0% found this document useful (0 votes)
27 views73 pages

Ep 9 of Dexter

Coeburn description sences of it

Uploaded by

fwxnvil
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
27 views73 pages

Ep 9 of Dexter

Coeburn description sences of it

Uploaded by

fwxnvil
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 73

1

00:00:09,550 --> 00:00:10,720


<i>Previously on</i> Dexter...

2
00:00:10,720 --> 00:00:12,060
[Angel]
For the official record,

3
00:00:12,060 --> 00:00:13,350
this Captain Angel Batista.

4
00:00:13,350 --> 00:00:15,230
I am collecting evidence

5
00:00:15,230 --> 00:00:17,810
to prove that my that my former
colleague Dexter Morgan

6
00:00:17,940 --> 00:00:20,110
is, in fact,
the Bay Harbor Butcher.

7
00:00:20,110 --> 00:00:22,480
Stay away from me and my son.

8
00:00:22,480 --> 00:00:24,320
You think I'm just
gonna back off?

9
00:00:24,440 --> 00:00:25,940
[Charley] It's not just
that everything went sideways

10
00:00:25,950 --> 00:00:27,110
when Red joined.

11
00:00:27,110 --> 00:00:28,700
I-I don't have a good feeling.

12
00:00:28,820 --> 00:00:30,330
What is this big theory,
Charley?

13
00:00:30,450 --> 00:00:32,450
<i>That he infiltrated our group...</i>

14
00:00:32,580 --> 00:00:34,040
Ronald Schmidt.

15
00:00:34,160 --> 00:00:35,250
He prefers "Red."

16
00:00:35,250 --> 00:00:37,120
- ...murdered Lowell...
- [screams]

17
00:00:37,120 --> 00:00:38,790
- ...got Mia arrested...
- [grunts]

18
00:00:38,790 --> 00:00:40,500
♪ exciting, suspenseful music ♪

19
00:00:40,500 --> 00:00:43,090
- [siren wails]
- ...and orchestrated the fight

20
00:00:43,210 --> 00:00:45,050
with Gareth that nearly
got him killed?

21
00:00:45,170 --> 00:00:47,260
I know your secret.
You're a twin.

22
00:00:47,260 --> 00:00:48,380
- [grunts]
- [groans]

23
00:00:49,590 --> 00:00:50,550
[yelps]

24
00:00:50,680 --> 00:00:51,930
Is that your big theory?

25
00:00:51,930 --> 00:00:54,810
You need to trust me
and let me do my job.

26
00:00:54,810 --> 00:00:56,980
- Then do your job.
- [Gigi] Hello, future students.
27
00:00:57,140 --> 00:00:58,770
I will be your tour guide
this afternoon.

28
00:00:58,770 --> 00:01:00,400
- I'm Gigi.
- You want to hang out sometime?

29
00:01:00,400 --> 00:01:01,360
How about tonight?

30
00:01:01,610 --> 00:01:02,980

31
00:01:02,980 --> 00:01:04,980
We found black mold
in his bedroom closet.

32
00:01:05,110 --> 00:01:06,400
The landlord's
ignoring my calls.

33
00:01:06,400 --> 00:01:08,360
I'll get to it when I get to it.

34
00:01:08,490 --> 00:01:09,450
[Harrison]
I was trying to help Elsa,

35
00:01:09,570 --> 00:01:10,450
talk some sense into

36
00:01:10,570 --> 00:01:11,570
her asshole landlord.

37
00:01:11,700 --> 00:01:12,570
Maybe I could talk to him.

38
00:01:12,580 --> 00:01:13,740
I can be persuasive.

39
00:01:13,740 --> 00:01:15,790
What the fuck? Don't kill me!

40
00:01:15,790 --> 00:01:18,370
[Angel] <i>Dexter's been in the
same location for over an hour.</i>

41
00:01:19,120 --> 00:01:20,710
[panting]

42
00:01:20,830 --> 00:01:23,210
Out of my way, you cocksucker!

43
00:01:24,050 --> 00:01:25,420
♪ tense, exciting music ♪

44
00:01:25,550 --> 00:01:27,800
This is his kill room.
It's fresh.

45
00:01:27,800 --> 00:01:29,720
I got here before
he could take it down.

46
00:01:29,840 --> 00:01:30,970
Look, I'm not lying.

47
00:01:30,970 --> 00:01:32,090
Dexter, he's smart.

48
00:01:32,100 --> 00:01:33,800
Finds himself out of everything.

49
00:01:33,810 --> 00:01:35,720
Miami Metro Homicide.
Lieutenant Quinn speaking.

50
00:01:35,720 --> 00:01:37,810
I met your captain.
Angel Batista.

51
00:01:37,810 --> 00:01:40,140
He was our captain,
but he retired.

52
00:01:40,140 --> 00:01:41,900
<i>He up and quit out of nowhere.
It was crazy.</i>

53
00:01:41,900 --> 00:01:44,900
Seriously, Dad,
thank you so much.

54
00:01:45,020 --> 00:01:46,570
[Prater]
Red.

55
00:01:47,360 --> 00:01:48,900
I didn't know you have a son.

56
00:01:49,200 --> 00:01:51,410

57
00:01:51,530 --> 00:01:53,450
♪ tense, suspenseful music ♪

58
00:01:53,450 --> 00:01:55,160
[Dexter]
<i>No matter how hard I try to keep</i>

59
00:01:55,160 --> 00:01:58,620
<i>my family life separate
from my darker needs,</i>

60
00:01:58,620 --> 00:02:02,370
<i>the two just keep on colliding.</i>

61
00:02:02,380 --> 00:02:03,750
Leon Prater.

62
00:02:03,750 --> 00:02:06,210
Um, yeah, I know.
[chuckles]

63
00:02:06,210 --> 00:02:08,840
Uh, how do you two
know each other?

64
00:02:09,800 --> 00:02:12,050
UrCar. Isn't that right, Red?

65
00:02:12,050 --> 00:02:15,300
Yeah, I gave him a ride.
We just kind of hit it off.

66
00:02:15,300 --> 00:02:17,060
That-that's crazy.

67
00:02:17,060 --> 00:02:19,020
[chuckles]

68
00:02:19,140 --> 00:02:21,600
I-I've watched every single one
of your TED Talks.

69
00:02:21,600 --> 00:02:24,060
I especially love the one about

70
00:02:24,190 --> 00:02:26,730
investing your life
in the things you love...

71
00:02:26,860 --> 00:02:28,280
- Mm.
- ...not the things you need.

72
00:02:28,400 --> 00:02:30,700
[Dexter]
<i>The story of Prater's life.</i>

73
00:02:30,820 --> 00:02:33,240
That simple epiphany
changed who I am.

74
00:02:33,240 --> 00:02:35,620
But Red didn't say
he had a son in town.

75
00:02:35,740 --> 00:02:37,330
What do you do?
Are you in school?

76
00:02:37,330 --> 00:02:38,790
[Harrison]
Uh, no. Uh, um...

77
00:02:38,910 --> 00:02:41,290
I've-I've got day job
at the Empire Hotel.

78
00:02:41,410 --> 00:02:42,660
Just-just a bellhop.
79
00:02:42,670 --> 00:02:44,960
But, uh, I'm actually
planning on...

80
00:02:44,960 --> 00:02:46,960
Yeah, he's got big dreams,
this kid.

81
00:02:47,090 --> 00:02:48,340
Hey, Leon.

82
00:02:48,340 --> 00:02:50,420
Mind if we have a word? Outside?

83
00:02:50,420 --> 00:02:52,090
Of course, Red.

84
00:02:52,090 --> 00:02:54,550
But let's make sure
you and, uh, I...

85
00:02:54,550 --> 00:02:56,930
I-I... I didn't get your name.

86
00:02:56,930 --> 00:02:59,260
- Harrison.
- Harrison.

87
00:02:59,270 --> 00:03:00,890
[Dexter]
<i>Another step closer to the truth</i>

88
00:03:01,020 --> 00:03:02,770
<i>about who I really am.</i>

89
00:03:02,770 --> 00:03:03,980
You guys should
come over to my place

90
00:03:04,100 --> 00:03:05,650
after this gala is behind me,

91
00:03:05,770 --> 00:03:08,400
and, uh, we can
get to know each other.
92
00:03:08,400 --> 00:03:10,530
- I-I would love that.
- Great.

93
00:03:10,530 --> 00:03:12,150
♪ dark, atmospheric music ♪

94
00:03:12,400 --> 00:03:14,860

95
00:03:18,370 --> 00:03:20,700
[camera shutter clicking]

96
00:03:24,460 --> 00:03:25,960
[Dexter]
<i>I prefer it when my nemesis</i>

97
00:03:25,960 --> 00:03:27,880
<i>doesn't have a henchman.</i>

98
00:03:28,670 --> 00:03:30,670
<i>Or is it "henchperson"?</i>

99
00:03:31,510 --> 00:03:32,840
So, you're having me
followed now?

100
00:03:32,840 --> 00:03:37,050
Now, Red,
I do not like surprises.

101
00:03:37,180 --> 00:03:39,550
By the time someone has been
invited into my inner circle,

102
00:03:39,560 --> 00:03:41,350
I usually know all about them,

103
00:03:41,470 --> 00:03:45,270
but you are full of surprises.

104
00:03:45,270 --> 00:03:46,940
[Dexter]
<i>Oh, you have no idea.</i>

105
00:03:46,940 --> 00:03:49,190
You quit your IT job,
you moved from your apartment

106
00:03:49,360 --> 00:03:50,400
without informing me.

107
00:03:50,400 --> 00:03:52,650
Now I find out you have a son.

108
00:03:52,820 --> 00:03:54,360
You fucking stay away
from my son.

109
00:03:54,490 --> 00:03:57,070
[chuckles]
Whoa. Of course.

110
00:03:57,070 --> 00:04:01,700
Wow. I would never get between
a father and son.

111
00:04:02,870 --> 00:04:05,080
But I have to ask you...

112
00:04:05,830 --> 00:04:08,330
...does Harrison know
who you really are?

113
00:04:09,460 --> 00:04:10,880
What do you think?

114
00:04:11,000 --> 00:04:14,720
I'm-I'm not sure about
anything with you, Red.

