2 按b 或c 至实用工具,然后按 g 选择。
3 按b 或c 至对讲机配置,然后按 g 选择。
注意:在任何时候长按 e 都可以返回主屏幕。
键盘麦克风功能
72
简体中文
附件
您的对讲机与本章所列附件兼容。有关详细信息,请咨询您的经
(HAE6021_)
销商。
天线 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 73 页
音频 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 73 页 音频
电缆 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 74 页
• 遮阳板麦克风 (全向天线)(GMMN4065_)
安装套件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 74 页
• 麦克风悬挂夹 (需要安装) (HLN9073_)
其他附件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 74 页
• 麦克风悬挂夹 (通用 – 无需安装) (HLN9414_)
天线 • 外置扬声器 7.5 w (HSN8145_)
• 增强型键盘麦克风 (PMMN4089_)
• VHF,136 – 144 MHz,1/4 波长,通孔安装,BNC
(RAD4198_) • 带固定夹的小型麦克风 (PMMN4090_)
• VHF,146 – 150.8 MHz,1/4 波长,通孔安装,BNC • 重型麦克风 (PMMN4091_)
(RAD4199_) • 电话型手柄 (配有话筒挂置轴座) (PMLN6481_)
• VHF,150.8 – 162 MHz,1/4 波长,通孔安装,BNC • 外置扬声器 13 w (RSN4001_)
(RAD4200_)
• VHF,162 – 174 MHz,1/4 波长,通孔安装,BNC
(RAD4201_)
• UHF,403 – 430 MHz,1/4 波长,通孔安装,BNC
(RAE4151_)
73
简体中文
74
简体中文
Daftar Isi
Panduan Pengguna ini berisi semua informasi yang
diperlukan untuk menggunakan Radio Mobile Ikon Layar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MOTOTRBO XiR M3688. Ikon Panggilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ikon Pemberitahuan Singkat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Informasi Keselamatan Penting . . . . . . . . . . . . . . . . v
Ikon Item Terkirim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Panduan Pajanan Energi RF dan Keselamatan Indikator LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Produk untuk Radio Bergerak Dua Arah . . . . . . . . v
Nada Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Versi Perangkat Lunak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v Nada Indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hak Cipta Perangkat Lunak Komputer . . . . . . . . . . vi Menerima dan Melakukan Panggilan . . . . . . . . . . . 14
Memulai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Memilih Zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cara Menggunakan Panduan Pengguna . . . . . . . . . 1 Memilih Saluran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Apa yang Dapat Diinformasikan oleh Menerima dan Menjawab Panggilan Radio . . . . . . 15
Dealer/Administrator Sistem kepada Anda . . . . . . . . 1 Menerima dan Menjawab Panggilan Grup . . . . . 16
Menyalakan Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Menerima dan Menjawab Panggilan Pribadi . . . 16
Mengatur Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Menerima sebuah Panggilan Semua . . . . . . . . . . 17
Mengenali Kontrol Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Menerima dan Menjawab Panggilan Selektif . . . . 17
Kontrol Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Melakukan Panggilan Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tombol Dapat Diprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Melakukan Panggilan Grup . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fungsi Radio yang Dapat Ditetapkan . . . . . . . . . . 5 Melakukan Panggilan Pribadi . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pengaturan Yang Dapat Ditetapkan atau Melakukan Panggilan Semua . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fungsi Utilitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Melakukan Panggilan Selektif . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mengakses Fungsi Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Talkaround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tombol Push-To-Talk (PTT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Monitor Permanen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Daftar Isi
Mengelola Pesan Teks yang Gagal Terkirim . . . . 45 Mengakses Daftar Pemberitahuan . . . . . . . . . . . 56
Mengirim Ulang Pesan Teks . . . . . . . . . . . . . . 45 Sistem Transponder Auto-Range
Meneruskan Pesan Teks . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 (Auto-Range Transponder System/ARTS) . . . . . . . 57
Mengelola Pesan Teks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Utilitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Melihat Pesan Teks Terkirim . . . . . . . . . . . . . . 46 Mengaktifkan atau Mematikan
Mengirimkan Pesan Teks Terkirim . . . . . . . . . . 47 Nada/Peringatan Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Menghapus Semua Pesan Teks Terkirim Mengatur Tingkat Imbangan Volume
dari Item Terkirim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Peringatan Nada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Menerima Pesan Teks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada
Membaca Pesan Teks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Izin Bicara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Mengelola Pesan Teks yang Diterima . . . . . . . . . 50 Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada
Melihat Pesan Teks dari Kotak Masuk . . . . . . . 50 Tanda Hidup Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Membalas Pesan Teks dengan Teks Cepat . . . 50 Mengatur Nada Peringatan Pesan Teks . . . . . . . 60
Menghapus Pesan Teks dari Kotak Masuk . . . 51 Mengatur Tingkat Daya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Menghapus Semua Pesan Teks dari Kotak Menyesuaikan Kecerahan Layar . . . . . . . . . . . . . 61
Masuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Mengaktifkan atau Menonaktifkan
Enkoding Pesan Analog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Klakson/Lampu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mengirimkan Enkoding Pesan MDC ke Pengaturan Tingkat Redaman Gangguan . . . . . 62
Dispatcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Mengaktifkan atau Menonaktifkan Indikator
Pembaruan Status Analog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Mengirimkan Pembaruan Status pada Bahasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Kontak yang Telah Ditentukan . . . . . . . . . . . . . . . 53 Mengaktifkan dan Menonaktifkan Fitur
Pengacakan Analog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Transmisi Pengoperasian Suara (Voice
Menyalakan atau Mematikan Pengacakan Operating Transmission - VOX) . . . . . . . . . . . . . . 63
Analog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Pengumuman Suara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 iii
Bahasa Indonesia
Aksesori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mengedit Daftar Pindai melalui Pencarian Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Alias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Menambahkan Entri Baru ke Daftar Pindai . . . 73 Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Menghapus Entri dari Daftar Pindai . . . . . . . . . 74
Kit Dudukan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Mengatur dan Mengedit Prioritas untuk
Aksesori Lainnya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Entri di Daftar Pindai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
iv
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
cipta yang disimpan di dalam memori semikonduktor atau Teknologi pengodean suara ini hanya dilisensikan untuk
media lainnya. Undang-undang di Amerika Serikat dan penggunaan dalam Peralatan Komunikasi ini. Pengguna
negara-negara lainnya melindungi hak-hak eksklusif Teknologi ini secara tegas dilarang untuk mencoba
tertentu Motorola bagi program-program komputer mendekompilasi, merekayasa balik, atau membongkar
berhak cipta yang meliputi, tetapi tidak terbatas pada, hak Kode Objek, atau dengan cara lain apa pun mengonversi
eksklusif untuk menyalin dan memperbanyak dalam kode Objek ini menjadi bentuk yang dapat dibaca
segala bentuk program komputer berhak cipta tersebut. manusia.
Oleh karena itu, semua program komputer Motorola No. Paten A.S. #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974,
berhak cipta yang terdapat dalam produk Motorola yang #5,701,390, #5,715,365, #5,649,050, #5,630,011,
diuraikan dalam manual ini dilarang disalin, diperbanyak, #5,581,656, #5,517,511, #5,491,772, #5,247,579,
dimodifikasi, direkayasa-balik, atau disebarkan dengan #5,226,084 dan #5,195,166.
cara apa pun tanpa persetujuan tertulis yang tegas dari
Motorola. Selanjutnya, pembelian produk Motorola tidak
boleh dianggap untuk memberikan, baik secara langsung Informasi Hukum Perangkat Lunak Open
atau secara implisit, estopel, atau cara lainnya, lisensi
apa pun berdasarkan hak cipta, hak paten atau
Source
penerapan hak paten Motorola, kecuali untuk lisensi Produk Motorola ini berisi Perangkat Lunak Open Source.
noneksklusif normal untuk menggunakan yang timbul Untuk informasi lebih lanjut tentang lisensi, pernyataan,
berdasarkan hukum penjualan produk. informasi hak cipta yang diwajibkan, dan persyaratan
penggunaan lainnya, lihat Dokumentasi untuk Produk Motorola
ini di:
https://asiaonline.motorolasolutions.com
vi
Bahasa Indonesia
Memulai
Luangkan waktu sebentar untuk mempelajari hal berikut:
Cara Menggunakan Panduan Pengguna . . . . . . . . halaman 1 Apa yang Dapat Diinformasikan oleh
Apa yang Dapat Diinformasikan oleh Dealer/Administrator Sistem kepada Anda
Dealer/Administrator Sistem kepada Anda . . . . . . . halaman 1
Menyalakan Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 2 Anda bisa menanyakan kepada penyalur atau administrator
Mengatur Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 2 sistem Anda tentang hal berikut ini:
• Apakah radio Anda diprogram dengan suatu saluran
konvensional praatur?
Cara Menggunakan Panduan Pengguna • Tombol mana yang telah diprogram untuk mengakses fitur
lainnya?
Panduan Pengguna ini mencakup pengoperasian dasar Radio
Bergerak MOTOTRBO. • Aksesori opsional apa yang sesuai dengan kebutuhan Anda?
• Praktik penggunaan radio apa yang terbaik untuk komunikasi
Namun, penyalur atau administrator sistem Anda mungkin telah
yang efektif?
menyesuaikan radio Anda untuk kebutuhan khusus Anda.
Tanyakan kepada penyalur atau administrator sistem Anda • Prosedur perawatan apa yang akan membantu
untuk informasi lebih lanjut. memperpanjang masa pakai radio?
Ikon-ikon di bawah ini digunakan di seluruh publikasi ini untuk CATATAN: Spesifikasi mungkin berbeda untuk model radio
menunjukkan fitur-fitur yang didukung baik dalam mode Analog yang berbeda. Tanyakan kepada penyalur atau
administrator sistem Anda untuk informasi lebih
konvensional atau Digital konvensional:
lanjut.
Menunjukkan fitur Hanya-Mode Analog
konvensional.
Menunjukkan fitur Hanya-Mode Digital
konvensional.
1
Bahasa Indonesia
Untuk mematikan radio, tekan terus Tombol On/Off hingga CATATAN: Radio dapat diprogram agar memiliki imbangan
Anda melihat Mematikan ditampilkan di layar radio. volume suara minimum sehingga tingkat volume
suara tidak dapat diubah melebihi volume minimum
CATATAN: Jika radio terkunci dan tidak merespons pada
yang telah diprogram. Tanyakan kepada penyalur
penekanan tombol, tekan dan tahan Tombol On/Off
atau administrator sistem Anda untuk informasi
selama setidaknya 7 detik. Ini akan memaksa radio
lebih lanjut.
2 untuk mereset.
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
1 2 3 4 5 6 Speaker
7 Tombol Kembali/Awal
8 Tombol Depan yang Bisa Diprogram
9 Tombol Menu/OK
10 Konektor Aksesori
Mengenali Kontrol Radio
10 9 8 7 6
1 Tombol On/Off
2 Indikator LED
3 Tombol Volume Up/Down
4 Layar
5 Tombol Saluran Naik/Turun
4
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Pengumuman Suara Hidup/Mati – Mengaktifkan atau Lampu Latar – Menyesuaikan tingkat kecerahan.
menonaktifkan Pengumuman Suara. Saluran Naik/Turun – Tergantung pada pemrograman,
Pengumuman Suara untuk Saluran – Memutar pesan suara mengubah saluran ke saluran sebelumnya atau berikutnya.
Mengenali Kontrol Radio
pengumuman zona dan saluran untuk saluran saat ini. Fungsi Tingkat Daya – Mengganti antara tingkat kekuatan transmisi
ini tidak tersedia jika Pengumuman Suara dinonaktifkan. tinggi dan rendah.
Voice Operating Transmission -VOX – Mengaktifkan atau Redaman Gangguan – Mengganti tingkat redaman
menonaktifkan VOX.
gangguan antara ketat dan normal.
Pilihan Zona – Memungkinkan radio beralih antar zona.
Bahasa Indonesia
Anda bisa mengakses berbagai fungsi radio melalui salah satu Tombol PTT di sisi mikrofon
untuk kembali ke layar Awal. Jika Nada Izin Bicara (lihat Mengaktifkan atau Menonaktifkan
Nada Izin Bicara di halaman 59) atau PTT Sidetone
Tombol Navigasi Menu juga tersedia pada mikrofon keypad diaktifkan, tunggu hingga nada peringatan pendek berakhir
(lihat Menggunakan Keypad di halaman 68). sebelum berbicara.
CATATAN: Radio Anda otomatis keluar dari menu setelah tidak
aktif selama waktu tertentu dan kembali ke layar
Depan Anda.
Bahasa Indonesia
dikonfigurasikan diinginkan.
sebagai saluran analog
Untuk menggunakan tombol Saluran Naik atau
konvensional atau
Saluran Turun yang telah diprogram, sewaktu di
saluran digital
Layar Awal Zona yang diperlukan, tekan Saluran
konvensional.
Naik atau Saluran Turun untuk memilih saluran
Untuk beralih antara yang diinginkan.
saluran analog atau digital, gunakan
• Tombol Navigasi Kiri/Kanan, atau
• Tombol Saluran Naik/Turun, atau
8 • tombol Saluran Naik atau Saluran Turun yang telah diprogram
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
dikonfigurasi menjadi komunikasi langsung radio ke Menunjukkan Panggilan Grup atau Panggilan Semua
radio. sedang berlangsung.
Dalam daftar Kontak, ini ditunjukkan sebagai alias
Aman
(nama) atau ID (angka) grup.
Fitur Privasi diaktifkan.
Tidak Aman
Fitur Privasi dinonaktifkan.
Nada Nonaktif
Nada dinonaktifkan.
10
Bahasa Indonesia
Gagal Terkirim
Transmisi Sedang Berlangsung (Transisional) ATAU
Pesan teks tidak bisa terkirim.
Mentransmisikan. Ikon dinamis terlihat sebelum
indikasi Transmisi berhasil atau Transmisi Gagal.
Sedang Berlangsung
• Pesan teks ke alias atau ID subscriber sedang
ATAU menunggu transmisi, diikuti dengan menunggu
respons.
• Pesan teks ke alias atau ID grup sedang menunggu
transmisi.
Belum dibaca
ATAU
Pesan teks belum dibaca.
11
Bahasa Indonesia
12
Bahasa Indonesia
Nada Terus Menerus Nada monoton. Berbunyi secara Nada Indikator Positif
terus-menerus sampai penghentian.
Nada Indikator Negatif
Nada Berkala Berbunyi secara berkala bergantung
pada durasi yang diatur oleh radio.
Nada memulai, berhenti, dan
mengulang sendiri.
Nada Berulang Nada tunggal yang berulang dengan
sendirinya sampai dihentikan oleh
pengguna.
Nada Sesaat Berbunyi hanya sekali selama
periode singkat yang ditentukan oleh
radio.
13
Bahasa Indonesia
14
Bahasa Indonesia
15
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
menampilkan Panggilan Berakhir.
mempunyai satu ID yang ditetapkan ke sebuah
tombol Akses Satu Sentuhan. Radio Anda bisa
CATATAN: Untuk detail tentang cara melakukan Panggilan
mempunyai beberapa tombol Akses Satu
Selektif, lihat Melakukan Panggilan Selektif di
Sentuhan yang terprogram.
halaman 21.
• Daftar Kontak (lihat Pengaturan Kontak di halaman 28) 1 Pilih saluran dengan alias atau ID grup aktif. Lihat Memilih
Saluran di halaman 15.
• Tombol Akses Satu Sentuhan terprogram ATAU
Tekan tombol Akses Satu Sentuhan terprogram.
• Tombol angka yang telah diprogram – Metode ini hanya
dapat digunakan untuk Panggilan Grup, Pribadi dan Semua 2 Tekan tombol PTT untuk melakukan panggilan. LED hijau
melalui mikrofon keypad (lihat Melakukan Panggilan Grup, akan menyala. Baris teks pertama menunjukkan ikon
Panggilan Grup dan alias panggilan grup.
Pribadi, atau Semua dengan Tombol Angka yang Dapat
Diprogram di halaman 71). 3 Tunggu hingga Nada Izin Bicara selesai (jika diaktifkan) dan
Panggilan Manual (melalui Kontak) – Metode ini hanya dapat bicaralah dengan jelas ke mikrofon.
digunakan untuk Panggilan Pribadi melalui mikrofon keypad ATAU
(lihat Melakukan Panggilan Pribadi melalui Panggilan Tunggu hingga PTT Sidetone selesai (jika diaktifkan)
dan bicaralah dengan jelas ke mikrofon.
18 Manual di halaman 70)
Bahasa Indonesia
19
Bahasa Indonesia
ATAU
Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang 1 Pilih saluran dengan alias atau ID grup Panggilan Semua
telah tertentu, panggilan akan berakhir.
aktif. Lihat Memilih Saluran di halaman 15.
6 Anda akan mendengarkan nada pendek. Layar 2 Tekan tombol PTT untuk melakukan panggilan. LED hijau
menampilkan Panggilan Berakhir.
akan menyala. Layar menampilkan ikon Panggilan Grup
Anda juga dapat melakukan Panggilan Pribadi melalui Kontak dan Panggilan Semua.
(lihat Melakukan Panggilan Pribadi dari Kontak di 3 Tunggu hingga Nada Izin Bicara selesai (jika diaktifkan) dan
halaman 29), melakukan Panggilan Pribadi secara manual bicaralah dengan jelas ke mikrofon.
(lihat Melakukan Panggilan Pribadi melalui Panggilan ATAU
Manual di halaman 70) atau melakukan pencarian alfanumerik Tunggu hingga PTT Sidetone selesai (jika diaktifkan)
secara cepat untuk alias target yang diinginkan menggunakan
dan bicaralah dengan jelas ke mikrofon.
entri keypad (lihat Melakukan Panggilan Grup, Pribadi atau
Semua melalui Pencarian Alias di halaman 72). Pengguna pada saluran ini tidak bisa menjawab Panggilan
Semua.
20
Bahasa Indonesia
3 Tunggu hingga Nada Izin Bicara selesai (jika diaktifkan) dan 2 b atau c ke Utilitas dan tekan g untuk memilih.
bicaralah dengan jelas ke mikrofon.
4 Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. Bila radio
3 b atau c ke Pengaturan Radio dan tekan g untuk
memilih.
target merespons, LED akan berkedip hijau.
5 Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang 4 b atau c ke Talkaround dan tekan g untuk memilih.
telah tertentu, panggilan akan berakhir.
5 Tekan g untuk mengaktifkan Talkaround. Layar akan
6 Anda akan mendengarkan nada pendek. Layar menampilkan 9 di samping Diaktifkan.
menampilkan Panggilan Berakhir. ATAU
Tekan g untuk menonaktifkan Talkaround. 9 lenyap dari
samping Aktif.
6 Layar otomatis kembali ke menu sebelumnya.
Pengaturan Talkaround disimpan bahkan setelah dimatikan. 21
Bahasa Indonesia
22
Bahasa Indonesia
Fitur Lanjutan
Gunakan panduan navigasi ini untuk mempelajari lebih lanjut
saluran/grup. Radio memindai aktivitas suara dengan beralih
tentang fitur lanjutan yang tersedia pada radio Anda:
di antara urutan saluran/grup yang ditentukan dalam daftar
Daftar Pindai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 23 pemindaian untuk saluran/grup aktif.
Pindai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 26
Radio Anda dapat mendukung hingga 250 daftar pindai,
Pindai Pemilihan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 28
dengan maksimal 16 anggota dalam daftar. Setiap daftar
Pengaturan Kontak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 28 pemindaian mendukung campuran entri analog dan digital.
Pengaturan Indikator Panggilan . . . . . . . . . . . . . . halaman 33
Anda bisa menambahkan, menghapus, atau memprioritaskan
Fitur Catatan Panggilan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 36
saluran dengan mengedit daftar pindai.
Operasi Peringatan Panggilan. . . . . . . . . . . . . . . . halaman 38
Pengoperasian Darurat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 40 Anda bisa menambahkan daftar pindai baru ke radio Anda
melalui Pemrograman Panel Depan.
Fitur Pesan Teks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 44
Enkoding Pesan Analog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 52
Melihat Entri dalam Daftar Pindai
Pembaruan Status Analog. . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 53
Pengacakan Analog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 54 Prosedur:
Pekerja Terpisah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 55 1 g untuk mengakses menu.
Daftar Pemberitahuan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 56
Sistem Transponder Auto-Range
(Auto-Range Transponder System/ARTS) . . . . . . halaman 57
2 b atau c ke Pindai dan tekan g untuk memilih.
Bahasa Indonesia
2 b atau c ke Pindai dan tekan g untuk memilih. Menghapus Entri dari Daftar Pindai
4 b atau c ke Tambah Anggota dan tekan g untuk 2 b atau c ke Pindai dan tekan g untuk memilih.
memilih.
g untuk memilih.
24
Bahasa Indonesia
b c g g untuk memilih.
Fitur Lanjutan
6 Di Hapus Entri?, atau ke Ya dan tekan
untuk memilih, untuk menghapus entri. Layar menampilkan
pemberitahuan mini positif.
5 b atau c ke Edit Prioritas dan tekan g untuk
ATAU memilih.
b atau c ke Tidak dan tekan g untuk memilih 6 b atau c ke tingkat prioritas yang diperlukan dan
kembali ke layar sebelumnya.
7 Ulangi Langkah 4 sampai 6 untuk menghapus entri lainnya.
tekan g untuk memilih.
Mengatur dan Mengedit Prioritas untuk Entri di Tidak ada ikon prioritas jika prioritas diatur ke Tidak Ada.
Daftar Pindai
Prosedur:
25
Bahasa Indonesia
• Pemindaian Saluran Utama (Manual): Radio Anda 4 b atau c ke Nyalakan dan tekan g untuk memilih.
memindai semua saluran/grup dalam daftar pindai. Setelah
ATAU
mulai memindai, bergantung pada pengaturannya, radio
Anda mungkin secara otomatis memulai pada saluran/grup
“aktif” yang dipindai terakhir kalinya atau pada saluran di
b atau c ke Matikan dan tekan g untuk memilih.
Fitur Lanjutan
Bahasa Indonesia
Fitur Lanjutan
aktivitas terdeteksi. Radio tetap berada pada saluran itu selama tidak dikehendaki (diberi istilah saluran “gangguan”), Anda bisa
periode waktu terprogram yang dikenal dengan “waktu hang”. menghapus saluran yang tidak dikehendaki tersebut untuk
sementara dari daftar pindai.
Prosedur:
Kemampuan ini tidak berlaku bagi saluran yang ditetapkan
1 Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada sebagai Saluran Terpilih.
peringatan singkat akan berbunyi saat pengguna radio yang Prosedur:
melakukan transmisi melepaskan tombol PTT, yang
menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk 1 Bila radio “menangkap” saluran yang tidak dikehendaki atau
merespons. saluran gangguan, tekan tombol Hapus Saluran Gangguan
terprogram sampai Anda mendengar sebuah nada.
2 Tekan tombol PTT selama waktu hang. LED hijau akan
menyala. 2 Lepaskan tombol Hapus Saluran Gangguan. Saluran
gangguan dihapus.
3 Tunggu hingga Nada Izin Bicara selesai (jika diaktifkan) dan
bicaralah dengan jelas ke mikrofon. Menghapus “gangguan” hanya mungkin melalui tombol
ATAU program Hapus Saluran Gangguan. Fitur ini tidak dapat
diakses melalui menu.
Tunggu hingga PTT Sidetone selesai (jika diaktifkan)
dan bicaralah dengan jelas ke mikrofon.
Memulihkan Saluran Gangguan
4 Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan.
Prosedur:
5 Jika Anda tidak menjawab dalam waktu hang, radio kembali Untuk memulihkan saluran gangguan yang dihapus, lakukan
memindai saluran/grup lain. salah satu dari berikut:
• Matikan radio, lalu nyalakan lagi, ATAU
• Hentikan dan mulai lagi pemindaian melalui menu atau
tombol program Pindai, ATAU
• Ubah saluran melalui tombol Saluran Naik/Turun. 27
Bahasa Indonesia
Pindai Pemilihan menyediakan jangkauan area yang luas bagi Kontak memberikan kapabilitas “buku telepon” di radio Anda.
Anda dalam area di mana terdapat beberapa base station yang Setiap entri berhubungan dengan suatu alias atau ID yang
mentransmisikan informasi yang identik pada saluran analog Anda gunakan untuk memulai panggilan.
berlainan. Bergantung pada konteksnya, setiap entri terkait dengan satu
Radio memindai saluran-saluran analog dari beberapa base dari empat jenis panggilan: Panggilan Grup, Panggilan Pribadi,
station dan melakukan proses pemilihan untuk memilih sinyal atau Semua Panggilan. Panggilan PC atau Panggilan Dispatch
yang paling kuat diterima. Setelah sinyal itu ditetapkan, radio Panggilan PC dan Panggilan Kabar terkait dengan data. Ini
Anda bersuara guna mengirim transmisi dari stasiun hanya tersedia dengan aplikasi. Untuk detail selengkapnya,
pangkalan itu. lihat dokumentasi aplikasi data.
LED akan berkedip kuning dan ikon penelusuran pilihan akan
ditampilkan pada panel status.
Untuk menjawab panggilan selama Pindai Pemilihan, ikuti Panggilan Pribadi Selain itu, melalui menu Kontak, Anda dapat
prosedur yang sama dengan Menjawab suatu Transmisi menentukan tiap entri ke tombol angka dapat diprogram atau
Selama Pemindaian pada halaman 27. selebihnya pada mikrofon keypad. Jika ada entri yang ditentukan
ke tombol angka, radio dapat melakukan sambungan cepat
Fitur Lanjutan
Bahasa Indonesia
Fitur Lanjutan
atau ID pada layar Anda.
Untuk daftar Kontak Analog, Anda hanya bisa
melihat ID subscriber, mengedit ID subscriber, dan 7 Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada
memulai Peringatan Panggilan. Menambah dan peringatan singkat akan berbunyi saat radio target
menghapus kapabilitas hanya bisa dilakukan oleh melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran
dealer Anda. tersebut bebas untuk Anda jawab. Tekan tombol PTT untuk
menjawab.
Melakukan Panggilan Grup dari Kontak ATAU
Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang
Prosedur: telah diprogram, panggilan akan berakhir.
5 Tunggu hingga Nada Izin Bicara selesai (jika diaktifkan) dan 3 b atau c ke alias atau ID subscriber yang diinginkan.
bicaralah dengan jelas ke mikrofon.
ATAU 4 Tekan tombol PTT untuk melakukan panggilan. LED hijau
Tunggu hingga PTT Sidetone selesai (jika diaktifkan) akan menyala. Layar menampilkan alias tujuan.
dan bicaralah dengan jelas ke mikrofon.
29
Bahasa Indonesia
7 Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada peringatan 2 b atau c ke Kontak dan tekan g untuk memilih.
singkat akan berbunyi saat radio target melepaskan tombol Entri diurutkan menurut abjad.
PTT, yang menunjukkan saluran tersebut bebas untuk Anda
jawab. Tekan tombol PTT untuk menjawab.
ATAU
3 b atau c ke alias atau ID yang diperlukan dan tekan
Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang g untuk memilih.
telah diprogram, panggilan akan berakhir.
8 Anda akan mendengarkan nada pendek. Layar 4 b atau c ke Tombol Program dan tekan g untuk
menampilkan Panggilan Berakhir. memilih.
Bahasa Indonesia
Fitur Lanjutan
angka. Tanda centang akan ditampilkan di depan 1 untuk mengakses menu.
setiap tombol angka yang ditetapkan ke entri
tertentu. Jika tanda centang muncul di depan 2 b atau c ke Kontak dan tekan g untuk memilih.
