100% found this document useful (1 vote)
142 views80 pages

Preparacao Gol

This document contains various safety announcements and messages that would be given by flight attendants during different phases of a flight, such as before takeoff, during meal service, after landing, etc. The messages cover safety procedures, prohibited items, use of electronic devices, location of emergency exits and life vests, and reminders about remaining seated with seatbelts fastened during taxi, takeoff and landing.

Uploaded by

Cah Rodrigues
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (1 vote)
142 views80 pages

Preparacao Gol

This document contains various safety announcements and messages that would be given by flight attendants during different phases of a flight, such as before takeoff, during meal service, after landing, etc. The messages cover safety procedures, prohibited items, use of electronic devices, location of emergency exits and life vests, and reminders about remaining seated with seatbelts fastened during taxi, takeoff and landing.

Uploaded by

Cah Rodrigues
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 80

Provas Anteriores

Conteúdo do Material:
In this scenario I see:
This cow was abducted by extra terrestrial to serve as
food on another planet.
There is a brown sofa in the park, there are 6 people in
this picture and they are all wearing black and white,
they are all holding umbrella in the colors red, yellow
and blue. They are doing pose for the photo that
possibly will be for a magazine
I can see in this picture two women running in
the park, wearing gymnastics clothes, listening
to music with a headset . They are doing
outdoor exercise to take care of their physical
health and they look very happy.
Inglês / English (Gol e Azul):

1 - Welcome aboard. Please observe your seat number in your


boarding pass. For safety reasons, put your hand luggage in the
compartment above or seat or under the seat in front of you.

2 - (A)304 404:

We are preparing for takeoff. Please, make sure your seat-back and
tray tables
are in their full upright position.
Pay attention to the fasten seatbelt signs. You can only open the
overhead bins
when this warning light is off.
Smoking is not allowed on board, and tampering with or disabling
the smoke
detectors in the lavatories is prohibited.
We will be showing our safety demonstration. Please, pay close
attention, even
if you are a frequent flyer.
In the event of a decompression, oxygen masks will drop
automatically:
• Pull a mask towards you;
• Place it over your nose and mouth, and adjust the elastic band
around your
head;
• Breathe normally;
Put your own mask first, and only then assist someone else.
Floor and ceiling lights will illuminate the aisle to guide you to ___
(06/08)
emergency exits:
• 02 doors at the front;
• ___ (02/04) overwing exits;
• 02 doors at the rear
Look for the closest exit to you. It may be behind you. In an
emergency
evacuation, leave all your carry-on behind.
Whenever the warning light is on or when you are seated, the
seatbelt should
be fastened. To fasten your seabelt:
• Insert the metal fitting into the buckle;
• Tighten by pulling on the loose end of the strap, and to release
your seatbelt,
lift the top of the buckle.
Read the card with the safety instructions located in the pocket in
front of you.
In an emergency landing, stay in one of the positions indicated on
this card.
Survival kits are located along the cabin, and in case of ditching use
your ___
(seat cushion/life vest) as a flotation device.
We wish you all a great flight!

3 - (Colete abaixo) 308 408:

We are preparing for takeoff. Please, make sure your seat-back and
tray tables
are in their full upright position.
Pay attention to the fasten seatbelt signs. You can only open the
overhead bins
when this warning light is off.
Smoking is not allowed on board, and tampering with or disabling
the smoke
detectors in the lavatories is prohibited.
We will be showing our safety demonstration. Please, pay close
attention, even
if you are a frequent flyer.
In the event of a decompression, oxygen masks will drop
automatically:
• Pull a mask towards you;
• Place it over your nose and mouth, and adjust the elastic band
around your
head;
• Breathe normally.
Put your own mask first, and only then help others next to you.
Floor and ceiling lights will illuminate the aisle to guide you to __
(06/08)
emergency exits:
• 02 doors at the front;
• __ (02/04) overwing exits;
• 02 doors at the rear
Look for the closest exit to you. It may be behind you. In an
emergency
evacuation, leave all your carry-on behind.
Whenever the warning light is on or when you are seated, the
seatbelt should
be fastened. To fasten your seabelt:
• Insert the metal fitting into the buckle;
• Tighten by pulling on the loose end of the strap, and to release
your seatbelt,
lift the top of the buckle.
Read the card with the safety instructions located in the pocket in
front of you.
In an emergency landing, stay in one of the positions indicated on
this card.
Survival kits are located along the cabin, and in case of a ditching
use your life
vest which is located __ (below your seat / in the compartment
above your
head).To don your vest:
• Slip it over your head and adjust the strap around your waist.
• To inflate it, pull down on the red tab or blow into the tubes.
Only inflate your life vest when leaving the aircraft.
The life rafts are located in the compartments indicated by the flight
attendants.
We wish you all a great flight!

4 - A-300 400 - C -302 402:

We are preparing for takeoff! Please make sure your seatback and
tray tables
are in their full upright position.
Pay close attention to the lights to fasten your seatbelts. You can
only open the
overhead bins when this warning light is off.
Smoking is not allowed on board, and tampering with or disabling
the smoke
detectors in the lavatories is prohibited by law.
Please, read the card with the safety instructions located in the
pocket in front
of you. In an emergency landing, stay in one of the positions
indicated on this
card.
In an emergency evacuation leave all carry-on luggage in the
aircraft.
We wish you all a great flight!

5 - Aeronave com GOL Online Inoperante:

Electronic devices can be used, but


they must be set to airplane mode for the entire flight. On this flight,
the GOL
Online is not available.

6 - AGLOMERAÇÃO PRÓXIMO AOS LAVATÓRIOS E CABINE DE


COMANDO:

By determination of U.S. authorities, crowding close to the lavatories


and cockpit
during the flight is prohibited. Thank you!
7 - ANTES DA DECOLAGEM:

On behalf of Captain's ___ (nome de guerra) flight crew welcome you


all
aboard the Boeing 737-___ (700 / 800 / MAX 8), for GOL flight ___
with service
to ___ (and connection(s)), in partnership with Delta, Air France and
KLM ___
(demais empresas quando aplicável).
Our flight will last ___. I am the ___ (Purser/Flight attendant) ___
(nome de
guerra).
Count on us for a safe and enjoyable trip! Thank you!

8 - Antes do 1º serviço de bordo:

Onboard service will begin. We offer complimentary onboard service


in all
international GOL flights.
On this flight we will have ___ (breakfast / lunch / dinner / snack) and
assorted
drinks, including coffee.
Before our landing, we will offer ___ (breakfast / lunch / dinner /
snack).
If you need any help, our flight attendants will be available during
the entire
flight.

9 - Antes do 2º serviço de bordo:

Onboard service will begin. On this fight we will serve ___


(breakfast/lunch/
dinner/snack) and various beverages, including coffee.

10 - Antes do horário previsto: Confirming our commitment to


punctuality, we

closed the doors ahead of schedule.


No horário previsto: Confirming our commitment to punctuality, we
close the
doors on schedule.
Após o horário previsto: The doors are now closed.
While we prepare for takeoff, please remain seated with your
seatbelt fastened.

11 - ANTES DO POUSO - Aeroporto alternado:

Due to ___ (verificar a informação com a trip. técnica) we are landing


in ___.
We will give you more information as soon as possible. Thank you.

12 - Antes do serviço BOB:

Our sales service is available, with options of snacks and cold drinks.
If you
wish, just call a flight attendant. Due to the short duration of this
flight, the other
items are not available. Brazilian currency and major credit card are
welcome.

13 - Antes do serviço de cortesia:

We will begin our inflight service.


On all domestic flights we offer complimentary healthy, whole-grain
and organic
snacks or cookies, as well as mineral water.
After the complimentary service, we will offer the products from our
menu that is
located in the pocket in front of you. Check the availability of items
according to
the flight duration and time.
Due to the short duration of this flight, only snacks and cold drinks
are available
for purchase. We apologize in advance if we are not able to do the
sales service
by any unforeseen event.
14 - Antes do serviço de cortesia:

We will begin our inflight service.


On all domestic flights we offer complimentary healthy, whole-grain
and organic
snacks or cookies, as well as mineral water.
Besides the complimentary service, we will offer the products from
our menu that
is located in the pocket in front of you. Brazilian currency and major
credit cards
are welcome.
BOB reduzido: On this flight, only snacks and cold drinks are
available for purchase.
BOB completo - Sem refeição/sanduíche: On this flight, only snack
and beverages
are available por purchase.
Remember to check the availability of items according to the flight
duration and
time.

15 - Ao término do embarque:

Boarding completed! This is GOL flight ___ with service to ___ and
connections.
We have flight attendants who speak ___ (idioma).

16 - APÓS O POUSO - Voo Doméstico:

Thank you for flying with us!


Antes ou no horário: We are proud of being the airline that adds
more life to
your time.
Please, remain seated with your seatbelt fastened until the signs
have been
switched off. From now on, you can also make calls and send
messages.
Now, we will give you instructions for deplaning.
17 - APÓS O POUSO - Voo Internacional:

Thank you for flying with us!


Antes ou no horário: We are proud of being the airline that adds
more life to
your time.
Please, remain seated with your seatbelt fastened until the signs
have been
switched off. From now on, you can also make calls and send
messages.
Now, we will give you instructions for deplaning.

18 - APÓS POUSO - Aeroporto Alternado:

Please, remain seated with your seatbelt fastened until the signs
have been
switched off. We will give you more information as soon as possible.
From now
on, you can make calls and send messages

19 - Após a alocução: Fechamento de portas.:

On behalf of Captain's ___ (nome de guerra) flight crew welcome you


all
aboard the Boeing 737-___ (700 / 800 / MAX 8), for GOL flight ___
with service
to ___ (and connection(s)), in partnership with Delta, Air France and
KLM ___
(demais empresas quando aplicável).
Our flight will last ___. I am the ___ (Purser/Flight attendant) ___
(nome de
guerra).
Count on us for a safe and enjoyable trip! Thank you!