115
00:04:16,550 --> 00:04:17,800
But you have my word,

116
00:04:17,930 --> 00:04:20,430
I will not blow your cover
with Harrison.

117
00:04:21,850 --> 00:04:24,980
Honestly, it's Charley
who is a bit concerned.
118
00:04:25,940 --> 00:04:28,400
She has this bug up her ass
that you were the reason

119
00:04:28,400 --> 00:04:30,690
why things
have gone wrong lately.

120
00:04:30,690 --> 00:04:32,650
[scoffs]

121
00:04:32,780 --> 00:04:34,900
You think I'm that stupid?

122
00:04:35,950 --> 00:04:38,160
If I'd wanted to fuck
with your little gathering,

123
00:04:38,280 --> 00:04:40,200
you never
would've seen me coming.

124
00:04:40,200 --> 00:04:42,450
I understand.

125
00:04:44,160 --> 00:04:46,370
But you have to learn
to trust me, Red.

126
00:04:46,370 --> 00:04:47,790
Hmph.

127
00:04:48,540 --> 00:04:50,880
I've shared more
of my personal history with you

128
00:04:50,880 --> 00:04:53,090
than I have with anyone,

129
00:04:53,090 --> 00:04:55,800
serial killer or not.

130
00:04:58,880 --> 00:05:02,010
I don't know,
you just have this...
131
00:05:02,010 --> 00:05:04,850
way about you
that's unlike the others...

132
00:05:05,640 --> 00:05:08,730
...yet you live
in a shroud of secrecy.

133
00:05:09,440 --> 00:05:13,060
I would like to schedule
a time for us to get together.

134
00:05:13,070 --> 00:05:15,570
I want you to tell me
about your personal history.

135
00:05:15,570 --> 00:05:18,490
I want to know about
your childhood, your parents.

136
00:05:18,610 --> 00:05:20,490
Why you do what you do.

137
00:05:21,780 --> 00:05:24,120
Call me curious.

138
00:05:24,870 --> 00:05:27,500
And if you open up to me,

139
00:05:27,620 --> 00:05:30,710
maybe I won't feel the need
to have you followed, will I?

140
00:05:30,710 --> 00:05:32,290
Okay.

141
00:05:33,340 --> 00:05:36,340
But again, my son is off-limits.

142
00:05:36,460 --> 00:05:38,300
Trust...

143
00:05:39,300 --> 00:05:40,640
...goes both ways.

144
00:05:40,760 --> 00:05:42,930
You don't know
how happy you've made me, Red.

145
00:05:43,050 --> 00:05:44,850
[laughs]

146
00:05:46,310 --> 00:05:48,430
You're part of my world now.

147
00:05:48,430 --> 00:05:51,480
♪ dark, exciting music ♪

148
00:05:52,770 --> 00:05:53,980
[Dexter]
<i>Part of his world?</i>

149
00:05:54,110 --> 00:05:55,320
- [car door closes]
<i>- Bullshit.</i>

150
00:05:55,440 --> 00:05:57,320
<i>I'm not part of his world.</i>

151
00:06:00,610 --> 00:06:02,990
<i>And neither is my son.</i>

152
00:06:11,750 --> 00:06:14,540
Okay, you-you did not tell me
you know Leon Prater.

153
00:06:14,540 --> 00:06:17,130
He's-he's got, like,
a nickname for you? Red?

154
00:06:17,130 --> 00:06:18,960
Come on. We're leaving.

155
00:06:18,960 --> 00:06:20,630
But we're not finished.

156
00:06:20,760 --> 00:06:21,840
We need our bill.

157
00:06:21,970 --> 00:06:23,510
Oh, Mr. Prater
already took care of it,

158
00:06:23,510 --> 00:06:25,760
and he paid for a bottle
of dessert wine, too.

159
00:06:25,760 --> 00:06:27,930
- It's very expensive.
- Don't want it.

160
00:06:27,930 --> 00:06:29,640
♪ "Jump into the Fire"
by Harry Nilsson playing ♪

161
00:06:29,770 --> 00:06:31,690
- Come on.
- What... Hey.

162
00:06:31,690 --> 00:06:34,060
What is going on?
What are you doing?

163
00:06:34,060 --> 00:06:35,520
I don't understand.

164
00:06:36,940 --> 00:06:39,190
You have to trust me.

165
00:06:42,490 --> 00:06:45,070

166
00:06:48,490 --> 00:06:50,370
I don't understand.

167
00:06:51,290 --> 00:06:52,830
[Dexter sighs]

168
00:06:57,090 --> 00:06:59,380
Why are you acting like this?

169
00:07:01,510 --> 00:07:03,050
Is this, is this
about Leon Prater?

170
00:07:03,180 --> 00:07:04,930
Did he threaten you?
171
00:07:05,680 --> 00:07:07,810
<i>♪ You can swim the sea... ♪</i>

172
00:07:07,930 --> 00:07:09,770
Seriously,
what the fuck going on?

173
00:07:09,890 --> 00:07:12,060
You promised no more secrets.

174
00:07:12,180 --> 00:07:14,140
Prater isn't
what he seems to be.

175
00:07:14,150 --> 00:07:15,940
What are you talking about?

176
00:07:16,060 --> 00:07:19,190
Prater has this type of club...

177
00:07:19,320 --> 00:07:20,650
for serial killers.

178
00:07:20,780 --> 00:07:23,320
What, he's...
he's a s-serial killer?

179
00:07:23,450 --> 00:07:24,490
No.

180
00:07:24,490 --> 00:07:26,360
[exhales]

181
00:07:26,370 --> 00:07:27,740
He collects them.

182
00:07:27,870 --> 00:07:30,240
What, so he collected you?

183
00:07:30,370 --> 00:07:31,790
Not me, Dexter Morgan.

184
00:07:31,910 --> 00:07:33,370
He thinks I'm Red Schmidt,
185
00:07:33,370 --> 00:07:36,210
the serial killer the news
called the Dark Passenger.

186
00:07:36,210 --> 00:07:38,130
That's why he calls you Red?

187
00:07:38,250 --> 00:07:40,170
W-Why the fuck
does he think you're Red?

188
00:07:40,170 --> 00:07:41,840
'Cause I found him, Red Schmidt,

189
00:07:41,960 --> 00:07:43,920
when he was killing drivers
in the city.

190
00:07:43,920 --> 00:07:45,800
That's why
you've been ride-sharing.

191
00:07:45,930 --> 00:07:47,800
'Cause it's easier to hunt him.

192
00:07:47,800 --> 00:07:50,310
Red hurt a friend of Blessing's
who showed me a video

193
00:07:50,430 --> 00:07:52,270
of his near-death experience,

194
00:07:52,430 --> 00:07:54,440
- and then I...
- Did what you do.

195
00:07:54,560 --> 00:07:58,270
And afterwards, I found
an invitation in Red's backpack,

196
00:07:58,270 --> 00:08:01,690
from Prater,
for "like-minded individuals."

197
00:08:01,690 --> 00:08:05,650
And so I impersonated Red
to infiltrate the group.

198
00:08:05,780 --> 00:08:07,450
That's how you found
Lady Vengeance.

199
00:08:07,570 --> 00:08:08,950
She was part of the group?

200
00:08:09,120 --> 00:08:10,160
Yeah.

201
00:08:10,160 --> 00:08:11,910
♪ quiet, pensive music ♪

202
00:08:12,040 --> 00:08:13,950
Okay, so-so you've been,
like, hanging out

203
00:08:14,080 --> 00:08:16,040
with other serial killers.

204
00:08:16,170 --> 00:08:17,370
Like-like who?

205
00:08:17,370 --> 00:08:19,830
Did-did you do what you do
with any of them?

206
00:08:19,840 --> 00:08:21,800
I took care of some of them.

207
00:08:21,960 --> 00:08:23,590
Like who?

208
00:08:23,590 --> 00:08:25,930
One of them called himself
the Tattoo Collector,

209
00:08:26,050 --> 00:08:29,180
another who was called
the Gemini Killer.

210
00:08:29,300 --> 00:08:30,720
The Gemini?
211
00:08:30,720 --> 00:08:32,600
He-He's been
killing people for years,

212
00:08:32,600 --> 00:08:34,180
and you just took care of him?

213
00:08:34,310 --> 00:08:37,390
Them. Twins.

214
00:08:40,360 --> 00:08:42,190
♪ pulsing, suspenseful music ♪

215
00:08:42,530 --> 00:08:44,360

216
00:08:46,110 --> 00:08:48,160
- Come on.
- Yeah.

217
00:08:52,620 --> 00:08:54,870
♪ fast, suspenseful music ♪

218
00:09:07,050 --> 00:09:10,260
Wait. Th-This is like
what happened with Mom. Is...

219
00:09:10,260 --> 00:09:12,010
You got too close
to the Trinity Killer,

220
00:09:12,010 --> 00:09:14,100
and-and he murdered her.

221
00:09:14,220 --> 00:09:15,350
He could've killed me.

222
00:09:15,350 --> 00:09:17,730
Hey. You are safe.

223
00:09:17,850 --> 00:09:19,690
This will all be over soon,
I promise.

224
00:09:19,810 --> 00:09:22,440
Prater and Charley are
only concerned with me.

225
00:09:31,200 --> 00:09:32,700
You have to trust me.

226
00:09:32,830 --> 00:09:35,490
I've got this. I've got you.

227
00:09:35,490 --> 00:09:38,250
I'm gonna head out,
in case someone is following me.

228
00:09:38,370 --> 00:09:39,870
Are we gonna be okay?

229
00:09:40,000 --> 00:09:41,380
Yes.

230
00:09:41,500 --> 00:09:44,710
Just get to work.
I'll be in touch.

231
00:09:44,710 --> 00:09:47,840
[train announcer] <i>Stand clear
of the closing doors, please.</i>

232
00:09:51,390 --> 00:09:52,720
Fuck.

233
00:09:53,970 --> 00:09:57,220
Watch your fucking mouth,
asshole. There's kids here.

234
00:09:59,180 --> 00:10:01,230
♪ slow, somber music ♪

235
00:10:01,520 --> 00:10:03,650

236
00:10:07,570 --> 00:10:09,700
Who the hell are you?