Kosong, berarti Anda belum menetapkan tombol Entri diurutkan menurut abjad.
angka ke entri apa pun.
mode tertentu, fitur ini tidak didukung apabila Anda g untuk memilih.
menekan lama pada tombol angka dalam mode
yang lain. 4 b atau c ke Tombol Program dan tekan g untuk
Lihat Melakukan Panggilan Grup, Pribadi, atau Semua memilih.
dengan Tombol Angka yang Dapat Diprogram di halaman 71
untuk detail tentang cara melakukan Panggilan Grup, Pribadi 5 b atau c ke Kosong dan tekan g untuk memilih.
atau Semua dengan tombol angka yang diprogram.
6 Baris pertama pada layar menampilkan Hapus dari semua
Menghapus Kaitan antara Entri dan Tombol Angka tombol?.
Bahasa Indonesia
2 b atau c ke Kontak dan tekan g untuk memilih. 2 b atau c ke Kontak dan tekan g untuk memilih.
3 b atau c ke alias atau ID yang diperlukan dan tekan 3 b atau c ke Kontak Baru dan tekan g untuk
g untuk memilih.
memilih.
6 9 muncul di samping ID atau alias default yang dipilih. 6 Gunakan keypad untuk memasukkan nama kontak dan
tekan g untuk mengonfirmasi.
Bahasa Indonesia
Fitur Lanjutan
Mengaktifkan atau Menonaktifkan Dering
Panggilan untuk Peringatan Panggilan 8 Tekan g untuk menonaktifkan nada dering Peringatan
Panggilan. Layar akan menampilkan 9 di samping Mati.
Anda dapat memilih, atau menghidupkan atau mematikan nada ATAU
dering untuk Peringatan Panggilan yang diterima.
Prosedur:
Tekan g untuk mengaktifkan nada dering Peringatan
Panggilan. 9 lenyap dari samping Mati.
1 g untuk mengakses menu.
Mengaktifkan atau Menonaktifkan Dering
2 b atau c ke Utilitas dan tekan g untuk memilih. Panggilan untuk Panggilan Pribadi
5 b atau c ke Dering Panggilan dan tekan g untuk 2 b atau c ke Utilitas dan tekan g untuk memilih.
memilih.
3 b atau c ke Pengaturan Radio dan tekan g untuk
6 b atau c ke Peringatan Panggilan dan tekan g memilih.
untuk memilih. Nada saat ini ditunjukkan oleh 9.
4 b atau c ke Nada/Peringatan dan tekan g untuk
7 b atau c ke nada yang diperlukan dan tekan g memilih.
untuk memilih. 9 muncul di samping nada yang dipilih.
33
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Fitur Lanjutan
Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan nada dering ATAU
untuk Pesan Teks yang diterima. Tekan g untuk mengaktifkan nada dering Pesan Teks. 9
Prosedur: lenyap dari samping Mati.
1 g untuk mengakses menu.
Volume Nada Alarm yang Semakin Tinggi
2 b atau c ke Utilitas dan tekan g untuk memilih.
Anda bisa memprogram radio Anda untuk terus-menerus
Bahasa Indonesia
Radio Anda terus melacak semua Panggilan Pribadi keluar, 3 b atau c ke daftar yang disukai dan tekan g untuk
yang dijawab, dan yang tidak terjawab. Gunakan fitur catatan memilih.
panggilan untuk melihat dan mengatur panggilan saat ini.
4 Layar menampilkan entri terbaru di bagian teratas daftar.
Anda dapat melakukan tugas berikut ini di masing-masing dari
daftar panggilan Anda: 5 b atau c untuk melihat daftar.
• Simpan alias atau ID ke Kontak (Lihat Menyimpan Alias Tekan tombol PTT untuk memulai Panggilan Pribadi dengan
atau ID dari Daftar Panggilan di halaman 76)
alias atau ID yang saat ini dipilih.
Fitur Lanjutan
• Hapus Panggilan
• Hapus Semua Panggilan
• Lihat Detail
36
Bahasa Indonesia
Fitur Lanjutan
1 g untuk mengakses menu. 1 g untuk mengakses menu.
2 b atau c ke Catatan Panggilan dan tekan g 2 b atau c ke Catatan Panggilan dan tekan g
untuk memilih. untuk memilih.
3 b atau c ke daftar yang diperlukan dan tekan g 3 b atau c ke daftar yang diperlukan dan tekan g
untuk memilih. untuk memilih.
4 b atau c ke alias atau ID yang diperlukan dan tekan 4 b atau c ke alias atau ID yang diperlukan dan tekan
g untuk memilih.
g untuk memilih.
37
Bahasa Indonesia
3 b atau c ke daftar yang diperlukan dan tekan g Menerima dan Menjawab Peringatan Panggilan
untuk memilih. Ketika Anda menerima penyerantaan Peringatan Panggilan, Anda
dapat melihat daftar notifikasi yang mencantumkan Peringatan
4 b atau c ke alias atau ID yang diperlukan dan tekan Panggilan dengan alias atau ID radio pemanggil di layar.
g untuk memilih. Prosedur:
1 Anda mendengar nada berulang. LED akan berkedip kuning.
5 b atau c ke Lihat Detail dan tekan g untuk
2 Tekan tombol PTT ketika layar masih menunjukkan
memilih. Layar menampilkan detail. Peringatan Panggilan di Daftar Notifikasi untuk menjawab
Fitur Lanjutan
Panggilan Pribadi.
ATAU
Tekan g untuk keluar dari Daftar Pemberitahuan. Peringatan
ini dipindahkan ke Catatan Panggilan Tak Terjawab.
Bahasa Indonesia
Fitur Lanjutan
1 g untuk mengakses menu.
Prosedur:
1 Tekan tombol Akses Satu Sentuhan yang diprogram untuk
2 b atau c ke Kontak dan tekan g untuk memilih. melakukan Peringatan Panggilan ke alias atau ID yang telah
ditentukan.
3 b atau c ke alias atau ID subscriber yang diperlukan 2 Layar akan menampilkan Peringatan Panggilan dan
dan tekan g untuk memilih. alias atau ID subscriber, menunjukkan bahwa Peringatan
Panggilan telah dikirim.
4 b atau c ke Peringatan Panggilan dan tekan g 3 LED akan menyala hijau bila radio mengirim Peringatan
untuk memilih. Panggilan.
5 Layar akan menampilkan Peringatan Panggilan dan 4 Jika pemberitahuan Peringatan Panggilan diterima, layar
alias atau ID subscriber, menunjukkan bahwa Peringatan akan menampilkan pemberitahuan mini positif.
Panggilan telah dikirim. ATAU
Jika respons Peringatan Panggilan tidak diterima, layar
6 LED akan menyala hijau bila radio mengirim Peringatan akan menampilkan pemberitahuan mini negatif.
Panggilan.
7 Jika pemberitahuan Peringatan Panggilan diterima, layar
akan menampilkan pemberitahuan mini positif.
ATAU
Jika respons Peringatan Panggilan tidak diterima, layar
akan menampilkan pemberitahuan mini negatif.
Bahasa Indonesia
Jika penekanan lama dari tombol Darurat ditetapkan untuk 1 Ikon darurat akan tampil, nada berbunyi, LED merah
menghidupkan mode Darurat, maka penekanan singkat tombol berkedip, dan radio menampilkan Daftar Alarm jika terdapat
Darurat ditetapkan untuk keluar dari mode Darurat. beberapa alarm yang tercantum. Alias pemanggil darurat
• Alarm Darurat dengan Suara untuk Diikuti g kembali untuk melihat pilihan tindakan Anda.
ATAU
40
Bahasa Indonesia
Fitur Lanjutan
Tunggu hingga PTT Sidetone selesai (jika diaktifkan)
selengkapnya. Tekan g kembali untuk melihat pilihan dan bicaralah dengan jelas ke mikrofon.
tindakan Anda.
5 Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. Bila radio yang
2 Tekan e dan pilih Ya untuk keluar dari Daftar Alarm. mengaktifkan alarm darurat merespons, LED akan berkedip
hijau. Anda melihat ikon Panggilan Grup, alias atau ID grup,
Untuk membuka kembali Daftar Alarm, tekan g untuk dan alias atau ID transmisi radio pada layar Anda.
mengakses menu, lalu pilih Daftar Alarm. 6 Radio akan menampilkan Daftar Alarm.
Suara darurat hanya dapat ditransmisikan melalui radio yang
Merespons Alarm Darurat
mengirim sinyal darurat. Radio lainnya (termasuk radio yang
Prosedur: menerima sinyal darurat) mentransmisi suara nondarurat.
Bila menerima Alarm Darurat:
Mengirim Alarm Darurat
1 Di Daftar Alarm, b atau c ke alias yang diperlukan. Dengan fitur ini Anda bisa mengirim Alarm Darurat, sinyal
non-suara, yang memicu indikasi peringatan pada sebuah
2 Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada
grup radio.
peringatan singkat akan berbunyi saat pengguna radio yang
melakukan transmisi melepaskan tombol PTT, yang Prosedur:
menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk 1 Tekan tombol Darurat Aktif yang telah diprogram atau
merespons. sakelar kaki Darurat.
3 Tekan tombol PTT untuk melakukan transmisi suara 2 Layar menampilkan Alarm Tx dan alias tujuan. LED akan
nondarurat ke grup yang sama dengan target Alarm menyala hijau dan ikon Darurat akan ditampilkan.
Darurat. LED hijau akan menyala. Radio akan tetap berada ATAU
dalam mode Darurat.
41
Bahasa Indonesia
Prosedur:
Mengirim Alarm Darurat dengan Panduan Suara
1 Tekan tombol Darurat Aktif yang telah diprogram atau
Dengan fitur ini Anda bisa mengirim Alarm Darurat ke sebuah sakelar kaki Darurat.
Fitur Lanjutan
Bahasa Indonesia
Fitur Lanjutan
Setelah durasi siklus antara hot mic dan menerima
Menginisiasi ulang mode Darurat
panggilan habis, jika Mode Siklus Darurat diaktifkan.
ATAU CATATAN: Fitur ini hanya berlaku bagi radio yang mengirim
Setelah durasi hot mic habis, jika Mode Siklus Darurat Alarm Darurat.
diaktifkan.
Ada dua sesi di mana ini bisa terjadi:
5 Untuk mentransmisikan lagi, tekan tombol PTT.
ATAU • Anda mengubah saluran ketika radio dalam mode Darurat. Ini
Tekan tombol Darurat Nonaktif terprogram untuk keluar keluar dari mode Darurat. Jika Alarm Darurat diaktifkan pada
dari mode Darurat. saluran baru ini, radio menginisiasi ulang mode Darurat.
6 Radio Anda kembali ke layar Depan. • Anda menekan tombol Darurat Aktif terprogram selama
keadaan inisiasi/transmisi Darurat. Ini menyebabkan radio
Jika diatur ke Senyap, radio tidak akan menampilkan indikator keluar dari keadaan ini, dan menginisiasi ulang mode Darurat.
audio atau visual selama mode Darurat, atau memungkinkan
suara panggilan yang diterima untuk didengar melalui speaker
radio, hingga jangka waktu transmisi hot mic yang telah
diprogram berakhir, dan Anda menekan tombol PTT.
Jika diatur ke Senyap dengan Suara, radio tidak akan
menampilkan indikator audio atau visual selama mode Darurat
saat Anda membuat panggilan dengan status mikrofon aktif,
namun memungkinkan suara panggilan yang masuk untuk
didengar melalui speaker radio bila radio target merespons
setelah jangka waktu transmisi mikrofon aktif yang telah
diprogram berakhir. Indikator hanya akan ditampilkan bila Anda
menekan tombol PTT.
43
Bahasa Indonesia
g untuk memilih.
44
Bahasa Indonesia
Fitur Lanjutan
menampilkan pemberitahuan mini positif.
Mengelola Pesan Teks yang Gagal Terkirim
ATAU
Jika pesan tidak terkirim, nada rendah akan berbunyi dan Anda bisa memilih salah satu dari opsi berikut ini ketika berada
layar menampilkan pemberitahuan mini yang negatif. di layar opsi Kirim Ulang:
Jika pesan teks gagal terkirim, radio mengembalikan Anda ke • Kirim Ulang
layar opsi Kirim Ulang (lihat Mengelola Pesan Teks yang • Teruskan
Gagal Terkirim di halaman 45).
Mengirim Ulang Pesan Teks
Mengirimkan Pesan Teks Cepat dengan Tombol
Akses Satu Sentuhan Prosedur:
1 Tekan tombol Akses Satu Sentuhan yang diprogram untuk 1 Tekan g untuk mengirim ulang pesan yang sama ke alias
mengirimkan pesan Teks Cepat pada alias atau ID yang
atau ID subscriber/grup yang sama.
telah ditentukan sebelumnya.
2 Jika pesan berhasil dikirim, nada akan terdengar dan
2 Layar akan menampilkan pemberitahuan mini sementara, pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar.
yang mengonfirmasi bahwa pesan Anda sedang dikirim.
ATAU
3 Jika pesan terkirim, nada akan berbunyi dan layar Jika pesan tidak dapat dikirim, layar akan menampilkan
menampilkan pemberitahuan mini positif. pemberitahuan singkat negatif.
ATAU
Jika pesan tidak terkirim, nada rendah akan berbunyi dan
layar menampilkan pemberitahuan mini yang negatif.
45
Bahasa Indonesia
g untuk memilih. CATATAN: Tekan lama e setiap saat untuk kembali ke layar
3 Layar akan menampilkan pemberitahuan mini sementara, Awal.
yang mengonfirmasi bahwa pesan Anda sedang dikirim.
Melihat Pesan Teks Terkirim
4 Jika pesan terkirim, nada akan berbunyi dan layar Prosedur:
menampilkan pemberitahuan mini positif. Tekan tombol program Pesan Teks untuk meneruskan ke
ATAU Langkah 3.
Jika pesan tidak terkirim, nada rendah akan berbunyi dan ATAU
Fitur Lanjutan
46
Bahasa Indonesia
Fitur Lanjutan
Baris perihal kemungkinan akan ditampilkan jika pesan Jika pesan tidak terkirim, nada rendah akan berbunyi dan
berasal dari aplikasi e-mail. layar menampilkan pemberitahuan mini yang negatif.
Ikon di samping masing-masing pesan menunjukkan status
pesan (lihat Ikon Item Terkirim di halaman 11). Jika pesan teks gagal dikirim, radio akan kembali ke layar
• Teruskan Radio keluar dari layar opsi Kirim Ulang jika Anda
• Hapus menekan tombol PTT untuk memulai Panggilan
Pribadi atau Grup, atau menanggapi Panggilan
Prosedur: Grup. Radio juga akan keluar dari layar bila
1 Tekan g kembali saat melihat pesan.
menerima pesan teks, panggilan atau alarm
darurat, maupun tanda panggilan.
2 b atau c ke Kirim Ulang dan tekan g untuk Layar akan kembali ke layar pilihan Kirim Ulang
memilih. jika Anda menekan tombol PTT untuk merespons
Panggilan Pribadi (kecuali jika radio menampilkan
3 Layar menampilkan pemberitahuan mini transisional, yang layar Panggilan Tidak Terjawab) dan saat Panggilan
mengonfirmasikan bahwa pesan yang sama tengah untuk Semua berakhir.
dikirimkan ke radio target yang sama.
47
Bahasa Indonesia
CATATAN: Jika Anda keluar dari layar pengiriman pesan teks 2 b atau c ke Pesan dan tekan g untuk memilih.
ketika pesan sedang dikirimkan, radio memperbarui
status pesan dalam folder Item Terkirim tanpa 3 b atau c ke Item Terkirim dan tekan g untuk
memberikan indikasi apa pun di layar atau melalui memilih.
suara.
4 b atau c ke Hapus Semua dan tekan g untuk
Jika radio berganti mode atau mati sebelum status memilih.
pesan di Item Terkirim diperbarui, radio tidak akan
b c g
Fitur Lanjutan
dapat menyelesaikan pesan Dalam Proses apa pun 5 atau ke Ya dan tekan untuk memilih. Layar
dan otomatis menandainya dengan ikon Gagal menampilkan pemberitahuan mini positif
Terkirim. ATAU
Radio mendukung maksimal lima (5) pesan Dalam b atau c ke Tidak dan tekan g untuk kembali ke
Proses dalam satu waktu. Selama periode ini, radio layar sebelumnya.
tidak dapat mengirimkan pesan baru apa pun dan
otomatis menandainya dengan ikon Gagal Terkirim. Bila Anda memilih Item Terkirim yang tidak memiliki pesan teks,
layar akan menampilkan Daftar Kosong dan nada rendah
akan berbunyi jika Nada Keypad diaktifkan (lihat Mengaktifkan
atau Menonaktifkan Nada Keypad di halaman 69).
48
Bahasa Indonesia
Fitur Lanjutan
Notifikasi dengan alias atau ID pengirim dan ikon pesan.
Anda bisa memilih salah satu dari opsi berikut ini ketika
1 b atau c ke Baca dan tekan g untuk memilih.
49
Bahasa Indonesia
• Teruskan
Membalas Pesan Teks dengan Teks Cepat
• Hapus
Prosedur:
• Hapus Semua Tekan tombol program Pesan Teks untuk meneruskan ke
Langkah 3.
CATATAN: Tekan lama e setiap saat untuk kembali ke layar ATAU
Awal. Ikuti prosedur di bawah ini.
50
aplikasi email. 5 Tekan g sekali lagi untuk mengakses sub-menu.
Bahasa Indonesia
Fitur Lanjutan
7 ke Balas Cepat dan tekan untuk Tekan tombol program Pesan Teks untuk meneruskan ke
memilih. Langkah 3.
ATAU
8 b atau c ke pesan yang diperlukan dan tekan g Ikuti prosedur di bawah ini.
untuk memilih.
1 g untuk mengakses menu.
9 Layar akan menampilkan pemberitahuan mini sementara,
yang mengonfirmasi bahwa pesan Anda sedang dikirim. 2 b atau c ke Pesan dan tekan g untuk memilih.
10 Jika pesan berhasil dikirim, nada akan terdengar dan
pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. 3 b atau c ke Kotak Masuk dan tekan g untuk
ATAU memilih.
Jika pesan tidak dapat dikirim, layar akan menampilkan
pemberitahuan singkat negatif. 4 b atau c ke pesan yang diperlukan dan tekan g
untuk memilih.
Jika pesan teks gagal terkirim, radio mengembalikan Anda ke
Baris perihal mungkin ditampilkan jika pesan berasal dari
layar opsi Kirim Ulang (lihat Mengelola Pesan Teks yang aplikasi email.
Gagal Terkirim di halaman 45).
5 Tekan g sekali lagi untuk mengakses sub-menu.
Bahasa Indonesia
4 b atau c ke Hapus Semua dan tekan g untuk memilih. 4 b atau c ke pesan yang diperlukan. Tekan g untuk
mengirim.
5 b atau c ke Ya dan tekan g untuk memilih.
5 Layar akan menampilkan pemberitahuan mini sementara,
Fitur Lanjutan
6 Layar menampilkan pemberitahuan mini positif. yang mengonfirmasi bahwa pesan Anda sedang dikirim.
6 Jika pesan terkirim, nada akan berbunyi dan layar
Bila Anda memilih Kotak masuk yang tidak memiliki pesan teks,
menampilkan pemberitahuan mini positif.
Daftar Kosong akan ditampilkan di layar dan nada rendah ATAU
akan berbunyi jika Nada Keypad diaktifkan (lihat Mengaktifkan Jika pesan tidak terkirim, nada rendah akan berbunyi dan
atau Menonaktifkan Nada Keypad di halaman 69). layar menampilkan pemberitahuan mini yang negatif.
CATATAN: Fitur olahpesan teks tambahan tersedia dengan
mikrofon yang diaktifkan keypad. Untuk detail
selengkapnya, lihat Pengolahan Pesan Teks di
52 halaman 77.
Bahasa Indonesia
Fitur Lanjutan
dari Daftar Status (menunjukkan aktivitas Anda saat ini) kepada ATAU
dispatcher (untuk sistem MDC). Jika pembaruan status tidak diakui, suatu nada rendah akan
berbunyi dan layar menampilkan pemberitahuan mini
Pesan yang sudah dikenal terakhir disimpan di bagian teratas negatif. 9 tetap berada di samping status sebelumnya.
Daftar Status. Pesan lain diatur menurut urutan alfanumerik.
53
Bahasa Indonesia
54
Bahasa Indonesia
Fitur Lanjutan
Tekan tombol Pengacakan Analog yang telah diprogram untuk
ada aktivitas pengguna, seperti penekanan tombol radio atau
mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi ini.
aktivasi pemilihan saluran, selama waktu yang ditentukan
ATAU
sebelumnya.
Ikuti prosedur di bawah ini.
Setelah tidak ada aktivitas pengguna selama durasi terprogram,
1 g untuk mengakses menu. radio sebelumnya mengingatkan pengguna melalui indikator
audio setelah pengatur waktu nonaktif habis.
2 b atau c ke Utilitas dan tekan g untuk memilih.
Jika tetap tidak ada respons oleh pengguna sebelum pengatur
waktu pengingat yang ditetapkan sebelumnya habis, radio
3 b atau c ke Pengaturan Radio dan tekan g untuk menginisiasi Alarm Darurat.
memilih. Hanya salah satu dari Alarm Darurat berikut ditetapkan pada
4 b atau c ke Acak.
fitur ini:
• Alarm Darurat
5 b atau c ke kode yang diperlukan dan tekan g • Alarm Darurat dengan Panggilan
untuk memilih.
• Alarm Darurat dengan Suara untuk Diikuti
CATATAN: Fitur ini terbatas pada radio dengan fungsi ini yang
diaktifkan. Tanyakan kepada penyalur atau
administrator sistem Anda untuk informasi lebih
lanjut. 55
Bahasa Indonesia
Ikon Pemberitahuan muncul di bilah status ketika Daftar 1 g untuk mengakses menu.
Notifikasi mencatat satu atau lebih kejadian.
Daftar ini mendukung maksimal 40 (empat puluh) kejadian tak 2 b atau c ke Pemberitahuan dan tekan g untuk
terbaca. Bila penuh, kejadian berikutnya otomatis memilih.
menggantikan kejadian terlama.
Setelah kejadian dibaca, kejadian dihapus dari Daftar
3 b atau c ke kejadian yang diinginkan dan tekan g
Pemberitahuan. untuk memilih.
56
Bahasa Indonesia
Fitur Lanjutan
Mengaktifkan atau Mematikan Nada/Peringatan
ARTS adalah fitur khusus analog yang dirancang untuk
Radio
memberitahukan Anda saat radio berada di luar jangkauan dari
radio yang dilengkapi ARTS lainnya. Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan semua nada dan
peringatan radio (kecuali untuk nada peringatan Darurat masuk)
Radio yang dilengkapi ARTS melakukan transmisi atau
jika dibutuhkan.
menerima sinyal secara berkala untuk mengonfirmasi bahwa
radio tersebut berada dalam jangkauan antara satu dengan Prosedur:
lainnya. Dealer Anda dapat memprogram radio untuk mengirim Tekan tombol program Semua Nada/Peringatan untuk memati-
atau menerima sinyal ARTS. hidupkan semua nada.
ATAU
Radio memberikan indikasi keadaan sebagai berikut: Ikuti prosedur di bawah ini.
• Peringatan First-Time – Nada berbunyi dan layar
menampilkan Dalam Jangkauan setelah alias saluran. 1 g untuk mengakses menu.
• Peringatan ARTS-in-Range – Nada berbunyi, jika
diprogram, dan layar menampilkan Dalam Jangkauan 2 b atau c ke Utilitas dan tekan g untuk memilih.
setelah alias saluran.
• Peringatan ARTS-Out-of-Range – Nada berbunyi, LED 3 b atau c ke Pengaturan Radio dan tekan g untuk
berkedip hijau dengan cepat, dan layar berpindah-pindah memilih.
antara Di Luar Jangkauan dan layar depan.
4 b atau c ke Nada/Peringatan dan tekan g untuk
memilih.
57
Bahasa Indonesia
Mengatur Tingkat Imbangan Volume Peringatan 7 Tekan g untuk menyimpan nilai volume suara yang
Nada diperlukan.
ATAU
Anda dapat menyesuaikan tingkat Imbangan Volume Ulangi Langkah 6 untuk memilih nilai volume yang lain.
Peringatan Nada jika dibutuhkan. Fitur ini menyesuaikan ATAU
volume nada/pemberitahuan, yang memungkinkannya lebih e untuk keluar tanpa mengubah pengaturan perubahan
tinggi atau lebih rendah dibandingkan volume suara. volume saat ini.
Prosedur:
58
Bahasa Indonesia
Fitur Lanjutan
Anda bisa mengaktifkan dan menonaktifkan Nada Izin Bicara Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan Nada Tanda
jika dibutuhkan. Hidup jika diperlukan.
Prosedur: Prosedur:
2 b atau c ke Utilitas dan tekan g untuk memilih. 2 b atau c ke Utilitas dan tekan g untuk memilih.
3 b atau c ke Pengaturan Radio dan tekan g untuk 3 b atau c ke Pengaturan Radio dan tekan g untuk
memilih. memilih.
4 b atau c ke Nada/Peringatan dan tekan g untuk 4 b atau c ke Nada/Peringatan dan tekan g untuk
memilih. memilih.
5 b atau c ke Izin Bicara dan tekan g untuk 5 b atau c ke Menyala dan tekan g untuk memilih.
memilih.
6 b atau c kke Nyala untuk mengaktifkan Nada Hidup.
6 b atau c ke Nyala untuk mengaktifkan Nada Izin Layar akan menampilkan 9 di samping Nyala.
Bicara. Layar akan menampilkan 9 di samping Nyala. ATAU
ATAU b atau c ke Mati untuk menonaktifkan Nada Hidup.
b atau c ke Mati untuk menonaktifkan Nada Izin Layar akan menampilkan 9 di samping Mati.
Bicara. Layar akan menampilkan 9 di samping Mati.
59
Bahasa Indonesia
b c g
Fitur Lanjutan
Bahasa Indonesia
Fitur Lanjutan
masuk menggunakan fitur klakson dan lampu. Bila fitur
Menyesuaikan Kecerahan Layar diaktifkan, panggilan masuk akan membunyikan klakson dan
menyalakan lampu kendaraan.
Anda dapat menyesuaikan kecerahan layar radio sesuai
kebutuhan. Fitur ini harus dipasang melalui konektor aksesori belakang
pada radio oleh dealer Anda.
Prosedur:
Tekan tombol program Kecerahan dan lanjutkan ke Langkah 5. Prosedur:
ATAU Tekan tombol Klakson/Lampu yang telah diprogram untuk
Ikuti prosedur di bawah ini. mengaktifkan atau menonaktifkan fitur klakson dan lampu.
ATAU
1 g untuk mengakses menu. Ikuti prosedur di bawah ini.
5 Layar menampilkan bilah kemajuan. Turunkan kecerahan 4 b atau c ke Klakson/Lampu dan tekan g untuk
dengan menekan c . Tekan g untuk mengonfirmasi 5 b atau c ke Nyalakan untuk mengaktifkan Klakson/
Lampu. Layar akan menampilkan 9 di samping Nyalakan.
entri Anda.
ATAU
61
Bahasa Indonesia
memilih.
1 g untuk mengakses menu.
4 b atau c ke Indikator LED dan tekan g untuk
2 b atau c ke Utilitas dan tekan g untuk memilih. memilih.