20 - Após alocução: Após a decolagem:


Please remember to fill out the forms distributed at the check-in,
that are required
for your entry into the country. They have to be completed before
landing with
pen and block letters. If you need help, ask one of our flight
attendants. Thank
you!

21 - Após o aviso de "ATAR CINTOS" ser acionado - (D) Diurno (N)


Noturno:

Let´s get ready for landing! Please make sure your seatback and tray
tables are
in their full upright position, fasten your seatbelts and keep your
personal
belongings safely stored.
Pouso noturno: For your comfort, we will dim the cabin lights.

22 - Após o aviso de “Atar Cintos” ser desligado:

For your safety, please remain with your seatbelt fastened


throughout the
flight,.
Revista de bordo: Enjoy and read our magazine, it was made
especially for
you. Feel free to take it.
Tomada elétrica: On this flight you can charge your electronic
devices. The
power outlet is located under your seat.
USB: On this flight you can charge your electronic devices, the USB
outlet is
located in front of your seat.
*You can earn miles on this flight for your next trip. Visit
Smiles.com.br to join
in.

23 - Após o aviso “Atar Cintos” ser desligado 2:


*For your safety, please remain with your seatbelt fastened
throughout
the flight.
Revista de bordo: Enjoy and read our magazine, it was made
especially
for you. Feel free to take it.
Tomada elétrica: On this flight you can charge your electronic
devices.
The power outlet is located under your seat.
USB: On this flight you can charge your electronic devices, the USB
outlet is located in front of your seat.
*You can earn miles on this flight for your next trip. You have free
access
to Smiles.com.br onboard. Join us.

24 - ASSENTOS ESPECIAIS - Voo Doméstico:

GOL+ Conforto seats located in rows 1 to 7 and emergency exits are


for the
exclusive use of passengers who purchased the product with their
tickets or at
check-in!
On your next flight, please try these seats!

25 - ASSENTOS ESPECIAIS - Voo Internacional:

GOL Premium Class, located in rows 1 to 4, and GOL+ Conforto


seats, located
in rows 5 to 7 and emergency exits, are for the exclusive use of
passengers who
purchased the product with their tickets or at check-in!
On your next flight, please try these seats!

26 - ATRASO NA DECOLAGEM

Attention, due to ___ (motivo do atraso), we request that you please


deplane
with all your personal belongings. 

Quando houver o tempo estimado de retorno: Boarding is
scheduled for ___
(h/min).
If you have any questions, ask one of our flight attendants. Thank
you!

27 - By determination of Brazilian Authorities, it is forbidden the


entrance of any

animal, plants and plant products, even for your own consumption
without
import permit and sanitary or phytosanitary certification.
You are only allowed to bring animal products, classified as not
possible
transmitter of contagious diseases. They should also be intended for
human or
animal consumption. This restriction is to prevent the introduction of
plant pests
and animal disease agents that may threaten agricultural production
and
general healthcare.
If you have any of these products, please report to the International
Agricultural
Surveillance after picking up your luggage. Thank you.

28 – CANCELAMENTO / INTERRUPÇÃO DO SERVIÇO DE BORDO:

Due to ___ (motivo). Our in flight service ___ (is now canceled / will
be
interrrupetd and will return as soon as possible).

29 - Cancelamento / Interrupção do serviço BOB após o serviço


CORTESIA:

We have already started our descent. So our sales service will be ___
(canceled
/ interrupted). We apologize for that.
30 - CINTOS ATADOS - Voo longo:

For your safety, please remain seated with your seatbelt fastened,
even if the
warning signs are off.

31 - CONFERÊNCIA DE RECIBO(S):

By determination of Local Authorities, every passenger who


disembarks at this
airport must present the boarding pass after leaving the aircraft.
Thank you!

32 - CONFERÊNCIA DE RECIBO:

Your seat may have changed for the next flight. Check the seat
number on your
boarding pass and change your seat if necessary. Our staff will count
all
passengers onboard. To make this process easier, please remain
seated and
have your ID available. Thank you!

33 - CONTAGEM DE PASSAGEIROS:

At this moment we will count all passengers on board. To make this


process
easier, we request that you please remain in your seat. Thank you!

34 - CRUZAMENTO DA CORDILHEIRA:

In a few moments, we will fly over the Andes. As this is one of the
highest
points in America, instability may occur.
Voo diurno: For your safety, please remain seated with your seatbelt
fastened
and enjoy the view.
Voo noturno: For your safety, please remain seated with your
seatbelt
fastened.
Thank you!

35 - DESEMBARQUE REALIZADO POR MEIO DE ESCADA:

Stairs will be used for disembarking. For your safety, please watch
your step

36 - DESINSETIZAÇÃO DA AERONAVE:

On recommendation of the World Health Organization, we will spray


the aircraft
for disinsection. The product used is not harmful to your health.

37 - Durante o embarque:

Hello, welcome aboard GOL flight ___ with service to ___ and
connections.[sound:Durante o embarque.mp3]

38 - ESTEIRA DE BAGAGEM:

If this is your final destination, your luggage can be picked up at belt


number
___.
Aeroportos de uma única esteira: If this is your final destination, your
luggage
can be picked up at the baggage claim area.

39 - FECHAMENTO DE PORTAS:

No horário previsto: Confirming our commitment to punctuality, we


close the
doors on schedule.

40 - GOL online inoperante:

Electronic devices can be used, but


they must be set to airplane mode for the entire flight. On this flight,
the GOL
Online is not available.

41 - Hello, welcome aboard GOL flight with service


to and connections.

42 - INSPEÇÃO DE SECURITY:

By determination of Dominican Republic Authorities, security


inspection is
mandatory for all aircrats on international flights. You will need to
deplane and
take all your personal belongings. Thank you.

43 - LIMPEZA DE AERONAVE EM SOLO :

For your comfort we kindly ask you to remain seated, while our
cleaning staff
collect any trash or disposable materials.

44 - PREENCHIMENTO DE FORMULÁRIOS:

Now we will distribute the forms required for entry into the country.
Remember to
complete them before landing, with pen and block letters. If you
need help, ask
one of our flight attendants. Thank you!

45 - Quando o aviso de atar cintos se apagar:

Access the GOL Online platform and watch the best channels on Live
TV or
access the free entertainment catalog featuring movies, TV series
and TV
shows.
If you prefer, you can purchase one of the internet passes to access
websites,
social networks, e-mails and real-time messaging.
Please refer the instructions on ____ (our onboard magazine / user
guide / our
onboard magazine and user guide) located in the(seat pocket in
front of you)
front pocket for more information about GOL Online. GOL Online,
the world
onboard with you!

46 - Quando solicitado pelo Comandante:

The Captain requests that you turn off your electronic devices at this
moment
as interference has been detected. Our safety also depends on you.
Thank
you!

47 - RECOLHIMENTO DE MATERIAIS + MANTAS E TRAVESSEIROS:

For your safety and comfort, we will now collect any trash or
disposable
materials.
Blankets and pillows should be left on the seats before deplaning.

48 - REDUÇÃO DE LUZES DA CABINE:

For your comfort, we will dim the cabin lights.

49 - REJEIÇÃO DE DECOLAGEM:

The Captain has rejected takeoff and, as soon as possible, he will


give more
information. Please remain seated with your seatbelt fastened. Thank
you!

50 - RETORNO DE AERONAVE:

Due to ___, we need to return. We will let you know as soon as we


have more
information.

51 - Sem GOL Online 100:

For everyone's safety, while the aircraft is moving on the ground,


taking off or
landing, all carry-on luggage must be stowed under the seat in front
of you or in
an overhead bin, leaving free access to the aisles and emergency
exits.
Remember to hold your electronic devices, such as tablets and
smartphones. 
They can also be placed in the pocket in front of you. If your seat is
next to an
emergency exit, you may be required to operate it. If you do not feel
comfortable,
talk to one of the flight attendants.
Sem GOL Online: Electronic devices can be used, but they must be
set to
airplane mode for the entire flight.
Com GOL Online: Electronic devices can be used on this flight in
airplane mode
with the wi-fi function on, to have access to the most complete
onboard entertainment
and connectivity platform.

52 - Sem GOL Online 104:

Exceptionally on this flight, you can choose your own seats. Except
for seats at
the emergency exits, all seats starting from row 8 can be picked.
For everyone's safety, while the aircraft is moving on the ground,
taking off or
landing, all carry-on luggage must be stowed under the seat in front
of you or in
an overhead bin, leaving free access to the aisles and emergency
exits.
Remember to hold your electronic devices, such as tablets and
smartphones.
They can also be placed in the pocket in front of you. If your seat is
next to an
emergency exit, you may be required to operate it. If you do not feel
comfortable,
talk to one of the flight attendants.
Sem GOL Online: Electronic devices can be used, but they must be
set to airplane
mode for the entire flight.
Com GOL Online: Electronic devices can be used on this flight in
airplane mode
with the wi-fi function on, to have access to the most complete
onboard entertainment
and connectivity platform.

53 - Sem GOL Online 108:

Exceptionally in this flight, you can choose your own seats.


For everyone's safety, while the aircraft is moving on the ground,
taking off or
landing, all carry-on luggage must be stowed under the seat in front
of you or in
an overhead bin, leaving free access to the aisles and emergency
exits.
Remember to hold your electronic devices, such as tablets and
smartphones.
They can also be placed in the pocket in front of you. If your seat is
next to an
emergency exit, you may be required to operate it. If you do not feel
comfortable,
talk to one of the flight attendants.
Sem GOL Online: Electronic devices can be used, but they must be
set to airplane
mode for the entire flight.
Com GOL Online: Electronic devices can be used on this flight in
airplane mode
with the wi-fi function on, to have access to the most complete
onboard entertainment
and connectivity platform.

54 - SERVIÇO DE BORDO - Standard ou Cancelamento do serviço


BOB:

We will begin our inflight service. We offer complimentary healthy


and organic
snacks or cookies. On this flight, we don’t have the sales service.
Quando ocorrer cancelamento de serviço BOB: We apologize for
that.