237
00:10:12,990 --> 00:10:15,240
♪ dark, menacing music ♪
238
00:10:18,700 --> 00:10:19,660
[monitor beeps]

239
00:10:19,790 --> 00:10:21,080
[gunshot]

240
00:10:21,080 --> 00:10:23,920
♪ slow, somber music ♪

241
00:10:25,170 --> 00:10:27,460
[Lance]
Morning, dude.

242
00:10:27,460 --> 00:10:28,880
You want to make some easy guap?

243
00:10:28,880 --> 00:10:30,930
Buddy of mine's
hiring cater-waiters.

244
00:10:31,050 --> 00:10:32,930
45 bucks an hour.

245
00:10:32,930 --> 00:10:34,760
Abso-fucking-lutely.

246
00:10:34,890 --> 00:10:36,220
Let's go.

247
00:10:36,220 --> 00:10:37,600
What, uh, what part
of the city's it in?

248
00:10:37,720 --> 00:10:40,940
East Side.
That Leon Prater guy's mansion.

249
00:10:42,600 --> 00:10:44,310
[sighs]
Actually, um...

250
00:10:44,440 --> 00:10:46,770
I-I just remembered
I-I can't make it.
251
00:10:46,900 --> 00:10:49,230
Yo, you crazy?
It's gonna be a 12-hour day.

252
00:10:49,230 --> 00:10:51,860
Plus, you get to cruise around
that Prater mansion.

253
00:10:52,660 --> 00:10:55,450
- You do that.
- Let me know, bro.

254
00:10:56,620 --> 00:10:57,830
Harrison.

255
00:10:57,950 --> 00:10:59,830
I have been looking
all over for you.

256
00:10:59,950 --> 00:11:02,540
There's a room service request.
For you.

257
00:11:02,540 --> 00:11:03,830
For me?

258
00:11:03,960 --> 00:11:05,500
1023.

259
00:11:06,500 --> 00:11:08,340
1023.

260
00:11:08,460 --> 00:11:10,420
[wheel squeaking softly]

261
00:11:15,430 --> 00:11:16,550
[Harrison]
Room service.

262
00:11:16,680 --> 00:11:18,470
♪ dark, pulsing music ♪

263
00:11:18,470 --> 00:11:20,350
Put the food on the table.

264
00:11:20,640 --> 00:11:23,480

265
00:11:31,070 --> 00:11:32,190
[lock clicks]

266
00:11:32,190 --> 00:11:34,700
[sizzling]

267
00:11:34,820 --> 00:11:36,990
[phone ringing]

268
00:11:38,580 --> 00:11:39,740
[sniffles]

269
00:11:42,250 --> 00:11:44,830
- Hey.
- Uh, hey, Dad.

270
00:11:45,000 --> 00:11:47,630
Uh, Charley came by work today.

271
00:11:47,750 --> 00:11:49,130
What?

272
00:11:49,130 --> 00:11:51,880
- Are you okay?
<i>- Yeah, no, I'm-I'm okay.</i>

273
00:11:52,010 --> 00:11:53,050
I'm just shook up.

274
00:11:53,170 --> 00:11:55,050
Tell me exactly what happened.

275
00:11:55,180 --> 00:11:57,010
[Harrison]
<i>I got a, I got a...</i>

276
00:11:57,140 --> 00:11:59,100
<i>room service request,
it was a late breakfast order.</i>

277
00:11:59,100 --> 00:12:00,560
<i>Uh, so I-I brought it
to Charley's room.</i>
278
00:12:00,680 --> 00:12:02,980
[Dexter]
<i>Wait, you were alone with her?</i>

279
00:12:03,100 --> 00:12:04,140
[Harrison]
<i>Yeah.</i>

280
00:12:04,140 --> 00:12:05,850
You're Harrison, right?

281
00:12:05,850 --> 00:12:07,020
Uh, yeah.

282
00:12:07,150 --> 00:12:08,350
I was wondering,

283
00:12:08,360 --> 00:12:11,480
why isn't your last name
"Schmidt"?

284
00:12:11,610 --> 00:12:13,530
- What?
- Well, why don't you have

285
00:12:13,530 --> 00:12:15,280
the same last name
as your dad Red?

286
00:12:15,400 --> 00:12:16,530
♪ slow, menacing music ♪

287
00:12:16,530 --> 00:12:18,070
Why "Morgan"?

288
00:12:20,660 --> 00:12:22,750
She knows
you're Harrison Morgan?

289
00:12:22,870 --> 00:12:24,200
Yep.

290
00:12:24,200 --> 00:12:26,000
[Dexter] <i>One step away
from Dexter Morgan.</i>
291
00:12:26,120 --> 00:12:28,380
How'd you explain
the different last name?

292
00:12:28,500 --> 00:12:30,420
I-I kind of...

293
00:12:30,420 --> 00:12:31,790
told her the truth.

294
00:12:31,800 --> 00:12:34,090
Uh, what does it matter to you?

295
00:12:34,210 --> 00:12:36,930
Well, when my boss Leon Prater
invites someone to his home,

296
00:12:37,050 --> 00:12:38,890
I vet them.

297
00:12:40,010 --> 00:12:41,640
This is me vetting.

298
00:12:42,720 --> 00:12:44,350
♪ slow, suspenseful music ♪

299
00:12:44,350 --> 00:12:48,940
You-you use a deluxe
hotel suite to vet people?

300
00:12:49,060 --> 00:12:53,070
One of the perks of working
for a billionaire.

301
00:12:54,740 --> 00:12:56,820
[silverware clinks]

302
00:13:01,240 --> 00:13:02,910
Yum.

303
00:13:02,910 --> 00:13:05,040
I love a late breakfast.

304
00:13:05,160 --> 00:13:07,160
♪ melancholic music ♪

305
00:13:07,160 --> 00:13:09,620
Uh, look, sorry,
I-I got to get back to work.

306
00:13:09,630 --> 00:13:13,130
Oh, no, no, no,
you-you don't. Um...

307
00:13:13,250 --> 00:13:15,760
I talked to your boss, Stefan.

308
00:13:15,760 --> 00:13:17,880
He said you could stay with me
the rest of your shift

309
00:13:17,880 --> 00:13:19,590
if I need it.

310
00:13:20,680 --> 00:13:22,180
Sit.

311
00:13:25,430 --> 00:13:26,930
[chair scrapes]

312
00:13:27,100 --> 00:13:28,980
[Harrison exhales]

313
00:13:29,100 --> 00:13:31,100
Now...

314
00:13:31,110 --> 00:13:34,070
why is your last name "Morgan"?

315
00:13:34,070 --> 00:13:36,690
I-I took my mom's last name.

316
00:13:36,690 --> 00:13:39,450
Hannah. Hannah Morgan.

317
00:13:45,330 --> 00:13:48,790
Uh, Red, uh, ditched us
when I was, like, five.

318
00:13:48,910 --> 00:13:50,210
Never even a visit.

319
00:13:50,210 --> 00:13:51,620
I didn't know where he lived

320
00:13:51,630 --> 00:13:54,170
until I tracked him down here
in New York.

321
00:13:54,290 --> 00:13:56,130
Tracked him down?

322
00:13:56,880 --> 00:13:59,010
Red's a private guy.

323
00:13:59,010 --> 00:14:01,340
You must be very resourceful.

324
00:14:01,340 --> 00:14:04,640
Uh, he, uh,
he wrote my mother a letter,

325
00:14:04,760 --> 00:14:06,180
postmarked from New York.

326
00:14:06,180 --> 00:14:07,350
Then what?

327
00:14:07,470 --> 00:14:08,480
Um...

328
00:14:08,640 --> 00:14:10,310
Then she asked, um...

329
00:14:10,480 --> 00:14:12,730
uh, when you a-abandoned me.

330
00:14:13,650 --> 00:14:14,980
Hey.

331
00:14:15,110 --> 00:14:16,650
I won't ever abandon you again.

332
00:14:16,650 --> 00:14:18,280
<i>I-I hear you, but...</i>

333
00:14:18,280 --> 00:14:19,860
the life you live, uh,

334
00:14:19,990 --> 00:14:22,990
it's not entirely
your decision, is it?

335
00:14:22,990 --> 00:14:24,740
[sighs]

336
00:14:24,870 --> 00:14:28,160
So, what'd you tell Charley?
About me ditching you?

337
00:14:28,160 --> 00:14:30,040
I grew up outside Chicago.

338
00:14:30,160 --> 00:14:34,830
Uh, my mom moved around a lot
after Dad left.

339
00:14:34,840 --> 00:14:36,040
Uh...

340
00:14:36,170 --> 00:14:39,880
always had this, uh,
I don't know...

341
00:14:41,180 --> 00:14:44,010
...empty spot
when it came to him.

342
00:14:44,140 --> 00:14:46,850
I-I needed to find out
who he is,

343
00:14:46,970 --> 00:14:49,180
help me figure out who I am.

344
00:14:51,520 --> 00:14:53,270
Pretty disappointing to find out

345
00:14:53,400 --> 00:14:55,520
that he's a middle-aged
rideshare driver.

346
00:14:55,520 --> 00:14:56,730
[laughs]

347
00:14:56,860 --> 00:14:57,980
Why-why'd she laugh?

348
00:14:57,980 --> 00:14:59,650
The irony of the Dark Passenger

349
00:14:59,650 --> 00:15:02,150
being a rideshare driver,
I guess.

350
00:15:02,150 --> 00:15:04,110
Oh.

351
00:15:05,910 --> 00:15:07,910
- She didn't know that.
- Nope.

352
00:15:08,040 --> 00:15:09,240
Fuck.

353
00:15:09,240 --> 00:15:11,790
Sorry,
I'm-I'm blowing your cover.

354
00:15:11,790 --> 00:15:14,620
It's okay. How'd it all end?

355
00:15:14,630 --> 00:15:18,250
Uh, she th-thanked me
for my candor

356
00:15:18,250 --> 00:15:20,960
and asked for my number.

357
00:15:21,840 --> 00:15:22,970
Your number?

358
00:15:23,090 --> 00:15:25,010
Yeah, so she could let, uh,

359
00:15:25,010 --> 00:15:27,470
she could let me know
when, uh, Prater could meet.

360
00:15:27,470 --> 00:15:28,930
I tried to tell her no, but...

361
00:15:29,060 --> 00:15:30,810
She's pretty persuasive.