Bahasa Indonesia
Fitur Lanjutan
diperlukan.
Prosedur: Dengan fitur ini Anda bisa menginisiasi panggilan suara yang
diaktifkan secara bebas genggam pada saluran terprogram.
1 g untuk mengakses menu. Radio Anda secara otomatis mengirim transmisi, untuk periode
terprogram, apabila mikrofon pada aksesori yang
2 b atau c ke Utilitas dan tekan g untuk memilih.
berkemampuan VOX mendeteksi suara.
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Fitur Lanjutan
otomatis ketika melakukan transmisi di sistem analog. Fitur ini otomatis ketika melakukan transmisi di sistem digital. Fitur ini
menekan audio yang keras atau mendorong audio yang lemah menekan audio yang keras atau mendorong audio yang lemah
ke nilai yang telah diatur untuk memberikan tingkat audio yang ke nilai yang telah diatur untuk memberikan tingkat audio yang
konsisten. konsisten.
Prosedur: Prosedur:
2 b atau c ke Utilitas dan tekan g untuk memilih. 2 b atau c ke Utilitas dan tekan g untuk memilih.
3 b atau c ke Pengaturan Radio dan tekan g untuk 3 b atau c ke Pengaturan Radio dan tekan g untuk
memilih. memilih.
5 b atau c ke Nyala untuk mengaktifkan AGC Mik 5 b atau c ke Nyala untuk mengaktifkan AGC Mik
Analog. Layar akan menampilkan 9 di samping Nyala. Digital. Layar akan menampilkan 9 di samping Nyala.
ATAU ATAU
b atau c ke Mati untuk menonaktifkan AGC Mik b atau c ke Mati untuk menonaktifkan AGC Mik
Analog. Layar akan menampilkan 9 di samping Mati. Digital. Layar akan menampilkan 9 di samping Mati.
65
Bahasa Indonesia
• Alias dan ID Radio 5 Baris pertama layar menampilkan alias radio. Baris kedua
pada layar menampilkan ID radio.
• Versi Firmware dan Codeplug
Anda juga dapat menekan tombol program Alias dan ID Radio
CATATAN: Tekan e setiap saat untuk kembali ke layar untuk kembali ke layar sebelumnya.
sebelumnya atau tekan lama e untuk kembali ke Memeriksa Versi Firmware dan Versi Codeplug
layar Awal. Radio keluar dari layar saat ini setelah
pencatat waktu nonaktif berakhir. Menampilkan versi firmware dan codeplug di radio Anda.
Prosedur:
Memeriksa Alias dan ID Radio
1 g untuk mengakses menu.
Menampilkan ID radio Anda.
Prosedur: 2 b atau c ke Utilitas dan tekan g untuk memilih.
Tekan tombol Alias dan ID Radio untuk memeriksa alias dan ID
3 b atau c g
Fitur Lanjutan
radio Anda. Anda mendengarkan nada indikator positif. ke Info Radio dan tekan untuk memilih.
ATAU
Ikuti prosedur di bawah ini. 4 b atau c ke Versi dan tekan g untuk memilih.
1 g untuk mengakses menu.
Layar menampilkan versi firmware dan codeplug yang sekarang.
66
Bahasa Indonesia
67
Bahasa Indonesia
1 1 . , ? ! @ & ‘ % - : * #
2 A B C 2
3 D E F 3
Fitur Mikrofon Keypad
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
0 0
CATATAN: Tekan untuk mengetik “0” dan tekan lama untuk mengaktifkan CAPS lock. Tekan lama sekali lagi untuk
mematikan CAPS lock.
* * atau del CATATAN: Tekan saat mengetik teks untuk menghapus karakter. Tekan saat mengetik angka untuk memasukkan “*”.
# atau
# spasi
CATATAN: Tekan saat mengetik teks untuk memasukkan spasi. Tekan saat mengetik angka untuk memasukkan “#”.
68
Bahasa Indonesia
3 b atau c ke Pengaturan Radio dan tekan g untuk 3 Zona saat ini ditampilkan dan ditunjukkan dengan 9.
memilih.
4 b atau c ke zona yang diperlukan, lalu lanjutkan ke
4 b atau c ke Nada/Peringatan dan tekan g untuk Langkah 7.
memilih. ATAU
Masukkan karakter pertama dari zona yang diinginkan.
5 b atau c ke Nada Keypad dan tekan g untuk
5 Kursor berkedip akan ditampilkan.
memilih. Gunakan keypad untuk mengetik zona yang diinginkan.
6 Tekan g untuk mengaktifkan nada keypad. Layar akan Tekan # untuk bergerak satu spasi ke kanan.
Tekan * untuk menghapus karakter yang tidak diinginkan.
menampilkan 9 di samping Diaktifkan.
ATAU
Tekan g untuk menonaktifkan nada keypad. 9 lenyap dari Tekan lama 0 untuk berpindah antara huruf kecil dan
samping Aktif. huruf besar.
69
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
2 b atauc ke Kontak dan tekan g untuk memilih. 9 Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada
Entri diurutkan menurut abjad. peringatan singkat akan berbunyi saat radio target
melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran
3 Masukkan karakter pertama dari alias yang diinginkan.
Fitur Mikrofon Keypad
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
g untuk memilih. Tekan lama 0 untuk berpindah antara huruf kecil dan
huruf besar.
10 Layar menampilkan pemberitahuan mini positif, yang diikuti
langsung oleh Tambah Lainnya. 6 Baris pertama layar menampilkan karakter yang Anda
masukkan. Baris berikutnya menampilkan hasil pencarian
11 b atau c
ke Ya dan tekan g
untuk memilih, dalam daftar pendek.
Pencarian alias peka terhadap huruf besar-kecil. Jika
Fitur Mikrofon Keypad
Bahasa Indonesia
75
Bahasa Indonesia
3 b atau c ke daftar yang diperlukan dan tekan g 3 b atau c ke Panggilan Manual dan tekan g untuk
untuk memilih. memilih.
4 b atau c ke alias atau ID yang diperlukan dan tekan 4 Kursor berkedip akan ditampilkan. Masukkan ID subscriber
g g
yang ingin Anda kirimi Peringatan Panggilan, lalu tekan .
Fitur Mikrofon Keypad
untuk memilih.
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Fitur Dual Tone Multi Frequency/Multifrekuensi Nada Ganda 1 Anda mendengar nada terus menerus.
(DTMF) memungkinkan radio untuk beroperasi dalam sistem 2 Masukkan sandi empat angka saat ini melalui mikrofon
Fitur Mikrofon Keypad
78
Bahasa Indonesia
79
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Radio Anda kompatibel dengan aksesori yang terdaftar dalam • UHF, 403 – 527 MHz, Penguatan 2 dB, Pemasangan dengan
Pin, BNC (HAE6021_)
bab ini. Hubungi dealer Anda untuk detailnya.
Antena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 82
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 82 Audio
Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 83
Kit Dudukan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 83 • Mikrofon Visor (Segala Arah) (GMMN4065_)
Aksesori Lainnya. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 83 • Klip Gantung Mikrofon (memerlukan instalasi) (HLN9073_)
• Klip Gantung Mikrofon (Universal – tidak memerlukan
Antena instalasi) (HLN9414_)
• Speaker Eksternal 7,5 W (HSN8145_)
• VHF, 136 – 144 MHz, 1/4 Gelombang, Pemasangan dengan
Pin, BNC (RAD4198_) • Mikrofon Keypad Dipercanggih (PMMN4089_)
• VHF, 146 – 150,8 MHz, 1/4 Gelombang, Pemasangan • Mikrofon Ringkas berikut klip (PMMN4090_)
dengan Pin, BNC (RAD4199_) • Mikrofon Tugas Berat (PMMN4091_)
• VHF, 150,8 – 162 MHz, 1/4 Gelombang, Pemasangan • Handset Gaya Telepon (Dilengkapi cup telepon)
dengan Pin, BNC (RAD4200_) (PMLN6481_)
Aksesori
• VHF, 162 – 174 MHz, 1/4 Gelombang, Pemasangan dengan • Speaker Eksternal 13 W (RSN4001_)
Pin, BNC (RAD4201_)
• UHF, 403 – 430 MHz, 1/4 Gelombang, Pemasangan dengan
Pin, BNC (RAE4151_)
82
Bahasa Indonesia
• Kabel Perpanjangan Speaker (GMKN4084_) • Segel Konektor Aksesori Belakang dengan Konektor dan Pin
Aksesori
(GMBN1021_)
• Kabel Daya Seluler 10 FT, 14 AWG, 15A (HKN4137_)
• Kit Konektor MAP 16 Pin (HLN9457_)
• Kabel Daya Seluler 10 FT, 12 AWG, 20A (HKN4191_)
• Pemanjang Konektor – 20 buah (PMLN5620_)
• Kabel Daya Seluler 20 FT, 10 AWG, 20A (HKN4192_)
• Sakelar kaki dengan PTT Jarak Jauh (RLN4856_)
• Kabel Sakelar Penyalaan (HKN9327_R)
• Tombol Tekan dengan PTT Jarak Jauh (RLN4857_)
• Kabel Universal MAP 16 Pin Belakang (PMKN4151_)
• PTT Eksternal dengan Sakelar Kaki Darurat (RLN4836_R)
Kit Dudukan • PTT Leher Angsa (RLN4858_)
83
Bahasa Indonesia
84
Bahasa Indonesia
目次
このユーザー ガイドには、MOTOTRBO XiR M3688 車載
ミニ通知アイコン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
型無線機を使用する上で必要なすべての情報が記載され
送信 BOX アイコン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ています。
LED インジケータ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
重要な安全情報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
音声トーン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
移動業務用無線機の電磁波エネルギー被曝 インジケータ トーン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
および製品安全性ガイド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
通話の着信と発信 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ソフトウェア バージョン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
ゾーン選択 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
コンピュータ ソフトウェア著作権 . . . . . . . . . . . . . . vi チャネル選択 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 無線通話の受信と応答 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
このガイドの使用方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 グループ コールの受信と応答 . . . . . . . . . . . . . . . 16
ディーラー / システム管理者からの情報 . . . . . . . . . 1 個別コールの受信と応答 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
無線機の電源を入れる . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 一斉コールの受信 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
音量の調節 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 選択コールの受信と応答 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
無線通話の発信 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
無線機コントロールの特定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
グループ コールの発信 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
無線機コントロール . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
個別コール発信 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
プログラム可能なボタン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
一斉コールの発信 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
指定可能な無線機機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
選択コールの発信 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
指定可能な設定 / ユーティリティ機能 . . . . . . . . . . 6
ダイレクトモード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
プログラムされた機能のアクセス . . . . . . . . . . . . . . 7
連続モニタ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
プッシュトゥトーク (PTT) ボタン . . . . . . . . . . . . . . 7
一般アナログ モードとデジタル モードの
切り替え . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 i
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
高度機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 着信音のオンとオフの切り替え
スキャン リスト . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ( 個別コール用 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
スキャン リスト内のエントリの表示 . . . . . . . . . 23 着信音のオンとオフの切り替え
スキャン リストの編集 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ( 選択コール用 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
スキャン リストへの新規エントリの追加 . . . . 24 着信音のオンとオフの切り替え
スキャン リストからのエントリの削除 . . . . . . 24 ( テキスト メッセージ用 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
スキャン リスト内のエントリの優先度の 警告トーンの音量を上げる . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
設定と編集 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 通話履歴機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
スキャン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 最近の通話の表示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
スキャン開始と停止 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 通話リストからの通話の削除 . . . . . . . . . . . . . . . 37
スキャン中の送信への応答 . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 通話リストからのすべての通話の削除 . . . . . . . . 38
迷惑チャネルの削除 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 ページング操作 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
迷惑チャネルの復元 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 ページングの受信と応答 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
基地局選択スキャン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 連絡先リストからのページング . . . . . . . . . . . . . 39
連絡先設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ワンタッチ アクセス ボタンを使用した
連絡先からのグループ コール発信 . . . . . . . . . . . 29 ページング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
連絡先からの個別コール発信 . . . . . . . . . . . . . . 30 緊急操作 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
プログラム可能な数値キーへのエントリの 緊急アラームの受信 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
割り当て . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 緊急アラームへの応答 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
エントリとプログラミング可能な数値キー間の 緊急アラームの送信 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
関連付けの削除 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 緊急アラームと音声ガイドの送信 . . . . . . . . . . . 42
既定の連絡先の設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 緊急モードの再開 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
目次
新規登録 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 緊急モードの終了 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
通話インジケータ設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 テキスト メッセージ機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
着信音のオンとオフの切り替え クイック テキスト メッセージの送信 . . . . . . . . 45
( コール アラート用 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ii
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ワンタッチ アクセス ボタンでクイック ローン ワーカー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
メッセージを送信 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 通知リスト . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
送信失敗メッセージの管理 . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 通知リストへのアクセス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
目次
メッセージの再送信 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 オートレンジ トランスポンダ システム
メッセージの転送 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 (ARTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
送信済みメッセージの管理 . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 ユーティリティ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
送信済みメッセージの表示 . . . . . . . . . . . . . . . 47 無線機トーン / 警告のオンとオフの切り替え . . . 58
送信済みメッセージの送信 . . . . . . . . . . . . . . . 47 トーン アラート ボリューム オフセット
送信 BOX からの全送信済みメッセージの レベルの設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
削除 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
許可トーンのオンとオフの切り替え . . . . . . . . . 59
メッセージの受信 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
パワー アップ アラート トーンの
メッセージの表示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 オン / オフの切り替え . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
受信メッセージの管理 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 メッセージ警告トーンの設定 . . . . . . . . . . . . . . . 61
受信トレイのメッセージの表示 . . . . . . . . . . . . 50
送信出力の設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
クイック テキストでのテキスト
表示輝度の調整 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
メッセージへの返信 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
受信トレイのメッセージの削除 . . . . . . . . . . . . 52 ホーン / ライトのオン / オフの切り替え . . . . . . . . 62
受信トレイの全メッセージの削除 . . . . . . . . . . 52 スケルチ レベルの設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
アナログ メッセージ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 LED 表示のオンとオフの切り替え . . . . . . . . . . . 64
統制台への MDC メッセージの送信 . . . . . . . . . . 53 言語 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
アナログ ステータス更新 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 音声起動送信 (VOX) 機能のオンとオフの
定義済み連絡先へのステータス更新の送信 . . . . 54 切り替え . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
アナログ スクランブル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 音声ガイド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
アナログ Mic AGC (Mic AGC-A) . . . . . . . . . . . . . 66
アナログ スクランブルのオンとオフの
切り替え . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 デジタル Mic AGC (Mic AGC-D) . . . . . . . . . . . . . 67
アナログ スクランブル コードの設定 . . . . . . . . . 56 一般無線機情報へのアクセス . . . . . . . . . . . . . . . 67
iii
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
無線エイリアスと ID をチェックする . . . . . . 68 テキスト メッセージング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
ファームウェア バージョンとコードプラグ 送信失敗メッセージの管理 . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
バージョンのチェック . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 手動ダイヤルによるテキスト メッセージの
キーパッド マイクの機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 転送 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
キーパッドの使用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 デュアル トーン マルチ周波数 (DTMF) . . . . . . . . . 80
キー操作音のオンとオフの切り替え . . . . . . . . . 71 パスワード ロック機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
高度な追加機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 パスワードを使用した無線機へのアクセス . . . . 81
エイリアス検索によるゾーン選択 . . . . . . . . . . . 71 無線機をロック ステータスからロック
解除する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
手動ダイヤルによる個別コール . . . . . . . . . . . . . 72
パスワード ロックのオン / オフを切り換える . . . 82
プログラミング可能な数値キーを使用した、
グループ コール、個別コール、 パスワードの変更 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
または一斉コール . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 正面パネル プログラミング (FPP) . . . . . . . . . . . . . 84
エイリアス検索によるグループ コール、 FPP モードの開始 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
個別コール、または一斉コール . . . . . . . . . . . . . 74 FPP モード パラメータの編集 . . . . . . . . . . . . . . 84
エイリアス検索を使用したスキャン リストへの アクセサリ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
エントリの表示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 アンテナ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
エイリアス検索を使用したスキャン リストの オーディオ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
編集 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 ケーブル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
スキャン リストへの新規エントリの追加 . . . . 75
取り付けキット . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
スキャン リストからのエントリの削除 . . . . . . 76
その他のアクセサリ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
スキャン リスト内のエントリの優先度の
設定と編集 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
目次
通話リストからのエイリアスまたは ID の
保存 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
手動ダイヤルによるページング . . . . . . . . . . . . . 79
RSSI 値 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
iv
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
タイで利用可能なモデル
重要な安全情報
重要な安全情報
移動業務用無線機の電磁波エネルギー被曝および
この通信機器は、National Telecommunications Commission
製品安全性ガイド
の要件に適合しています。
注意!
この無線機の利用は、業務用に限定されています。
本無線機をご使用になる前に、
『業務用車載型無線機の電 ソフトウェア バージョン
磁波エネルギー被曝および製品安全性ガイド』をよくお 以下の項で説明されているすべての機能が、無線機ソフ
読みください。安全にお使いいただくための取り扱い方 トウェアバージョン R01.00.00 でサポートされます。
法と、電磁波エネルギーについての重要な説明が記載さ
れています。また、電磁波エネルギー被曝限度について 無線機のソフトウェア バージョンを確認するには、68
の該当基準および法規制に対する適合情報の説明も記載 ページの「ファームウェア バージョンとコードプラグ
されています。 バージョンのチェック」を参照してください。
Motorola 承認アンテナ、バッテリ、その他アクセサリの サポートされる機能の詳細については、ディーラーまた
リストは、以下のウェブサイトでご覧ください。 はシステム管理者にご確認ください。
http://www.motorolasolutions.com
v
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
本製品に組み込まれている AMBE+2TM 音声コーディン
コンピュータ ソフトウェア著作権 グ技術は、Digital Voice Systems, Inc. の特許、著作権、企
業秘密を含む知的所有権で保護されています。
本マニュアルに記載されている Motorola 製品には、半導
体メモリやその他メディアに保管されている著作権取得 この音声コーディング技術は、この通信機器の範囲内で
済み Motorola コンピュータ プログラムが含まれている の使用のみを対象にライセンス付与されています。この技
場合があります。米国およびその他諸国の法律で、著作 術を使用するユーザーは、オブジェクト コードを逆コンパ
イル、リバース エンジニアリング、逆アセンブルしよう
コンピュータ ソフトウェア著作権
権取得済みのコンピュータ プログラムの一定の独占権が
Motorola のために保護されています。この際、著作権取 と試みること、またはいかなる方法においてもオブジェ
得済みコンピュータ プログラムを形式を問わず複製ある クト コードを人間が読み取り可能な形式に変換しようと
いは再生する独占権が含まれますが、これに限定されま 試みることを明確に禁じています。
せん。従って、本マニュアルで説明される Motorola 製品 米国特許番号 #5,870,405、#5,826,222、#5,754,974、
に含まれるいかなる著作権取得済み Motorola コンピュー #5,701,390、#5,715,365、#5,649,050、#5,630,011、
タ プログラムをも、Motorola からの書面による明示的な #5,581,656、#5,517,511、#5,491,772、#5,247,579、
許可なしに、いかなる方法においても複製、再生、修正、 #5,226,084、#5,195,166。
リバース エンジニアリング、配信してはなりません。さら
に、Motorola 製品の購入は、直接的あるいは黙示的、禁
反言的、またはその他の方法によって、Motorola の著作 オープン ソース ソフトウェアの法定通知
権、特許または特許アプリケーションの対象となる一切
この Motorola 製品にはオープン ソース ソフトウェアが含まれ
のライセンスを付与するものとはみなされないものとし
ています。ライセンス、承認、必要な著作権表記、その他の使用
ます。ただし、製品の販売において法の運用によって生
条件の詳細については、次の Web ページにあるこの Motorola 製
ずる通常の非独占的な使用ライセンスについては、この
品の文書を参照してください。
限りではありません。
https://asiaonline.motorolasolutions.com
vi
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ディーラー / システム管理者からの情報
はじめに
以下については、ディーラーまたはシステム管理者にご相談く
はじめに
まずは以下をご確認ください :
ださい。
このガイドの使用方法 . . . . . . . . . . . . . 1 ページ
• 無線機は、事前設定のチャネルがプログラムされているか?
ディーラー / システム管理者からの情報 . . . . . . 1 ページ
• 他の機能にアクセスするためにどのボタンがプログラムされ
無線機の電源を入れる . . . . . . . . . . . . . 2 ページ ているか?
音量の調節 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ページ • どのオプション アクセサリが自分のニーズに対応するか?
• 効果的に通信するには、無線機をどのように使用すれば良
このガイドの使用方法 いか?
• 無線機の寿命を延長するには、どのような保守手段が役立
このユーザー ガイドでは、MOTOTRBO 車載型無線装置の基本 つか?