55 - SERVIÇO DE BORDO - Voo Internacional - Curto e Médio - 1


Serviço:

On-board service will begin. We offer complimentary onboard


services on all our
international GOL flights. On this fight we will serve ___
(breakfast/lunch/dinner/
snack) and various beverages, including coffee.

56 - SERVIÇO DE BORDO:

We will begin our inflight service. We offer complimentary ___


(conforme
informação do catering / healthy, whole-grain and organic snacks or
cookies)
and assorted beverages, including coffee, Coca-Cola, coca zero,
Fanta guaraná,
orange juice and mineral water.

57 - SOLICITAÇÃO DE MÉDICO VOLUNTÁRIO A BORDO:

Attention. A passenger requires volunteer medical assistance. If there


is a
doctor aboard please present yourself to one of the flight attendants
with your
medical ID.
Thank you!

58 - TROCA DE AERONAVE:

We will move to another aircraft at this airport. We request you to


deplane with
all your personal belongings. If you need any help, please ask our
staff. We
apologize for that. Thank you!

59 - TURBULÊNCIA - Aviso de Atar Cintos:

For your safety, please remain seated with your seatbelt fastened
and do
not leave any object loose.___ (We will cross/We are crossing) a
turbulence area.
Com retorno das atividades a bordo: Our inflight service will return
as
soon as possible.
Com cancelamento do serviço de bordo: Our inflight service is now
canceled.
Com interrupção do serviço de bordo: Our inflight service will be
interrupted and will return as soon as possible.
Thank you!

60 - VOO CURTA DURAÇÃO - Sem Serviço de Bordo:

Due to the short duration of this flight, there will be no inflight


service. Call one of
the flight attendants to ask for some water.

61 - Welcome to ___ (nome da cidade)! It is ___ (h / min) ___ (local


time).

Antes ou no horário: Confirming our commitment to punctuality, we


landed
(before the scheduled time / on schedule).
Trânsito: If your destination is ___ (nome da cidade) please remain
seated.
Conexão: If this is your final destination or you are connecting at this
airport,
please deplane and remember to take all your belongings with you.
If you need
help, please talk to our ground staff.
Temperatura acima de 25°C: For everyone's comfort, open the air
outlets
above your seats and close the windows. 
Have a great ___ day/afternoon/evening!

Tradução:

1 - Sejam bem vindos à bordo. Observe o número de seu assento


no cartão de embarque. Por medidas de segurança, acomodem as
bagagens de mão nos compartimentos acima de seus assentos e as
que não couberem abaixo da poltrona a sua frente.

2 - Vamos nos preparar para a decolagem! Deixe o encosto da sua


poltrona na

posição vertical e sua mesa fechada e travada.


Fique atento aos avisos luminosos para afivelar seu cinto. Você
poderá abrir o
compartimento de bagagens quando esse aviso estiver apagado.
É proibido fumar no avião e também impedir ou tentar impedir o
funcionamento
dos detectores de fumaça dos toaletes. 
Agora vamos demonstrar os procedimentos de segurança. Por
gentileza, fique
atento mesmo que seja um cliente frequente.
Em caso de despressurização, as máscaras de oxigênio cairão
automaticamente:
• Puxe uma delas;
• Coloque-a sobre o nariz e a boca e puxe as tiras laterais para
ajustar;
• Respire normalmente;
Coloque primeiro a sua máscara e então ajude as pessoas com
dificuldades.
Luzes no teto e no piso indicarão o caminho para as ___ (06/08)
saídas de
emergência:
• 02 portas na parte da frente;
• ___ (02/04) saídas sobre as asas;
• 02 portas na parte de trás.
Procure a saída mais próxima do seu assento. Ela pode estar atrás de
você.
Em uma emergência deixe toda a bagagem para sair da aeronave.
Sempre que o aviso estiver aceso ou você estiver sentado, o cinto
deve estar
afivelado.
Para afivelar seu cinto:
• Una as pontas;
• Puxe a lateral para ajustar e para soltar, levante a parte superior da
fivela.
Leia o cartão com as instruções de segurança localizado no bolsão à
sua
frente. Em um pouso de emergência, fique em uma das posições
indicadas
neste cartão.
Os conjuntos de sobrevivência estão localizados ao longo da
aeronave e em
caso de pouso na água, use o ___ (assento da poltrona/colete salva-
vidas)
para flutuar.
Desejamos a todos uma ótima viagem!

2 - Vamos nos preparar para a decolagem! Deixe o encosto de sua


poltrona na

posição vertical e sua mesa fechada e travada.


Fique atento aos avisos luminosos para afivelar seu cinto. Você
poderá abrir o
compartimento de bagagens quando esse aviso estiver apagado.
É proibido fumar no avião e também impedir ou tentar impedir o
funcionamento
dos detectores de fumaça dos toaletes.
Agora vamos demonstrar os procedimentos de segurança. Por
gentileza fique
atento, mesmo que seja um cliente frequente.
Em caso de despressurização, as máscaras de oxigênio cairão
automaticamente:
• Puxe uma delas;
• Coloque-a sobre o nariz e a boca e puxe as tiras laterais para
ajustar;
• Respire normalmente;
Coloque primeiro a sua máscara e então ajude as pessoas com
dificuldades.
Luzes no teto e no piso indicarão o caminho para as __ (06/08)
saídas de
emergência:
• 02 portas na parte da frente;
• __ (02/04) saídas sobre as asas;
• 02 portas na parte de trás.
Procure a saída mais próxima do seu assento. Ela pode estar atrás de
você.
Em uma emergência deixe toda a bagagem para sair da aeronave.
Sempre que o aviso estiver aceso ou você estiver sentado, o cinto
deve estar
afivelado. Para afivelar seu cinto:
• Una as pontas;
• Puxe a lateral para ajustar e para soltar, levante a parte superior da
fivela.
Leia o cartão com as instruções de segurança localizado no bolsão à
sua
frente. Em um pouso de emergência, fique em uma das posições
indicadas
neste cartão.
Os Conjuntos de sobrevivência estão localizados ao longo da
aeronave.

O colete salva-vidas está __ (abaixo da sua poltrona / no
compartimento
acima, próximo a chamada de comissários), para usá-lo:
• Passe a abertura pela cabeça e ajuste a fita na cintura;
• Para inflar, puxe as presilhas vermelhas ou assopre os tubos
laterais;
• Só infle o colete ao sair da aeronave.
Os botes salva-vidas estão nos compartimentos indicados pelos
comissários.
Desejamos a todos uma ótima viagem!

3 - Estamos nos preparando para a decolagem! Por favor, certifique-


se de suas tabelas de encosto e bandeja

estão em sua posição vertical.


Preste muita atenção às luzes para apertar os cintos de segurança.
Você só pode abrir o
caixotes suspensos quando esta luz de advertência está apagada.
Não é permitido fumar a bordo e adulterar ou desativar a fumaça
detectores nos lavatórios é proibido por lei.
Por favor, leia o cartão com as instruções de segurança localizadas
no bolso na frente
de você. Em um pouso de emergência, fique em uma das posições
indicadas neste
cartão.
Em uma evacuação de emergência, deixe toda a bagagem de mão
na aeronave.
Desejamos a todos um ótimo vôo!
4 - Você pode utilizar seu celular, tablet

ou aparelhos similares no modo avião, neste voo o acesso a


plataforma GOL
Online está indisponível.

5 - Por determinação das autoridades dos Estados Unidos, é


proibida a
concentração de pessoas próximas aos toaletes e cabine de
comando durante
o voo. Obrigado (a)!

6 - Nós, equipe do Comandante(s) ___ (nome de guerra) desejamos


a todos

boas-vindas a bordo do Boeing 737-___ (700 / 800 / MAX 8), para o


voo GOL
___ com destino a ___ (e escala(s) em ___) em parceria com a Delta,
Air
France e KLM ___ (demais empresas quando aplicável).
Nosso voo terá a duração de ___.Sou o(a) ___ (nome de guerra) ___
(Chefe
de Cabine/Comissário(a)). Conte conosco para uma viagem segura e
agradável! Obrigado(a)!

7 - Iniciaremos o nosso serviço de bordo. Em todos os voos


internacionais GOL

oferecemos serviço de bordo cortesia.


Neste voo teremos ___ (café da manhã/almoço/jantar/lanche) e
bebidas
variadas, incluindo café.
Antes do nosso pouso, vamos oferecer ___ (café da manhã/ almoço
/jantar /
lanche).
E se precisar, estamos à disposição durante todo o voo.

8 - Iniciaremos o nosso serviço de bordo. Neste voo teremos ___


(café da manhã/

almoço/jantar/lanche), bebidas variadas, incluindo café.

9 - Antes do horário previsto: Confirmando nosso compromisso com


a

pontualiadade, fechamos as portas antes do horário previsto.


No horário previsto: Confirmando nosso compromisso com a
pontualidade,
fechamos as portas no horário previsto.
Após o horário previsto: As portas foram fechadas.
Para decolarmos, permaneça sentado, com seu cinto afivelado.

10 - Devido a/ao ___ (verificar a informação com a trip. técnica)


vamos pousar em

___. Assim que possível, daremos mais informações. Obrigado(a)!

11 - O nosso serviço de vendas está disponível, com as opções de


snacks e bebidas

frias. Se desejar, basta usar a chamada de comissários.


Devido a curta duração deste voo, os demais itens não estão
disponíveis.
Aceitamos pagamento em REAIS e cartões de crédito.

12 - Iniciaremos nosso serviço de bordo.

Em todos os voos domésticos, oferecemos como cortesia as opções


saudáveis
e orgânicas de snack salgado ou cookie integral, acompanhado de
água
mineral.
Após a entrega do serviço cortesia, vamos oferecer o serviço de
venda a bordo.
O cardápio está localizado no bolsão à sua frente. Consulte a
disponibilidade
dos itens pela duração e horário do voo.
Devido a curta duração deste voo, temos disponíveis apenas opções
de snacks
e bebidas frias. Antecipadamente pedimos desculpas caso algum
imprevisto
nos impossibilite de fazer o serviço de venda.