362
00:15:30,810 --> 00:15:33,810
Yeah, she's fucking scary
is what she is.

363
00:15:33,940 --> 00:15:35,900
She tipped me a $50
and I got the hell out of there.

364
00:15:35,900 --> 00:15:37,650
Did you take everything
with you?

365
00:15:37,650 --> 00:15:40,900
What, like the breakfast setup?

366
00:15:43,200 --> 00:15:44,400
<i>Yes.</i>

367
00:15:44,400 --> 00:15:46,160
Uh, no.
She, um, she was still eating.

368
00:15:46,280 --> 00:15:47,990
I took the cart.

369
00:15:47,990 --> 00:15:49,490
Is that a-a problem? I...

370
00:15:49,490 --> 00:15:50,740
S-She just, she was...

371
00:15:50,740 --> 00:15:52,250
she kept asking me
all those questions,

372
00:15:52,250 --> 00:15:53,910
and I-I know I-I kind
of told her the truth...

373
00:15:54,040 --> 00:15:56,920
No, you did good.
That was smart.

374
00:15:56,920 --> 00:15:59,630
The right amount of truth
helps sell a good lie.

375
00:16:00,750 --> 00:16:03,130
It'd be better if you came
to stay with me for a few days.

376
00:16:03,130 --> 00:16:04,420
They don't know where I live.

377
00:16:04,550 --> 00:16:05,470
[Dexter]
<i>Yet.</i>

378
00:16:05,590 --> 00:16:07,180
You-you think I'm in danger?

379
00:16:07,300 --> 00:16:08,970
No.

380
00:16:08,970 --> 00:16:11,510
But it'd be better for both
of us if you stayed with me

381
00:16:11,520 --> 00:16:13,600
until I get a handle
on all of this.

382
00:16:13,730 --> 00:16:15,100
When do you get off work?

383
00:16:15,230 --> 00:16:16,560
Eight.

384
00:16:16,560 --> 00:16:18,020
Great.

385
00:16:18,150 --> 00:16:20,400
I'll call you a little later
with what to do next.

386
00:16:20,400 --> 00:16:21,940
Okay.

387
00:16:24,360 --> 00:16:26,320
[knocks on door]

388
00:16:27,110 --> 00:16:28,780
Blessing?

389
00:16:30,240 --> 00:16:32,080
What do you want?

390
00:16:32,080 --> 00:16:33,580
I need to ask a favor.

391
00:16:33,580 --> 00:16:35,870
I mean, I'll pay,
but it's still a favor.

392
00:16:35,870 --> 00:16:37,290
A favor?

393
00:16:37,420 --> 00:16:40,080
After you blew up my life
with your-your blabbermouth?

394
00:16:40,090 --> 00:16:41,550
Look...

395
00:16:43,260 --> 00:16:45,260
Normally, I'm the guy
who can keep a secret.

396
00:16:45,380 --> 00:16:49,430
I should've kept
your history in confidence.

397
00:16:49,430 --> 00:16:50,930
That's my bad.

398
00:16:52,180 --> 00:16:54,180
I think the combination
399
00:16:54,180 --> 00:16:56,640
of caring about
your and Joy's relationship

400
00:16:56,770 --> 00:16:59,400
and getting stuck
with her needles

401
00:16:59,520 --> 00:17:01,690
loosened my tongue a bit.

402
00:17:04,280 --> 00:17:06,150
It was a mistake.

403
00:17:11,120 --> 00:17:13,700
I'm so sorry, my friend. Huh?

404
00:17:14,490 --> 00:17:16,160
I forgive you.

405
00:17:19,750 --> 00:17:21,670
So...

406
00:17:21,790 --> 00:17:24,500
what is this favor
you need from me?

407
00:17:25,340 --> 00:17:27,470
Can you pick up
Harrison from work tonight?

408
00:17:27,470 --> 00:17:30,840
He's gotten himself into
a little bit of, uh, trouble.

409
00:17:30,970 --> 00:17:32,260
Say no more.

410
00:17:32,260 --> 00:17:34,350
I'll treat Harrison
like he was my own family.

411
00:17:34,350 --> 00:17:36,020
You remember Blessing?

412
00:17:36,140 --> 00:17:38,430
- [Harrison over phone] <i>Yeah.</i>
- He'll pick you up after work,

413
00:17:38,440 --> 00:17:40,310
take you straight to my place.

414
00:17:40,310 --> 00:17:42,270
- Okay.
<i>- But first,</i>

415
00:17:42,400 --> 00:17:44,940
can you look into
some hotel records for me?

416
00:17:44,940 --> 00:17:47,740
♪ exciting, suspenseful music ♪

417
00:17:48,030 --> 00:17:50,610

418
00:17:55,540 --> 00:17:57,700
[Dexter]
<i>Charley served her country,</i>

419
00:17:57,700 --> 00:18:00,660
<i>as did her mother before her.</i>

420
00:18:00,670 --> 00:18:03,040
<i>She was a hero once.</i>

421
00:18:03,040 --> 00:18:06,590
<i>Now she plays mind games
with my son for a rich asshole.</i>

422
00:18:13,720 --> 00:18:16,470
[Harry] That bitch
lifted prints from Harrison.

423
00:18:16,470 --> 00:18:17,890
This is clearly a violation

424
00:18:17,890 --> 00:18:19,770
of your goddamn deal
with Prater.

425
00:18:19,890 --> 00:18:21,190
Harrison's never been arrested,

426
00:18:21,190 --> 00:18:22,940
he doesn't have
a driver's license

427
00:18:23,060 --> 00:18:25,110
and he spent
most of his life in Argentina.

428
00:18:25,230 --> 00:18:28,190
Whatever print she lifted
will lead to a dead end.

429
00:18:28,190 --> 00:18:31,280
- She's fucking with your son.
- [exhales sharply]

430
00:18:50,260 --> 00:18:51,970
[Dexter]
<i>Did that come with the house</i>

431
00:18:51,970 --> 00:18:55,100
<i>or does Charley have
an aversion to stairs?</i>

432
00:19:00,850 --> 00:19:02,690
[monitor beeping]

433
00:19:04,860 --> 00:19:07,150
♪ gentle, somber music ♪

434
00:19:07,270 --> 00:19:09,480
<i>Charley's mother.</i>

435
00:19:09,610 --> 00:19:11,700
<i>She's taking care of her mother.</i>

436
00:19:11,820 --> 00:19:14,990
♪ slow, dark music ♪

437
00:19:17,830 --> 00:19:19,870
[Harry]
You can't go soft on her

438
00:19:20,000 --> 00:19:21,460
just because her mother's
in bad shape.

439
00:19:21,580 --> 00:19:24,290
[whispers] Oh,
I'm not going soft on Charley.

440
00:19:26,960 --> 00:19:29,300
[metal screeching]

441
00:19:33,260 --> 00:19:36,180
♪ tense, atmospheric music ♪

442
00:19:47,690 --> 00:19:50,150
[birds singing]

443
00:19:59,950 --> 00:20:02,410
- Hi.
- I'll take these.

444
00:20:02,410 --> 00:20:03,830
Your mother will love them.

445
00:20:03,960 --> 00:20:05,080
[chimes]

446
00:20:17,010 --> 00:20:18,390
[buckle clicks]

447
00:20:20,140 --> 00:20:22,180
[Dexter]
Go ahead.

448
00:20:22,180 --> 00:20:23,390
Take it out.

449
00:20:23,390 --> 00:20:25,140
Put it on the passenger side
floor.

450
00:20:25,140 --> 00:20:26,640
[exhales]

451
00:20:26,650 --> 00:20:28,310
♪ slow, suspenseful music ♪
452
00:20:28,310 --> 00:20:29,560
Point that pistol
anywhere near me

453
00:20:29,560 --> 00:20:32,270
and I saw your fucking head off.

454
00:20:32,280 --> 00:20:34,320
[panting]

455
00:20:34,320 --> 00:20:36,200
[grunts]

456
00:20:37,110 --> 00:20:38,570
What do you want?

457
00:20:38,700 --> 00:20:40,700
I want you to drive.

458
00:20:41,990 --> 00:20:43,580
[engine starts]

459
00:20:47,290 --> 00:20:49,500
[Dexter breathing heavily]

460
00:20:54,460 --> 00:20:56,970
I visited your home today.

461
00:20:58,390 --> 00:21:00,180
Saw your mother.

462
00:21:00,180 --> 00:21:03,140
Saw the pictures
of the two of you.

463
00:21:03,270 --> 00:21:05,480
You both served your country.

464
00:21:06,430 --> 00:21:08,980
You were even awarded
a Silver Star

465
00:21:09,100 --> 00:21:11,310
while in Delta Force.
466
00:21:11,440 --> 00:21:13,110
Special ops.

467
00:21:13,900 --> 00:21:17,530
How'd you go from being a hero
to committing crimes for Prater?

468
00:21:19,570 --> 00:21:21,280
- [chokes]
- Answer.

469
00:21:21,450 --> 00:21:23,910
[panting]

470
00:21:23,910 --> 00:21:26,080
I served all over the world...
[sniffles]

471
00:21:26,080 --> 00:21:27,960
...and I worked
a few private security details,

472
00:21:28,080 --> 00:21:29,460
which led me to Prater.

473
00:21:30,250 --> 00:21:32,710
My mother got ill.
He found out about her.

474
00:21:32,710 --> 00:21:35,840
Helped with doctors
and specialists.

475
00:21:35,960 --> 00:21:39,300
Bought her eight more years,
so far.

476
00:21:40,220 --> 00:21:42,640
But there was a cost.

477
00:21:44,640 --> 00:21:48,180
Hunting down
serial killers like you

478
00:21:48,180 --> 00:21:51,980
to join his sick-fuck club.

479
00:21:56,190 --> 00:21:57,990
Is she okay?

480
00:22:00,950 --> 00:22:02,700
D-Did you kill my mom?

481
00:22:02,700 --> 00:22:04,660
That feeling you have?

482
00:22:04,660 --> 00:22:06,700
The fear in the pit
of your belly?

483
00:22:06,830 --> 00:22:08,450
♪ menacing, dark music ♪

484
00:22:08,460 --> 00:22:10,870
That's exactly how I felt

485
00:22:11,000 --> 00:22:13,880
when my son told me
about your visit,

486
00:22:13,880 --> 00:22:16,340
the gun on the table.