的な操作方法を説明しています。
注: 仕様は無線機のモデルにより異なることがあります。
ただし、ディーラーやシステム管理者が、特定のニーズのため 詳しくは、ディーラーかシステム管理者にご確認くだ
に無線機をカスタマイズしている可能性もあります。詳しくは、 さい。
ディーラーかシステム管理者にご確認ください。
このガイドでは、一般アナログ モードと一般デジタル モードの
みの機能を区別するために、2 つのアイコンが使われています。
一般アナログ モードのみの機能を示しています。
一般デジタル モードのみの機能を示しています。
アナログとデジタルの両方のモードで利用可能な機能について
は、アイコンは表示されません。
1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
無線機の電源を入れる 注: 無線機がロックされてボタンを押しても反応がない場
合は、最低 7 秒以上オン / オフ ボタンを押し続けます。
[ オン / オフ ] ボタンを これにより無線機が強制的にリセットされます。
短く押します。無線機 オン / オフ ボタン
注: 無線機の電源が完全にオフになるまでに、最長 7 秒間
のディスプレイには、 かかる場合があります。
MOTOTRBO (TM) が短
時間表示された後、 音量の調節
WELCOME のメッセー
ジまたはようこそ画面 音量を上げるには、音量の [+] ボタンを押します。
が表示されます。
緑色の LED が点灯し、 音量ボタン
ホーム画面のライトが
点灯します。
短いトーン音は、電源
テストが成功したこ
とを示しています。
注: 無線機トーン / アラート機能が無効になっている場合、
パワー アップ トーンはありません (58 ページの「無線
機トーン / 警告のオンとオフの切り替え」を参照 )。
はじめに
無線機の電源が入らない場合は、ディーラーにお問い合わせく
ださい。 音量を下げるには、音量の [-] を押します。
無線機コントロールの特定
まずは以下をご確認ください :
無線機コントロール . . . . . . . . . . . . . . 4 ページ
プログラム可能なボタン . . . . . . . . . . . . 5 ページ
プログラムされた機能のアクセス . . . . . . . . 7 ページ
プッシュトゥトーク (PTT) ボタン . . . . . . . . 7 ページ
一般アナログ モードとデジタル モードの
切り替え . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ページ
3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
無線機コントロール
1 2 3 4 5 6 スピーカー
7 ホーム / 戻るボタン
8 正面プログラム可能ボタン
9 メニュー /OK ボタン
10 アクセサリ コネクタ
無線機コントロールの特定
10 9 8 7 6
1 オン / オフ ボタン
2 LED インジケータ
3 音量上 / 下ボタン
4 表示
5 チャネル上 / 下ボタン
4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
プログラム可能なボタン 手動ダイヤル – プログラミングに従い、サブスクライバ ID
または電話番号を入力して個別通話を開始します。
ボタンを押す長さに応じ、無線機の機能または最高 8 つのプリ
無線機コントロールの特定
セット チャネル / グループへのショートカットとして、プログ Mic AGC オン / オフ – 内部マイクの自動ゲイン制御 (AGC) の
ラム可能なボタンをプログラミングできます。 オンとオフを切り替えます。
6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
プログラムされた機能のアクセス プッシュトゥトーク (PTT) ボタン
無線機コントロールの特定
アクセスできます。 タンには基本的に 2 つの目的
• 該当するプログラム可能なボタンを短く押すか、長く押す。 があります。 プッシュ
トゥトーク
あるいは • 通話中、[PTT] ボタンを使う ボタン
と、無線機を通話中の他の
• [ メニュー ナビゲーション ] ボタンを次のように使用する。 無線機に送信できます。
1 メニューにアクセスするには、 g ボタンを押します。該 [PTT] ボタンを押し下げて
当する左右のナビゲーション ボタン ( b または c )を
話します。[PTT] ボタンを離
して聞きます。
押してメニュー機能にアクセスします。
[PTT] ボタンを押すと、マイクが有効になります。
2 機能を選択するか、サブメニューに入るには、 g ボタン • 通話していない間、新規通話を発信するには [PTT] ボタンを
を押します。 使います (18 ページの「無線通話の発信」を参照 )。
3 1 つ前のメニューレベルに戻ったり、1 つ前の画面に戻るに 通話許可トーン (59 ページの「許可トーンのオンとオフの切り
は e ボタンを押します。ホーム画面に戻るには、 e ボ 替え」を参照 ) または [PTT] サイドトーン が有効となって
タンを長く押します。 いる場合、短い警告トーンが終了してから話します。
7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
継続した通話禁止音が聞こえます。これは、無線機が緊急 無線機には、アナログとデジタルの両方のモードで利用できる
機能もあります。ただし、それぞれの機能のわずかな違いが、
通話を受信した場合などに、[PTT] ボタンを放す必要があ
無線機の性能に影響を及ぼすことはありません。
るという意味です。
注: また、デュアル モード スキャン中にデジタル モード
一般アナログ モードとデジタル モードの切 とアナログ モードが切り替わります (26 ページの「ス
キャン」を参照 )。
り替え
左右のナビゲーション ボタンを使用するには、ホーム
無線機の各チャネルを、
一般アナログチャネル
チャネル上 / 下ボタン
画面で、 b または c を押して必要なチャネルを選
か一般デジタルチャネ 択します。
ルとして設定できます。
無線機コントロールの特定
8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ディスプレイ アイコン
ステータス インジケータの特定
132 x 36 ピクセル、モノクロ表示、無線機の液晶ディスプレイ
ステータス インジケータの特定
以下によって、お使いの無線機の操作ステータスが示されます :
(LCD) には、無線機の状態、テキスト エントリ、メニュー エン
ディスプレイ アイコン . . . . . . . . . . . . . 9 ページ トリが表示されます。
通話アイコン . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ページ
以下は、無線機ディスプレイの最上部にあるステータス バーに
送信 BOX アイコン . . . . . . . . . . . . . . 11 ページ 表示されるアイコンです。アイコンはステータス バーに表示さ
LED インジケータ . . . . . . . . . . . . . . 12 ページ れ、外観と使用法の順に左から右に配列され、チャネル固有です。
音声トーン . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ページ
受信信号強度インジケータ (RSSI)
インジケータ トーン . . . . . . . . . . . . . 13 ページ
バーの数で無線機の信号強度を表します。 バーが
4 本のときが最大強度です。このアイコンは受信時
にのみ表示されます。
緊急
無線機が緊急モードです。
通知
通知リストに、1 つ以上の不在イベントがあります。
スキャン
スキャン機能が有効になっています。
スキャン – 優先度 1
無線機は、優先度 1 に指定されたチャネル /
グループのアクティビティを検出します。
スキャン – 優先度 2
無線機は、優先度 2 に指定されたチャネル /
グループのアクティビティを検出します。
9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
基地局選択スキャン 通話アイコン
基地局選択スキャン機能が有効です。
以下は、通話中に無線機のディスプレイに表示されるアイコン
モニタ です。これらのアイコンは、[ 連絡先 ] リストにも表示され、エ
選択されたチャネルをモニタ中です。 イリアスや ID タイプを示します。
ダイレクトモード 個別通話
リピータがない場合、無線機は無線期間で直接 個別コール中であることを示します。
通信を行うように設定されています。 [ 連絡先 ] リストでは、加入者のエイリアス ( 名前 )
ステータス インジケータの特定
10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ミニ通知アイコン 送信 BOX アイコン
次のアイコンは、タスクを実行するアクションが行われた後で、
ステータス インジケータの特定
次のアイコンは、送信 BOX フォルダに表示されます。
無線機のディスプレイに瞬間的に表示されます。
送信に成功
あるいは 送信完了
アクションに成功しました。
メッセージが無事送信されたことを示します。
送信に失敗
アクションに失敗しました。
あるいは
送信失敗
通信処理中
メッセージを送信できません。
送信中。このアイコンは、通信の成功または
失敗を示す前に表示されます。
実行中
• サブスクライバ エイリアスまたは ID に対する
あるいは
メッセージの送信は保留中で、承認を待っている
状態です。
• グループのエイリアスまたは ID に対する
メッセージの送信が保留中です。
あるいは 未読
メッセージが読み込まれませんでした。
11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
LED インジケータ 緑色の点灯 – 無線機に電源が入れられたか、送信しています。
緑色の点滅 – 無線機が、非秘話対応通話またはデータを受信し
LED インジケータは、お使いの無線機の操作ステータスを示し ているか、あるいは無線 (Over-the-Air) アクティビティを検知
ます。 しています。
赤色 緑色の 2 回点滅 – 無線機が秘話対応通話またはデータを受信
黄色
しています。
緑色
注: 従来モードで緑色の LED が点滅した場合、無線機が無
ステータス インジケータの特定
線 (Over-the-Air) アクティビティを検出したことを表し
ます。デジタル プロトコルの性質により、このアクティ
ビティは無線機のプログラム済みチャネルに影響を与
える、または与えない場合があります。
赤色の点滅 – 無線機が緊急送信を受信しているか、電源を入れ
た際のセルフ テストが失敗しているか、あるいはオートレンジ
トランスポンダ システムで設定されている通信圏外に移動し
ています。
黄色の点灯 – 無線機が一般チャネルをモニタしています。
黄色の点滅 – 無線機がアクティビティをスキャンしているか、
あるいはページングを受信しています。
黄色の 2 回点滅 – 無線機がグループのページングにまだ応答
していないか、無線機がロックされていることを示します。
12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
音声トーン インジケータ トーン
警告トーンは、無線機のステータスまたは受信データへの無線
ステータス インジケータの特定
高いトーン 低いトーン
機の反応を音声で示します。
反復トーン ユーザーが終了するまで、シングル
トーンが繰り返されます。
瞬間トーン 無線機で定義された短い時間、一度
だけ音が鳴ります。
13
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ゾーン選択
通話の着信と発信
ゾーンとは、チャネルのグループのことです。無線機は最大 160
MOTOTRBO 車載型無線機の設定方法についてご理解いただけ
チャネルと 25 ゾーンをサポートします。1 ゾーン当たりの最大
ましたら、いよいよ無線機をお使いいただけます。
チャネル数は 160 です。
このナビゲーション ガイドを使って、基本的な通話機能に慣れ
以下の手順でゾーンを選択します。
てください。
ゾーン選択 . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ページ 手順 :
チャネル選択 . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ページ プログラムされた [ ゾーン ] ボタンを押して、ステップ 3 に進
みます。
無線通話の受信と応答 . . . . . . . . . . . . 15 ページ
あるいは
無線通話の発信 . . . . . . . . . . . . . . . 18 ページ 以下に示す手順を実行します。
ダイレクトモード . . . . . . . . . . . . . . 21 ページ
連続モニタ . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ページ 1 g を押してメニューにアクセスします。
2 b または c g
を押して [ ゾーン ] に移動し、 を押して
通話の着信と発信
選択します。
3 現在のゾーンが表示され、 で示されます。
4 b または c を押して必要なゾーンに移動し、 g を押
して選択します。
5 ディスプレイに [ ゾーンせんたくずみ ] と表示され、すぐに
選択されたゾーンの画面に戻ります。
14
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
チャネル選択 無線通話の受信と応答
送信が行われ、チャネルに受信されます。無線機の設定によっ チャネル、加入者エイリアス
通話の着信と発信
て、それぞれのチャネルで、さまざまなユーザー グループをサ または ID、グループ エイリア 緑色
ポートするために異なるプログラム設定が行われたり、さまざ スまたは ID が表示されたら、
まな機能が提供されています。必要なゾーンを選択した後で、 通話の受信や応答に進むこと
送受信に必要なチャネルを選択します。 ができます。
送信中は LED が緑色で点灯
手順 :
し、受信中は点滅します。
以下を使用してチャネルを選択します。
無線機が送信している間は緑
• 左右のナビゲーション ボタン、または 色の LED が点灯し、無線機が
• チャネル上 / 下ボタン、または 秘話対応通話を受信している際には 2 回点滅します。
15
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
グループ コールの受信と応答 6 事前に定められた時間中、音声アクティビティがない場合、
通話が終了します。
ユーザーのグループへの通話を受信するには、お使いの無線機
がそのグループの一部として設定されている必要があります。 グループ コールについて詳しくは、18 ページの「グループ コー
手順 : ルの発信」を参照してください。
グループ コールを受信する場合 ( ホーム画面で ):
個別コールの受信と応答
1 LED が緑色に点滅します。
個別コールとは、ある無線機から別の無線機への通話のこと
2 発信者の ID 情報が右上に表示されます。テキスト行の 1 行 です。
目に、グループ コール アイコンとグループ コール エイリ
アスが表示されます。無線機の消音が解除され、着信通話の 手順 :
音は無線機のスピーカーから聞こえます。 個別コールを受信する際 :
通話の音は無線機のスピーカーから聞こえます。
電話に応答するには、[PTT] ボタンを押します。
LED が緑色に点灯します。 3 チャネル フリー指示機能が有効になっている場合、送
信無線機が [PTT] ボタンを離した瞬間に、短い警告トーン
4 通話許可トーンが完了するまで待機し (有効な場合)、マイク が鳴ります。これは、そのチャネルが応答できるようになっ
に向かってはっきりと話してください。 たことを示しています。
あるいは 電話に応答するには、[PTT] ボタンを押します。
PTT サイドトーンが完了するまで待機し ( 有効な場合 )、 LED が緑色に点灯します。
マイクに向かってはっきりと話してください。
4 通話許可トーンが完了するまで待機し (有効な場合)、マイク
5 [PTT] ボタンを放して聞きます。 に向かってはっきりと話してください。
5 [PTT] ボタンを放して聞きます。
16
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
6 事前に定められた時間中、音声アクティビティがない場合、 一斉コールに応答することはできません。
通話が終了します。 一斉コールについて詳しくは、20 ページの「一斉コールの発信」
7 ディスプレイには [ コールしゅうりょう ] と表示されます。
通話の着信と発信
を参照してください。
注: 通話を受信中に別のチャネルに切り替える場合、無線
個別コールの詳細については、19 ページの「個別コール発信」 機は一斉コールの受信を停止します。
を参照してください。 一斉コールが終了するまでは、メニュー ナビゲーション
や編集を続行することはできません。
一斉コールの受信
一斉コールとは、ある無線機からチャネルの各無線機への通話を 選択コールの受信と応答
指します。ユーザーの注意を十分に促す必要がある重要な通知を 選択コールとは、ある無線機から別の無線機への通話のことで
行うために使われます。 す。アナログ システムでは、「個別コール」です。
手順 :
手順 :
一斉コールを受信する際 :
選択コールを受信する場合 :
1 トーンが鳴り、緑色の LED が点滅します。 1 LED が緑色に点滅します。
2 発信者の ID 情報が右上に表示されます。テキスト行の 1 行 2 テキスト行の 1 行目には、個別コールのアイコンが表示さ
目に グループ コール アイコンと一斉コールが表示されま
れます。無線機には、[ 選択コール ] または [ ページング ] が
す。無線機の消音が解除され、着信通話の音は無線機のス
表示されます。無線機の消音が解除され、着信通話の音は無
ピーカーから聞こえます。
線機のスピーカーから聞こえます。
3 一斉コールが終了すると、通話を受信する前の画面に戻りま 3 電話に応答するには、[PTT] ボタンを押します。
す。一斉コールは、終了前の事前に定められた時間中、待機
しません。 4 LED が緑色に点灯します。
チャネル フリー指示機能が有効になっている場合、送 5 通話許可トーンが完了するまで待機し (有効な場合)、マイク
信側無線機が [PTT] ボタンを離した瞬間に、短い警告トーン に向かってはっきりと話してください。
が鳴ります。これは、そのチャネルが使用できるようになっ
たことを示しています。 6 [PTT] ボタンを放して聞きます。
17
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
7 事前に定められた時間中、音声アクティビティがない場合、 注: ワンタッチ アクセス機能により、事前に設定された ID
通話が終了します。 に対し、簡単にグループ コールまたは個別コールをか
けることができます。この機能は、ボタンを短くまたは
8 短いトーンが鳴ります。ディスプレイには [ コールしゅう
長く押すというプログラム可能なボタンの押し方に割
りょう ] と表示されます。 り当てることができます。ワンタッチ アクセス ボタン
に指定される ID は 1 つのみです。お使いの無線機で、
注: 選択コールについて詳しくは 21 ページの「選択コール
複数のワンタッチ アクセス ボタンをプログラムする
の発信」を参照してください。
ことが可能です。
通話の着信と発信
されます。 ボタンを使用して個別コールを試みると、ネガティブ インジ
ケータ トーンが鳴ります。
5 チャネル フリー指示機能が有効になっている場合、相
手先無線機が [PTT] ボタンを放した瞬間に、短い警告トーン 個別の無線機に連絡するには、テキスト メッセージまたは ペー
が鳴ります。これは、そのチャネルが応答できるようになっ ジング機能を使用します。詳細については、45 ページの「テキ
たことを示しています。[PTT] ボタンを押して応答します。 スト メッセージ機能」または、39 ページの「ページング操作」
あるいは を参照してください。
事前に定められた時間中、音声アクティビティがない場合、
通話が終了します。 手順 :
チャネルのユーザーは一斉コールに応答することはできません。
20
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
選択コールの発信 ダイレクトモード
個別コールと同様に、許可を受けた個別の無線機が開始した選
リピーターが作動していない場合や、お使いの無線機がリピー
通話の着信と発信
択コールの受信や応答を行うことができますが、選択コールを
ターの圏外にある場合でも、他の無線機が通話範囲内にあれば
自分から開始するには、無線機がそのようにプログラムされて
通信を継続できます。これが「ダイレクト モード」と呼ばれる
いる必要があります。
機能です。
手順 : 手順 :
1 アクティブなサブスクライバのエイリアスまたは ID のチャ プログラムされた [リピーター/ダイレクトモード] ボタンを押し
ネルを選びます。15 ページの「チャネル選択」を参照して て、ダイレクトモードとリピーター モード間を切り替えます。
ください。 あるいは
以下に示す手順を実行します。
2 [PTT] ボタンを押して、通話を発信します。LED が緑色に
点灯します。ディスプレイに、個別コール アイコンとサブ 1 g を押してメニューにアクセスします。
スクライバ エイリアスが表示されます。
3 通話許可トーンが完了するまで待機し (有効な場合)、マイク 2 b または c を押して [ せってい ] に移動し、 g を押
に向かってはっきりと話してください。 して選択します。
21
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5 g を押してダイレクト モードをオンにします。ディスプ 連続モニタ
レイで [ ゆうこう ] の隣に が表示されます。
連続モニタを使って、選択したチャネルのアクティビティを継
あるいは
続的にモニタします。
g を押してダイレクト モードをオフにします。ディスプ
手順 :
レイで [ ゆうこう ] の隣から が消えます。
1 プログラムされた [ 連続モニタ ] ボタンを押します。
6 画面は前のメニューに自動的に戻ります。
2 無線機が警告トーンを発します。黄色の LED が点灯し、ディ
電源が切れた後も、ダイレクトモード設定が保持されます。 スプレイに [ れんぞくモニタ オン ] と表示されます。ステー
タスバーにモニタのアイコンが表示されます。
3 プログラムされた [ れんぞくモニタ ] ボタンを押し、連続モ
ニタ モードを終了します。
4 無線機が警告トーンを発します。黄色の LED が消灯し、ディ
スプレイに [ れんぞくモニタ オフ ] と表示されます。
通話の着信と発信
22
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
スキャン リスト
高度機能
スキャン リストは、個別チャネル / グループに対して作成され、
高度機能
このナビゲーション ガイドを使って、お使いの無線機で利用可
割り当てられます。現在のチャネル / グループのスキャン リス
能な高度な機能について詳しく学びましょう。
トで指定されたチャネル / グループ系列を循環することにより、
スキャン リスト . . . . . . . . . . . . . . . 23 ページ
無線機が音声アクティビティをスキャンします。
スキャン . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ページ
無線機は最大 250 のスキャン リストをサポートできます。リス
基地局選択スキャン . . . . . . . . . . . . . 28 ページ
ト内の最大メンバー数は 16 です。各スキャン リストはアナロ
連絡先設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ページ グとデジタルの両方が混在するエントリーをサポートします。
通話インジケータ設定 . . . . . . . . . . . . 33 ページ
スキャン リストを編集して、チャネルの追加、削除、または優
通話履歴機能 . . . . . . . . . . . . . . . . 37 ページ
先順位付けを行えます。
ページング操作 . . . . . . . . . . . . . . . 39 ページ
正面パネル プログラミングからは、新しいスキャン リストを無
緊急操作 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 ページ
線機に追加することができます。
テキスト メッセージ機能 . . . . . . . . . . . 45 ページ
アナログ メッセージ . . . . . . . . . . . . . 53 ページ スキャン リスト内のエントリの表示
アナログ ステータス更新 . . . . . . . . . . . 54 ページ 手順 :
アナログ スクランブル . . . . . . . . . . . . 55 ページ
ローン ワーカー . . . . . . . . . . . . . . . 56 ページ 1 g を押してメニューにアクセスします。
通知リスト . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 ページ
オートレンジ トランスポンダ システム (ARTS) . . . 58 ページ
2 b または c を押して [ スキャン ] に移動し、 g を押
して選択します。
ユーティリティ . . . . . . . . . . . . . . . 58 ページ
3 b または c を押して [ リストへんしゅう ] に移動し、
g を押して選択します。
23
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4 b または c を使用して、リストにある各メンバーを表 4 b または c を押して [ メンバーついか ] に移動し、
示します。
g を押して選択します。
メンバーのエイリアスの左に優先度アイコンが表示されます (設
定されている場合 )。これは、メンバーが優先度 1 または優先度 5 b または c を押して必要なエイリアスまたは ID に移
2 のチャネルリストに含まれているかどうかを示します。ス
キャン リストに複数の優先度 1 または優先度 2 チャネルを含
動し、 g を押して選択します。
1 g を押してメニューにアクセスします。
5 と 6 を繰り返します。
あるいは
して選択します。 て現在のリストを保存します。
高度機能
1 g を押してメニューにアクセスします。
24
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
2 b または c を押して [ スキャン ] に移動し、 g を押 スキャン リスト内のエントリの優先度の設定と編集
して選択します。 手順 :
高度機能
3 b または c を押して [ リストへんしゅう ] に移動し、 1 g を押してメニューにアクセスします。
4 b または c を押して必要なエイリアスまたは ID に移
して選択します。
動し、 g を押して選択します。
3 b または c を押して [ リストへんしゅう ] に移動し、
g を押して選択します。
5 b または c を押して [ さくじょ ] に移動し、 g を押
して選択します。 4 b または c を押して必要なエイリアスまたは ID に移
高度機能
作成し続ける場合、その不要なチャネルをスキャン リストから
一時的に削除することができます。
スキャン中の送信への応答
この機能は、選択チャネルとして指定されたチャネルには適用
スキャン中、無線機はアクティビティが検知されたチャネル / グ されません。
ループで停止します。無線機は、「ハング タイム」と呼ばれる 手順 :
プログラムされた時間だけそのチャネルにとどまります。
1 無線機が不要あるいは迷惑チャネルに「ロック」されたら、
手順 : プログラムされた [ 迷惑チャネル削除 ] ボタンをトーンが聞
1 チャネル フリー指示機能が有効になっている場合、送 こえるまで押します。
信無線機が [PTT] ボタンを離した瞬間に、短い警告トーン 2 [迷惑チャネル削除] ボタンを離します。迷惑チャネルが削除
が鳴ります。これは、そのチャネルが応答できるようになっ されます。
たことを示しています。
「迷惑」チャネルの削除は、プログラムされた [ めいわくチャネ
2 ハング タイム中に [PTT] ボタンを押します。LED が緑色に ルさくじょ ] ボタンからのみ行えます。この機能は、メニュー
点灯します。 からはアクセスできません。
3 通話許可トーンが完了するまで待機し (有効な場合)、マイク
迷惑チャネルの復元
に向かってはっきりと話してください。
あるいは 手順 :
PTT サイドトーンが完了するまで待機し ( 有効な場合 )、 削除された迷惑チャネルを復元するには、以下のいずれかを
マイクに向かってはっきりと話してください。 行ってください :
基地局選択スキャン機能では、同じ情報をさまざまなアナログ 連絡先は、無線機の「アドレス帳」機能です。各エントリは、
チャネルで送信しているベース ステーションが複数ある領域 通話の発信先とするエイリアスまたは ID に対応します。
を幅広くカバーすることができます。 各エントリは、コンテキストに従って、通話の 3 つのタイプの
無線機は、複数のベース ステーションのアナログチャネルをス うちの 1 つ ( グループ コール 、個別コール、または一斉コール )
キャンし、基地局選択プロセスを実行して最強の受信信号を選 に関連付けられます。PC コールとディスパッチ コール
択します。これがいったん確立されると、そのベース ステー PC コールとディスパッチ コールはデータ関連です。これらは
ションからの送信のミュートを解除します。 アプリケーションで使用する場合のみ利用できます。詳細につ
黄色の LED が点滅し、基地局選択スキャン アイコンがステー いては、データ アプリケーションのマニュアルを参照してくだ
タス バーに表示されます。 さい。
無線機は、2 つの連絡先リストをサポートします。アナログ連
絡先とデジタル連絡先です。各連絡先リストは最大で 500 メン
高度機能
バーです。
連絡先の各エントリには、以下の情報が表示されます。
• 通話タイプ
• 通話エイリアス
• 通話 ID
28
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
注: デジタル連絡先リストのサブスクライバ ID の追加ま 5 通話許可トーンが完了するまで待機し (有効な場合)、マイク
たは編集を行うことができます。サブスクライバ ID の に向かってはっきりと話してください。
削除は、ディーラーのみが実行できます。 あるいは
高度機能
PTT サイドトーンが完了するまで待機し ( 有効な場合 )、
アナログ連絡先リストの場合、サブスクライバ ID の表 マイクに向かってはっきりと話してください。
示、サブスクライバ ID の編集、およびコール アラー
トの開始のみ行えます。追加および削除機能は、ディー 6 [PTT] ボタンを離して聞きます。グループ内の任意のユー
ラーのみが実行できます。 ザーが応答すると、緑色の LED が点滅します。ディスプレ
イに、グループ コール アイコン、グループのエイリアスま
連絡先からのグループ コール発信 たは ID、そしてそのユーザーのエイリアスまたは ID が表
示されます。
手順 :
7 チャネル フリー指示機能が有効になっている場合、相手
1 g を押してメニューにアクセスします。 先無線機が [PTT] ボタンを放した瞬間に、短い警告トーンが
鳴ります。これは、そのチャネルが応答できるようになった
2 b または c を押して [ れんらくさき ] に移動し、g を ことを示しています。[PTT] ボタンを押して応答します。
押して選択します。エントリはアルファベット順にソートさ あるいは
れます。 プログラムされた時間中、音声アクティビティがない場合、
通話が終了します。
3 b または c を押して必要なグループ エイリアスまたは
ID に移動します。
4 [PTT] ボタンを押して、通話を発信します。LED が緑色に
点灯します。
29
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
連絡先からの個別コール発信 8 短いトーンが鳴ります。ディスプレイには [ コールしゅう
りょう ] と表示されます。
手順 :
1 g を押してメニューにアクセスします。
注: 無線機が通話を設定しているときに、[PTT] ボタンを
離すと、無線機は通知なしに前の画面に戻ります。
2 b または c を押して [ れんらくさき ] に移動し、 g を 個別コールを設定する前に、無線機プレゼンス チェッ
押して選択します。エントリはアルファベット順にソートさ クを実行するように無線機をプログラムすることがで
れます。 きます。相手先無線機が利用不可であれば、短いトーン
が鳴り、ミニ通知がディスプレイに表示されます。
3 b または c を押して必要なサブスクライバのエイリア
スまたは ID に移動します。 無線機は、無線機プレゼンス チェックを開始する前の
メニューに戻ります。
4 [PTT] ボタンを押して、通話を発信します。LED が緑色に
点灯します。宛先のエイリアスが表示されます。 プログラム可能な数値キーへのエントリの割り当て
5 通話許可トーンが完了するまで待機し (有効な場合)、マイク
手順 :
に向かってはっきりと話してください。
6 [PTT] ボタンを離して聞きます。相手先無線機が応答すると 1 g を押してメニューにアクセスします。
緑色の LED が点滅し、ディスプレイに送信ユーザーのエイ
リアスまたは ID が表示されます。 2 b または c g
を押して [ れんらくさき ] に移動し、 を
押して選択します。エントリはアルファベット順にソートさ
高度機能
7 チャネル フリー指示機能が有効になっている場合、相手先
れます。
無線機が [PTT] ボタンを放した瞬間に、短い警告トーンが
鳴ります。これは、そのチャネルが応答できるようになった 3 b または c を押して必要なエイリアスまたは ID に移
ことを示しています。[PTT] ボタンを押して応答します。
あるいは 動し、 g を押して選択します。
プログラムされた時間中、音声アクティビティがない場合、
通話が終了します。
30
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4 b または c [ キー プログラム ] に移動し、 g を押し
グ可能な数値キーを使用した、グループ コール、個別コール、
または一斉コール」を参照してください。
て選択します。
高度機能
5 b または c を押して必要な数値キーに進み、 g を押
エントリとプログラミング可能な数値キー間の関連
付けの削除
して選択します。
あるいは 手順 :
数値キーが現在別のエントリに割り当てられている場合、
ディスプレイに [ しようちゅうキー ] と表示され、ディスプ 必要なエイリアスまたは ID において、プログラミング可能な数
レイの 1 行目には、[ うわがき ?] と表示されます。 値キーを長押しして、次に g を押して選択し、ステップ 4 に
b または c を押して [ はい ] に移動し、 g を押して 進みます。
選択します。 あるいは
以下に示す手順を実行します。
6 ディスプレイには [ れんらくさきほぞんずみ ] と表示され、
ミニ通知が表示されます。 1 g を押してメニューにアクセスします。
7 画面は前のメニューに自動的に戻ります。
2 b または c を押して [ れんらくさき ] に移動し、 g を
注: 各エントリは、さまざまな数値キーに割り当てられま 押して選択します。エントリはアルファベット順にソートさ
す。各 エ ン ト リ に 割 り 当 て ら れ る 数 値 キ ー の 前 に れます。
チェックマークが表示されます。チェックマークが [ な
し ] の前にある場合、数値キーがエントリに割り当てら 3 b または c を押して必要なエイリアスまたは ID に移
れていません。
動し、 g を押して選択します。
数値キーが特定のモードのエントリに割り当てられて
いる場合、別のモードで数値キーを長く押すと、この 4 b または c [ キー プログラム ] に移動し、 g を押し
機能はサポートされません。 て選択します。
プログラミングされた数値キーでのグループ通話、個別通話、ま
たは一斉コールの詳細については、73 ページの「プログラミン 31
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5 b または c を押して [ なし ] に移動し、 g を押して選 既定の連絡先の設定
択します。 手順 :
6 ディスプレイの 1 行目には、[ ぜんキーからさくじょします 以下に示す手順を実行します。
か ?] と表示されます。
1 g を押してメニューにアクセスします。
7 b または c を押して [ はい ] に移動し、 g を押して
選択します。 2 b または c g
を押して [ れんらくさき ] に移動し、 を
g を押して選択します。
ます。
32
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
新規登録 通話インジケータ設定
手順 :
高度機能
着信音のオンとオフの切り替え (コール アラート用)