13 - Iniciaremos nosso serviço de bordo.


Oferecemos em todos os voos domésticos como cortesia as opções
saudáveis
e orgânicas de snack salgado ou cookie integral, acompanhado de
água
mineral.
Além da entrega do serviço cortesia, vamos oferecer o serviço de
venda a
bordo, o cardápio esta localizado no bolsão à sua frente. Aceitamos
pagamento
em REAIS e cartões de crédito.
BOB reduzido: Neste voo, temos disponíveis apenas opções de
snacks e
bebidas frias.
BOB completo - Sem refeição/sanduíche: Neste voo, temos
disponíveis
apenas opções de snacks e bebidas.
Lembre-se de consultar a disponibilidade dos itens pela duração e
horário do
voo.

14 - Embarque encerrado! Este é o voo GOL ___ com destino a ___


escala(s) em

___ e conexões. Se precisar, temos comissários que falam ___


(idioma).

15 - *Agradecemos por voar conosco!

Antes ou no horário: Temos orgulho em ser a companhia aérea que


dá mais
vida ao seu tempo.
*Permaneça sentado, com seu cinto afivelado até que os avisos
luminosos se
apaguem. A partir de agora, você também pode fazer ligações e
enviar
mensagens. Daremos as orientações para o desembarque.

16 – Agradecemos por voar conosco!


Antes ou no horário: Temos orgulho em ser a companhia aérea que
dá mais
vida ao seu tempo.
Permaneça sentado, com seu cinto afivelado até que os avisos
luminosos se
apaguem. A partir de agora, você também pode fazer ligações e
enviar
mensagens. Daremos as orientações para o desembarque.

17 - Permaneça sentado, com seu cinto afivelado até que o avião


esteja

completamente estacionado e os avisos se apaguem. Daremos mais


informações em breve. A partir de agora, você pode fazer ligações e
enviar
mensagens.

18 - Nós, equipe do Comandante(s) ___ (nome de guerra) desejamos


a todos

boas-vindas a bordo do Boeing 737-___ (700 / 800 / MAX 8), para o


voo GOL
___ com destino a ___ (e escala(s) em ___) em parceria com a Delta,
Air
France e KLM ___ (demais empresas quando aplicável).
Nosso voo terá a duração de ___.Sou o(a) ___ (nome de guerra) ___
(Chefe
de Cabine/Comissário(a)). Conte conosco para uma viagem segura e
agradável! Obrigado(a)!

19 - Para a entrada no país, lembrem-se de preencher os formulários


distribuídos no

check-in antes do pouso, com caneta e letras de forma. Se precisar


de ajuda fale
com um dos comissários. Obrigado(a).
20 - Vamos nos preparar para o pouso! Coloque o encosto de sua
poltrona na

posição vertical, feche e trave sua mesa, afivele seu cinto e guarde
os objetos
pessoais de forma segura.
Pouso noturno: Para o seu conforto, vamos diminuir as luzes da
cabine.

21 - *Para sua segurança, permaneça com o cinto afivelado durante


todo o voo.

Revista de bordo: Aproveite e leia a nossa revista, ela foi feita para
você,
fique à vontade para levá-la.
Tomada elétrica: Neste voo você pode recarregar seus
equipamentos
eletrônicos, a tomada esta localizada abaixo do seu assento.
USB: Neste voo você pode recarregar seus equipamentos
eletrônicos, a
entrada USB esta localizada na poltrona a sua frente.
*Você pode acumular milhas neste voo para sua próxima viagem.
Acesse
Smiles.com.br e faça parte.

22 - *Para sua segurança, permaneça com o cinto afivelado durante


todo o

voo.
Revista de bordo: Aproveite e leia a nossa revista, ela foi feita para
você, fique à vontade para levá-la.
Tomada elétrica: Neste voo você pode recarregar seus
equipamentos
eletrônicos, a tomada esta localizada abaixo do seu assento.
USB: Neste voo você pode recarregar seus equipamentos
eletrônicos, a
entrada USB esta localizada na poltrona a sua frente.
*Você pode acumular milhas neste voo para sua próxima viagem.
Acesse Smiles.com.br e faça parte. O acesso ao site do Programa
Smiles pela internet a bordo é gratuito.

23 - Os assentos GOL+ Conforto localizados nas fileiras de 1 a 7 e


saídas de

emergência são de uso exclusivo dos clientes que adquiriram o


produto durante
a compra da passagem ou no check-in!
Em seu próximo voo, experimente mais essa comodidade!

24 - A Classe GOL Premium, localizada nas fileiras de 1 a 4, e os


assentos GOL+

Conforto localizados nas fileiras de 5 a 7 e saídas de emergência, são


de uso
exclusivo dos clientes que adquiriram o produto durante a compra
da passagem
ou no check-in!
Em seu próximo voo, experimente mais essa comodidade!

25 - Por gentileza, devido a ___ (motivo do atraso), pedimos que


desembarquem

com todos os seus objetos pessoais.


Quando houver o tempo estimado de retorno: Nosso reembarque
está
previsto para ___ (h/min).
Se precisarem de ajuda, contem conosco. Obrigado(a)!

26 - Por determinação das Autoridades brasileiras, está proibida a


entrada de

qualquer animal, vegetal e produtos de origem vegetal, inclusive


para consumo
próprio sem autorização de importação e certificação sanitária ou
fitossanitária.
É permitido que você traga apenas produtos de origem animal, que
sejam
classificados como não veiculadores de doenças contagiosas. E eles
devem
ser destinados ao uso ou ao consumo humano ou animal.
Isto visa impedir a introdução de pragas vegetais e agentes de
doenças
animais que possam comprometer a sanidade e produção
agropecuária.
Se você tiver algum destes produtos, apresente-se à Vigilância
Agropecuária
Internacional após retirar a sua bagagem. Obrigado(a).

27 - Devido a/ao ___ (motivo). O serviço de bordo está ___


(cancelado/

interrompido, daremos continuidade assim que possível).

28 - Já iniciamos o nosso procedimento de descida e por isso nosso


serviço de

vendas a bordo será ___ (cancelado / interrompido). Pedimos


desculpas.

29 - Para sua segurança, permaneça sentado com seu cinto


afivelado, mesmo que

os avisos de atar cintos estejam apagados.

30 - Por determinação das Autoridades locais, todos que


desembarcarem neste

aeroporto deverão apresentar seu recibo de embarque após sair do


aeronave.
Obrigado(a)!

31 - Seu assento pode ter mudado para a continuação deste voo.


Verifique a
numeração em seu recibo de embarque e mude de assento caso
necessário. A
nossa equipe fará a conferência de todos a bordo. Para facilitar
permaneça
sentado com um documento de identificação em mãos.
Obrigado(a)!

32 - Neste momento faremos a contagem dos clientes a bordo. Para


facilitar,

pedimos que permaneça em seu assento. Obrigado(a)!

33 - Em alguns instantes, vamos sobrevoar a Cordilheira dos Andes.


Por ser um

dos pontos mais altos das Américas, é possível que ocorra


instabilidade.
Voo diurno: Para a sua segurança, permaneça sentado com seu cinto
afivelado enquanto aprecia a vista.
Voo noturno: Para a sua segurança, permaneça sentado com seu
cinto
afivelado.
Obrigado(a)!

34 - O seu desembarque será realizado por meio de escadas. Para


sua segurança

atente-se aos degraus. Obrigado (a)

35 - Por recomendação da Organização Mundial da Saúde, vamos


desinsetizar a

aeronave. O produto utilizado não faz mal à saúde.

36 - Olá, bem vindos a bordo do voo GOL ___ com destino a ___ e
escala(s) em ___

e conexões.
37 - Se você se destina a esta cidade, sua bagagem pode ser retirada
na esteira

número ___.
Aeroportos de uma única esteira: Se você se destina a esta cidade,
sua
bagagem pode ser retirada na esteira no desembarque.

38 - No horário previsto: Confirmando nosso compromisso com a


pontualidade,

fechamos as portas no horário previsto.

39 - Você pode utilizar seu celular, tablet

ou aparelhos similares no modo avião, neste voo o acesso a


plataforma GOL
Online está indisponível.

40 - Olá, bem vindos a bordo do voo GOL ___ com destino a ___ e
escala(s) em ___

e conexões.

41 - Olá, bem vindos a bordo do voo GOL ___ com destino a ___ e
escala(s) em ___

e conexões.

42 - Por determinação das Autoridades da República Dominicana, é


obrigatória a

inspeção de segurança de todas as aeronaves em voos


internacionais. Será
necessário que desembarquem e levem todos os seus objetos
pessoais.
Obrigado(a)!
43 - Para o seu conforto, pedimos a gentileza que permaneçam
sentados enquanto

a nossa equipe de limpeza efetua o recolhimento de materiais que


possam ser
descartados.
44 - Agora vamos distribuir os formulários exigidos para a entrada
no país. Lembremse

de preenchê-los antes do pouso, com caneta e letra de forma. Se


precisar de
ajuda fale com um dos comissários. Obrigado(a).

45 - Acesse a plataforma GOL Online e assista aos melhores canais


da TV ao Vivo

ou acesse o catálogo de entretenimento gratuito com filmes, séries


e programas
de TV.
Se preferir, você poderá adquirir um dos pacotes de internet para
acessar sites,
redes sociais, e-mails e mensagens em tempo real.
Confira ____ (na revista de bordo / no guia de uso / na revista de
bordo e no
guia de uso) localizado no bolsão a sua frente mais informações
sobre o GOL
Online. GOL Online, o mundo a bordo com você!

46 - O Comandante pede a todos que desliguem seus


equipamentos eletrônicos

neste momento, pois detectou uma interferência. Nossa segurança


também
depende de você. Obrigado(a)!

47 - Para sua segurança e conforto, agora vamos recolher os


materiais que
possam ser descartados.
As mantas e travesseiros devem ser deixados no assento antes do
desembarque.