487
00:22:17,840 --> 00:22:19,550
Did...

488
00:22:19,670 --> 00:22:21,470
you kill...

489
00:22:21,470 --> 00:22:22,800
my mom?

490
00:22:22,800 --> 00:22:25,300
You're asking if I looped
this very Gigli saw

491
00:22:25,310 --> 00:22:27,220
around her neck and...

492
00:22:28,180 --> 00:22:29,730
[whispering]
...cut off her head?

493
00:22:29,850 --> 00:22:31,440
[grunts]

494
00:22:31,440 --> 00:22:33,560
No.

495
00:22:33,560 --> 00:22:35,770
That's not who I am.

496
00:22:37,030 --> 00:22:38,610
[regular volume] And from
that medal, I know you're not

497
00:22:38,610 --> 00:22:43,070
the type of person
who frightens innocent kids,

498
00:22:43,200 --> 00:22:44,910
and yet, you chose

499
00:22:45,030 --> 00:22:46,990
to scare my son,

500
00:22:47,120 --> 00:22:48,660
to threaten him.

501
00:22:48,660 --> 00:22:50,370
Do you think I do anything

502
00:22:50,500 --> 00:22:53,120
that's not a direct order
from Prater?

503
00:22:54,210 --> 00:22:58,420
That I can say no to the man
who's keeping my mom alive?

504
00:22:59,260 --> 00:23:02,680
He told me what to do, specifically.

505
00:23:02,680 --> 00:23:06,890
Book the hotel,
get Harrison alone.
506
00:23:06,890 --> 00:23:09,890
Everything down to
the gun on the table.

507
00:23:10,980 --> 00:23:13,650
- ♪ slow, dramatic music ♪
- Mr. Prater

508
00:23:13,770 --> 00:23:16,940
exploits everyone's weaknesses.

509
00:23:17,070 --> 00:23:20,860
Mine is my mother.

510
00:23:21,700 --> 00:23:25,620
Yours is clearly your son.

511
00:23:26,740 --> 00:23:28,740
[Dexter]
<i>Prater broke the promise.</i>

512
00:23:28,740 --> 00:23:31,410
<i>He's the one who needs
to be taken out.</i>

513
00:23:34,040 --> 00:23:35,790
Pull over.

514
00:23:38,340 --> 00:23:40,880
Leave my son alone...

515
00:23:41,880 --> 00:23:43,970
...or I'll pay your mother
another visit.

516
00:23:44,090 --> 00:23:45,390
[grunts]

517
00:23:47,760 --> 00:23:49,930
[panting]

518
00:23:56,150 --> 00:23:58,020
♪ slow, atmospheric music ♪

519
00:24:02,150 --> 00:24:04,150
It is a great fit
for Harrison's dad's description

520
00:24:04,280 --> 00:24:05,490
of the Ripper's kill tool.

521
00:24:05,610 --> 00:24:07,820
Who has access
to a tool like this?

522
00:24:07,820 --> 00:24:09,660
I have looked into that.

523
00:24:09,780 --> 00:24:11,290
The hook is used
by public workers

524
00:24:11,410 --> 00:24:13,200
in the Department of Buildings,

525
00:24:13,200 --> 00:24:15,290
the Department of Design
and Construction,

526
00:24:15,290 --> 00:24:16,750
the Department
of Parks and Recreation...

527
00:24:16,750 --> 00:24:18,210
I love that show.

528
00:24:18,330 --> 00:24:19,420
Th...

529
00:24:19,540 --> 00:24:20,750
The Department of Sanitation,

530
00:24:20,750 --> 00:24:23,090
the New York City
Housing Authority

531
00:24:23,090 --> 00:24:24,550
and select members

532
00:24:24,670 --> 00:24:26,470
of the New York State
Public Service Commission.

533
00:24:26,470 --> 00:24:28,050
- That's a fuck-ton of people.
- We might also

534
00:24:28,180 --> 00:24:29,720
look into whether
any of the victims

535
00:24:29,850 --> 00:24:32,180
of the New York Ripper
worked at any of these places.

536
00:24:32,180 --> 00:24:34,640
So, the weapon
we're searching for

537
00:24:34,770 --> 00:24:36,600
is actually a needle.

538
00:24:37,400 --> 00:24:39,020
As in a "haystack"?

539
00:24:40,690 --> 00:24:42,190
That is a good one.

540
00:24:42,320 --> 00:24:43,570
- I saw that smile.
- Mm.

541
00:24:43,570 --> 00:24:44,820
[Angel]
Detective Wallace?

542
00:24:44,820 --> 00:24:46,570
You wanted to see me?

543
00:24:49,030 --> 00:24:51,620
Well, this is actually
good timing.

544
00:24:52,910 --> 00:24:54,580
I need a DMV plate search
to find someone...
545
00:24:54,700 --> 00:24:57,830
I spoke with your coworker,
Lieutenant Quinn.

546
00:25:01,210 --> 00:25:03,300
- I can explain.
- As can I.

547
00:25:03,300 --> 00:25:07,880
You have been breaking New York
State Penal Law 190.26,

548
00:25:08,050 --> 00:25:10,550
criminal impersonation
of a police officer

549
00:25:10,680 --> 00:25:13,520
- in the first degree.
- A felony.

550
00:25:14,350 --> 00:25:16,060
Look, I apologize
for not telling you

551
00:25:16,060 --> 00:25:17,430
the whole truth earlier.

552
00:25:17,440 --> 00:25:19,690
You are no longer
a captain of Homicide.

553
00:25:19,690 --> 00:25:22,110
Yes. I retired.

554
00:25:22,110 --> 00:25:24,650
But it was my decision,
I wasn't fired.

555
00:25:24,650 --> 00:25:28,450
And I did it to bring
Dexter Morgan to justice.

556
00:25:30,160 --> 00:25:32,120
I spoke with Mr. Morgan.

557
00:25:33,030 --> 00:25:35,080
He convince you
he's one of the good guys?

558
00:25:35,200 --> 00:25:37,660
No. He told me
about your history.

559
00:25:37,660 --> 00:25:40,290
The tragic loss of your partner,
Detective Doakes,

560
00:25:40,420 --> 00:25:42,170
also known
as the Bay Harbor Butcher.

561
00:25:42,170 --> 00:25:44,880
And the murder of your ex-wife
María LaGuerta.

562
00:25:45,000 --> 00:25:46,130
You have our condolences.

563
00:25:46,130 --> 00:25:48,420
Dexter Morgan is a fucking liar.

564
00:25:48,420 --> 00:25:51,220
So you did not lose
your former partner/ex-wife

565
00:25:51,220 --> 00:25:52,430
in the line of duty?

566
00:25:52,550 --> 00:25:54,470
No. I mean, yes.

567
00:25:54,600 --> 00:25:58,770
I lost Doakes and María,
but you see...

568
00:26:00,560 --> 00:26:01,560
Fuck!

569
00:26:01,560 --> 00:26:03,900
This is what Dexter does.

570
00:26:03,900 --> 00:26:06,990
He twists things out of context.

571
00:26:07,110 --> 00:26:09,820
He's a-a master manipulator.

572
00:26:09,950 --> 00:26:12,070
He lies and lies,
winning people over

573
00:26:12,070 --> 00:26:14,660
with his goddamn
gee-whiz smile of his.

574
00:26:14,660 --> 00:26:16,290
He burrows into your life

575
00:26:16,290 --> 00:26:19,370
until he's the last person
you suspect of...

576
00:26:20,580 --> 00:26:22,580
...of just about anything.

577
00:26:22,580 --> 00:26:24,670
But I'm telling you,

578
00:26:24,670 --> 00:26:27,130
Dexter Morgan is
the Bay Harbor Butcher.

579
00:26:27,260 --> 00:26:30,170
You must cease and desist,
Captain. Go home.

580
00:26:30,170 --> 00:26:31,800
- But...
- But nothing. If you are

581
00:26:31,800 --> 00:26:34,050
still here tomorrow,
I will have you arrested.

582
00:26:34,180 --> 00:26:36,310
Please consider yourself
sufficiently forewarned.

583
00:26:36,310 --> 00:26:38,310
♪ slow, somber music ♪

584
00:26:38,310 --> 00:26:40,140
Go to your hotel,
pack your things.

585
00:26:40,390 --> 00:26:42,310

586
00:26:42,440 --> 00:26:44,060
[Angel sighs]

587
00:26:53,660 --> 00:26:55,070
[sighs]

588
00:26:57,410 --> 00:27:00,540
Miami Metro asked us to have you
surrender your shield.

589
00:27:18,350 --> 00:27:20,600
[indistinct chatter]

590
00:27:27,110 --> 00:27:29,280

591
00:27:39,910 --> 00:27:42,210
♪ dramatic, suspenseful music ♪

592
00:27:58,850 --> 00:28:01,270
♪ dark, atmospheric music ♪

593
00:28:06,770 --> 00:28:09,820
[woman speaking in distance]

594
00:28:12,320 --> 00:28:15,990
[Dexter] <i>Don't tell me Charley
figured out where I live.</i>

595
00:28:16,780 --> 00:28:19,620
[door creaks]

596
00:28:23,000 --> 00:28:26,080
<i>Hope I'm not bringing
a car key to a gunfight.</i>
597
00:28:27,500 --> 00:28:29,340
[Gigi]
What the fuck?

598
00:28:30,710 --> 00:28:33,090
[sighs]
Harrison.

599
00:28:33,090 --> 00:28:35,010
And, uh...

600
00:28:35,130 --> 00:28:36,510
Gina?

601
00:28:36,510 --> 00:28:40,260
Sorry, I thought someone
broke into my apartment.

602
00:28:40,390 --> 00:28:42,600
[scoffs] Gigi.

603
00:28:42,600 --> 00:28:44,100
Who's this Gina skank?

604
00:28:44,230 --> 00:28:45,310
No, I got your name wrong.

605
00:28:45,310 --> 00:28:47,600
I know, Mr. Morgan.
[chuckles]

606
00:28:47,730 --> 00:28:49,610
Call me Dexter.

607
00:28:49,730 --> 00:28:53,030
Uh, t-thanks for, um,
sending Blessing to pick us up.