以下に示す手順を実行します。
受信ページングの着信音を選択したり、オンとオフを切り替え
1 g を押してメニューにアクセスします。 たりすることができます。
押して選択します。 1 g を押してメニューにアクセスします。
8 g を押してページングの着信音を無効にします。ディスプ
6 b または c を押して [ 個別コール ] に移動します。
手順 :
着信音のオンとオフの切り替え ( 選択コール用 )
1 g を押してメニューにアクセスします。
選択コールの着信音を選択したり、オンとオフを切り替えたり
することができます。
b c g
高度機能
高度機能
4 b または c を押して [トーン/アラート] に移動し、 g を
受信メッセージの着信音のオンとオフを切り替えられます。
手順 :
押して選択します。
1 g を押してメニューにアクセスします。
5 b または c を押して[ちゃくしんおん] に移動し、 g を
押して選択します。 2 b または c を押して [ユーティリティ] に移動し、 g を
35
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
7 b または c を押して必要なトーンに移動し g を押し 3 b または c を押して [きのうせってい] に移動し、g を
て選択します。選択したトーンの隣に が表示されます。 押して選択します。
あるいは
b または c を押して [ オフ ] に移動し、 g を押して選
4 b または c を押して [トーン/アラート] に移動し、g を
押して選択します。
択します。
8 g を押してテキスト メッセージの着信音を無効にします。
5 b または c を押して [ ステップ アラート ] に移動し
ます。
ディスプレイの [ オフ ] の隣に が表示されます。
あるいは 6 b または c を押して [オン] に移動し、ステップ アラー
g を押してテキスト メッセージの着信音を有効にします。 トを有効にします。ディスプレイで [ オン ] の隣に が表示
ディスプレイの [ オフ ] の隣から が消えます。 されます。
あるいは
1 g を押してメニューにアクセスします。
36
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
通話履歴機能 4 ディスプレイには、最近のエントリがリストの最初に表示さ
れます。
無線機は、最近の発信、応答、不在の個別コールをすべて記録
b c
高度機能
します。通話履歴機能を使用して、最近の通話を表示して管理
5 または を押して、リストを表示します。
します。
[PTT] ボタンを押して、現在選択されているエイリアスまたは
各通話リストでは以下のタスクを実行できます。 ID に個別コールを開始します。
• 連絡先にアイリアスまたは ID を保存します (78 ページの「通
話リストからのエイリアスまたは ID の保存」を参照 )。 通話リストからの通話の削除
• 通話の削除 手順 :
• すべての通話の削除
• 詳細の表示 1 g を押してメニューにアクセスします。
押して選択します。
5 b または c を押して [ さくじょ ] に移動し、 g を押
3 b または c を選択して必要なリストに移動し、 g を して選択します。
押して選択します。
37
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
6 g を押して [ はい ] を選択してエントリを削除します。 5 b または c を押して [ ぜんさくじょ ] に移動し、 g を
ディスプレイにミニ通知が表示されます。 押して選択します。
あるいは
b または c を押して [ いいえ ] に移動し、前の画面に戻
6 g を押して [ はい ] を選択し、
すべてのエントリを削除しま
す。ディスプレイにミニ通知が表示されます。
ります。
あるいは
選択した通話リストにエントリが存在しない場合、ディスプレ b または c を押して [ いいえ ] に移動し、前の画面に戻
イに [ リストにありません ] と表示され、キーパッド トーンが
ります。
オンであれば低いトーンが鳴ります (71 ページの「キー操作音
のオンとオフの切り替え」を参照 )。 通話リストからの詳細の表示
手順 :
通話リストからのすべての通話の削除
手順 : 1 g を押してメニューにアクセスします。
3 b または c を押して必要なリストに移動し、 g を押
して選択します。
高度機能
高度機能
け直すよう、特定の無線機ユーザーに警告することができます。 1 g を押してメニューにアクセスします。
この機能は、サブスクライバのエイリアスまたは ID にのみ適用さ
れ、連絡先または手動ダイヤル メニューからアクセスできます。 2 b または c を押して [ れんらくさき ] に移動し、 g を
押して選択します。
ページングの受信と応答
ページング ページを受信すると、呼び出し元無線機のディスプ
3 b または c を押して必要なサブスクライバエイリアス
手順 : ディーラーは、プログラムされた緊急ボタンのボタン押しの長
さを設定できます、ただし、他のボタンと同様、長押しは除き
1 プログラムされたワン タッチ アクセス ボタンを押し、事前 ます。
に定義されたエイリアスまたは ID にページングします。
• 短押し – 0.05 秒から 0.75 秒の間
2 ディスプレイには [ ページング ] とサブスクライバのエイリ • 長押し – 1.00 秒から 3.75 秒の間
アスまたは ID が表示され、ページングが送信されたことが
示されます。 緊急ボタンに、緊急オン / オフ機能を割り当てます。緊急ボタン
に割り当てられている操作については、ディーラーに確認して
3 無線機がページングを送信している間は LED が緑色に点灯 ください。
します。
緊急モードをオンにするために緊急短押しボタンを割り当てる
4 ページング承認を受信すると、ディスプレイにミニ通知が表 と、緊急長押しボタンは緊急モードの終了に割り当てられます。
示されます。
緊急モードをオンにするために緊急長押しボタンを割り当てる
あるいは
ページング承認を受信しない場合、ディスプレイにミニ通知 と、緊急短押しボタンは緊急モードの終了に割り当てられます。
が表示されます。
お使いの無線機は、2 つの緊急アラームをサポートしています。
高度機能
• 緊急アラーム
• 音声ガイドおよび緊急アラーム
また、各アラームには以下のタイプがあります。
• レギュラー – 無線機が警告シグナルを送信し、オーディオお
よび視覚的インジケータを示します。
40
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
• サイレント – オーディオあるいは視覚的インジケータなしに、
無線機が警告シグナルを送信します。無線機がコールを受信す
2 アラーム リストを終了するには、 e を押して [ はい ] を選
る際、そのスピーカーから音が聞こえません。コールを開始す 択します。
c
高度機能
るには、[PTT] ボタンを押します。 アラーム リストに再度アクセスするには、 を押してメ
• 音声つきサイレント – 無線機は、オーディオまたは視覚的イン ニューにアクセスし、[ アラーム リスト ] を選択します。
ジケータなしに、アラーム信号を転送しますが、着信コール
の音は無線のスピーカから聞こえます。
上記の緊急アラームのいずれか 1 つのみを、プログラムされた
緊急アラームへの応答
緊急ボタンまたは緊急フットスイッチに割り当てることができ 手順 :
ます。
緊急アラームの受信時 :
緊急アラームの受信 1 アラーム リストで、 b または c を押して必要なエイ
手順 : リアスに移動します。
1 [ 緊急 ] アイコンが表示され、トーンが鳴り、赤色の LED が 2 チャネル フリー指示機能が有効になっている場合、送
点滅し、複数のアラームがある場合はアラーム リストが表
信無線機が [PTT] ボタンを離した瞬間に、短い警告トーン
示されます。緊急通話発信者のエイリアスが表示されます。
が鳴ります。これは、そのチャネルが応答できるようになっ
b または c を押して必要なエイリアスに移動し、 たことを示しています。
していないものもあります。詳しくは、ディーラーか
す。LED が緑色に点灯し、緊急アイコンが表示されます。 システム管理者にご確認ください。
無線機で緊急サイクル モードが有効の場合、プログラムされた
期間、ホット マイクと受信時間が繰り返されます。
注: 緊急サイクル モード中は、受信コールの音は無線機の
42 スピーカーから聞こえます。
高度機能
急モードを保ちます。 あるいは
ホット マイクの期限が切れると、緊急サイクル モードが無
注: ホット マイク中に [PTT] ボタンを押し、ホット マイク 効になる場合。
の期限が切れた後も押し続けると、[PTT] ボタンを離
すまで無線機は送信を続けます。
5 再び送信するには、[PTT] ボタンを押します。
あるいは
手順 : プログラムされた緊急オフ ボタンを押して、緊急モードを
1 プログラムされた [緊急オン] ボタンまたは [緊急] フットス 終了します。
イッチを押します。 6 無線機はホーム画面に戻ります。
2 [Tx アラーム ] および宛先のエイリアスが表示されます。
無線機がサイレントに設定されると、緊急モードで、オーディオ
LED が緑色に点灯し、緊急アイコンが表示されます。 または視覚的インジケータは表示されません。あるいは、無線機
あるいは のスピーカから受信コールが聞こえません。プログラムされた
[Tx テレグラム ] および宛先のエイリアスが表示されま ホット マイク転送時間が終了したら、[PTT] ボタンを押します。
す。LED が緑色に点灯し、緊急アイコンが表示されます。
無線機が音声付きのサイレントに設定されると、ホット マイク
3 ディスプレイに [ アラームそうしん ] と表示されたら、マイ でコールしても、緊急モードでオーディオまたは視覚的インジ
クに向かってはっきりと話します。ホット マイクが有効に ケータは表示されません。ただし、プログラムされたホット マ
なると、ホット マイクが期限切れになるまで、[PTT] を押 イクの転送時間が終了して、ターゲット無線機が応答すると、
さなくても無線機が自動的に送信します。 無線機のスピーカから音が聞こえます。[PTT] ボタンを押した
送信中、緑色の LED が点灯し、緊急アイコンが表示されます。 時点で、インジケータが表示されます。
注: 緊急アラームのリクエストに失敗したら、無線機はそ
のリクエストを再送信せず、ホット マイクのステータ
スを直接入力します。
43
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
緊急モードの再開 緊急モードの終了
注: この機能は、緊急アラームを送信する無線機にのみ適 注: この機能は、緊急アラームを送信する無線機にのみ適
用されます。 用されます。
無線機が緊急モードであるときに、緊急システムが設
高度機能
定されていないチャネルに変更すると、ディスプレイ
に [ きんきゅうなし ] と表示されます。
44
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
テキスト メッセージ機能 5 b または g を押して必要なエイリアスまたは ID に移
高度機能
セージなどのデータを受信できます。
6 ディスプレイには経過に関するミニ通知が表示され、メッ
クイック テキスト メッセージの送信 セージが送信中であることが示されます。
無線機はディーラーがプログラミングするクイック メッセー 7 メッセージが送信されると、トーンが鳴り、ディスプレイに
ジを最大 50 までサポートします。 ミニ通知が表示されます。
あるいは
手順 : メッセージが送信されない場合、低いトーンが鳴り、ディス
プログラムされた [ メッセージ ] ボタンを押して、ステップ 3 に プレイにミニ通知が表示されます。
進みます。
あるいは メッセージの送信に失敗すると、[ さいそうしん ] オプション画面
以下に示す手順を実行します。 に戻ります (46 ページの「送信失敗メッセージの管理」を参照 )。
46
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
送信済みメッセージの管理 4 b または c を押して必要なメッセージに移動し、 g を
別の無線機に送信されたメッセージは、送信 BOX に保存されま 押して選択します。
高度機能
す。最近送信されたメッセージは、必ず送信 BOX リストの一 メッセージが電子メール アプリケーションから送信された
番上に追加されます。 場合、件名が表示される場合があります。
送信 BOX フォルダは、最大で 30 件の最近送信されたメッセー 各メッセージの隣のアイコンは、メッセージのステータスを示
ジを格納することができます。フォルダが一杯であるときに します (11 ページの「送信 BOX アイコン」を参照 )。
メッセージを送信すると、フォルダの一番古いメッセージが削
除されます。 送信済みメッセージの送信
注: e ボタンを長く押すと、いつでもホーム画面に戻り
送信済みメッセージを表示中、以下のいずれかのオプションを
選択できます。
ます。 • 再送信
送信済みメッセージの表示 • 次へ
手順 : • 削除
プログラムされた [ メッセージ ] ボタンを押して、ステップ 3 に 手順 :
進みます。
あるいは 1 メッセージの表示中に、 g を再度押します。
以下に示す手順を実行します。
1 g を押してメニューにアクセスします。
2 b または c g
を押して [ さいそうしん ] に移動し、 を
押して選択します。
2 b または c を押して [ メッセージ ] に移動し、 g を 3 ディスプレイには経過に関するミニ通知が表示され、同じ
押して選択します。 メッセージが同じ送信先無線機に送信されていることが示
されます。
3 b または c を押して [ そうしん Box] に移動し、 g を
押して選択します。
47
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4 メッセージが送信されると、トーンが鳴り、ディスプレイに
ミニ通知が表示されます。
b または、 c を押して [ てんそう ] にアクセスし、[ へん
48
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
送信 BOX からの全送信済みメッセージの削除 選択した送信済みアイテムにメッセージが存在しない場合、
ディスプレイに [ りすとにありません ] と表示され、キーパッド
手順 :
トーンがオンであれば低いトーンが鳴ります (71 ページの
高度機能
プログラムされた [ メッセージ ] ボタンを押して、ステップ 3 に
「キー操作音のオンとオフの切り替え」を参照 )。
進みます。
あるいは メッセージの受信
以下に示す手順を実行します。
無線機がメッセージを受信すると、ディスプレイに送信者のエ
1 g を押してメニューにアクセスします。 イリアスまたは ID 付きの通知リストとメッセージ アイコンが
表示されます。
2 b または c を押して [ メッセージ ] に移動し、 g を メッセージを受信すると、以下のいずれかのオプションを選択
押して選択します。 できます。
選択します。ディスプレイにミニ通知が表示されます。
あるいは
b または c を押して [ いいえ ] に移動し、 g を押し
て、前の画面に戻ります。
49
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
メッセージの表示 受信メッセージの管理
手順 : 受信トレイを使用してメッセージを管理します。受信トレイは
最大で 30 件のメッセージを格納できます。
1 b または c を押して [ ひょうじ ] に移動し、 g を押
無線機は、メッセージ用の以下のオプションをサポートします。
して選択します。
• 返信 ( クイック テキストで )
2 [ じゅしん BOX] 内の選択したメッセージが開きます。
• 次へ
メッセージが電子メール アプリケーションから送信された
場合、件名が表示される場合があります。 • 削除
• 全削除
3 e を押して [ じゅしん BOX] に戻ります。
あるいは 注: e ボタンを長く押すと、いつでもホーム画面に戻り
g を押して、テキスト メッセージの返信、転送、または ます。
削除を行います。
受信トレイのメッセージの表示
b または c を押して [ あとでひょうじ ] または [ さくじょ ] 手順 :
オプション画面にアクセスします。 1 g を押してメニューにアクセスします。
• メッセージを受信する前の画面に戻るには、[ あとでひょう
じ ] を選択します。 2 b または c を押して [ メッセージ ] に移動し、 g を
• メッセージを削除するには、[ さくじょ ] を選択します。
高度機能
押して選択します。
50
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4 b または c を押して、メッセージを表示します。 4 b または c を押して必要なメッセージに移動し、 g を
メッセージが電子メール アプリケーションから送信された 押して選択します。
高度機能
場合、件名が表示される場合があります。 メッセージが電子メール アプリケーションから送信された
場合、件名が表示される場合があります。
5 g を押して現在のメッセージを選択し、 g を再度押し
て、そのメッセージの返信、転送、または削除を行います。 5 g を再度押して、サブメニューにアクセスします。
あるいは
ホーム画面に戻るには、 e ボタンを長く押します。
6 b または c を押して [ へんしん ] に移動し、 g を押
して選択します。
手順 : g を押して選択します。
プログラムされた [ メッセージ ] ボタンを押して、ステップ 3 に
進みます。 8 b または c を押して必要なメッセージに移動し、 g を
あるいは 押して選択します。
以下に示す手順を実行します。
9 ディスプレイには経過に関するミニ通知が表示され、メッ
1 g を押してメニューにアクセスします。 セージが送信中であることが示されます。
10 メッセージが送信されると、トーンが鳴り、ディスプレイに
2 b または c を押して [ メッセージ ] に移動し、 g を ミニ通知が表示されます。
押して選択します。 あるいは
メッセージを送信できない場合には、ディスプレイにミニ通
3 b または c を押して [ じゅしん BOX] に移動し、 g を 知が表示されます。
押して選択します。
メッセージの送信に失敗すると、[ さいそうしん ] オプション画面
に戻ります (46 ページの「送信失敗メッセージの管理」を参照 )。
51
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
受信トレイのメッセージの削除 7 b または c を押して [ はい ] に移動し、 g を押して
手順 : 選択します。
プログラムされた [ メッセージ ] ボタンを押して、ステップ 3 に
8 ディスプレイにミニ通知が表示されます。
進みます。
あるいは 9 画面は受信トレイに戻ります。
以下に示す手順を実行します。
1 g を押してメニューにアクセスします。 受信トレイの全メッセージの削除
手順 :
2 b または c を押して [ メッセージ ] に移動し、 g を プログラムされた [ メッセージ ] ボタンを押して、ステップ 3 に
押して選択します。 進みます。
あるいは
3 b または c を押して [ じゅしん BOX] に移動し、 g を 以下に示す手順を実行します。
押して選択します。
1 g を押してメニューにアクセスします。
4 b または c を押して必要なメッセージに移動し、 g を
押して選択します。
2 b または c を押して [ メッセージ ] に移動し、 g を
メッセージが電子メール アプリケーションから送信された 押して選択します。
場合、件名が表示される場合があります。
3 b または c を押して [ じゅしん BOX] に移動し、 g を
5 g
高度機能
を再度押して、サブメニューにアクセスします。 押して選択します。
52
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5 b または c を押して [ はい ] に移動し、 g を押して アナログ メッセージ
選択します。
無線機は、メッセージリストから無線エイリアスまたは統制台
高度機能
6 ディスプレイにミニ通知が表示されます。 に予めプログラムされたメッセージを送信できます。
g を押して選択します。
4 b または c を押して必要なメッセージに移動します。
g を押して送信します。
5 ディスプレイには経過に関するミニ通知が表示され、メッ
セージが送信中であることが示されます。
6 メッセージが送信されると、トーンが鳴り、ディスプレイに
ミニ通知が表示されます。
あるいは
メッセージが送信されない場合、低いトーンが鳴り、ディス
プレイにミニ通知が表示されます。
53
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
アナログ ステータス更新 6 ステータス更新が承認されると、トーンが鳴り、ディスプレ
イにミニ通知が表示されます。承認されたステータスの隣に
無線機は、現在のアクティビティを示すステータス リストから が表示されます。
統制台 (MDC システム ) に、事前にプログラムされたメッセー あるいは
ジを送信できます。 ステータス更新が承認されない場合、低いトーンが鳴り、
ディスプレイにミニ通知が表示されます。前のステータスの
最後に確認されたメッセージがステータス リストの最上部に 隣に が引き続き表示されます。
保存されます。他のメッセージは英数字順に並べられます。
定義済み連絡先へのステータス更新の送信
手順 :
1 g を押してメニューにアクセスします。
3 b または c を押して必要なステータスに移動します。
g を押して必要なステータスに移動します。
4 b c
高度機能
す。 g を押してステータス更新を送信します。
5 ディスプレイには経過に関するミニ通知が表示され、ステー
タス更新が送信中であることが示されます。
54
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
アナログ スクランブル 3 b または c を押して [きのうせってい] に移動し、g を
押して選択します。
アナログ スクランブルとは、ソフトウェアベースのスクランブ
高度機能
ル ソリューションを使用した、不正ユーザーによる盗聴を防ぐ 4 b または c を押して [ スクランブル ] に移動します。
ためのアナログ専用の機能です。送信のシグナリングおよび特
定の部分はスクランブルされません。 5 g を押してスクランブルを有効にします。ディスプレイで
アナログ スクルランブが有効になった送信を送受信するには、 [ ゆうこう ] の隣に が表示されます。
お使いの無線機でアナログ スクルランブが有効になっている あるいは
必要があります。アナログ スクランブルが有効になったチャネ g を押して、スクランブルを無効にします。ディスプレイ
ルの使用中は、無線機はクリアな ( スクランブルされていない )
で [ ゆうこう ] の隣から が消えます。
送信を受信することができません。
お使いの無線機は、2 つのアナログ スクランブル コードをサポー
トしています。これらのコードは、プログラム可能なボタンを
使って切り替えることができます。
アナログ スクランブルのオンとオフの切り替え
手順 :
この機能を有効または無効にするには、プログラムされた [ ア
ナログ スクランブル ] ボタンを押します。
あるいは
以下に示す手順を実行します。
1 g を押してメニューにアクセスします。
1 g を押してメニューにアクセスします。
タイマー終了後に、無線機は音声インジケータでユーザーに最
初の警告を発します。
ついては、40 ページの「緊急操作」を参照してください。
注: この機能は、この機能が有効である無線機に限られま
す。詳しくは、ディーラーかシステム管理者にご確認
ください。
56
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
通知リスト 通知リストへのアクセス
手順 :
無線機には、未読のメッセージ、テキスト メッセージ、テレグ
高度機能
ラム、不在着信、そしてページングなど、チャネル上で “ 未読 ” プログラムされた [ 通知 ] ボタンを押します。
のあらゆるイベントを収集する通知リストがあります。 あるいは
以下に示す手順を実行します。
通知リストにイベントが 1 件以上あると、ステータスバーに通
知アイコンが表示されます。 1 g を押してメニューにアクセスします。
リストは、最大 40 の未読イベントをサポートします。リスト
が一杯のときは、最も古いイベントが次のイベントに取って代
2 b または c を押して [ つうち ] に移動し、 g を押し
わられます。 て選択します。
これらのイベントは、読まれた後、通知リストから削除されます。 3 b または c を押して必要なイベントに移動し、 g を
注: 通知リストが表示されると、無線機はスキャンを一時停止 押して選択します。
します。通知リストを終了すると、無線機はスキャンを再
開します。 e を押して通知リストを終了するか、メ ホーム画面に戻るには、 e ボタンを長く押します。
ニュー タイマが切れるまで待ちます。
57
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
オートレンジ トランスポンダ システム ユーティリティ
(ARTS)
無線機トーン / 警告のオンとオフの切り替え
ARTS はアナログのみの機能で、無線機が ARTS を搭載したほ
かの無線機の通信圏外にあるときに通知するよう設計されてい 必要に応じ、すべての無線機トーンや警告 ( 着信緊急アラーム
ます。 トーンは除く ) を有効にすることも無効にすることもできます。
ARTS を搭載した無線機は、定期的に信号の送受信を行なって、 手順 :
互いに通信圏内にあることを確認します。ディーラーは、ARTS プログラムされた [ ぜんトーン / アラート ] ボタンを押し、すべ
信号の送受信を実行するように、無線機をプログラムすること てのトーンのオンとオフを切り替えます。
ができます。 あるいは
以下に示す手順を実行します。
無線機は、次のようなステータスを示します。
• 最初の警告 – トーンが鳴り、ディスプレイでチャネル エイリ 1 g を押してメニューにアクセスします。
アスの後に [ けんない ] と表示されます。
• ARTS 通信圏内警告 – トーンが鳴り、プログラムされている 2 b または c を押して [ユーティリティ] に移動し、 g を
場合は、ディスプレイでチャネル エイリアスの後に [ けんな 押して選択します。
い ] と表示されます。
• ARTS- 通信圏外警告 – トーンが鳴り、LED が高速で赤色に点 3 b または c を押して [きのうせってい] に移動し、 g を
滅します。ディスプレイには、[ けんがい ] とホーム画面が交 押して選択します。
互に表示されます。
b c g
高度機能
58
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
6 b または c を押して [ オン ] に移動し、全トーンを有効 5 b または c を押して [Vol オフセット] に移動し、 g を
にします。ディスプレイで [ オン ] の隣に が表示されます。 押して選択します。
高度機能
あるいは
b または c を押して [ オフ ] に移動し、全トーンを無効
6 b または c を押して必要なボリューム値に移動します。
無線機は、それぞれの対応するボリューム値のフィードバッ
にします。ディスプレイの [ オフ ] の隣に が表示されます。 ク トーンを発します。
59
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
3 b または c を押して [きのうせってい] に移動し、 g を 3 b または c を押して [きのうせってい] に移動し、 g を
押して選択します。 押して選択します。
手順 :
1 g を押してメニューにアクセスします。
高度機能
ストの各エントリに対して瞬間トーンまたは反復トーンを設定 ます。
できます。
設定 : 高レベルに設定すると、かなり離れた場所にある無線機
手順 : とも交信できるようになります。低レベルに設定すると、近い
場所にある無線機と交信できます。
1 g を押してメニューにアクセスします。
手順 :
2 b または c を押して [ れんらくさき ] に移動し、 c を プログラムされた [ 送信出力 ] ボタンを押して、送信出力レベルを
高と低の間で切り替えます。
押して選択します。
あるいは
3 b または c を押して必要な サブスクライバ エイリア
以下に示す手順を実行します。
g を押して選択します。 g を押して選択します。
61
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5 b または c を押して必要な設定に移動し、 g を押し 4 b または c を押して [ きど ] に移動し、 g を押して
て選択します。選択した設定の隣に が表示されます。 選択します。
6 画面は前のメニューに戻ります。 5 進行状況バーが表示されます。ディスプレイの輝度を下げる
には b を、またはディスプレイの輝度を上げるには
ホーム画面に戻るには、 e ボタンを長く押します。パワーレ
ベルアイコンが表示されます。
c を押します。選択を確認するには、 g を押します。
g を押して選択します。
1 g を押してメニューにアクセスします。
3 b または c を押して [ きのうせってい ] に移動し、
2 b または c を押して [ ユーティリティ ] に移動し、
g を押して選択します。
g を押して選択します。
62
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
3 b または c を押して [ きのうせってい ] に移動し、
手順 :
プログラムされた [ スケルチ ] ボタンを押して、スケルチレベルを
g を押して選択します。 通常スケルチと深めのスケルチ間で切り替えます。
高度機能
あるいは
4 b または c を押して [ ホーン / ライト ] に移動し、 g を 以下に示す手順を実行します。
押して選択します。
1 g を押してメニューにアクセスします。
5 b または c ホーン / ライトを
を押して [ オン ] に移動し、
2 b または c を押して [ ユーティリティ ] に移動し、
有効にします。ディスプレイで [ オン ] の隣に が表示され
ます。 g を押して選択します。
あるいは
b または c を押して [ オフ ] に移動し、ホーン / ライトを 3 b または c を押して [ きのうせってい ] に移動し、
無効にします。ディスプレイで [ オフ ] の隣に が表示され
ます。
g を押して選択します。
63
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
LED 表示のオンとオフの切り替え 言語
必要に応じて、LED 表示のオンとオフを切り替えられます。 無線機ディスプレイの表示言語を設定することができます。
手順 : 手順 :
1 g を押してメニューにアクセスします。 1 g を押してメニューにアクセスします。
g を押して選択します。 g を押して選択します。
g を押して選択します。
て選択します。
64
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
音声起動送信 (VOX) 機能のオンとオフの切り替え 手順 :
プログラムされた [VOX] ボタンを押して、この機能のオンとオ
この機能により、プログラムされたチャネルでハンズフリーの
フを切り替えます。
高度機能
音声通話を開始できます。VOX 対応アクセサリのマイクが音声
あるいは
を検出すると、プログラムされた期間中、無線機は自動的に送
以下に示す手順を実行します。
信します。
注: VOX 対応のマイクを無線機から取り外したら、別の有効
1 g を押してメニューにアクセスします。
なアクセサリに切り替えするために、無線機の電源をオ
フにし、もう一度電源を入れ直す必要があることがあ 2 b または c を押して [ユーティリティ] に移動し、 g を
ります。マイクのソースを事前に設定し、VOX 対応の 押して選択します。
アクセサリをその事前に設定されたポートに接続する
必要があります。 3 b または c を押して [きのうせってい] に移動し、 g を
押して選択します。
無線機の動作中に [PTT] ボタンを押すと、VOX は無効になりま
す。VOX を再度有効にするには、以下のいずれか 1 つの手順を 4 b または c を押して [VOX] に移動し、 g を押して
実行します。
選択します。
• 電源を切り、もう一度電源を入れます。または
• [ スクロール アップ ]/[ スクロール ダウン ] ボタンを使用して 5 b または c を押して [ オン ] に移動し、VOX を有効に
チャネルを変更します。または します。ディスプレイで [ オン ] の隣に が表示されます。
• [ チャネル アップ ]/[ チャネル ダウン ] ボタンを使用してチャ あるいは
ネルを変更します。または b または c を押して [ オフ ] に移動し、VOX を無効にし
• 以下に示す手順を実行します。
ます。ディスプレイの [ オフ ] の隣に が表示されます。
注: この機能のオンとオフの切り替えは、この機能が有効
である無線機に限られます。詳しくは、ディーラーか 通話許可トーン機能が有効であれば (59 ページの「許可トーン
システム管理者にご確認ください。 のオンとオフの切り替え」を参照 )、発声して通話を開始しま
す。通話許可トーンが終了するまで待ち、マイクに向かってはっ
きりと話します。
65
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
音声ガイド アナログ Mic AGC (Mic AGC-A)
この機能では、ユーザーが割り当てたばかりの現在のゾーンと この機能では、無線機のマイクゲインを自動的に制御しながら、
チャネル、またはプログラム可能ボタンが押されたことを音声 アナログシステム上で送信します。大きい音が出ないようにした
で知らせることができます。この音声インジケータは、ユーザー り小さい音をプリセット値まで増幅したりして、音声レベルを一
の要件に応じてカスタマイズすることができます。これが便利 定に保ちます。
なのは、ディスプレイに表示されているコンテンツを読み取る
手順 :
のが難しいときです。
次の機能を使用して、音声ガイドの有効 / 無効を切り替えます。 1 g を押してメニューにアクセスします。
手順 :
2 b または c を押して [ユーティリティ] に移動し、 g を
プログラムされた [ おんせいガイド ] ボタンを押します。 押して選択します。
あるいは
以下に示す手順を実行します。 3 b または c を押して [きのうせってい] に移動し、 g を
1 g を押してメニューにアクセスします。 押して選択します。
高度機能
デジタルシステム上で送信します。大きい音が出ないようにした • 無線エイリアスと ID
り小さい音をプリセット値まで増幅したりして、音声レベルを一
定に保ちます。 • ファームウェアとコードプラグの各バージョン
手順 : 注: e を押すといつでも前の画面に戻ることができます。
1 g を押してメニューにアクセスします。 または、 e を長く押すとホーム画面に戻ります。無
67
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
無線エイリアスと ID をチェックする ファームウェア バージョンとコードプラグ バージョン
のチェック
無線機の ID を表示します。
無線機のファームウェアとコードプラグのバージョンを表示し
手順 : ます。
無線エイリアスと ID をチェックするには、プログラムされた
手順 :
[ むせんエイリアスと ID] ボタンを押します。ポジティブ インジ
ケータ トーンが鳴ります。 1 g を押してメニューにアクセスします。
あるいは
以下に示す手順を実行します。 2 b または c を押して [ ユーティリティ ] に移動し、
1 g を押してメニューにアクセスします。 g を押して選択します。
g を押して選択します。
ディスプレイに現在のファームウェアとコードプラグの各バー
ジョンが表示されます。
高度機能
5 ディスプレイの 1 行目に、無線エイリアスが表示されます。
ディスプレイの 2 行目に、無線 ID が表示されます。
68
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
キーパッド マイクの機能
キーパッド マイクの機能
以下に挙げる無線機の追加機能は、キーパッドが有効になった
マイクで使用できます。
キーパッドの使用 . . . . . . . . . . . . . . 70 ページ
高度な追加機能 . . . . . . . . . . . . . . . 71 ページ
テキスト メッセージング . . . . . . . . . . . 80 ページ
デュアル トーン マルチ周波数 (DTMF) . . . . . 80 ページ
パスワード ロック機能 . . . . . . . . . . . . 81 ページ
正面パネル プログラミング (FPP) . . . . . . . 84 ページ
69