48 - Para o seu conforto, vamos diminuir as luzes da cabine

49 - O Comandante cancelou a decolagem e, assim que possível,


dará mais

informações. Por gentileza, permaneça sentado com seu cinto


afivelado.
Obrigado(a)!

50 - Devido a/ao ___, precisamos retornar. Avisaremos assim que


tivermos mais

informações.

51 - Para a segurança de todos, durante a movimentação da


aeronave em solo,

decolagem e pouso, sua bagagem deve ser acomodada no


compartimento
superior próximo ao seu assento ou abaixo da poltrona a sua frente,
deixando
livre o acesso aos corredores e saídas de emergência.
Lembre-se de segurar seus equipamentos pequenos, como tablets e
smartphones, eles também podem ser colocados no bolsão à sua
frente.
Se o seu assento estiver em uma saída de emergência, você pode
ser solicitado
a operá-la. Se não se sentir confortável, fale com um dos
comissários. 
Sem GOL Online: Neste voo você pode utilizar seu celular, tablet ou
aparelhos
similares no modo avião.
Com GOL Online: Neste voo você pode utilizar seu celular, tablet ou
aparelhos
similares no modo avião com a função wi-fi ligada, para ter acesso a
mais
completa plataforma de conectividade e entretenimento a bordo.

52 - Excepcionalmente neste voo, os assentos são de sua livre


escolha. Você pode

escolher o seu assento a partir da fileira 8, exceto nas saídas de


emergência.
Para a segurança de todos, durante a movimentação da aeronave
em solo,
decolagem e pouso, sua bagagem deve ser acomodada no
compartimento
superior próximo ao seu assento ou abaixo da poltrona a sua frente,
deixando
livre o acesso aos corredores e saídas de emergência.
Lembre-se de segurar seus equipamentos pequenos, como tablets e
smartphones,
eles também podem ser colocados no bolsão à sua frente.
Se o seu assento estiver em uma saída de emergência, você pode
ser solicitado
a operá-la. Se não se sentir confortável, fale com um dos
comissários.
Sem GOL Online: Neste voo você pode utilizar seu celular, tablet ou
aparelhos
similares no modo avião.
Com GOL Online: Neste voo você pode utilizar seu celular, tablet ou
aparelhos
similares no modo avião com a função wi-fi ligada, para ter acesso
ao GOL
Online, a mais completa plataforma de conectividade e
entretenimento a bordo.

53 - Excepcionalmente neste voo, os assentos são de sua livre


escolha.
Para a segurança de todos, durante a movimentação da aeronave
em solo,
decolagem e pouso, sua bagagem deve ser acomodada no
compartimento
superior próximo ao seu assento ou abaixo da poltrona a sua frente,
deixando
livre o acesso aos corredores e saídas de emergência.
Lembre-se de segurar seus equipamentos pequenos, como tablets e
smartphones, eles também podem ser colocados no bolsão à sua
frente.
Se o seu assento estiver em uma saída de emergência, você pode
ser solicitado
a operá-la. Se não se sentir confortável, fale com um dos
comissários.
Sem GOL Online: Neste voo você pode utilizar seu celular, tablet ou
aparelhos
similares no modo avião.
Com GOL Online: Neste voo você pode utilizar seu celular, tablet ou
aparelhos
similares no modo avião com a função wi-fi ligada, para ter acesso
ao GOL
Online, a mais completa plataforma de conectividade e
entretenimento a bordo.

54 - Iniciaremos nosso serviço de bordo. Oferecemos como cortesia


as opções

saudáveis e orgânicas de snack salgado ou cookie integral. Hoje


neste voo, não
temos o serviço de venda a bordo.
Quando ocorrer cancelamento de serviço BOB: Pedimos desculpas.

55 - Iniciaremos nosso serviço de bordo. Em todos os nossos voos


internacionais

GOL oferecemos serviço de bordo cortesia. Neste voo teremos ___


(café da
manhã/almoço/jantar/lanche) e bebidas variadas, incluindo café.

56 - Iniciaremos nosso serviço de bordo. Oferecemos como cortesia


___ (conforme

informação do catering / as opções saudáveis e orgânicas de snack


salgado ou
cookie integral) e bebidas variadas que incluem café, coca-cola, coca
zero, fanta
guaraná, suco de laranja e água mineral.
Comissário 2R é responsável por informar o CHC se todas as bebidas
estão
disponíveis, na falta de uma suprimir o nome da bebida, na falta de
02 ou mais
informar apenas café e bebidas variadas.

57 - Por gentileza, um passageiro requer atendimento médico


voluntário. Se houver

um médico a bordo, pedimos que se apresente a um dos


comissários com seu
CRM em mãos.
Obrigado(a)!

58 - Vamos trocar de aeronave neste aeroporto. Por gentileza,


desembarque

levando todos os seus objetos pessoais. Se precisar, conte com a


nossa
equipe. Pedimos desculpas pelo incômodo. Obrigado(a)!

59 - *Para a sua segurança, permaneça sentado com o cinto


afivelado e não

deixe nenhum objeto solto. ___ (Atravessaremos/Estamos


atravessando)
uma área de turbulência.
Com retorno das atividades a bordo: As nossas atividades de bordo
retornarão assim que possível.
Com cancelamento do serviço de bordo: O serviço de bordo está
cancelado. 
Com interrupção do serviço de bordo: O serviço de bordo será
interrompido, daremos continuidade assim que possível.
*Obrigado(a).

60 - Devido a curta duração deste voo não há serviço de bordo. Para


solicitar água,

fale com um comissário.

61 - Bem-vindos a ___ (nome da cidade)! São ___ (h/min) ___ (horário


local /

horário brasileiro de verão).


Antes ou no horário: Confirmando nosso compromisso com a
pontualidade,
pousamos ___ (antes do horário previsto/no horário previsto).
Trânsito: Se o seu destino é ___ (nome da cidade) continue em seu
assento. 
Conexão: Se você se destina a esta cidade ou tem conexão neste
aeroporto,
por favor, desembarque e lembre-se de levar com você todos os
seus
pertences. Se precisar de ajuda, fale com a nossa equipe.
Temperatura acima de 25°C: Para o conforto de todos, abra a saída
de ar
acima de seu assento e feche a persiana.
Tenham todos um ___ ótimo dia/uma ótima tarde/noite!
1 - Would you like to be a student in an exchange program?
Você gostaria de ser um estudante em um programa de
intercâmbio?

2 - Which country would you like to be a student in a exchange


program?
Qual país você gostaria de ser aluno em um programa de
intercâmbio?

3 - What are your weaknesses?


Quais são seus pontos fracos?

4 - Have you lived in ...? Why did you travel and how was your
trip?
Você morou em ...? Por que você viajou e como foi sua viagem?

5 - How did you dream of being a flight attendant?


Como você sonhava em ser comissário de bordo?

6 - How long has your trip lasted?


Quanto tempo durou sua viagem?

7 - How often do you study English?


Com que frequência você estuda inglês?

8 - If you had an airplane ticket, where would you like to go?


Se você tivesse um bilhete de avião, para onde gostaria de ir?

9 - If you had one million dollars what would you do?


Se você tivesse um milhão de dólares, o que você faria?
10 - Is this your first fight attedant interview?
Esta é a sua primeira entrevista de comissária de bordo?

11 - Tell me a little about your childhood:


Conte-me um pouco sobre sua infância:

12 - Tell me about your parents and siblings:


Conte-me sobre seus pais e irmãos:

13 - Tell me about your professional experieces: Summarize


your professional experiences:
Conte-me sobre suas experiências profissionais:
Resuma suas experiências profissionais:

14 - Tell me about your professional skills: Conte-me sobre suas


habilidades profissionais:

15 - What are your professional skills?


Quais são suas habilidades profissionais?

16 - What skills do you have that would help you on this job?
Que habilidades você tem para ajudá-lo nesse trabalho?

17 - Tell me more about your trip to... : Conte-me mais sobre sua
viagem a... :

18 - What did you do on this trip? O que você fez nessa viagem?

19 - What happened in this trip? O que aconteceu nessa viagem?

20 - What are your greatest strengths?


Quais são seus maiores pontos fortes?

21 - What city of... have you lived?


Em que cidade (país) você morou?

22 - What does your family think of this profession?


O que sua família acha dessa profissão?

23 - What is it for you a very hard situation on board?


O que é para você uma situação muito difícil a bordo?

24 - What is your greatest achievement?


Qual é a sua maior conquista?

25 - What values do you think it is the most important to


become a good flight attendant?
Quais valores você acha que é o mais importante para se tornar um
bom comissário de bordo?

26 - Why are you no longer with your last job? Por que você não
está mais com seu último emprego?

27 - Why did you quit your former job?


Por que você deixou seu antigo emprego?

28 - Why should we hire you for this job?


Por que devemos contratá-lo para este trabalho?

29 - What are your hobbies?


Quais seus Hoobbies? O que gosta de fazer?

30 - Did you read any book recently? Talk about the book: Você
leu algum livro recentemente? Me fale um pouco do livro...

31 - what are you afraid of?


Quais seus medos?

32 - What do your parents do? Em que seus pais trabalham?

33 - Do you have any question for me? Tem alguma pergunta pra
mim?
34 - What is the typical food of...? Qual a comida típica desse país
que você viajou (Só para aqueles que viajaram)

35 - What physical activity do you practice? Que atividade física


você pratica?

36 - Do you like sports? Gosta de esportes?

37 - Which sport do you like? Qual esporte voce gosta?

38 - AVIANCA: Why did you choose this theme for your class?
Por que você escolheu esse tema para a sua aula?

39 - Before you worked on... , where did you work?


Antes de você trabalhar..., onde você trabalha?

40 - Describe yourself in three words:


Descreva-se em três palavras:

41 - Do you come from a big family? Você vem de uma família


grande?

42 - How long have you been working in this company? Há


quanto tempo você trabalha nesta empresa

43 - Do you have Base Preferences? Você tem preferências de


base?

44 - Do you have the availability to live in...? Você tem


disponibilidade para morar em Fortaleza?