608
00:28:53,030 --> 00:28:55,990
That guy's got everything
you need in his ride.

609
00:28:56,110 --> 00:28:57,780
I mean, everything.

610
00:29:00,120 --> 00:29:02,160
[chuckles]

611
00:29:02,290 --> 00:29:05,710
I-I figured you were out,
you know, ridesharing.

612
00:29:05,830 --> 00:29:08,370
Thought you wouldn't mind
if Gigi came over.

613
00:29:08,370 --> 00:29:10,460
<i>Mi casa, su casa.</i>

614
00:29:11,250 --> 00:29:14,130
Harrison said you worked
in forensics back in the day?

615
00:29:14,260 --> 00:29:15,420
For Homicide?

616
00:29:15,420 --> 00:29:16,720
Guilty.

617
00:29:16,720 --> 00:29:18,260
Gigi's actually thinking
about majoring

618
00:29:18,260 --> 00:29:19,720
in criminal forensics.

619
00:29:19,720 --> 00:29:21,300
Guilty.

620
00:29:21,430 --> 00:29:22,970
Well, you know,
us forensics guys

621
00:29:22,970 --> 00:29:24,890
do all the real work
in Homicide.

622
00:29:24,890 --> 00:29:28,940
Dad helped put away, uh,
a lot of murderers.

623
00:29:28,940 --> 00:29:30,650
Blood splatter analyst, right?

624
00:29:30,650 --> 00:29:33,900
Uh, "spatter," but yeah.

625
00:29:33,900 --> 00:29:36,570
Right. Spatter.

626
00:29:36,570 --> 00:29:38,530
One of my professors said
blood spatter analysis

627
00:29:38,650 --> 00:29:40,240
has been largely debunked.

628
00:29:40,240 --> 00:29:43,870
Well, uh, Dad did most
of his work in the late 1900s.

629
00:29:43,990 --> 00:29:45,580
[Dexter]
<i>So much fun growing old.</i>

630
00:29:45,580 --> 00:29:47,250
Yeah, it's true,
blood spatter analysis

631
00:29:47,250 --> 00:29:50,250
can be misused,
but in the right hands...

632
00:29:52,000 --> 00:29:53,790
...it can tell quite a story.

633
00:29:53,800 --> 00:29:56,210
Dad actually just helped
Detective Wallace

634
00:29:56,210 --> 00:29:57,960
identify a potential
murder weapon

635
00:29:57,970 --> 00:29:59,800
used by the New York Ripper,

636
00:29:59,800 --> 00:30:02,600
just from looking at the spatter
from her lecture.

637
00:30:02,720 --> 00:30:04,640
Color me impressed, Dexter.

638
00:30:04,640 --> 00:30:06,350
[laughs softly]

639
00:30:09,350 --> 00:30:13,020
So, what should we do tonight?

640
00:30:13,150 --> 00:30:15,780
I think I have a deck of cards
around here.

641
00:30:16,610 --> 00:30:18,530
- Um...
- [clears throat]

642
00:30:18,650 --> 00:30:19,990
We-we were...

643
00:30:19,990 --> 00:30:22,320
[Dexter] <i>Ah, there is no "we"
for tonight.</i>

644
00:30:22,320 --> 00:30:25,530
I'll just, uh, straighten up
the kitchen.

645
00:30:25,540 --> 00:30:27,500
[sighs]

646
00:30:27,620 --> 00:30:29,410
[whispering]
You want to go to my place?

647
00:30:29,540 --> 00:30:31,540
I'll let you finish
what you started.

648
00:30:31,540 --> 00:30:33,170
Hey, Dad, um,

649
00:30:33,170 --> 00:30:35,130
Gigi and I were thinking about
going to her place.

650
00:30:35,250 --> 00:30:37,170
Is-is that cool?

651
00:30:37,170 --> 00:30:39,550
Uh, go ahead. You'll be okay.

652
00:30:40,340 --> 00:30:43,430
I'm gonna hit the bathroom.
Will that be okay?

653
00:30:43,430 --> 00:30:45,300
[chuckles]

654
00:30:48,220 --> 00:30:50,100
Are y... are you sure
I'm good to go?

655
00:30:50,230 --> 00:30:51,890
I don't want to get Gigi
into any trouble.

656
00:30:52,020 --> 00:30:53,850
Well, Prater and Charley
don't know where I live,

657
00:30:53,860 --> 00:30:56,770
but they have zero idea
about Gigi or where she lives.

658
00:30:56,900 --> 00:30:59,690
Plus, I had a little talk
with Charley earlier.

659
00:30:59,690 --> 00:31:02,150
She won't be a problem anymore.

660
00:31:02,160 --> 00:31:03,320
Did you...

661
00:31:03,450 --> 00:31:05,410
No. Just a talk.

662
00:31:05,410 --> 00:31:08,490
But when you get to Gigi's,
stay there.

663
00:31:08,490 --> 00:31:11,250
DoorDash your meals, lie low.

664
00:31:12,080 --> 00:31:13,790
Oh.

665
00:31:13,920 --> 00:31:16,090
[soft clattering]

666
00:31:17,710 --> 00:31:18,920
If you're spending
the night there,

667
00:31:18,920 --> 00:31:22,680
you might want some...
protection.

668
00:31:23,760 --> 00:31:25,550
- You know how to...
- Yep. Yeah.

669
00:31:25,550 --> 00:31:27,350
I know how it works, Dad.

670
00:31:27,470 --> 00:31:29,140
- ♪ gentle, quirky music ♪
- [laughs softly]

671
00:31:29,430 --> 00:31:31,560

672
00:31:33,810 --> 00:31:35,850
And then he...

673
00:31:35,860 --> 00:31:37,270
nicked me with it.

674
00:31:37,400 --> 00:31:40,570
- With his Gigli saw?
- Mm.

675
00:31:42,200 --> 00:31:43,650
Show me.

676
00:31:43,650 --> 00:31:45,620
♪ dramatic, suspenseful music ♪

677
00:31:45,870 --> 00:31:48,030

678
00:31:50,790 --> 00:31:53,790
No, I want... I want to see it.

679
00:32:05,430 --> 00:32:07,050
[gasps softly]

680
00:32:13,810 --> 00:32:16,270
That-That's amazing.

681
00:32:18,810 --> 00:32:21,820
You survived an encounter
with the Dark Passenger. [gasps]

682
00:32:21,940 --> 00:32:23,740
You survived an encounter

683
00:32:23,740 --> 00:32:26,360
with an honest-to-God
serial killer. [chuckles]

684
00:32:26,360 --> 00:32:28,620
- I could've been killed.
- Yeah, but you weren't.

685
00:32:28,620 --> 00:32:31,080
We're dealing with
apex predators here, Charley.

686
00:32:31,080 --> 00:32:33,330
You can't be surprised
when a lion bites.

687
00:32:33,450 --> 00:32:34,790
Just what they do.

688
00:32:34,790 --> 00:32:36,670
He was sending us a message.
689
00:32:36,790 --> 00:32:38,170
Nah.

690
00:32:38,290 --> 00:32:39,960
Me.

691
00:32:39,960 --> 00:32:42,300
He was sending me a message.

692
00:32:44,130 --> 00:32:45,970
And you...

693
00:32:45,970 --> 00:32:48,260
you are the message.

694
00:32:50,600 --> 00:32:53,640
Oh, had you been killed,
I would've had a big problem.

695
00:32:53,640 --> 00:32:55,690
But you weren't, so I don't.

696
00:32:56,440 --> 00:33:00,560
Eh, Red is growling to me
about his son,

697
00:33:00,560 --> 00:33:04,440
but the real message here is...

698
00:33:04,570 --> 00:33:07,200
"I'm still in charge."

699
00:33:07,200 --> 00:33:10,530
The Dark Passenger is mine,

700
00:33:10,660 --> 00:33:13,120
and more importantly,

701
00:33:13,120 --> 00:33:15,620
he wants to continue
to play with us.

702
00:33:15,750 --> 00:33:17,500
- I don't...
- How's your mother?
703
00:33:17,500 --> 00:33:19,830
Medication's helping?

704
00:33:19,830 --> 00:33:21,960
The new specialist?

705
00:33:22,090 --> 00:33:24,300
♪ tense, offbeat music ♪

706
00:33:26,340 --> 00:33:28,470
[phone ringing]

707
00:33:32,260 --> 00:33:34,100
Oh.

708
00:33:34,220 --> 00:33:35,810
Speak of the Devil.

709
00:33:35,810 --> 00:33:38,770
[phone ringing]

710
00:33:38,890 --> 00:33:40,650
Hello, Red.

711
00:33:40,770 --> 00:33:43,480
Charley and I were just talking
about you.

712
00:33:43,610 --> 00:33:47,030
It seems you put a bit
of a scare into my girl Friday.

713
00:33:47,030 --> 00:33:50,160
Yeah, I was forced to make it
clear exactly how serious I am

714
00:33:50,160 --> 00:33:52,330
about my son being off-limits.

715
00:33:52,450 --> 00:33:53,700
Yeah, of course.

716
00:33:53,700 --> 00:33:56,040
I think Charley was just being
a bit overzealous

717
00:33:56,040 --> 00:33:57,750
in her, I don't know, vetting.

718
00:33:57,910 --> 00:34:01,210
I assure you
it won't happen again.

719
00:34:01,210 --> 00:34:04,840
So, what do I owe the pleasure
of this phone call?

720
00:34:04,960 --> 00:34:06,800
I was thinking
about that conversation

721
00:34:06,800 --> 00:34:08,630
you said you wanted to have,

722
00:34:08,760 --> 00:34:10,300
about having no more surprises.

723
00:34:10,430 --> 00:34:11,890
<i>Except, of course, for the knife</i>

724
00:34:11,890 --> 00:34:13,640
<i>I'm going to plunge
into your heart.</i>

725
00:34:13,640 --> 00:34:15,140
The sooner, the better.

726
00:34:15,140 --> 00:34:16,060
Wonderful.

727
00:34:16,060 --> 00:34:17,140
So, when do you want

728
00:34:17,270 --> 00:34:19,690
to make this happen? Tonight?

729
00:34:19,810 --> 00:34:22,610
I could carve out some time
tomorrow morning before my gala.
730
00:34:22,730 --> 00:34:24,270
Uh, say, 10 a.m.?