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
キーパッドの使用
4 ウェイ ナビゲーション キーパッド マイク (Motorola 部品番号 PMMN4089_) の 3 x 4 英数字キーパッドを使用して、無線機の機能
にアクセスできます。キーパッドを使用して、サブスクライバのエイリアスまたは ID を入力できます。1 つのキーを複数回押さな
いと入力できない文字もあります。以下の表は、必要な文字を入力するのに 1 つのキーを押す回数を示します。
キーを押す回数
キー 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 1 . , ? ! @ & ‘ % - : * #
2 A B C 2
3 D E F 3
キーパッド マイクの機能
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
# # または
スペース
注 : テキストの入力中に押すと、スペースが挿入されます。数字の入力中に押すと、“#” が入力されます。
70
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
キー操作音のオンとオフの切り替え 高度な追加機能
必要に応じて、キーパッド トーンのオンとオフを切り替えられ
キーパッド マイクの機能
ます。 エイリアス検索によるゾーン選択
手順 : 手順 :
1 g を押してメニューにアクセスします。 1 g を押してメニューにアクセスします。
リストで最初にリストされたゾーンが表示されます。
2 b または c を押して [ れんらくさき ] に移動し、 g を
7 g を押して選択します。 押して選択します。エントリはアルファベット順にソートさ
れます。
8 ディスプレイに [ ゾーンせんたくずみ ] と表示され、すぐに
選択されたゾーンの画面に戻ります。 3 b または c を押して [ ダイアル ] に移動し、 g を押
して選択します。
キーパッド マイクの機能
72
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
8 [PTT] ボタンを離して聞きます。相手先無線機が応答すると、 手順 :
LED が緑色に点滅します。 ホーム画面が表示されている場合 :
1 プログラムされた数値キーを長押しすると、事前定義された
キーパッド マイクの機能
9 チャネル フリー指示機能が有効になっている場合、相手
先無線機が [PTT] ボタンを放した瞬間に、短い警告トーンが エイリアスまたは ID にグループ コール、個別コール、また
鳴ります。これは、そのチャネルが応答できるようになった は一斉コールを実行できます。
ことを示しています。[PTT] ボタンを押して応答します。 数値キーがエントリに割り当てられていない場合、ネガティ
ブ インジケータ トーンが聞こえます。
あるいは
プログラムされた時間中、音声アクティビティがない場合、 2 [PTT] ボタンを押して、通話を発信します。LED が緑色に
通話が終了します。 点灯します。グループ / 個別コール アイコンが右上端に表示
10 短いトーンが鳴ります。ディスプレイには [ コールしゅう されます。テキスト行の 1 行目には、発信者のエイリアス
りょう ] と表示されます。 が表示されます。テキスト行の 2 行目に、個別コールの場
合は通話ステータスが表示され、一斉コールの場合は [ いっ
せいコール ] と表示されます。
プログラミング可能な数値キーを使用した、グルー
プ コール、個別コール、または一斉コール 3 通話許可トーンが完了するまで待機し (有効な場合)、マイク
に向かってはっきりと話してください。
プログラミング可能な数値キー機能を使用すると、定義済みの
エイリアスまたは ID に対し、グループ コール、個別コールま 4 [PTT] ボタンを放して聞きます。相手先無線機が応答すると、
たは一斉コールを簡単に実行できます。この機能は、キーパッ LED が緑色に点滅します。宛先のエイリアスが表示されます。
ド マイクで利用可能なすべての数値キーに割り当てることが
5 チャネル フリー指示機能が有効になっている場合、相手
可能です。
先無線機が [PTT] ボタンを放した瞬間に、短い警告トーンが
各数値キーに割り当てられるのは、1 つのエイリアスまたは ID 鳴ります。これは、そのチャネルが応答できるようになった
のみですが、エイリアスまたは ID には複数の数値キーを割り当 ことを示しています。[PTT] ボタンを押して応答します。
てられます。 あるいは
事前に定められた時間中、音声アクティビティがない場合、
通話が終了します。
73
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
6 無線機は、コールを開始する前の画面に戻ります。 c を押して、スペース 1 つ分右側に移動します。
個別コールの場合は、コール終了時に短い音が聞こえます。 * を押して、不要な文字を削除します。
キーパッドを使用して、エントリを数値キーに割り当てる詳細 5 ディスプレイの 1 行目に、入力した文字が表示されます。
については、30 ページの「プログラム可能な数値キーへのエン
ディスプレイの 2 行目には、検索結果の短い一覧が表示さ
トリの割り当て」を参照してください。 れます。
エイリアス検索には大文字と小文字の区別があります。同じ
エイリアス検索によるグループ コール、個別コール、 名前のエイリアスが 2 つ以上ある場合は、無線機には、連絡
または一斉コール 先リストで最初にリストされたエイリアスが表示されます。
エイリアスや英数字検索を使用して、必要なサブスクライバ エ 6 [PTT] ボタンを押して、通話を発信します。LED が緑色に
イリアスを取得することもできます。 点灯します。1 行目に、通信先無線機の ID が表示されます。
キーパッド マイクの機能
キーパッド マイクの機能
エイリアス検索には大文字と小文字の区別があります。同じ名
エイリアス検索を使用したスキャン リストへの
前で 2 つ以上のエントリがある場合は、無線機には、スキャン
エントリの表示 リストで最初にリストされたエントリが表示されます。
手順 :
エイリアス検索を使用したスキャン リストの編集
1 g を押してメニューにアクセスします。
スキャン リストへの新規エントリの追加
2 b または c を押して [ スキャン ] に移動し、 g を押
手順 :
して選択します。
0 を長く押して、大文字と小文字の間で切り替えます。 g を押して選択します。
5 必要なエイリアスの最初の文字を入力します。
75
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
6 点滅するカーソルが表示されます。
キーパッドを使用して、必要なゾーンを入力します。
11 b または c を押して [ はい ] に移動し、 g を押して
選択します。別のエントリを追加するには、ステップ 5 ~
# を押して、スペース 1 つ分右側に移動します。 9 を繰り返します。
* を押して、不要な文字を削除します。 あるいは
を押してメニューにアクセスします。
ストで最初にリストされたエイリアスが表示されます。
76
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5 点滅するカーソルが表示されます。 10 その他のエントリを削除するには、ステップ 4 ~ 9 を繰り
キーパッドを使用して、必要なゾーンを入力します。 返します。
# を押して、スペース 1 つ分右側に移動します。
キーパッド マイクの機能
すべての必要なエイリアスまたは ID を削除したら、 e を長
* を押して、不要な文字を削除します。 く押してホーム画面に戻ります。
0 を長く押して、大文字と小文字の間で切り替えます。 スキャン リスト内のエントリの優先度の設定と編集
6 ディスプレイの 1 行目に、入力した文字が表示されます。
手順 :
ディスプレイの 2 行目には、検索結果の短い一覧が表示さ
れます。 1 g を押してメニューにアクセスします。
エイリアス検索には大文字と小文字の区別があります。同じ名
前で 2 つ以上のエントリがある場合は、無線機には、スキャン
リストで最初にリストされたエントリが表示されます。
2 b または c を押して [ スキャン ] に移動し、 g を押
して選択します。
7 g を押して選択します。
3 b または c を押して [ スキャン リスト ] に移動し、
8 b または c を押して [ さくじょ ] に移動し、 g を押 g を押して選択します。
して選択します。
4 必要なエイリアスの最初の文字を入力します。
9 [ エントリをさくじょ?] が表示されたら、 b または c を
5 点滅するカーソルが表示されます。
押して [ はい ] に移動し、 g を押してエントリを削除し キーパッドを使用して、必要なゾーンを入力します。
ます。ディスプレイにミニ通知が表示されます。 # を押して、スペース 1 つ分右側に移動します。
あるいは
b または c を押して [ いいえ ] に移動し、 g を押し
* を押して、不要な文字を削除します。
て、前の画面に戻ります。 0 を長く押して、大文字と小文字の間で切り替えます。
77
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
6 ディスプレイの 1 行目に、入力した文字が表示されます。 通話リストからのエイリアスまたは ID の保存
ディスプレイの 2 行目には、検索結果の短い一覧が表示さ
手順 :
れます。
エイリアス検索には大文字と小文字の区別があります。同じ名
前で 2 つ以上のエントリがある場合は、無線機には、スキャン
1 g を押してメニューにアクセスします。
リストで最初にリストされたエントリが表示されます。
2 b または c を押して [ つうわ りれき ] に移動し、 g を
7 g を押して選択します。 押して選択します。
押して選択します。 して選択します。
9 b c g 4 b または c を押して必要なエイリアスまたは ID に移
キーパッド マイクの機能
または を押して必要な優先度に移動し、 を
押して選択します。 動し、 g を押して選択します。
10 ディスプレイにミニ通知が表示され、その後に前の画面に戻
ります。 5 b または c を押して [ ほかん ] に移動し、 g を押し
11 優先度アイコンがメンバー名の左側に表示されます。 て選択します。
6 点滅するカーソルが表示されます。必要に応じて、当該 ID
優先度をなしに設定すると優先度アイコンは表示されません。
のエイリアスを入力し、 g を押します。
7 ディスプレイにミニ通知が表示されます。
エイリアスなしで ID を格納することもできます。
78
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
手動ダイヤルによるページング RSSI 値
手順 : ご使用の無線機のディスプレイ上部に受信信号強度インジケー
キーパッド マイクの機能
タ (RSSI) アイコンが表示されます。この機能により、RSSI 値を
1 g を押してメニューにアクセスします。 表示できます。
注: 無線機は、無操作タイマーが終了後に、現在の画面を 3 ディスプレイには経過に関するミニ通知が表示され、メッ
終了します。 e ボタンを長く押すと、いつでもホー
セージが送信中であることが示されます。
4 メッセージが送信されると、トーンが鳴り、ディスプレイに
ム画面に戻ります。
ミニ通知が表示されます。
送信失敗メッセージの管理 あるいは
メッセージが送信されない場合、低いトーンが鳴り、ディス
キーパッド マイクの機能
80
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
すべての無線機トーンと警告を無効にすることで、DTMF トーン 数値を押すたびに、ポジティブ インジケータ トーンが鳴り
をオフにできます (58 ページの「無線機トーン / 警告のオンとオ ます。 < を押して、ディスプレイの ● を削除します。行が
フの切り替え」を参照 )。 空の場合に < を押すか、5 つ以上の数値を押すと、ネガティ
キーパッド マイクの機能
ブ インジケータ トーンが鳴ります。
パスワード ロック機能 3 パスワードが正しい場合 :
無線機は起動します。2 ページの「無線機の電源を入れる」
この機能が有効になると、起動時にパスワードを介し無線機にア を参照してください。
クセスします。キーパッド マイクまたは [ スクロール アップ ]/ あるいは
[ スクロール ダウン ] ボタンを使用してパスワードを入力します。 パスワードが正しくない場合 :
ディスプレイに [ パスワードふてきごう ] と表示されます。
パスワードを使用した無線機へのアクセス ステップ 2 を繰り返します。
手順 : あるいは
誤ったパスワードを 3 回入力すると、ディスプレイには、[ パ
無線機を起動します。
スワードふてきごう ] に続き、[ むせんきロックずみ ] と表示
1 連続音が聞こえます。 されます。トーンが鳴り、黄色の LED が 2 回点滅します。
2 キーパッド付きマイクを使用して、現在の 4 つの数値から
無線機が 15 分間のロック ステータスに入ると、[ オン / オフ ]
成るパスワードを入力します。
ディスプレイには [●●●●] と表示されます。 g を押し
ボタンおよびプログラム済みの [ オート バックライト ] ボタン
からの入力のみに反応します。
て先に進みます。
あるいは 注: 無線機は、緊急通話、ロック ステータスを含むどのよ
現在の 4 つの数値から成るパスワードを入力します。 うな通話も受信できません。
81
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
無線機をロック ステータスからロック解除する 4 b または c を押して [ パスワード ロック ] に移動し、
手順 :
15 分間待機します。81 ページの「パスワードを使用した無線
g を押して選択します。
あるいは
無線機を起動すると、ロック状態の 15 分タイマが再始動します。 b または c を押して [オフ] に移動し、パスワード ロッ
クをオフにします。ディスプレイの [ オフ ] の隣に が表示
パスワード ロックのオン / オフを切り換える されます。
手順 : あるいは
パスワードが正しくない場合 :
1 g を押してメニューにアクセスします。 ディスプレイに [ パスワードふてきごう ] と表示され、前の
メニューに自動的に戻ります。
2 b または c を押して [ せってい ] に移動し、 g を押
して選択します。
g を押して選択します。
82
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
パスワードの変更 6 パスワードが正しい場合 :
手順 : b または c を押して [パスワードへんこう] に移動し、
キーパッド マイクの機能
1 g を押してメニューにアクセスします。 g を押して選択します。
あるいは
2 b または c を押して [ せってい ] に移動し、 g を押 パスワードが正しくない場合 :
して選択します。 ディスプレイに [ パスワードふてきごう ] と表示され、前の
メニューに自動的に戻ります。
3 b または c を押して [ きのうせってい ] に移動し、
7 キーパッド マイクを使用して、4 桁の新しいパスワードを
g を押して選択します。 入力します。
81 ページの「パスワードを使用した無線機へのアクセス」
4 b または c を押して [ パスワード ロック ] に移動し、 にあるステップ 2 を参照してください。
8 4 つの数値から成る新規パスワードを再入力します。81ペー
g を押して選択します。
ジの「パスワードを使用した無線機へのアクセス」にあるス
5 キーパッド付きマイクを使用して、現在の 4 つの数値から テップ 2 を参照してください。
成るパスワードを入力します。 9 新規パスワードの入力が双方で一致する場合 :
81 ページの「パスワードを使用した無線機へのアクセス」 ディスプレイに [ パスワードへんこうずみ ] と表示されます。
にあるステップ 2 を参照してください。 あるいは
新規パスワードの入力が双方で一致しない場合 :
ディスプレイに [ パスワードふてきごう ] と表示されます。
10 画面は前のメニューに自動的に戻ります。
83
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
正面パネル プログラミング (FPP) FPP モード パラメータの編集
機能パラメータをナビゲートするときに必要に応じて次の
特定の機能のパラメータをカスタマイズして無線機を効果的に ボタンを使用します。
利用できます。
FPP モードの開始
b または c – オプションをスクロールしたり、値を増減
したり、垂直にナビゲートしたりします。
手順 :
g – オプションを選択したり、サブ メニューを表示します。
1 g を押してメニューにアクセスします。
e – 短く押すと、前のメニューに戻ったり、選択画面を終了
2 b または c を押して [ せってい ] に移動し、 g を押 したりすることができます。ホーム画面に戻るには、長く押し
キーパッド マイクの機能
して選択します。 ます。
注: e ボタンを長く押すと、いつでもホーム画面に戻り
ます。
84
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
• UHF、450 ~ 470 MHz、1/4 波長、スルーホール マウント、
アクセサリ BNC (RAE4152_)
• UHF、403 ~ 527 MHz、2dB ゲイン、スルーホール マウン
アクセサリ
お使いの無線機は、本章に記載されているアクセサリと互換性
ト、BNC (HAE6021_)
があります。詳しくはディーラーにお問い合わせください。
アンテナ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 ページ
オーディオ . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 ページ オーディオ
ケーブル . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 ページ
• バイザ マイク ( 全方向性 ) (GMMN4065_)
取り付けキット . . . . . . . . . . . . . . . 86 ページ
その他のアクセサリ . . . . . . . . . . . . . 86 ページ • マイク掛けクリップ ( 要取り付け ) (HLN9073_)
• マイク掛けクリップ ( ユニバーサル – 取り付けの必要なし )
(HLN9414_)
アンテナ
• 外部スピーカー 7.5 W (HSN8145_)
• VHF、136 ~ 144 MHz、1/4 波長、スルーホール マウント、 • 拡張キーパッド付きマイク (PMMN4089_)
BNC (RAD4198_)
• クリップ付きコンパクト マイク (PMMN4090_)
• VHF、146 ~ 150.8 MHz、1/4 波長、スルーホール マウン
ト、BNC (RAD4199_) • ヘビー デューティ マイク (PMMN4091_)
• VHF、150.8 ~ 162 MHz、1/4 波長、スルーホール マウン • テレフォン スタイル ハンドセット ( ハングアップ カップ含
ト、BNC (RAD4200_) む ) (PMLN6481_)
85
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ケーブル その他のアクセサリ
• スピーカー延長ケーブル (GMKN4084_) • コネクタとピン付きリア アクセサリ コネクタ シーリング
(GMBN1021_)
• 携帯電源ケーブル 10 フィート、14 AWG、15A (HKN4137_)
• 16 ピン MAP コネクタ キット (HLN9457_)
• 携帯電源ケーブル 10 フィート、12 AWG、20A (HKN4191_)
• コネクタ エクステンダ – 20 個 (PMLN5620_)
• 携帯電源ケーブル 20 フィート、10 AWG、20A (HKN4192_)
• リモート PTT 付きフットスイッチ (RLN4856_)
• イグニッション スイッチ ケーブル (HKN9327_R)
• リモート PTT 付き押しボタン (RLN4857_)
• バック 16 ピン MAP ユニバーサル ケーブル (PMKN4151_)
• 緊急フットスイッチ付き外部 PTT (RLN4836_R)
取り付けキット • グースネック PTT (RLN4858_)
86
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
상태 표시 식별 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
목차 디스플레이 아이콘 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
호출 아이콘 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
목차
이 사용 설명서에는 MOTOTRBO XiR M3688 모바일 무전
기를 사용할 때 필요한 모든 정보가 들어 있습니다. 미니 알림 아이콘 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
보낸 문자함 아이콘 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
LED 표시등 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
중요 안전 정보 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v 신호음 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
모바일 양방향 무전기에 대한 RF 에너지 노출 상태 표시음 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
및 제품 안전 설명서 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
호출 수신 및 송신 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
소프트웨어 버전 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v 존 선택 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
컴퓨터 소프트웨어 저작권 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi 채널 선택 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
무전기 호출 수신 및 응답 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
제품 사용하기 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
그룹 호출 수신 및 응답 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
이 사용 설명서 사용법 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
개별 호출 수신 및 응답 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
대리점/시스템 관리자에게 문의할 수 있는 정보 . . . . 1
전체 호출 수신 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
무전기 전원 켜기 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
선택 호출 수신 및 응답 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
볼륨 조절 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
무전기 호출 송신 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
무전기 컨트롤 확인 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 그룹 호출 송신 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
무전기 컨트롤 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 개별 호출 송신 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
프로그래밍 가능 버튼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 전체 호출 송신 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
할당 가능한 무전기 기능 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 선택 호출 송신 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
할당 가능한 설정 또는 유틸리티 기능 . . . . . . . . . . 6 토크어라운드 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
프로그래밍된 기능에 액세스 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 지속적인 모니터 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PTT(Push-To-Talk) 버튼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
컨벤셔널 아날로그와 디지털 모든 간 전환 . . . . . . . . 8
i
한국어
호출 표시 설정 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 전송 실패 문자 메시지 관리 . . . . . . . . . . . . . . . . 43
호출 경보용 호출음 활성화 또는 비활성화 . . . . . 32 문자 메시지 재전송 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
개별 호출용 호출음 활성화 또는 비활성화 . . . . . 32 문자 메시지 전달 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
선택 호출용 호출음 활성화 또는 비활성화 . . . . . 33
ii
한국어
목차
보낸 문자함에서 전송한 모든 문자 통화 허용 경보음 켜기 또는 끄기 . . . . . . . . . . . . 55
메시지 삭제 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 전원 켜짐 경고음 켜기 및 끄기 . . . . . . . . . . . . . . . 56
문자 메시지 수신 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 문자 메시지 경보음 설정 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
문자 메시지 읽기 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 전원 레벨 설정 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
수신된 문자 메시지 관리 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 디스플레이 선명도 조절 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
수신 문자함의 문자 메시지 보기 . . . . . . . . . . . . 47 혼/라이트 켜기 또는 끄기 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
단축 문자를 사용하여 문자 메시지에 회신 . . . . 48 스켈치 레벨 설정 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
수신 문자함의 문자 메시지 삭제 . . . . . . . . . . . . 48 LED 표시등 켜기 또는 끄기 . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
수신 문자함의 모든 문자 메시지 삭제 . . . . . . . . 49 언어 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
아날로그 메시지 인코드 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 음성 활성화 송신(VOX) 기능 켜기 또는 끄기 . . . . 60
발신자에게 MDC 메시지 인코드 전송 . . . . . . . . . 50 음성 안내 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
아날로그 상태 업데이트 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 아날로그 마이크 AGC(마이크 AGC-A) . . . . . . . . 61
미리 정의된 연락처에 상태 업데이트 전송 . . . . . . 50 디지털 마이크 AGC(마이크 AGC-D) . . . . . . . . . . 62
아날로그 스크램블링 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 일반 무전기 정보 액세스 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
아날로그 스크램블링 켜기 또는 끄기 . . . . . . . . . . 51 무전기 별칭 및 ID 확인 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
아날로그 스크램블링 코드 설정 . . . . . . . . . . . . . . 52 펌웨어 버전 및 코드플러그 확인 . . . . . . . . . . . . 63
단독 작업 설정 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
키패드 마이크 기능 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
알림 목록 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
키패드 사용 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
알림 목록에 액세스 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
키패드 신호음 켜기 또는 끄기 . . . . . . . . . . . . . . . 66
ARTS(Auto-Range Transponder System) . . . . . . . 54
추가 고급 기능 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
별칭 검색으로 존 선택 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
매뉴얼 다이얼로 개별 호출 송신 . . . . . . . . . . . . . 67
iii
한국어
전면 패널 프로그래밍(FPP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
FPP 모드 설정 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
FPP 모드 매개 변수 편집 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
iv
한국어
중요 안전 정보
모바일 양방향 무전기에 대한 RF 에너지 이 통신 장비는 National Telecommunications
노출 및 제품 안전 설명서 Commission의 요건을 따릅니다.
주의사항!
본 무전기는 업무 목적으로만 사용하도록 제한되어 있습 소프트웨어 버전
니다. 무전기를 사용하기 전에 안전한 사용, RF 에너지에
대한 이해 및 관련 표준과 규정을 준수하는 제어와 관련된 다음 단원에 설명된 모든 기능은 소프트웨어 버전이
중요한 작동 지침이 수록된 모바일 양방향 무전기에 대한 R01.00.00인 무전기에서 지원됩니다.
RF 에너지 노출 및 제품 안전 설명서를 읽어주시기 바랍 무전기의 소프트웨어 버전을 확인하려면 63페이지의
니다. 펌웨어 버전 및 코드플러그 확인을 참조하십시오.
Motorola 공인 안테나 및 기타 액세서리 목록을 보시려면 지원되는 모든 기능에 대한 자세한 내용은 판매점이나
다음 웹 사이트를 방문하십시오. 시스템 관리자에게 확인하십시오.
http://www.motorolasolutions.com
한국어
vi
한국어
제품 사용하기
잠시 다음 내용을 살펴보십시오.
다음 사항에 대해 대리점과 시스템 관리자에게 문의할 수 있습니다.
이 사용 설명서 사용법 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1페이지
• 무전기가 사전 설정된 컨벤셔널 채널로 프로그래밍되어 있습
대리점/시스템 관리자에게 문의할 수 있는 정보 . . . . 1페이지 니까?
무전기 전원 켜기. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2페이지
• 다른 기능에 액세스하도록 프로그래밍된 버튼은 무엇입니까?
볼륨 조절. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2페이지
• 요구에 적합한 선택 액세서리에는 어떤 것이 있습니까?
• 효과적인 통신을 위해 가장 좋은 무전기 사용법은 무엇입니까?
이 사용 설명서 사용법
• 무전기 수명을 늘리는 데 도움이 되는 유지관리 절차는 무엇입
본 사용 설명서에서는 MOTOTRBO 모바일의 기본 조작 방법에 니까?
관해 설명합니다.
참고: 사양은 여러 무전기 모델에 따라 다를 수 있습니다. 자세한
하지만 대리점이나 시스템 관리자가 특정 요구에 맞게 무전기를
내용은 대리점이나 시스템 관리자에게 문의하십시오.
사용자 정의했을 수 있습니다. 자세한 내용은 대리점이나 시스템
관리자에게 문의하십시오.
이 출판물에서 다음 아이콘은 컨벤셔널 아날로그 모드 또는 컨벤
셔널 디지털 모드의 지원 기능을 나타내는 데 사용됩니다.
한국어
한국어
무전기 컨트롤 확인
잠시 다음 내용을 살펴보십시오.
무전기 컨트롤. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4페이지
프로그래밍 가능 버튼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5페이지
프로그래밍된 기능에 액세스 . . . . . . . . . . . . . . . . 6페이지
PTT(Push-To-Talk) 버튼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7페이지
컨벤셔널 아날로그와 디지털 모든 간 전환 . . . . . . . 8페이지
한국어
6 스피커
1 2 3 4 5
7 되돌아가기/홈 버튼
8 전면 프로그래밍 가능 버튼
9 메뉴/확인 버튼
10 액세서리 커넥터
무전기 컨트롤 확인
10 9 8 7 6
1 켜기/끄기 버튼
2 LED 표시등
3 볼륨 조정 버튼
4 디스플레이
5 채널 조정 버튼
4
한국어
무전기 컨트롤 확인
시간에 따라 무전기 기능이나 사전 설정된 채널/그룹(최대 8개) 마이크 AGC 켜기/끄기 – 내부 마이크 AGC(자동 게인 제어)를
의 바로가기로 프로그래밍할 수 있습니다. 켜거나 끕니다.
한국어
다음 채널로 변경합니다.
전원 레벨 – 발신 전원 레벨을 높게 설정하거나 낮게 설정합니다. e 버튼을 누릅니다. 홈 화면으로 돌아가려면 e 버튼을
스켈치 – 스켈치 레벨을 타이트 또는 평상으로 전환합니다. 길게 누릅니다.
한국어
무전기 컨트롤 확인
두 가지 기본 용도로 사용됩 응답할 수 있음을 나타내는 짧은 알림음이 울립니다.