45 - Do you like music? What song do you like?


Você gosta de música? Qual música você gosta?

46 - Do you see what I’m saying? Você entendeu o que eu quis


dizer?
47 - Does your son or parents lives with you? Seu filho / pais
moram com você?

48 - Have you ever been abroad?


Você já viajou para o exterior?

49 - Why did you come back? Por que você voltou?

50 - What do you do? (work) What’s your occupation? Qual sua


profissão? O que você faz?

51 - What was your last job? Qual foi seu trabalho anterior?

52 - What did you do in that job? O que você fazia nesse


trabalho?

53 - Where was your last trip? Onde foi sua última viagem?

54 - When was your last trip? Quando foi sua última viagem?

55 - What did you do on this trip? ( what happened in this trip?)


O que você fez nessa viagem e o que aconteceu?

56 - How long did you stay in this trip? ( how long has your trip
lasted?) Quanto tempo você ficou nesta viagem? (quanto tempo
sua viagem durou?)

57 - Why did you travel and how was your trip? Por que você
viajou e como foi sua viagem?

58 - How do you see yourself in 3 years? Como você se vê daqui


3 anos?

59 - Tell me about your city: (Avianca e Gol) Me fala sobre a sua


cidade.
60 - What are you doing now and what do you want for your
future? O que você está fazendo agora e o que você quer para o
seu futuro?

61 - Where did you learn English?


Onde você aprendeu inglês?

62 - What country would you like to visit?


Qual país você gostaria de visitar?

63 - Tell me about yourself? Me fale de você:

64 - Why do you want to be a flight attendant? Por que você


quer ser CMS?

65 - Have you ever participated in any airline company


selection?
Você já participou de seleção em alguma Cia aérea?

66 - Have you ever travel by plane?


Você já viajou de avião?

67 - Having trouble changing your city?


Tem algum problema pra mudar de cidade?

68 - What are your defects? Quais seus defeitos?

69 - How do you cope with it?


Como você lida com isso?

70 - How do you see yourself here for a year working here?


Como você se enxerga daqui ha um ano trabalhando aqui?

71 - How long did you live there? Quanto tempo você morou lá
(Para quem morou fora)
72 - How long did you stay in this trip? Quanto tempo você ficou
nesta viagem?

73 - How long have you been married? (Para os casados) Há


quanto tempo você está casada (o)?

74 - How long have you been together? (Namoro ou casamento) Há


quanto tempo vocês estão juntos?

75 - How long have you been studying english? Há quanto tempo


você estuda inglês?

76 - How long have you made sports? Há quanto tempo você faz
esportes?

77 - How often do you go to the beach? Com que frequência você


vai a praia?

78 - How often do you study English? Com que frequência você


estuda inglês?

79 - How old is your husband or children? Quantos anos tem seu


esposo ou filho?

80 - How would you describe yourself?


Como você descreveria a si mesmo?

81 - What would you like me to know about you? O que você


gostaria que eu soubesse sobre você?

82 - If you had an airplane ticket, where would you like to go?


Se você tivesse um bilhete de avião, para onde gostaria de ir?

83 - In what situation are you anxious or shy?


Em que situação você está ansioso ou tímido?
84 - When is his birthday? (quando é aniversário do filho, se for o
caso)

85 - Tell me about your 3 greatest achivements: Conte-me sobre


seus 3 maiores feitos:

86 - Tell me about your expectations for the future:


Me fale sobre suas expectativas para o futuro:

87 - Tell me about your Family:


Me fale sobre sua família:

88 - Tell me about your life:


Conte-me sobre sua vida:

89 - Tell me about your personality good and bad traits: Conte-


me sobre as características boas e ruins da sua personalidade:

90 - Tell me about your professional experiences in (país que


viajou):

91 - Tell me about your professional experiences:


Conte-me sobre suas experiências profissionais:

92 - Tell me about your professional Skills: Conte-me sobre suas


habilidades profissionais:

93 - Tell me something funny that happened in your life: Diga-


me algo engraçado que aconteceu em sua vida:

94 - Tell more about your expectations for the future: What are
your dreams?
Conte mais sobre suas expectativas para o futuro:

95 - What about you? E você? (Quando está em uma conversa em


grupo) – GOL
96 - What are flight attendants for? O que são os comissários de
bordo para voce?

97 - What are you afraid of? Do que você tem medo?

98 - How do you cope with it? Como você lida com isso (seus
medos)

99 - What are you qualities and your flaws? Or Give me some


qualites and some flaws? Quais são seus defeitos e qualidades?

100 - What are your plans for the next vacation? Quais são seus
planos para as próximas férias?

101 - Where are you going next holiday? Onde você vai no
próximo feriado?

102 - What did you do at the holidays? O que você fez no feriado
de fim de ano?

103 - What did you do for Christmas? O que você fez no Natal?

104 - What are your plans for the weekend? Quais são os seus
planos para o fim de semana?

105 - What changed from (seu nome) when you took the course
for now? O que mudou (seu nome) de quando fez o curso para
agora?

106 - What country would you like to visit? Que país você
gostaria de visitar?

107 - Tell me about your last job experience in (país).

Conte-me sobre sua última experiência de trabalho...

108 - What did you do last night? O que você fez na noite
passada?
109 - What did you do last week? O que você fez semana
passada?

110 - What did you do last weekend? O que você fez no fim de
semana passada?

111 - What did you do on your last job? O que você fez no seu
último trabalho?

112 - How long have you worked? Há quanto tempo você


trabalha?

113 - What did you do in the morning? O que você fez nesta
manhã?

114 - What did you do today? O que você fez hoje?

115 - What did you do yesterday? O que você fez ontem?

116 - What did you eat for breakfast? O que você comeu no café
da manhã?

117 - What did you eat yesterday at your dinner? O que você
comeu ontem no seu jantar?

118 - What did you like and dislike about this trip? O que você
gostou e não gostou nessa viagem?

119 - What did you like least? O que você menos gostou?

120 - What you liked the most? O que você mais gostou?

121 - What do you consider an independent person? O que você


considera uma pessoa independente?

122 - What do you enjoy doing the most and what do you least
enjoy doing? O que você mais gosta de fazer e o que você menos
gosta de fazer?
123 - What do you like to do and what do not you like to do? O
que você gosta de fazer e o que não gosta de fazer?

124 - What do you expect from de company? O que você espera


da empresa?

125 - What do you know about Star Alliance? (Avianca) O que


você sabe sobre a Star Alliance?

126 - What do you like to do on your days off? O que você gosta
de fazer nos seus dias de folga?

127 - What do you like to do with your family? O que você gosta
de fazer com sua família?

128 - What does your family think about the flight attendant
profession? O que sua família acha da profissão de comissário de
bordo?

129 - What does your husband / wife / boyfriend/ girlfriend


think about your decision to be a flight attendant? (Marido/
esposa/ namorado (a)). O que acha da sua decisão de ser CMS?

130 - Does he or she support you? Ele (a) te dá suporte?

131 - What games do you play? Que jogos você joga? (Para quem
disse que na horas livres gosta de vídeo game) Caiu na ligação da
Gol e Avianca.

132 - What interest you about this job opening? O que te


interessa sobre este trabalho?

133 - What is your address? Qual é o seu endereço?

134 - What is your birth date? Qual é a sua data de nascimento?

135 - What is your favorite food? Qual sua comida favorita?

136 - What is your CPF number? Qual seu número de CPF?


137 - What kind of book do you like to read? Tell us about
it: Que tipo de livro você gosta de ler? Conte-nos sobre isso:

138 - What kind of music or song do you like/listen to? De que


tipo de música você gosta?

139 - What kind of the books do you like to read? Que tipo de
livros você gosta de ler?

140 - what kind of the music do you hate. why? Que tipo de
música você odeia? Por que?

141 - What kind os person are you? Que tipo de pessoa é você?

142 - What salary range are you looking for? Qual faixa salarial
você está procurando?

143 - What sets your apart from the other candidates in this
room? O que diferencia você dos outros candidatos nesta sala?

144 - What values do you think important to become a good


flight attendant? Quais valores você acha importante para se tornar
um bom comissário de bordo?

145 - What were you doing in (país)? O que você estava fazendo
(país)?

146 - Why did you live in (país)? Por que você mora (país)?

147 - Why did you go to (país)? Por que você foi para (país)?

148 - Did you live in país? Why? Você morou (país)? Por quê?

149 - What your English level? Qual seu nível de inglês?

150 - What your middle name? Qual seu nome do meio?

151 - What's your e-mail address? Qual seu endereço de e-mail?


152 - What's your full name? Qual é o seu nome completo?

153 - What's your last name? Qual é o seu último nome?

154 - What's your phone number? Qual é o seu número de


telefone?

155 - Have you ever had a dream? Você já realizou algum sonho?

156 - When did you take the course? Quando você fez o curso?

157 - How and with whom do you practice English? Como e com
quem você pratica inglês?

158 - Which movie did you watch? What movie do you


like? Qual filme você assistiu? Qual filme você gosta?

159 - Who is our current President? Quem é o nosso atual


presidente? (GOL)

160 - Who will your son be with for you to work with? Com
quem seu filho estará para você trabalhar?

161 - Why are you so long without work?


Por que você está tão tempo sem trabalho?

162 - Why do you think you have not been hired yet? Por que
você acha que não foi contratado ainda?

163 - Why do you think you did not pass the selective? Por que
você acha que não passou na seletiva?

164 - Why did you choose (cia) Airlines? Por que você escolheu a
cia?

165 - What do you think of (cia)? O que você acha da cia?


166 - Why would you like to work at (cia) Airlines? Por que você
quer trabalhar na cia?

167 - Why did you come back? (Por que você voltou? - país onde
morou)

168 - Why did you decide to be a flight attendant? Por que você
decidiu ser CMS?

169 - Why did you take the course? Did someone encourage
you? Por que você fez o curso? Alguém te encorajou?