731
00:34:24,440 --> 00:34:25,570
Great.

732
00:34:25,570 --> 00:34:27,650
<i>Take the garage entrance,
though.</i>

733
00:34:27,780 --> 00:34:28,990
<i>Use the elevator.</i>

734
00:34:28,990 --> 00:34:30,280
My place'll be busy,

735
00:34:30,400 --> 00:34:31,910
but the penthouse
should be empty.

736
00:34:31,910 --> 00:34:35,160
Oh, and cool
if it's just the two of us?

737
00:34:35,280 --> 00:34:39,460
No offense, but I don't trust
Charley the way I trust you.

738
00:34:40,960 --> 00:34:43,040
Of course.

739
00:34:43,040 --> 00:34:45,000
I think after your little visit,

740
00:34:45,130 --> 00:34:47,090
it's safe to say
the feeling's mutual.

741
00:34:47,090 --> 00:34:50,300
Just me and you, no problem.

742
00:35:04,810 --> 00:35:06,230
[doorbell ringing]

743
00:35:06,360 --> 00:35:08,650
[buzzes, clicks]

744
00:35:09,820 --> 00:35:11,780
Can I help you?

745
00:35:11,900 --> 00:35:15,620
Yeah, I need to speak
with, uh, Mr. Leon Prater.

746
00:35:15,620 --> 00:35:17,240
Have you got an appointment?

747
00:35:17,370 --> 00:35:19,080
No, but I'm Miami...

748
00:35:21,080 --> 00:35:24,170
Look, I have to talk with him

749
00:35:24,170 --> 00:35:26,330
about a possible threat
to his life.

750
00:35:26,340 --> 00:35:28,380
Yeah, okay, buddy. How about
you get the fuck out of here?

751
00:35:28,500 --> 00:35:32,380
Look, I was a captain
in Miami Metro Homicide,

752
00:35:32,510 --> 00:35:34,590
and I need to talk with him, now.

753
00:35:34,720 --> 00:35:38,390
What you need to do is
step off Mr. Prater's property.

754
00:35:38,390 --> 00:35:41,560
Remove your hand, rent-a-cop.

755
00:35:41,680 --> 00:35:45,100
Now, I need to see him now.

756
00:35:46,110 --> 00:35:47,400
Now I have...
757
00:35:47,520 --> 00:35:49,190
- [grunts]
- Hey!

758
00:35:49,190 --> 00:35:51,280
[grunting]

759
00:35:53,990 --> 00:35:55,450
He's in danger!

760
00:35:55,570 --> 00:35:57,700
♪ pulsing, dramatic music ♪

761
00:35:57,700 --> 00:36:02,620
Why, exactly,
is my boss in danger?

762
00:36:02,750 --> 00:36:04,460
Holy shit.

763
00:36:09,460 --> 00:36:11,960
You three, leave.

764
00:36:13,800 --> 00:36:15,970
[sighs softly]

765
00:36:23,100 --> 00:36:24,560
Now tell him who you are.

766
00:36:24,560 --> 00:36:27,940
I'm Captain Angel Batista,
Miami Metro PD.

767
00:36:29,440 --> 00:36:31,780
Do you mind?

768
00:36:35,030 --> 00:36:39,120
I'm curious
how you know this guy.

769
00:36:43,790 --> 00:36:45,960
You mean Mr. Schmidt?

770
00:36:46,080 --> 00:36:47,460
No. He...
771
00:36:47,460 --> 00:36:49,590
[sighs] He's Dexter Morgan.

772
00:36:49,710 --> 00:36:53,630
I worked with him for over 20
years in Miami Metro Homicide.

773
00:36:53,630 --> 00:36:55,970
♪ slow, eerie music ♪

774
00:36:56,220 --> 00:36:58,340

775
00:37:03,180 --> 00:37:05,140
[Dexter] <i>In ancient times,
men would pray to their gods</i>

776
00:37:05,140 --> 00:37:06,940
<i>to give them strength
before the hunt.</i>

777
00:37:07,060 --> 00:37:08,770
♪ "Gimme Danger" by
Iggy and The Stooges playing ♪

778
00:37:08,770 --> 00:37:11,110
<i>Problem was,
whatever gods they worshipped,</i>

779
00:37:11,110 --> 00:37:13,320
<i>they were fickle,</i>

780
00:37:13,320 --> 00:37:14,780
<i>couldn't be trusted.</i>

781
00:37:15,440 --> 00:37:18,490
<i>Man's true strength
was their weapons,</i>

782
00:37:18,610 --> 00:37:20,700
<i>iron and stone,</i>

783
00:37:20,820 --> 00:37:22,330
<i>and their prowess at using them.</i>
784
00:37:22,450 --> 00:37:23,950
<i>I put my trust in my blade.</i>

785
00:37:23,950 --> 00:37:27,500
<i>♪ Give me danger,
little stranger ♪</i>

786
00:37:27,620 --> 00:37:31,420
<i>♪ And I feel with you at ease ♪</i>

787
00:37:31,420 --> 00:37:34,840
<i>♪ Give me danger,
little stranger ♪</i>

788
00:37:34,840 --> 00:37:36,710
<i>♪ And I'll heal
your disease... ♪</i>

789
00:37:36,720 --> 00:37:38,050
[beeps]

790
00:37:38,800 --> 00:37:40,390
[Dexter]
<i>Red's last visit.</i>

791
00:37:40,390 --> 00:37:44,010
<i>I'll miss the food,
but not the company.</i>

792
00:37:44,140 --> 00:37:46,730
<i>♪ Memories ♪</i>

793
00:37:46,850 --> 00:37:50,230
<i>♪ Kiss me
like the ocean breeze ♪</i>

794
00:37:51,060 --> 00:37:53,320
<i>♪ Hey ♪</i>

795
00:37:57,280 --> 00:37:58,900
<i>♪ Now, if you will be my lover ♪</i>

796
00:37:58,900 --> 00:38:00,410
- [beeps]
- [elevator bell dings]
797
00:38:00,410 --> 00:38:04,330
<i>♪ I will shiver and sing ♪</i>

798
00:38:04,490 --> 00:38:08,040
<i>♪ But if you can be my master ♪</i>

799
00:38:08,160 --> 00:38:11,500
<i>♪ I will do anything ♪</i>

800
00:38:11,500 --> 00:38:14,500
<i>♪ There's nothing left alive ♪</i>

801
00:38:14,500 --> 00:38:16,670
- [elevator bell dings]
- <i>♪ But a pair of glassy... ♪</i>

802
00:38:16,670 --> 00:38:18,010
[Dexter]
<i>I must admit, times like this,</i>

803
00:38:18,170 --> 00:38:20,090
<i>I wish for a god
I could pray to.</i>

804
00:38:20,220 --> 00:38:22,220
<i>♪ Raise my feelings
one more time... ♪</i>

805
00:38:22,340 --> 00:38:25,220
<i>Someone to give me
that extra armor.</i>

806
00:38:25,350 --> 00:38:27,430
Come in. Come in, my friend.

807
00:38:27,680 --> 00:38:29,850

808
00:38:29,850 --> 00:38:33,020
<i>♪ Hey, find a little stranger,
find a little stranger ♪</i>

809
00:38:33,150 --> 00:38:34,610
I've been looking forward
to this.
810
00:38:34,730 --> 00:38:37,610
<i>♪ Say you're gonna
feel my hand ♪</i>

811
00:38:40,240 --> 00:38:43,280
I thought, with everything
going on here today,

812
00:38:43,280 --> 00:38:45,160
we should meet in my Vault.

813
00:38:45,280 --> 00:38:47,120
More private.

814
00:38:48,370 --> 00:38:49,200
Perfect.

815
00:38:49,200 --> 00:38:51,040
♪ slow, eerie music ♪

816
00:38:51,040 --> 00:38:54,590
And that way,
we can clear the air...

817
00:38:54,710 --> 00:38:56,090
Dexter Morgan.

818
00:38:56,090 --> 00:38:57,340
[clicks]

819
00:38:57,460 --> 00:39:00,670
Stay cool. Stay very cool.

820
00:39:00,670 --> 00:39:02,380
[Dexter]
<i>Okay, I'll do it.</i>

821
00:39:02,380 --> 00:39:04,970
<i>- Little help here, God?</i>
- [patting legs]

822
00:39:17,230 --> 00:39:19,320
[beeping]

823
00:39:31,250 --> 00:39:32,870
[Prater]
Yes, Red...

824
00:39:32,870 --> 00:39:35,210
I mean, Dexter...

825
00:39:38,750 --> 00:39:41,630
I know exactly who you are.

826
00:39:45,430 --> 00:39:47,430
[muffled grunting]

827
00:39:47,430 --> 00:39:49,260
[Prater]
And I love it!

828
00:39:49,390 --> 00:39:50,930
[laughs]

829
00:39:50,930 --> 00:39:53,600
[Dexter]
<i>Angel, you just couldn't let go,</i>

830
00:39:53,600 --> 00:39:55,730
<i>and now, here you are.</i>

831
00:39:55,850 --> 00:39:57,020
<i>Here we are.</i>

832
00:39:57,020 --> 00:39:59,320
You know...

833
00:39:59,440 --> 00:40:01,610
I thought it was a bit odd

834
00:40:01,610 --> 00:40:03,030
how you were so drawn

835
00:40:03,030 --> 00:40:05,530
to the Bay Harbor Butcher's
blood slide box

836
00:40:05,660 --> 00:40:07,620
when I first showed you
my collection.
837
00:40:07,620 --> 00:40:09,950
But then, when your pal Batista
here told me...

838
00:40:10,080 --> 00:40:12,160
- [Angel groans]
- ...who you really were...

839
00:40:12,160 --> 00:40:14,080
[Angel groaning]

840
00:40:14,210 --> 00:40:16,120
...suddenly,

841
00:40:16,130 --> 00:40:18,540
boom, it all became clear.

842
00:40:18,670 --> 00:40:20,090
[Angel groans]

843
00:40:20,210 --> 00:40:22,170
Lowell didn't disappear.

844
00:40:22,170 --> 00:40:24,050
Nah. Neither did Red.

845
00:40:24,050 --> 00:40:25,800
- [Angel] Oh, f...
- You took 'em out, didn't you?