니다. PTT(Push-
to-Talk) 또한 호출이 중단된 경우 통화 금지 신호음이 계속 들려
• 호출 중인 경우에는 PTT 버튼 PTT 버튼을 놓아야 함을 알립니다(예: 무전기에서 비상
버튼을 누르면 호출 중인 호출을 수신하는 경우).
다른 무전기에 송신할
수 있습니다.
한국어
한국어
상태 표시 식별
무전기는 다음을 통해 작동 상태를 나타냅니다. 항목 및 메뉴 항목이 표시됩니다.
디스플레이 아이콘. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9페이지 다음은 무전기 디스플레이 상단의 상태 표시줄에 표시되는 아이
호출 아이콘 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10페이지 콘입니다. 상태 표시줄의 아이콘은 모양/사용 순서로 왼쪽에서
보낸 문자함 아이콘 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11페이지 오른쪽으로 배열되며 채널별로 표시됩니다.
LED 표시등 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12페이지 RSSI(Received Signal Strength Indicator, 수신
신호음 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13페이지 신호 강도 표시기)
상태 표시음 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13페이지 표시되는 막대 수는 무선 신호 강도를 나타냅니다.
막대 4개는 가장 강력한 신호를 의미합니다. 이 아이
콘은 수신하는 동안에만 표시됩니다.
비상
무전기가 비상 모드에 있습니다.
알림
알림 목록에 하나 이상의 부재 중 이벤트가 있습니다.
스캔
스캔 기능이 활성화되어 있습니다.
스캔 – 우선 1
무전기가 우선 순위 1로 지정된 채널/그룹에서 동작을
감지합니다.
스캔 – 우선 2
무전기가 우선 2로 지정된 채널/그룹에서 동작을 감지
합니다.
9
한국어
10
한국어
상태 표시 식별
잠시 나타납니다.
송신 성공(긍정적) 전송 성공
또는
작업이 성공적으로 수행되었습니다. 문자 메시지가 성공적으로 전송되었습니다.
송신 실패(부정적)
작업이 실패했습니다.
전송 실패
진행 중인 송신(전환) 또는
문자 메시지를 전송하지 못했습니다.
송신 중. 이 동적 아이콘은 송신 성공 또는 송신 실패
를 나타내기 전에 표시됩니다.
진행 중
또는
• 가입자 별칭 또는 ID로의 문자 메시지가 발신 중이며
승인을 기다리고 있습니다.
• 그룹 별칭 또는 ID로 문자 메시지가 발신 중입니다.
읽지 않은 메시지
또는
읽지 않은 문자 메시지가 있습니다.
11
한국어
12
한국어
상태 표시 식별
응답을 청각적으로 나타냅니다.
연속음 단조로운 신호음입니다. 종료될 때까지 선택음
계속 울립니다.
해제음
주기적 음 무전기에 설정된 시간에 따라 주기적으
로 신호음이 울립니다. 신호음이 자체적
으로 시작, 중지 및 반복됩니다.
13
한국어
3 현재 존이 나타나고 로 표시됩니다.
b c g
호출 수신 및 송신
14
한국어
호출 수신 및 송신
은 여러 사용자 그룹을 지원하도록 서로 다르게 프로그래밍되거 그룹 별칭이나 ID가 표시되면 녹색
나 다른 기능을 제공할 수 있습니다. 원하는 존을 선택한 후 송수 호출을 수신하고 응답할 수 있
신하는 데 필요한 채널을 선택합니다. 습니다.
무전기가 발신 중이면
절차:
녹색 LED가 켜지고 무전기가
다음을 사용하여 채널을 선택할 수 있습니다. 수신 중이면 녹색 LED가 깜박
입니다.
• 왼쪽/오른쪽 탐색 버튼 또는
무전기가 발신 중인 동안에는
• 채널 조정 버튼 또는
녹색 LED가 켜지고 무전기에서 프라이버시 기능 사용 호출을
• 프로그래밍된 채널 업 또는 채널 다운 버튼 수신 중일 때는 녹색 LED가 2회 깜박입니다.
원하는 존 선택에 대한 자세한 내용은 14페이지의 존 선택을 프라이버시 기능 사용 호출의 스크램블링을 풀려면 발신 무전기
참조하십시오. (수신 중인 호출을 보낸 무전기)와 동일한 프라이버시 키 또는 키
값과 키 ID(대리점에서 프로그래밍함)가 무전기에 있어야 합니다.
위로 스크롤/아래로 스크롤 버튼에 대한 자세한 내용은 8페이지
의 컨벤셔널 아날로그와 디지털 모든 간 전환을 참조하십시오.
채널 업 또는 채널 다운 버튼 에 대한 자세한 내용은 5페이지의
프로그래밍 가능 버튼을 참조하십시오.
15
한국어
녹색 LED가 켜집니다.
4 통화 허용 경보음(활성화된 경우)이 끝날 때까지 기다렸다가 4 통화 허용 경보음(활성화된 경우)이 끝날 때까지 기다렸다가
마이크에 대고 명확히 말합니다. 마이크에 대고 명확히 말합니다.
또는
5 상대방의 말을 들으려면 PTT 버튼을 놓습니다.
PTT 사이드톤(활성화된 경우)이 끝날 때까지 기다렸다
가 마이크에 대고 명확히 말합니다. 6 미리 정해진 시간 동안 음성 동작이 없으면 호출이 종료됩니다.
5 상대방의 말을 들으려면 PTT 버튼을 놓습니다. 7 디스플레이에 호출 종료가 표시됩니다.
6 미리 정해진 시간 동안 음성 동작이 없으면 호출이 종료됩니다.
개별 호출 송신에 대한 자세한 내용은 19페이지의 개별 호출 송
그룹 호출 송신에 대한 자세한 내용은 18페이지의 그룹 호출 송 신을 참조하십시오.
16 신을 참조하십시오.
한국어
호출 수신 및 송신
호출을 말합니다. 이는 사용자의 주의가 필요한 중요 정보를 로그 시스템에서의 개별 호출입니다.
통보하는 데 사용됩니다.
절차:
절차: 선택 호출 수신 시:
전체 호출 수신 시:
1 녹색 LED가 깜박입니다.
1 신호음이 울리고 녹색 LED가 깜박입니다.
2 첫 번째 텍스트 줄에 개별 호출 아이콘이 표시됩니다. 무전기
2 발신자 번호 정보가 오른쪽 위 모서리에 표시됩니다. 첫 번째
에는 선택 호출 또는 경보와 호출이 표시됩니다. 무전기 음
텍스트 줄에 그룹 호출 아이콘과 전체 호출이 표시됩니다.
무전기 음소거가 해제되고 호출 수신 시 무전기의 스피커를 소거가 해제되고 호출 수신 시 무전기의 스피커를 통해 소리
통해 소리가 납니다. 가 납니다.
한국어
18
한국어
호출 수신 및 송신
나타내는 짧은 경보음이 울립니다. PTT 버튼을 눌러 응답합
니다. 절차:
또는 1 활성 가입자 별칭 또는 ID가 있는 채널을 선택합니다. 15페이
미리 정해진 시간 동안 음성 동작이 없으면 호출이 종료됩 지의 채널 선택을 참조하십시오.
니다. 또는
프로그래밍된 원터치 액세스 버튼을 누릅니다.
6 무전기가 호출 시작 전 화면으로 돌아갑니다.
2 PTT 버튼을 눌러 호출합니다. 녹색 LED가 켜집니다. 디스플
또한 연락처를 통해 그룹 호출을 송신할 수도 있습니다(28페이
지의 연락처에서 그룹 호출 송신 참조). 레이에 개별 호출 아이콘과 통화를 대신하는 가입자 별칭 이
표시됩니다.
개별 호출 송신 3 통화 허용 경보음(활성화된 경우)이 끝날 때까지 기다렸다가
승인된 개별 무전기에서 시작한 개별 호출에 대해 수신 및/또는 마이크에 대고 명확히 말합니다.
응답을 할 수 있을 경우 개별 호출을 시작하려면 무전기가 프로
그래밍되어야 합니다. 4 상대방의 말을 들으려면 PTT 버튼을 놓습니다. 대상 무전기
개별 호출에는 두 가지 유형이 있는데, 호출을 설정하기 전에 무 에서 응답하면 녹색 LED가 깜박입니다.
전기 존재 여부를 확인하는 유형과, 호출을 즉시 설정하는 유형 5 채널 프리 표시 기능이 활성화된 경우 대상 무전기에서
이 있습니다.
PTT 버튼을 놓으면 채널이 사용 가능하여 응답할 수 있음을 나
대리점에서 이러한 호출 유형 중 하나만 무전기에 프로그래밍할 타내는 짧은 경보음이 울립니다. PTT 버튼을 눌러 응답합니다.
수 있습니다.
또는
메뉴, 호출 목록, 연락처 목록, 원 터치 액세스 버튼, 설정된 숫자 미리 정해진 시간 동안 음성 동작이 없으면 호출이 종료됩니다.
키, 왼쪽/오른쪽 탐색 버튼 또는 채널 조정 버튼을 통해 개별 호
출을 송신하면 해제음이 울립니다. 6 짧은 신호음이 울립니다. 디스플레이에 호출 종료가 표시됩
니다.
19
한국어
2 PTT 버튼을 눌러 호출합니다. 녹색 LED가 켜집니다. 디스플 4 상대방의 말을 들으려면 PTT 버튼을 놓습니다. 대상 무전기
레이에 그룹 호출과 전체 호출이 표시됩니다. 에서 응답하면 녹색 LED가 깜박입니다.
호출 수신 및 송신
20
한국어
호출 수신 및 송신
를 벗어나지만 다른 무전기와의 대화 범위 안에 있는 경우 계속 지속적인 모니터
해서 통신할 수 있습니다. 이 기능을 "토크어라운드"라고 합니다.
지속적인 모니터 기능을 사용하면 선택한 채널의 동작을 계속
절차: 모니터할 수 있습니다.
프로그래밍된 중계기/토크어라운드 버튼을 눌러 토크어라운드
모드와 중계기 모드 사이에서 전환합니다. 절차:
또는 1 프로그래밍된 지속적인 모니터 버튼을 누릅니다.
아래 절차를 따릅니다.
2 무전기에서 경보음이 울리고 황색 LED가 켜지며 디스플레이
1 g 을 눌러 메뉴에 액세스합니다.
에 지속적인 모니터링 켜짐이 표시됩니다. 상태 표시줄에
2 b 또는 c 을 눌러 유틸리티로 이동한 다음 g 을 눌러 모니터링 아이콘이 나타납니다.
선택합니다.
3 지속적인 모니터 모드를 종료하려면 프로그래밍된 지속적인
3 b 또는 c 을 눌러 무전기 설정으로 이동한 다음 g 을 모니터 버튼을 누릅니다.
눌러 선택합니다.
4 무전기에서 경보음이 울리고 황색 LED가 꺼지며 디스플레이
4 b 또는 c 을 눌러 토크어라운드로 이동한 다음 g 을 에 지속적인 모니터링 꺼짐이 표시됩니다.
눌러 선택합니다.
한국어
비상 작동 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38페이지 스캔 목록의 항목 보기
문자 메시지 기능 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42페이지
절차:
아날로그 메시지 인코드 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50페이지
g
고급 무전기 기능
1 를 눌러 메뉴에 액세스합니다.
아날로그 상태 업데이트 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50페이지
아날로그 스크램블링. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51페이지 2 b 또는 c 을 눌러 스캔으로 이동한 다음 g 를 눌러
단독 작업 설정. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52페이지 선택합니다.
알림 목록 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53페이지 3 b 또는 c 을 눌러 목록 보기/편집으로 이동한 다음 g
ARTS(Auto-Range Transponder System). . . . . . . . . 54페이지 를 눌러 선택합니다.
유틸리티 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54페이지
4 b 또는 c 을 사용하여 목록의 각 구성원을 봅니다.
22
한국어
고급 무전기 기능
순위 1 또는 우선 순위 2 채널이 있을 수 없습니다. 7 디스플레이에 선택 미니 알림이 표시된 다른 항목 추가?가
우선 순위가 없음으로 설정된 경우 우선 순위 아이콘이 나타나지 바로 표시됩니다.
않습니다. 8 b 또는 c 을 눌러 예로 이동한 다음 g 을 눌러 다른
항목을 입력하도록 선택하고 5와 6단계를 반복합니다.
스캔 목록 편집
또는
스캔 목록에 새 항목 추가 b 또는 c 을 눌러 아니오로 이동한 다음 g 을 눌러
현재 목록을 저장하도록 선택합니다.
절차:
1 g 를 눌러 메뉴에 액세스합니다.
스캔 목록에서 항목 삭제
2 b 또는 c 을 눌러 스캔으로 이동한 다음 g 를 눌러
절차:
선택합니다.
1 g 를 눌러 메뉴에 액세스합니다.
3 b 또는 c 을 눌러 목록 보기/편집으로 이동한 다음 g 2 b 또는 c 을 눌러 스캔으로 이동한 다음 g 를 눌러
를 눌러 선택합니다.
선택합니다.
4 b 또는 c 을 눌러 멤버 추가로 이동한 다음 g 를 눌러
3 b 또는 c 을 눌러 목록 보기/편집으로 이동한 다음 g 를
선택합니다.
눌러 선택합니다.
5 b 또는 c 을 눌러 원하는 원하는 별칭 또는 ID로 이동한
b c
다음 g 를 눌러 선택합니다.
4
다음
또는
g
을 눌러 원하는 원하는 별칭 또는 ID로 이동한
를 눌러 선택합니다.
23
한국어
를 눌러 선택합니다.
24
한국어
고급 무전기 기능
스캔을 시작 또는 중지하려면 프로그래밍된 스캔 버튼을 누릅니
목록의 각 항목을 돌아가며 음성 동작을 조회합니다. 다. 또는
황색 LED가 깜박이고 상태 표시줄에 스캔 아이콘이 표시됩니다. 아래 절차를 따릅니다.
이중 모드 스캔 중에 사용자가 디지털 채널에 있고 무전기가 아 1 왼쪽/오른쪽 탐색 버튼 버튼을 사용하여 스캔 목록과 함께
날로그 채널에 고정되어 있는 경우에는 무전기가 호출 시간 동안 프로그래밍된 채널을 선택합니다.
디지털 모드에서 아날로그 모드로 자동 전환됩니다. 그 반대의
경우에도 마찬가지입니다. 2 g 를 눌러 메뉴에 액세스합니다.
한국어
26
한국어
고급 무전기 기능
지국이 여러 개 있는 지역에서 광역 서비스를 제공합니다. 통화를 시작하는 데 사용되는 별칭이나 ID에 해당합니다.
무전기가 여러 기지국의 아날로그 채널을 스캔하고 투표 프로세 환경에 따라 각 항목은 그룹 호출, 개별 호출, 전체 호출, PC 통화
스를 수행하여 강도가 가장 높은 수신 신호를 선택합니다. 설정 또는 디스패치 호출이라는 네 가지 통화 유형 중 하나와 연결됩
이 완료되면 무전기가 해당 기지국의 전송에 대한 음소거를 해제 니다.
합니다.
PC 통화 및 디스패치 호출은 데이터와 관련되어 있습니다. 이러
황색 LED가 깜박이고 상태 표시줄에 투표 스캔 아이콘이 표시됩 한 통화는 응용 프로그램에서만 사용할 수 있습니다. 자세한 내
니다. 용은 데이터 응용 프로그램 설명서를 참조하십시오.
투표 스캔 중에 발신에 응답하려면 26페이지의 스캔 중 발신 응
답과 동일한 절차를 수행합니다.
개별 호출또한 연락처모음 메뉴를 사용하여 각 항목을 키패드 마
이크의 프로그래밍 가능한 숫자 키에 지정합니다. 숫자 키에 항
목이 지정되면 무전기가 해당 항목에 대한 신속 다이얼을 수행할
수 있습니다.
무전기는 아날로그 연락처와 디지털 연락처 두 가지 연락처 목록
을 지원합니다(연락처 목록당 최대 500명의 구성원).
연락처에 있는 각 항목에는 다음 정보가 표시됩니다.
• 호출 유형
• 호출 별칭
• 호출 ID
27
한국어
절차:
4 PTT 버튼을 눌러 호출합니다. 녹색 LED가 켜집니다.
1 g 를 눌러 메뉴에 액세스합니다.
5 통화 허용 경보음(활성화된 경우)이 끝날 때까지 기다렸다가
마이크에 대고 명확히 말합니다.
2 b 또는 c 을 눌러 연락처로 이동한 다음 g 을 눌러
선택합니다. 항목이 알파벳 순으로 정렬됩니다.
또는
PTT 사이드톤(활성화된 경우)이 끝날 때까지 기다렸다 3 b 또는 c 을 눌러 원하는 가입자 별칭이나 ID로 이동합
가 마이크에 대고 명확히 말합니다. 니다.
한국어
고급 무전기 기능
6 상대방의 말을 들으려면 PTT 버튼을 놓습니다. 대상 무전기 1 를 눌러 메뉴에 액세스합니다.
에서 응답하면 녹색 LED가 깜박이고 디스플레이에 송신 중
인 사용자의 별칭이나 ID가 표시됩니다.
2 b 또는 c 을 눌러 연락처로 이동한 다음 g 을 눌러
선택합니다. 항목이 알파벳 순서대로 정렬되어 있습니다.
7 채널 프리 표시 기능이 활성화된 경우 대상 무전기에서 PTT
3 b 또는 c 을 눌러 원하는 원하는 별칭 또는 ID로 이동한
버튼을 놓으면 채널이 사용 가능하여 응답할 수 있음을 나타
내는 짧은 경보음이 울립니다. PTT 버튼을 눌러 응답합니다.
다음 g 를 눌러 선택합니다.
또는 4 b 또는 c 을 눌러 프로그램 키로 이동한 다음 g 을
프로그래밍된 시간 동안 음성 동작이 없으면 호출이 종료됩 눌러 선택합니다.
니다. 5 b 또는 c 을 눌러 원하는 숫자 키로 이동한 다음 g 을
8 짧은 신호음이 울립니다. 디스플레이에 호출 종료가 표시됩 눌러 선택합니다.
니다. 또는
숫자 키가 다른 항목에 지정되어 있는 경우 디스플레이에
참고: 무전기에서 통화 설정 중인 동안 PTT 버튼을 놓으면 아무 이 키는 사용 중임이 표시된 다음 디스플레이의 첫 번째 줄
표시 없이 작업이 종료되고 이전 화면으로 돌아갑니다. 에 덮어쓸까요?가 표시됩니다.
b 또는 c 을 눌러 예로 이동한 다음 g 을 눌러 선택합
개별 호출을 설정하기 전에 무전기 존재 여부를 확인하도 니다.
록 무전기를 프로그래밍할 수 있습니다. 대상 무전기를 사
용할 수 없으면 짧은 신호음이 울리고 디스플레이에 해제 6 디스플레이에 저장된 연락처와 선택 미니 알림이 표시됩니다.
미니 알림이 표시됩니다.
7 화면이 자동으로 이전 메뉴로 돌아갑니다.
무전기 존재 여부 확인이 시작되기 전에 무전기가 메뉴로
돌아갑니다. 29
한국어
1 g 를 눌러 메뉴에 액세스합니다.
절차:
2 b 또는 c 을 눌러 연락처로 이동한 다음 g 을 눌러
아래 절차를 따릅니다.
다음 g 를 눌러 선택합니다.
택합니다.
30
한국어
b c g g 을 눌러 확인합니다.
고급 무전기 기능
4 또는 을 눌러 초기화로 이동한 다음 을 눌러 선 5 키패드로 연락처 번호를 입력한 다음
키패드로 연락처 이름을 입력한 다음 g 을 눌러 확인합니다.
택합니다.
6
무전기 연락처를 추가하는 경우 b 또는 c 을 눌러 원하는
5 무전기에서 선택음이 울리고 디스플레이에 선택 미니 알림이 7
벨소리 유형으로 이동한 다음 g 을 눌러 선택합니다.
표시됩니다.
2 b 또는 c 을 눌러 연락처로 이동한 다음 g 을 눌러
선택합니다.
3 b 또는 c 을 눌러 새 연락처로 이동한 다음 g 을 눌러
선택합니다.
31
한국어
있습니다. 니다.
선택합니다. 절차:
4 b 또는 c 을 눌러 신호음/경보로 이동한 다음 g 을눌
러 선택합니다.
32
한국어
b c b c g
고급 무전기 기능
6 또는 을 눌러 개별 호출로 이동합니다. 5 또는 을 눌러 호출음으로 이동한 다음 을 눌러
한국어
또는
b 또는 c 을 눌러 끄기를 선택하고 g 을 눌러 선택합 5 b 또는 c 을 눌러 커지는 경보음으로 이동합니다.
이의 끄기 옆에 가 표시됩니다. 또는
가 사라집니다.
34
한국어
고급 무전기 기능
록을 보관합니다. 호출 목록 기능을 사용하면 최근 호출을 보고 5 또는 을 눌러 목록을 봅니다.
관리할 수 있습니다.
현재 선택한 별칭이나 ID로 개별 호출을 시작하려면 PTT 버튼을
각 호출 목록에서 다음 작업을 수행할 수 있습니다. 누릅니다.
• 별칭 또는 ID를 연락처에 저장(72페이지의 호출 목록의 별칭
또는 ID 저장 참조)
호출 목록에서 호출 삭제
절차:
• 호출 삭제
• 모든 호출 삭제
1 g 를 눌러 메뉴에 액세스합니다.
• 세부 항목 보기 2 b 또는 c 을 눌러 호출 목록으로 이동한 다음 g 을
눌러 선택합니다.
최근 호출 보기
3 b 또는 c 을 눌러 원하는 목록으로 이동한 다음 g 을
실패, 응답 및 발신이 있습니다. 눌러 선택합니다.
절차:
4 b 또는 c 을 눌러 원하는 원하는 별칭 또는 ID로 이동한
1 g 를 눌러 메뉴에 액세스합니다. 다음 g 를 눌러 선택합니다.
2 b 또는 c 을 눌러 호출 목록으로 이동한 다음 g 을눌 5 b 또는 c 을 눌러 삭제로 이동한 다음 g 를 눌러 선택
러 선택합니다. 합니다.
3 b 또는 c 을 눌러 원하는 목록으로 이동하고 g 을 눌러
선택합니다.
35
한국어
5 b 또는 c 을 눌러 모두 삭제로 이동한 다음 g 을 눌러
선택합니다.
36
한국어
고급 무전기 기능
게 연락하도록 특정 무전기 사용자에게 경보를 보낼 수 있습니다. 1 를 눌러 메뉴에 액세스합니다.
37
한국어
2 디스플레이에 호출 경보와 가입자 별칭이나 ID가 표시되어 대리점에서 프로그래밍된 비상 버튼의 버튼 누름 지속 시간을 설
정할 수 있습니다. 단, 다른 모든 버튼과 마찬가지로 길게 누르기
호출 경보가 전송되었음을 나타냅니다.
는 제외입니다.
3 무전기가 호출 경보를 전송 중이면 녹색 LED가 켜집니다. • 짧게 누르기 – 0.05초 ~ 0.75초
4 호출 경보 승인이 수신되면 디스플레이에 선택 미니 알림이 • 길게 누르기 – 1.00초 ~ 3.75초
표시됩니다. 비상 버튼은 비상 켜기/끄기 기능으로 지정됩니다. 비상 버튼에
또는 작동 지정은 대리점에 문의하십시오.
호출 경보 승인이 수신되지 않으면 디스플레이에 해제 미니 예를 들어 비상 버튼을 짧게 누르면 비상 모드가 켜지도록 지정
알림이 표시됩니다. 된 경우 비상 버튼을 길게 누르면 비상 모드가 종료됩니다.
비상 버튼을 길게 누르면 비상 모드가 켜지도록 지정된 경우
고급 무전기 기능
한국어
고급 무전기 기능
니다. 비상 알람 수신 시:
• 묵음(음성 포함) – 무전기가 상태 표시음이나 표시등 작동 없 1 알람 목록에서 b 또는 c 을 눌러 원하는 별칭으로 이동
이 경보 신호를 발신하지만 들어오는 호출의 경우 무전기의 합니다.
스피커를 통해 소리가 나도록 합니다.
위의 비상 알람 중 하나만 프로그래밍된 비상 버튼이나 비상 풋
2 채널 프리 표시 기능이 활성화된 경우 발신 무전기에서
스위치에 할당할 수 있습니다. PTT 버튼을 놓으면 채널이 사용 가능하여 응답할 수 있음을
나타내는 짧은 경보음이 울립니다.
비상 알람 수신
3 PTT 버튼을 누르면 비상시가 아닌 알람 대상으로 지정된 동
절차:
일한 그룹에 비상 음성이 전송됩니다. 녹색 LED가 켜집니다.
1 비상 아이콘이 나타나면 경보음이 울리고 적색 LED가 깜박 무전기가 비상 모드로 유지됩니다.
입니다. 또한 경보가 여러 개 나열될 경우 알람 목록이 표시
됩니다. 비상 통화자 별칭이 나열됩니다. b 또는 c 을눌
4 통화 허용 경보음(활성화된 경우)이 끝날 때까지 기다렸다가
러 원하는 별칭으로 이동한 다음 g 을 눌러 세부 항목을 더
마이크에 대고 명확히 말합니다.
한국어
3 비상 알람 승인이 수신되면 비상 경보음이 울리고 녹색 LED 손을 떼라는 금지 신호음이 들립니다. 무전기에서 PTT 버튼 작
가 깜박입니다. 디스플레이에 알람 전송이 표시됩니다. 동을 무시하고 비상 모드를 유지합니다.
또는
참고: 핫 마이크 중에 PTT 버튼을 누르고 핫 마이크 기간이 만료
무전기가 비상 알람 승인을 수신하지 못하고 모든 재시도 횟 된 후에도 계속 누르고 있으면 PTT 버튼을 놓을 때까지 무
수를 초과할 경우 경보음이 울리고 디스플레이에 알람 실패 전기가 발신을 계속합니다.
가 표시됩니다.
절차:
4 비상 알람 모드가 종료되고 무전기가 홈 화면으로 돌아갑니다. 1 프로그래밍된 비상 켜기 버튼이나 비상 풋 스위치를 누릅니다.
무전기가 묵음으로 설정된 경우 비상 모드 중에는 상태 표시음이
40 나 표시등을 통한 표시가 없습니다.
한국어
고급 무전기 기능
또는 무전기가 묵음(음성 포함)으로 설정되어 있으면 핫 마이크를 사
디스플레이에 송신 텔리그램과 대상 별칭이 표시됩니다. 용하여 호출을 송신하려는 경우 비상 모드 중 상태 표시음이나
표시등을 통한 표시가 없지만 프로그래밍된 핫 마이크 전송 기간
녹색 LED가 켜지고 비상 아이콘이 나타납니다.
이 끝난 후 대상 무전기가 응답하는 경우 무전기의 스피커를 통
3 디스플레이에 알람 전송이 표시되면 마이크에 대고 명확히 해 들을 수 있습니다. 표시는 PTT 버튼을 누를 때만 나타납니다.
말합니다. 핫 마이크가 활성화된 경우 핫 마이크 기간이 만료
참고: 비상 알람 요청에 실패하면 무전기가 요청 전송을 다시 시
될 때까지 PTT를 누르지 않아도 무전기가 자동으로 발신합
도하지 않고 핫 마이크 상태로 바로 전환됩니다.
니다.
발신 중에는 녹색 LED가 켜지고 비상 아이콘이 나타납니다. 비상 모드 재시작
4 다음과 같은 경우 무전기에서 자동으로 발신을 중지합니다.