170 - Why do you think it has not been hired by any airline so
far? Por que você acha que não foi contratado por nenhuma
companhia aérea até agora?

171 - Why do you think we should hire him? Por que você acha
que devemos contratá-lo?

172 - Why do you think you never attended to a flight attendant


interview? Por que você acha que nunca assistiu a uma entrevista
de comissária de bordo?

173 - Why do you want to work here? Por que você quer trabalhar
aqui?

174 - What do you expect from the company? O que você espera
da empresa?

175 - Why should I hire you? Why do you think we should hire
him? Por que eu deveria contratá-lo? Por que você acha que
devemos contratá-lo?

176 - what would you add? O que você adicionaria?

177 - Why would you like to work at (cia) Airlines?


Por que você gostaria de trabalhar na Gol?

178 - Will you have trouble working for several days without
going home and leaving child and husband?
Você terá problemas para trabalhar por vários dias sem ir para casa
e deixar a criança e o marido? (Para os casados)

179 - Would you like to be a student in a exchange program?


Você gostaria de ser um estudante em um programa de
intercâmbio?

180 - You have a big family ? Você tem uma família grande?

181 - Are you the youngest or the oldest? Você é a mais nova ou
mais velha dos irmãos?

Complete the phrases:

1 - Last week...
2 – I should...
3 – Last night...
4 – Last weekend...
5 – Last years...
6 - Next week...
7 - Next weekend...

8 - What do you do on your daily basis? Or What is your daily


routine?

9 - Who do you live with?


10 - What did you do last week?

11 - How was your weekend?

12 - What are your plans for the weekend?

14 - What does your husband or parents do?

15 - Why do you want to be a flight attendant (cabin crew)?

16 – Tell me about yourself:

17 - And tonight what are you going to do?

18 - Are you at home or at work?

19 - What did you do yesterday?

20 - What are you going to do tomorrow? what will you do


tomorrow?

21 - What were you doing when you received this call?

22 - What did you do today?

23 - Why did you choose Gol Airlines?

24 - What do you know about Gol?

25 - Why would you like to work at Gol?

26 - What are Gol's values?

27 - How is the weather in your city?

30 - How was your weekend?


31 - What were you doing exactly when I called you?

32 - What were you doing when we called you?

33 - What were you doing before I called you?

34 - What will you do after this call?

 Teste de Listening

1 - Airport Announcement

Listen to the conversation by pressing the "Play" button and answer


the questions. Ouça a conversa pressionando o botão "Play" e
responda às perguntas.

1. Who is probably making the announcement?


A. a pilot
B. a flight attendant
C. a ticket agent
D. a ground crew member

2. What is the ultimate destination of the flight?


A. Atlanta
B. Miami
C. Caracas
D. Lima

3. What change has been announced?


A. the flight number
B. the gate number
C. the arrival time
D. the boarding time
4. What are the current weather conditions outside?
A. It's raining.
B. It's cloudy.
C. It's hailing.
D. It's windy.

5. What time will the plane depart?


A. 9:50 AM
B. 12:15 PM
C. 4:05 PM
D. 8:45 PM

1. Quem provavelmente está fazendo o anúncio?


Um piloto
B. uma comissária de bordo
C. um agente de ticket
D. um membro da tripulação de terra
2. Qual é o destino final do voo?
A. Atlanta
B. Miami
C. Caracas
D. Lima

3. Que mudança foi anunciada?


A. o número do voo
B. o número do portão
C. o tempo de chegada
D. o tempo de embarque

4. Quais são as condições climáticas atuais do lado de fora?


Está chovendo.
B. Está nublado.
C. É uma saudação
D. Está ventando.

5. A que horas o avião vai partir?


A. 9:50 AM
B. 12:15
C. 16h05
D. 20:45

Correct answers:

1. a ticket agent

2. Caracas

3. the gate number

4. It`s hailing.

5. 8:45 PM

2 - 2. Listening Exercises

Airplane trips and tickets


Listen by pressing the Play button. Then, select the best response for
each sentence or question. Example: (You hear): How many people
are in your family? You see these responses: A. Four people. OR B.
They don't live year. The best response is A. Four people.

2. Exercícios de Audição [Top]


Ouça pressionando o botão Play. Em seguida, selecione a melhor
resposta para cada frase ou pergunta.
Exemplo: (Você ouve): Quantas pessoas estão na sua família? Você
vê estas respostas: A. Quatro pessoas. OU B. Eles não vivem ano. A
melhor resposta é A. Quatro pessoas.

1. (You hear) ________________________.


A. It costs $690.
B. It cost $690.
2. (You hear) ________________________.
A. It left today at noon.
B. It departs at 3:15 p.m.

3. (You hear) ________________________.


A. Sure. We have two available.
B. I'm sorry. All aisle seats are taken.

4. (You hear) ________________________.


A. Oh, you're right. Sorry.
B. Yes, this is a good seat.

5. (You hear) ________________________.


A. I like my bag, too.
B. Okay. What should I do?

1. (Você ouve) ________________________.


A. Custa US $ 690.
B. Custou US $ 690.
2. (Você ouve) ________________________.
A. Deixou hoje ao meio-dia.
B. Parte às 3:15 da tarde.
3. (Você ouve) ________________________.
Claro. Nós temos dois disponíveis.
B. Sinto muito. Todos os assentos do corredor são ocupados.
4. (Você ouve) ________________________.
A. Você está certo. Desculpa.
B. Sim, este é um bom lugar.
5. (Você ouve) ________________________.
Eu gosto da minha bolsa também.
B. Ok. O que devo fazer?

Correct answers:
Respostas corretas:

1. It costs $690.
2. It departs at 3:15 p.m.
3. Sure. We have two available.
4. Oh, you`re right. Sorry.
5. Okay. What should I do?

3 - Memories of Our Vacation


Listen by pressing the "Play Audio" button. Then, select the correct
number or price you hear in each sentence. Also, other words may
be missing to make the activity more challenging. Ouça
pressionando o botão "Play Audio". Em seguida, selecione o número
ou preço correto que você ouve em cada frase. Além disso, outras
palavras podem estar faltando para tornar a atividade mais
desafiadora.

1. There are _____________ interesting museums throughout the


country.
A. 3
B. 13
C. 30

2. The bus fare to the capital is _______________ dollars.


A. 15
B. 50
C. 55

3. This ________________ was constructed about ________________ years


ago.
A. 405
B. 415
C. 450

4. The _____________ for the trip to Europe will cost about _________
dollars.
A. 708
B. 718
C. 780
5. We drove about ______________ miles on our trip.
A. 1,100
B. 1,200
C. 1,300

6. She __________________ on _________ during her _______.


A. 1,006
B. 1,016
C. 1,060

7. The mountain ______________________________________.


A. 3,007
B. 3,017
C. 3,070

8. A total of ___________________ visited the __________________.


A. 13,212
B. 30,222
C. 30,212

9. The population ___________________________ two years ago.


A. 314,819
B. 314,890
C. 340,819

10. Over_____________________ people live in the capitol.


A. 2,470,530
B. 2,417,530
C. 2,417,513

1. Existem _____________ museus interessantes em todo o país.


A. 3
B. 13
C. 30
2. A tarifa de ônibus para a capital é _______________ dólares.
A. 15
B. 50
C. 55

3. Este ________________ foi construído há cerca de ________________


anos atrás.
A. 405
B. 415
C. 450

4. O _____________ para a viagem para a Europa custará cerca de


_________ dólares.
A. 708
B. 718
C. 780

5. Dirigimos cerca de ______________ milhas em nossa viagem.


A. 1.100
B. 1.200
C. 1.300

6. Ela __________________ em _________ durante seu _______.


A. 1,006
B. 1.016
C. 1.060

7. A montanha ______________________________________.
A. 3,007
B. 3,017
C. 3.070

8. Um total de ___________________ visitou o __________________.


A. 13,212
B. 30 222
C. 30,212

9. A população ___________________________ há dois anos.


A. 314.819
B. 314.890
C. 340.819

10. Mais de _____________________ pessoas moram na capital.


A. 2.470.530
B. 2.417.530
C. 2.417.513

Correct answers:
1. 13
2. 50
3. 450
4. 718
5. 1,200
6. 1,016
7. 3,070
8. 30,212
9. 314,819
10. 2,470,530 Elections

4 Campaign Speech: Listen to the speech by pressing the


"Play Audio" button and answer the questions.

1. Which statement is true about the candidate's first point on taxes?


A. New school funding will be generated by eliminating tax
breaks.
B. Taxes will be used to retain teachers for the future.
C. Property taxes should be used to improve existing schools.

2. What is the speaker's main point about economic development?


A. The candidate is proposing the development of new housing
downtown.
B. New sport arenas should be built to revitalize the local
economy.
C. More green areas should be developed in the suburbs to
improve recreational opportunities.

3. What can we infer from the politician's third point?


A. More roads need to be built for future generations.
B. Long-term solutions to improve transportation traffic will
include trains.
C. More efficient means of transportation will be supported by
the federal government.

4. What reason is given for voting for the candidate at the end of the
speech?
A. He understands the needs of the common man.
B. He has had a long career as a politician.
C. He has fought against big business interests.

Correct answers:

1. Taxes will be used to retain teachers for the future.


2. The candidate is proposing the development of new housing
downtown.
3. Long-term solutions to improve transportation traffic will include
trains.
4. He understands the needs of the common man.

5 - Travel Log: Listen to the conversation by pressing the "Play


Audio" button and answer the questions.

5 - Registro de viagem: Ouça a conversa pressionando o botão


"Reproduzir áudio" e responda às perguntas.

1. What word describes the man's feelings at the beginning of the


conversation about traveling overseas?
A. relaxed
B. apprehensive
C. anxious

2. What one thing surprised him in the marketplace?


A. The quality of merchandise seemed to vary widely from place
to place.
B. Shop owners would raise the price of goods if they saw you
were a foreigner.
C. You could bargain over the price with shopkeepers to get the
best deal.