846
00:40:25,930 --> 00:40:26,890
How'd you do it?

847
00:40:27,010 --> 00:40:29,220
[scoffs]
What makes you think

848
00:40:29,220 --> 00:40:30,970
I'd talk about that
in front of him?

849
00:40:30,970 --> 00:40:33,480
Oh, right. [shushes]

850
00:40:33,640 --> 00:40:34,770
[Angel groans]

851
00:40:34,770 --> 00:40:36,850
I'm just so excited
to be talking

852
00:40:36,980 --> 00:40:38,770
to the Bay Harbor Butcher.

853
00:40:39,770 --> 00:40:42,320
The living,
breathing Bay Harbor Butcher.

854
00:40:42,440 --> 00:40:44,320
And how you were able

855
00:40:44,320 --> 00:40:47,280
to place all that blame
onto James Doakes.

856
00:40:47,410 --> 00:40:49,700
But that... that must've

857
00:40:49,830 --> 00:40:51,990
fucked with you
just a little bit, right?

858
00:40:51,990 --> 00:40:55,620
That stolen valor of all
your kills going to Doakes?

859
00:40:55,620 --> 00:40:57,580
What...

860
00:40:57,580 --> 00:40:59,670
are we doing here?

861
00:41:00,460 --> 00:41:03,050
Oh. Brr. Of course. [chuckles]

862
00:41:03,170 --> 00:41:05,300
I have a proposal.

863
00:41:05,300 --> 00:41:07,720
Charley, come on.
864
00:41:09,550 --> 00:41:11,100
[sighs]

865
00:41:12,510 --> 00:41:15,390
I would like to be your
benefactor. [chuckles softly]

866
00:41:15,390 --> 00:41:18,060
Just like I did
with the Gemini Killer.

867
00:41:18,060 --> 00:41:21,730
I-I will be your Medici
to your Bay Harbor Butcher.

868
00:41:21,900 --> 00:41:24,900
Bay Harbor Butcher.
Just saying it out loud...

869
00:41:25,030 --> 00:41:26,360
Bay Harbor Butcher. Just...

870
00:41:26,490 --> 00:41:29,530
Oh, it gives me goosebumps.
[chuckles]

871
00:41:29,530 --> 00:41:31,530
I have extensive files

872
00:41:31,700 --> 00:41:34,910
on serial slayers
across the globe.

873
00:41:35,080 --> 00:41:39,080
We can invite them here
to our little group.

874
00:41:39,210 --> 00:41:40,710
Spend the week with them.

875
00:41:40,830 --> 00:41:42,750
And then...

876
00:41:42,880 --> 00:41:45,090
you do what you do.
877
00:41:46,720 --> 00:41:49,050
Add them to your collection.

878
00:41:49,050 --> 00:41:51,050
[Dexter]
<i>Look at him, taking my idea.</i>

879
00:41:51,050 --> 00:41:52,810
And what's the plan for Angel?

880
00:41:52,930 --> 00:41:54,600
[muffled grunting]

881
00:41:55,430 --> 00:41:56,770
- Angel.
- [muffled groan]

882
00:41:56,890 --> 00:41:58,770
Um...

883
00:41:58,890 --> 00:42:00,810
That is...

884
00:42:00,810 --> 00:42:02,560
the price of your admission.

885
00:42:02,730 --> 00:42:04,520
- [gun clicks]
- Sir, let's not...

886
00:42:04,530 --> 00:42:07,320
Charley... please.

887
00:42:08,240 --> 00:42:11,030
[muffled groaning]

888
00:42:11,030 --> 00:42:14,370
♪ slow, suspenseful music ♪

889
00:42:14,370 --> 00:42:17,370
[muffled groaning]

890
00:42:29,720 --> 00:42:31,930
You want a front row seat
891
00:42:31,930 --> 00:42:34,760
to see how
the Bay Harbor Butcher kills?

892
00:42:34,760 --> 00:42:38,680
I must admit, I've always wanted
to see someone like you at work.

893
00:42:41,020 --> 00:42:42,440
Oh.

894
00:42:42,440 --> 00:42:44,060
Charley, give me the gun.

895
00:42:44,060 --> 00:42:47,570
Come on... just...
It's embarrassing.

896
00:42:51,530 --> 00:42:53,120
[Prater sighs]

897
00:42:54,530 --> 00:42:57,160
- [muffled grunting]
- ♪ eerie music ♪

898
00:43:00,540 --> 00:43:01,920
[loud, muffled grunting]

899
00:43:02,040 --> 00:43:03,670
[Dexter] <i>Angel Batista
has threatened my life,</i>

900
00:43:03,790 --> 00:43:05,790
<i>my son's life.</i>

901
00:43:06,550 --> 00:43:10,220
<i>Now that he's confirmed who I am
beyond a shadow of a doubt,</i>

902
00:43:10,340 --> 00:43:12,680
<i>- he will never give up.</i>
- [muffled screaming]

903
00:43:12,800 --> 00:43:15,850
<i>And rule number one is:
don't...</i>
904
00:43:15,850 --> 00:43:17,220
<i>get...</i>

905
00:43:17,220 --> 00:43:18,560
<i>caught.</i>

906
00:43:19,390 --> 00:43:21,230
<i>We were partners once.</i>

907
00:43:21,230 --> 00:43:22,850
<i>Maybe we can be partners again.</i>

908
00:43:22,850 --> 00:43:25,400
♪ energetic, dramatic music ♪

909
00:43:25,520 --> 00:43:27,520
[Angel grunting]

910
00:43:31,530 --> 00:43:33,660
This is for Doakes
and for María.

911
00:43:33,780 --> 00:43:35,450
Your bullshit has to stop.

912
00:43:35,570 --> 00:43:37,410
[Dexter]
<i>So much for cooperation.</i>

913
00:43:42,580 --> 00:43:44,670
<i>There's something poetic
about dying</i>

914
00:43:44,670 --> 00:43:47,420
<i>at the hands
of my life-long friend.</i>

915
00:43:49,090 --> 00:43:52,760
[gunshots]

916
00:43:53,880 --> 00:43:55,470
[panting]

917
00:44:04,980 --> 00:44:06,940
[Charley grunts]

918
00:44:11,030 --> 00:44:12,490
[grunts]

919
00:44:16,570 --> 00:44:18,780
[panting] Fuck.

920
00:44:20,620 --> 00:44:23,200
♪ slow, pensive music ♪

921
00:44:23,210 --> 00:44:25,410
[Angel exhales sharply]

922
00:44:25,420 --> 00:44:26,920
[Angel groans]

923
00:44:27,040 --> 00:44:29,420
[Dexter] <i>There's no coming
back from this.</i>

924
00:44:29,420 --> 00:44:31,670
<i>No god that can save him.</i>

925
00:44:31,670 --> 00:44:33,710
[Angel breathing shallowly]

926
00:44:33,720 --> 00:44:36,880
I need you to know,

927
00:44:36,890 --> 00:44:38,970
I didn't kill María...

928
00:44:38,970 --> 00:44:40,970
or Doakes.

929
00:44:40,970 --> 00:44:42,560
I may be the Bay Harbor Butcher,

930
00:44:42,560 --> 00:44:44,680
but I promise you,
I didn't kill them.

931
00:44:44,690 --> 00:44:46,850
[quietly]
It was your fault.

932
00:44:48,940 --> 00:44:51,270
And now I'm dying...

933
00:44:51,270 --> 00:44:52,900
because of you,

934
00:44:52,900 --> 00:44:55,450
- just like they did.
- [Dexter exhales]

935
00:44:56,200 --> 00:44:58,120
[Angel wheezes softly]

936
00:44:58,240 --> 00:45:00,490
I'm sorry.

937
00:45:01,330 --> 00:45:03,500
[Angel breathes loudly]

938
00:45:05,040 --> 00:45:07,000
Dexter Morgan...

939
00:45:10,340 --> 00:45:11,800
...fuck you.

940
00:45:24,390 --> 00:45:25,680
[quietly]
No.

941
00:45:27,520 --> 00:45:29,690
[shuddering]

942
00:45:32,110 --> 00:45:33,690
[screams]

943
00:45:35,690 --> 00:45:40,450
<i>♪ All around me
are familiar faces ♪</i>

944
00:45:40,450 --> 00:45:43,160
<i>♪ Worn out places ♪</i>

945
00:45:43,290 --> 00:45:46,370
<i>♪ Worn out faces ♪</i>

946
00:45:46,500 --> 00:45:51,080
<i>♪ Bright and early
for their daily races ♪</i>

947
00:45:51,080 --> 00:45:54,300
<i>♪ Going nowhere ♪</i>

948
00:45:54,300 --> 00:45:57,380
<i>♪ Going nowhere... ♪</i>

949
00:45:58,180 --> 00:46:02,470
<i>♪ Their tears are
filling up their glasses ♪</i>

950
00:46:02,470 --> 00:46:07,680
<i>♪ No expression, no expression ♪</i>

951
00:46:08,600 --> 00:46:13,610
<i>♪ Hide my head,
I want to drown my sorrow ♪</i>

952
00:46:13,610 --> 00:46:16,480
<i>♪ No tomorrow ♪</i>

953
00:46:16,490 --> 00:46:19,320
<i>♪ No tomorrow... ♪</i>

954
00:46:19,450 --> 00:46:23,070
<i>♪ And I find it kind of funny ♪</i>

955
00:46:23,080 --> 00:46:25,580
<i>♪ I find it kind of sad ♪</i>

956
00:46:25,700 --> 00:46:28,160
<i>♪ The dreams
in which I'm dying ♪</i>

957
00:46:28,290 --> 00:46:31,170
<i>♪ Are the best I've ever had ♪</i>

958
00:46:31,170 --> 00:46:33,920
<i>♪ I find it hard to tell you ♪</i>

959
00:46:33,920 --> 00:46:36,710
<i>♪ I find it hard to take ♪</i>

960
00:46:36,840 --> 00:46:38,710
<i>♪ When people run in circles ♪</i>

961
00:46:38,720 --> 00:46:42,050
<i>♪ It's a very, very ♪</i>

962
00:46:42,220 --> 00:46:45,470
<i>♪ Mad world ♪</i>

963
00:46:48,180 --> 00:46:51,310
<i>♪ Mad world ♪</i>

You might also like