참고: 이 기능은 비상 알람을 전송 중인 무전기에만 적용됩니다.
비상 주기 모드가 활성화된 경우 핫 마이크와 호출 수신 만료
기간을 돌 때. 이와 같은 상황이 발생할 수 있는 경우에는 다음과 같이 두 가지
가 있습니다.
또는
비상 주기 모드가 비활성화된 경우 핫 마이크 기간이 만료될 때. • 무전기가 비상 모드에 있는 동안 채널을 변경합니다. 이 경우
비상 모드가 종료됩니다. 이 새로운 채널에서 비상 알람이 활
5 다시 발신하려면 PTT 버튼을 누릅니다. 성화되면 무전기가 비상 모드를 재시작합니다.
또는 • 비상 시작/발신 상태 중에 프로그래밍된 비상 켜기 버튼을 누
프로그래밍된 비상 끄기 버튼을 눌러 비상 모드를 종료합니다. 릅니다. 그러면 무전기가 이 상태를 종료하고 비상 모드를 재
시작합니다.
6 무전기가 홈 화면으로 돌아갑니다.
무전기가 묵음으로 설정된 경우 비상 모드 중에는 상태 표시음이
나 표시등을 통한 표시가 없거나 프로그래밍된 핫 마이크 발신
41
한국어
한국어
고급 무전기 기능
또는
• 재전송
메시지를 전송하지 못했으면 낮은 신호음이 울리고 디스플레
이에 해제 미니 알림이 표시됩니다.
• 전달
43
한국어
44
한국어
고급 무전기 기능
수 있습니다.
• 재전송 PTT 버튼을 눌러 개별 또는 그룹 호출을 시작하거나 그룹
호출에 응답할 경우 재전송 옵션 화면이 종료됩니다. 또한
• 전달 무전기에서 문자, 비상 호출이나 경보 또는 호출 경보를 받
• 삭제 는 경우에도 화면이 종료됩니다.
절차:
1 메시지를 보는 동안 g 을 다시 한 번 누릅니다.
PTT 버튼을 눌러 개별 호출에 응답하는 경우(무전기에 부
재중 수신통화 화면이 표시되고 있는 경우 제외)와 전체
2 b 또는 c 을 눌러 재전송으로 이동한 다음 g 을 눌러 호출이 끝나는 경우 디스플레이가 재전송 옵션 화면으로
선택합니다. 돌아갑니다.
메시지를 전송하지 못했으면 무전기가 재전송 옵션 화면으로 돌 참고: 메시지를 전송하는 중에 메시지 전송 화면을 종료하면 디
아갑니다. g
을 눌러 메시지를 동일한 가입자/그룹 별칭 또는 스플레이에 표시가 나타나거나 경보음이 울리지 않고 무전
ID로 재전송합니다. 기는 보낸 문자함 폴더의 메시지 상태를 업데이트합니다.
45
한국어
46
한국어
고급 무전기 기능
1 또는 을 눌러 읽기로 이동한 다음 을 눌러 선택
합니다. 참고: 홈 화면으로 돌아가려면 언제든지 e 을 길게 누릅니다.
b 또는 c 을 눌러 나중에 읽기 또는 삭제 옵션 화면으로 이동
3 b 또는 c 을 눌러 수신함으로 이동한 다음 g 를 눌러
선택합니다.
합니다.
• 문자 메시지 수신 이전 화면으로 돌아가려면 나중에 읽기를 4 b 또는 c 을 눌러 메시지를 봅니다.
선택합니다. 전자 메일 응용 프로그램에서 메시지를 수신한 경우에는
• 문자 메시지를 삭제하려면 삭제를 선택합니다. 제목 줄이 표시될 수도 있습니다.
수신된 문자 메시지 관리
5 g 을 눌러 현재 메시지를 선택한 후 g 을 다시 눌러 해당
메시지를 회신, 전달 또는 삭제합니다.
수신 문자함을 사용하여 문자 메시지를 관리합니다. 수신 문자함
또는
은 최대 30통의 메시지를 저장할 수 있습니다.
무전기는 문자 메시지에 대해 다음 옵션을 지원합니다.
e 를 길게 눌러 홈 화면으로 돌아갑니다.
한국어
한국어
고급 무전기 기능
전자 메일 응용 프로그램에서 메시지를 수신한 경우에는 프로그래밍된 문자 메시지 버튼을 누른 후 3단계로 넘어갑니다.
제목 줄이 표시될 수도 있습니다. 또는
아래 절차를 따릅니다.
5 g 을 한 번 더 눌러 하위 메뉴에 액세스합니다.
1 g 를 눌러 메뉴에 액세스합니다.
6 b 또는 c 을 눌러 삭제로 이동한 다음 g 를 눌러 선택
2 b 또는 c 을 눌러 메시지로 이동한 다음 g 을 눌러
합니다.
선택합니다.
7 b 또는 c 을 눌러 예로 이동한 다음 g 을 눌러 선택합
3 b 또는 c 을 눌러 수신함으로 이동한 다음 g 를 눌러
니다.
선택합니다.
8 디스플레이에 선택 미니 알림이 표시됩니다.
4 b 또는 c 을 눌러 모두 삭제로 이동한 다음 g 을 눌러
9 화면이 수신 문자함으로 돌아갑니다. 선택합니다.
5 b 또는 c 을 눌러 예로 이동한 다음 g 을 눌러 선택합
니다.
한국어
3 b 또는 c 을 눌러 단축 문자로 이동한 다음 g 을 눌러
2 b 또는 c 을 눌러 상태로 이동한 다음 g 을 눌러 선택
합니다.
선택합니다.
50
한국어
고급 무전기 기능
니다.
블링 솔루션을 사용하여 채널에서 도청하는 것을 방지하기 위한
또는
아날로그 전용 기능입니다. 발신의 신호 및 사용자 식별 부분은
상태 업데이트가 승인되지 않으면 낮은 경보음이 울리고 디 스크램블링되지 않습니다.
스플레이에 해제 미니 알림이 표시됩니다. 이전 상태 옆에
아날로그 스크램블링 사용 발신을 보내고 받으려면 무전기가 채
가 계속 표시됩니다. 널 상에서 아날로그 스크램블링 사용 가능으로 되어 있어야 하지
만 아날로그 스크램블링 사용 채널에서는 무전기가 깨끗한(스크
램블링되지 않은) 발신을 수신할 수 없습니다.
무전기는 두 가지 아날로그 스크램블링 코드를 지원하며 두 코드
는 프로그래밍 가능 버튼으로 전환이 가능합니다.
아날로그 스크램블링 켜기 또는 끄기
절차:
프로그래밍된 아날로그 스크램블링 버튼을 눌러 이 기능을 활성
화 또는 비활성화합니다.
또는
아래 절차를 따릅니다.
1 g 를 눌러 메뉴에 액세스합니다.
2 b 또는 c 을 눌러 유틸리티로 이동한 다음 g 을 눌러
선택합니다.
한국어
2 b 또는 c 을 눌러 유틸리티로 이동한 다음 g 을 눌러
선택합니다. 무전기는 조치를 취할 때까지 음성 메시지가 계속되도록 비상
상태를 유지합니다. 비상 모드를 종료하는 방법은 38페이지의
3 b 또는 c 을 눌러 무전기 설정으로 이동한 다음 g 을 비상 작동을 참조하십시오.
눌러 선택합니다.
참고: 이 기능은 이 기능이 활성화된 무전기에만 적용됩니다. 자
4 b 또는 c 을 눌러 스크램블로 이동합니다. 세한 내용은 대리점이나 시스템 관리자에게 문의하십시오.
5 b 또는 c 을 눌러 원하는 코드로 이동한 다음 g 을
눌러 선택합니다.
52
한국어
고급 무전기 기능
수신통화, 호출 경보 등의 "읽지 않은" 모든 이벤트를 수집하는 프로그래밍된 알림 버튼을 누릅니다.
알림 목록이 있습니다. 또는
아래 절차를 따릅니다.
알림 목록에 하나 이상의 이벤트가 있을 경우 상태 표시줄에 알
림 아이콘이 나타납니다. 1 g 를 눌러 메뉴에 액세스합니다.
53
한국어
5 b 또는 c 을 눌러 모든 신호음으로 이동한 다음 g 을
눌러 선택합니다.
54
한국어
고급 무전기 기능
또는
7 을 눌러 표시된 볼륨 값을 유지합니다.
b 또는 c 을 눌러 끄기를 선택하여 모든 신호음을 비활
또는
성화합니다. 디스플레이의 끄기 옆에 가 표시됩니다.
6단계를 반복하여 다른 볼륨 값을 선택합니다.
또는
신호음/경보 최소 볼륨 레벨 설정 e 을 눌러 현재의 최소 볼륨 설정을 변경하지 않고 종료합
필요할 경우 신호음/경보 최소 볼륨 레벨을 조절할 수 있습니다. 니다.
이 기능은 신호음/경보의 볼륨을 해당 음성의 볼륨보다 크거나
작게 조절합니다.
통화 허용 경보음 켜기 또는 끄기
절차:
필요할 경우 통화 허용 경보음을 활성화하거나 비활성화할 수 있
1 g 를 눌러 메뉴에 액세스합니다. 습니다.
2 b 또는 c 을 눌러 유틸리티로 이동한 다음 g 을 눌러 절차:
선택합니다. 1 g 를 눌러 메뉴에 액세스합니다.
3 b 또는 c 을 눌러 무전기 설정으로 이동한 다음 g 을 2 b 또는 c 을 눌러 유틸리티로 이동한 다음 g 을 눌러
눌러 선택합니다. 선택합니다.
4 b 또는 c 을 눌러 신호음/경보로 이동한 다음 g 을 3 b 또는 c 을 눌러 무전기 설정으로 이동한 다음 g 을
눌러 선택합니다. 눌러 선택합니다.
5 b 또는 c 을 눌러 볼륨 오프셋으로 이동한 다음 g 을 4 b 또는 c 을 눌러 신호음/경보로 이동한 다음 g 을
눌러 선택합니다. 눌러 선택합니다.
55
한국어
2 b 또는 c 을 눌러 유틸리티로 이동한 다음 g 을 눌러
선택합니다.
b c
고급 무전기 기능
4 b 또는 c 을 눌러 신호음/경보로 이동한 다음 g 을
러 선택합니다.
56
한국어
고급 무전기 기능
자 정의할 수 있습니다.
절차:
설정: 고를 사용하면 원거리에 있는 무전기와 통신할 수 있습니 프로그래밍된 선명도 버튼을 누르고 5단계로 넘어갑니다.
다. 저를 사용하면 근거리에 있는 무전기와 통신할 수 있습니다. 또는
아래 절차를 따릅니다.
절차:
프로그래밍된 전원 레벨 버튼을 눌러 발신 출력 레벨을 높거나 1 g 를 눌러 메뉴에 액세스합니다.
낮게 설정합니다.
또는 2 b 또는 c 을 눌러 유틸리티로 이동한 다음 g 을 눌러
아래 절차를 따릅니다. 선택합니다.
한국어
2 b 또는 c 을 눌러 유틸리티로 이동한 다음 g 을 눌러
선택합니다.
한국어
b c
고급 무전기 기능
또는
5 디스플레이에 타이트와 평상이 표시됩니다. 또는 을
눌러 원하는 설정으로 이동한 다음 g 을 눌러 활성화합니
b 또는 c 을 눌러 끄기를 선택하여 LED 표시등을 비활
성화합니다. 디스플레이의 끄기 옆에 가 표시됩니다.
다. 선택한 설정 옆에 가 표시됩니다.
1 g 를 눌러 메뉴에 액세스합니다.
2 b 또는 c 을 눌러 유틸리티로 이동한 다음 g 을 눌러
선택합니다.
2 b 또는 c 을 눌러 유틸리티로 이동한 다음 g 을 눌러
3 b 또는 c 을 눌러 언어로 이동한 다음 g 을 눌러 선택
선택합니다.
합니다.
3 b 또는 c 을 눌러 무전기 설정으로 이동한 다음 g 을
4 b 또는 c 을 눌러 원하는 언어로 이동한 다음 g 을 눌러
눌러 선택합니다.
활성화합니다. 선택한 언어 옆에 가 표시됩니다.
4 b 또는 c 을 눌러 LED 표시등으로 이동한 다음 g 을
눌러 선택합니다.
59
한국어
또는
• 채널 조정 버튼을 통해 채널을 변경합니다. 또는
• 아래 절차를 따릅니다.
b 또는 c 을 눌러 끄기를 선택하여 VOX를 비활성화합니
다. 디스플레이의 끄기 옆에 가 표시됩니다.
참고: 이 기능을 켜거나 끄는 것은 이 기능이 활성화된 무전기에 통화 허용 경보음 기능이 활성화(55페이지의 통화 허용 경보음
만 적용됩니다. 자세한 내용은 대리점이나 시스템 관리자 켜기 또는 끄기 참조)된 경우, 트리거 단어를 사용하여 통화를 시
에게 문의하십시오. 작합니다. 통화 허용 경보음이 끝날 때까지 기다렸다가 마이크에
대고 명확히 말합니다.
60
한국어
고급 무전기 기능
는 채널이나 프로그래밍 가능 버튼 누름을 청각적으로 나타낼 수 의 마이크 게인을 제어합니다. 일정한 수준의 오디오를 제공하기
있습니다. 사용자 요구에 맞게 이 상태 표시음을 사용자 지정할 위해 큰 소리가 억제되거나 작은 소리가 미리 설정된 값만큼 커
수 있습니다. 이 기능은 사용자가 디스플레이에 표시된 내용을 집니다.
읽기 어려운 상황일 때 특히 유용합니다.
절차:
다음 기능을 사용하여 음성 안내를 켜거나 끌 수 있습니다.
1 g 를 눌러 메뉴에 액세스합니다.
절차:
2 b 또는 c 을 눌러 유틸리티로 이동한 다음 g 을 눌러
프로그래밍된 음성 안내 버튼을 누릅니다. 또는
선택합니다.
아래 절차를 따릅니다.
1 g 를 눌러 메뉴에 액세스합니다. 3 b 또는 c 을 눌러 무전기 설정으로 이동한 다음 g 을
눌러 선택합니다.
2 b 또는 c 을 눌러 유틸리티로 이동한 다음 g 을 눌러
선택합니다. 4 b 또는 c 을 눌러 아날로그 마이크 AGC로 이동합니다.
61
한국어
또는
를 활성화합니다. 디스플레이의 켜기 옆에 가 표시됩니다. 아래 절차를 따릅니다.
또는
b 또는 c 을 눌러 끄기를 선택하여 디지털 마이크 AGC
1 g 를 눌러 메뉴에 액세스합니다.
62
한국어
고급 무전기 기능
5 디스플레이의 첫 번째 줄에 무전기 별칭이 표시되고, 두 번째
줄에 무전기 ID가 표시됩니다.
펌웨어 버전 및 코드플러그 확인
무전기의 펌웨어 및 코드플러그 버전을 표시합니다.
절차:
1 g 를 눌러 메뉴에 액세스합니다.
2 b 또는 c 을 눌러 유틸리티로 이동한 다음 g 을 눌러
선택합니다.
4 b 또는 c 을 눌러 버전으로 이동한 다음 g 을 눌러
선택합니다.
63
한국어
64
한국어
키패드 마이크 기능
키패드를 사용하여 가입자 별칭이나 ID를 입력할 수 있습니다. 여러 문자의 경우 키를 여러 번 눌러야 합니다. 아래 표에는 필요한 문자
를 생성하기 위해 키를 눌러야 하는 횟수가 나와 있습니다.
키 누름 횟수
TG A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 1 . , ? ! @ & ‘ % - : * #
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
0 0 참고: "0"을 입력하려면 한 번 누르고 CAPS Lock을 활성화하려면 길게 누릅니다. 다시 한 번 길게 누르면 CAPS Lock이
꺼집니다.
한국어
66
한국어
키패드 마이크 기능
별칭 검색은 대소문자가 구분되지 않습니다. 같은 이름의 존 키패드를 사용하여 가입자 ID를 편집합니다.
이 두 개 이상 있으면 무전기에는 존 목록에 첫 번째로 나열된 또는
존이 표시됩니다. 키패드를 사용하여 새 가입자 ID를 입력합니다.
67
한국어
프로그래밍 가능한 숫자 키 기능을 사용하면 그룹 호출, 개별 호 4 상대방의 말을 들으려면 PTT 버튼을 놓습니다. 대상 무전기
출 또는 전체 호출을 미리 정의된 별칭이나 ID로 쉽게 송신할 수 에서 응답하면 녹색 LED가 깜박입니다. 디스플레이에 대상
있습니다. 이 기능은 키패드 마이크의 사용 가능한 모든 숫자 키
별칭이 표시됩니다.
에 할당할 수 있습니다.
하나의 숫자 키에는 별칭이나 ID를 하나만 할당할 수 있지만 하 5 채널 프리 표시 기능이 활성화된 경우 대상 무전기에서
나의 별칭이나 ID에는 숫자 키를 두 개 이상 연결할 수 있습니다. PTT 버튼을 놓으면 채널이 사용 가능하여 응답할 수 있음을
2 PTT 버튼을 눌러 호출합니다. 녹색 LED가 켜집니다. 그룹/개 개별 호출의 경우 호출이 끝날 때 짧은 신호음이 울립니다.
별 호출 아이콘이 오른쪽 위 모서리에 나타납니다. 첫 번째
키패드 숫자 키에 항목을 할당하는 데 대한 자세한 내용은 29페
텍스트 줄에 발신자 별칭이 표시되고 두 번째 텍스트 줄에는 이지의 프로그래밍 가능한 숫자 키에 항목 할당을 참조하십시오.
개별 호출의 호출 상태 또는 전체 호출의 경우 전체 호출이
표시됩니다.
68
한국어
키패드 마이크 기능
형 및 호출 아이콘이 표시됩니다.
별칭이나 영숫자 검색을 사용하여 원하는 가입자 별칭을 검색할
수도 있습니다. 7 통화 허용 경보음(활성화된 경우)이 끝날 때까지 기다렸다가
이 기능은 연락처에 있는 동안에만 사용할 수 있습니다. 마이크에 대고 명확히 말합니다.
절차: 8 상대방의 말을 들으려면 PTT 버튼을 놓습니다. 대상 무전기
1 g 을 눌러 메뉴에 액세스합니다. 에서 응답하면 녹색 LED가 깜박입니다. 디스플레이에 대상
2 b 또는 c 을 눌러 연락처로 이동한 다음 g 을 눌러
별칭이 표시됩니다.
69
한국어
3 b 또는 c 을 눌러 스캔 목록으로 이동한 다음 g 을눌
2 b 또는 c 을 눌러 스캔으로 이동한 다음 g 을 눌러
선택합니다.
러 선택합니다.
필요 없는 문자를 삭제하려면
대문자 또는 소문자를 전환하려면 0을 길게 누릅니다. 6 깜박이는 커서가 나타납니다.
6 첫 번째 표시 줄은 입력한 문자를 보여줍니다. 다음 표시 키패드를 사용하여 원하는 존을 입력합니다.
줄은 간략히 나열된 검색 결과를 보여줍니다. 오른쪽으로 한 칸 이동하려면#을 누릅니다.
필요 없는 문자를 삭제하려면*을 누릅니다.
대문자 또는 소문자를 전환하려면 0을 길게 누릅니다.
별칭 검색은 대소문자가 구분되지 않습니다. 같은 이름의 항목이
두 개 이상 있으면 무전기에는 스캔 목록에 첫 번째로 나열된 항
목이 표시됩니다.
70
한국어
키패드 마이크 기능
별칭 검색은 대소문자가 구분되지 않습니다. 같은 이름의 별
4 원하는 별칭의 첫 문자를 입력합니다.
칭이 두 개 이상 있으면 무전기에는 목록에 첫 번째로 나열된
별칭이 표시됩니다. 5 깜박이는 커서가 나타납니다.
키패드를 사용하여 원하는 존을 입력합니다.
8 g 을 눌러 선택합니다.
오른쪽으로 한 칸 이동하려면#을 누릅니다.
9 b 또는 c 을 눌러 원하는 우선 순위 레벨로 이동한 다음 필요 없는 문자를 삭제하려면*을 누릅니다.
g 을 눌러 선택합니다. 대문자 또는 소문자를 전환하려면 0을 길게 누릅니다.
11 b 또는 c 을 눌러 예로 이동한 다음 g 을 눌러 다른
별칭 검색은 대소문자가 구분되지 않습니다. 같은 이름의 항
목이 두 개 이상 있으면 무전기에는 스캔 목록에 첫 번째로 나
항목을 추가하도록 선택하고 5-9단계를 반복합니다.
열된 항목이 표시됩니다.
또는
b 또는 c 을 눌러 아니요로 이동한 다음 g 을 눌러
7 g 을 눌러 선택합니다.
2 b 또는 c 을 눌러 스캔으로 이동한 다음 g 을 눌러 선
또는
b 또는 c 을 눌러 아니요로 이동한 다음 g 을 눌러 이
택합니다.
전 화면으로 돌아가도록 선택합니다.
71
한국어
절차:
g 을 눌러 선택합니다.
72 열된 항목이 표시됩니다.
한국어
키패드 마이크 기능
6 깜박이는 커서가 나타납니다. 필요할 경우 해당 ID의 별칭을 표시됩니다.
입력하고 g 을 누릅니다. 또는
호출 경보 승인이 수신되지 않으면 디스플레이에 해제 미니
7 디스플레이에 선택 미니 알림이 표시됩니다.
알림이 표시됩니다.
또한 별칭 없이 ID만 저장할 수도 있습니다.
RSSI 값
매뉴얼 다이얼로 호출 경보 전송
무전기의 디스플레이 상단에 RSSI(Received Signal Strength
절차:
Indicator) 아이콘이 표시됩니다. 이 기능을 사용하여 RSSI 값을
1 g 를 눌러 메뉴에 액세스합니다. 확인할 수 있습니다.
한국어
74
한국어
키패드 마이크 기능
템에서 인터페이스를 전화 시스템에 연결해 무전기를 작동할 수 통해 무전기에 액세스할 수 있습니다. 키패드 마이크 또는 위로
있습니다. 스크롤/아래로 스크롤 버튼을 사용하여 비밀번호를 입력할 수
있습니다.
절차:
DTMF 호출을 시작하는 방법 비밀번호로 무전기에 액세스
1 PTT 버튼을 길게 누릅니다. 절차:
무전기의 전원을 켭니다.
2 원하는 번호, * 또는 #을 입력합니다.
1 연속음이 들립니다.
모든 무전기 신호음과 경보를 비활성화하여 DTMF 신호음을
끌 수 있습니다(54페이지의 무전기 신호음/경보 켜기 또는 끄기 2 키패드 마이크를 통해 현재 4자리 비밀번호를 입력합니다.
참조). 디스플레이에 ●●●●이 표시됩니다. g 를 눌러 계속합니
다.
또는
현재 4자리 비밀번호를 입력합니다. b 또는 c 을 눌러
각 자리의 숫자 값을 편집하고 g 을 눌러 선택한 자리를 입
력하고 다음 자리로 이동합니다. 각 숫자가 ●으로 바뀝니다.
g 를 눌러 현재의 선택을 확인합니다.
75
한국어
무전기가 15분 동안 잠김 상태로 들어가고 켜기/끄기 버튼과 프 무전기 전원을 켜면 잠금 상태를 위한 15분 타이머가 다시 시작
로그래밍된 백라이트 자동 버튼 입력에만 응답합니다. 됩니다.
키패드 마이크 기능
76
한국어
키패드 마이크 기능
5 4자리 비밀번호를 입력합니다. 1 를 눌러 메뉴에 액세스합니다.
75페이지의 비밀번호로 무전기에 액세스에 있는 2단계를
참조하십시오.
2 b 또는 c 을 눌러 유틸리티로 이동한 다음 g 을 눌러
선택합니다.
6 비밀번호가 올바른 경우
b 또는 c 을 눌러 켜기를 선택하여 비밀번호 잠금을
3 b 또는 c 을 눌러 무전기 설정으로 이동한 다음 g 을
눌러 선택합니다.
활성화합니다. 디스플레이의 켜기 옆에 가 표시됩니다.
또는 4 b 또는 c 을 눌러 비밀번호 잠금으로 이동한 다음 g 을
b 또는 c 을 눌러 끄기를 선택하여 비밀번호 잠금을 눌러 선택합니다.
비활성화합니다. 디스플레이의 끄기 옆에 가 표시됩니다. 5 키패드 마이크를 통해 현재 4자리 비밀번호를 입력합니다.
또는 75페이지의 비밀번호로 무전기에 액세스에 있는 2단계를
비밀번호가 올바르지 않은 경우 참조하십시오.
디스플레이에 비밀번호 불일치가 표시되고 자동으로 이전
6 비밀번호가 올바른 경우
메뉴로 돌아갑니다.
b 또는 c 을 눌러 비밀번호 변경으로 이동한 다음
g 을 눌러 선택합니다.
또는
비밀번호가 올바르지 않은 경우
디스플레이에 비밀번호 불일치가 표시되고 자동으로 이전
메뉴로 돌아갑니다.
77
한국어
FPP 모드 매개 변수 편집
기능 매개 변수를 탐색하는 동안 필요할 때 다음 버튼을 사용합
니다.
b 또는 c – 옵션 스크롤, 값 증가/감소 또는 세로 탐색
g – 옵션 선택 또는 하위 메뉴 입력
e – 짧게 눌러 이전 메뉴로 돌아가거나 선택 화면을 종료합니
다. 홈 화면으로 돌아가려면 길게 누릅니다.
78
한국어
액세서리
이 무전기는 이 장에 나열된 액세서리와 호환됩니다. 자세한 내
BNC(HAE6021_)
용은 대리점에 문의하십시오.
안테나 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79페이지
오디오
오디오 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79페이지
케이블 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80페이지 • 바이저 마이크(무지향성)(GMMN4065_)
장착 키트. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80페이지
• 마이크 고정 클립(설치해야 함)(HLN9073_)
기타 액세서리. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80페이지
• 마이크 고정 클립(범용 – 설치할 필요 없음)(HLN9414_)
• 외부 스피커 7.5W(HSN8145_)
안테나
• 개선된 키패드 마이크(PMMN4089_)
• VHF, 136 - 144MHz, 1/4 웨이브, 구멍 관통 장착형, • 클립형 소형 마이크(PMMN4090_)
BNC(RAD4198_)
• VHF, 146 - 150.8MHz, 1/4 웨이브, 구멍 관통 장착형, • 대형 마이크(PMMN4091_)
BNC(RAD4199_) • 전화기 스타일 핸드셋(고정 컵 포함)(PMLN6481_)
• VHF, 150.8 - 162MHz, 1/4 웨이브, 구멍 관통 장착형, • 외부 스피커 13W(RSN4001_)
BNC(RAD4200_)
• VHF, 162 - 174MHz, 1/4 웨이브, 구멍 관통 장착형,
BNC(RAD4201_)
• UHF, 403 - 430MHz, 1/4 웨이브, 구멍 관통 장착형,
BNC(RAE4151_)
79
한국어
• 트러니온 윙 나사 M5x0.8x9.9mm(03012045001)
• DIN 장착(FTN6083_)
• LP(Low Profile) 트러니온 키트(RLN6466_)
• HP(High Profile) 트러니온 키트(RLN6467_)
• 키 잠금식 트러니온 키트(RLN6468_)
액세서리
80
한국어
モトローラ・ソリューションズ株式会社
〒106-0032
東京都港区六本木1-8-7
www.motorolasolutions.com/mototrbo
*68012008043*
68012008043-A