3. What did the man NOT mention about the way people looked at
him during his visit?
A. People stared at him out of a distrust of foreigners.
B. People were just inquisitive at his presence there.
C. Such situations gave him opportunities to interact with others.

4. What does the man say about the traffic conditions?


A. The people seem to pass through traffic as if unaffected by
everything around them.
B. Buses and taxis are the main modes of transportation in many
parts of the country.
C. The flow of traffic, at times, remains constant due to an
intricate road system.

5. What is one conclusion the man states at the end of the travel
log?
A. Discovery of different cultures through direct experience is key
to cultural adaptation.
B. Miscommunication is a natural event in the process of bridging
cultural boundaries.
C. All countries share some similar characteristics that bind them
together.

Correct answers:
1. relaxed
2. You could bargain over the price with shopkeepers to get the best
deal.
3. People stared at him out of a distrust of foreigners.
4. The people seem to pass through traffic as if unaffected by
everything around them.
5. All countries share some similar characteristics that bind them
together.

6 - World News Stories: Listen to the news report by pressing the


"Play Audio" button and select the best title for each news story.
Notícias do mundo: Ouça a notícia pressionando o botão "Play
Audio" e selecione o melhor título para cada notícia.

1. News Story One:


A. Huge Creature Lashes out at Man and Canine
B. Giant Crocodile Eats Dog and Bites Man
C. Man Becomes Latest Fatality in Attacks

2. News Story Two:


A. Woman Missing After Tornado Hits Town
B. Injured Woman and Missing Cat Result of Twister
C. Frightening Storm Causes Damage in the Thousands

3. News Story Three:


A. Man Disposes of Ring Out the Window
B. Kitchen Sink Holds Man Hostage
C. Man Battles Burned Fish in House

4. News Story Four:


A. Family Lost After Car Breaks Down on Weekend Drive
B. Winter Hike Over Mountain Turns Deadly for Family
C. Snow Storm's Grip Strands Family on Outing
Correct answers:
1. Huge Creature Lashes out at Man and Canine
2. Injured Woman and Missing Cat Result of Twister
3. Kitchen Sink Holds Man Hostage
4. Snow Storm`s Grip Strands Family on Outing

6 - University Programs
Example: (You hear): How many people are in your family?

You see these responses: A. Four people. OR B. They don't live year.

The best response is A. Four people.

1. (You hear) ________________________.


A. She really likes school.
B. She's studying Spanish.

2. (You hear) ________________________.


A. About 16 credits right now.
B. I need 10 more credits to graduate.

3. (You hear) ________________________.


A. Oh, how come?
B. When is your class?

4. (You hear) ________________________.


A. That's good to know.
B. Yes, it was very short.

5. (You hear) ________________________.


A. I dropped classes last week.
B. I'm going to register next week.

Correct answers:

1. She`s studying Spanish.


2. About 16 credits right now.
3. Oh, how come?
4. That`s good to know.
5. I`m going to register next week.

7 - Blood Donations

1. About how many blood donations are needed every day in the
United States?
A. 14,000
B. 24,000
C. 40,000

2.Approximately how many people donate blood every year?


A. 92,000
B. 920,000
C. 9,200,000

3. According to the announcement, some people do not donate


blood because _______.
A. they are afraid of the process
B. it isn't always convenient to schedule a time
C. they are concerned about their privacy

4. Which step for donating blood was NOT mentioned in the


recording?
A. signing up for a time
B. reviewing your medical history
C. eating food before you donate

5. You can donate blood every ______ days.


A. 56
B. 66
C. 76
Correct answers:

1. 40,000
2. 9,200,000
3. they are afraid of the process
4. eating food before you donate
5. 56

8 - Dinner Ideas

1. What did the woman make for dinner?


A. steak, potatoes, and peas
B. chicken, bread, and corn
C. fish, rice, and carrots

2. She also made a salad with __________.


A. shrimp
B. bacon
C. tomatoes

3. She is going to serve _________ for dessert.


A. ice cream
B. apple pie
C. cake

4. It took her _________ hours to make the meal.


A. two
B. three
C. four

5. Why isn't the man hungry?


A. He ate something before.
B. He is feeling a little sick.
C. He doesn't like what she made.

6. How does the woman feel?


A. frustrated
B. confused
C. worried

7. Where does the woman put the food at the end of the
conversation?
A. in the refrigerator
B. in the garbage
C. in some shoes

Correct answers:

1. fish, rice, and carrots


2. shrimp3. apple pie
4. three
5. He ate something before.
6. frustrated
7. in some shoes

9 – Taxi ride

1. What is the current time in the conversation?


A. 3:40 PM
B. 4:15 PM
C. 4:30 PM
D. 4:45 PM
2. How does the driver figure out that the passenger is a first-time
visitor to the city?
A. The passenger catches a taxi for a short one-mile trip.
B. The passenger does not understand the rules for tipping
drivers.
C. The driver finds the passenger lost on the street before picking
him up.
D. The driver notices the passenger gazing upward at the tall
buildings.

3. What sort of restaurant is the man looking for?


A. one that is relatively inexpensive
B. one that is not very crowded
C. one that offers large servings
D. one that is situated close to his hotel

4. What is one item the driver did NOT mention about the
restaurant?
A. the price
B. the service
C. the interior design
D. the serving size

5. The driver suggests that the passenger go ______ to the


restaurant.
A. by taxi
B. by bus
C. by subway
D. on foot

Correct answers:
1. 4:30 PM
2. The driver notices the passenger gazing upward at the tall
buildings.
3. one that is relatively inexpensive
4. the service
5. by subway

10– Telemarketing

9 1. What product or service is the telemarketer promoting?


A. a stay at a new condominium
B. a membership to a sports club
C. a hotel in Hawaii

10 2. Which special feature is NOT part of this offer?


A. access to free meals and beverages
B. use of fitness rooms
C. unrestricted use to a swimming pool
11 3. Why does the man turn down the offer?
A. He doesn't have extra money to spend.
B. He never buys things over the phone.
C. He doesn't need the service being provided.
12 4. What statement is true about the "do not call" list according
to the conversation?
A. It will take four to six weeks to remove the man's name
from the company's phone list.
B. The man might be called by another company
representative in the coming weeks.
C. The man can request that his name be added again to
the company's database.
13 5. What is the man's name?
A. Mr. Phillips
B. Mr. Jones
C. Mr. Williams

Correct answers:

1. a membership to a sports club


2. access to free meals and beverages

3. He doesn`t need the service being provided.

4. The man might be called by another company representative in


the coming weeks.

5. Mr. Phillips

Sites de referência:
www.esl-lab.com

Writing for 10 minutes. Escreva por 10 minutos (minimo 5 linhas


com 50 palavras).

1 - Write about travelling (escreva sobre viages);

2 – TVS shows, sometimes subtle sometimes useful


(programas de TV, as vezes sutil as vezes útil);

3 – Why would anyone fall in love with you? (por que alguém se
apaixonaria por você?);

4 – Your nightlife in a city you know (sua vida noturna em uma


cidade que você conhece);

5 – Tell us what was your best birthday celebration and why?


(fale qual foi a sua melhor comemoração de aniversário e por que?);

6 – Have you had any dreams? Which? (você já realizou algum


sonho? Qual?);
7 – How do you see yourself in5 years? (como você se vê daqui 5
anos?);

8 – How was your childhood? (como foi sua infância?);


9 – What is your biggest passion? (qual sua maior paixão?);

10 – Why do you think reading is important? (por que você acha que
leitura é importante?);

11 – Have you given up on anything in life? What? Why? (você já


desistiu de alguma coisa na vida? O que? E por quê?).

Apresentação pessoal:

Para os aprovados nos testes de inglês, no mesmo dia terá que se


apresentar, de pé na frente de todos para ser avaliado por
psicólogos.
É colocado no slide o que querem saber de você.
São 3 minutos para falar de você, seja organizado com o tempo.
Geralmente eles pedem: nome, idade, onde vive, onde trabalha, se já
participou de seleção anteriormente e em seguida você já deve
apresentar o objeto.

Teste do “Objeto”:

É um teste psicológico, que solicitam por e-mail ao te convocar para


seleção que você leve algum objeto que te identifica.
Leve algo diferente, pesquise sobre o assunto, mas leve algo que
realmente tem a ver com você, com sua personalidade profissional.
Se levar algo que não se identifica, faltará emoção e você não
passará segurança e será eliminado. Tem muito mais candidatos
reprovando nessa etapa do que nos testes de inglês.
Encontre algo que você possa compara com suas habilidades
profissionais. Depois que encontrar, treine muito. Pode ser em frente
ao espelho ou fazendo apresentação para um amigo, por exemplo.
Se acaso o objeto que você se identificar, for clichê, vá em frente,
porque na verdade o que é importante não é o objeto e sim a sua
história, sua apresentação, você conseguir se vender através dele. O
que eles estão avaliando na hora é a forma como você se expressa,
seu olhar, seu carisma e sua sinceridade.

Essa fase não tem segredo, seja você mesmo (a), verdadeiro, olhe
nos olhos e para todos ao redor.
Se relacione com o objeto pensando na profissão de comissário.
Não leve um objeto apenas porque gosta e sim porque se identifica.

Alguns objetos que s candidatos receberam aprovação:

1 - Nariz de palhaço (faz trabalhos voluntários em hospitais)

2 – Garrafinha de água (falou da qualidade da água e comparou


com suas qualidades profissionais);

3 – Óculos;

4 – Livro;

5 - Notbook;

6 – Bola de futebol;

6 – Sapatilha de bailarina.
IMPORTANTE!
Responda todas as perguntas, não despreze nenhuma, mesmo
parecendo insignificante. Todas as questões tem o intuito de testar
seus conhecimentos, desde o básico ao avançado.

Esse material serve como base e norte, para os processos seletivos,


com intuito de o candidato não ser pego desprevinido.

Bons estudos e boa sorte!

2019
Proibida a reprodução total ou parcial. Os infratores serão
processados na forma da lei.
Todos direitos reservados ao “Crie Asas”
LEI Nº 9.610/98

You might also like