EDJ50
Pikkaan! (ピッカーン! ¡Brilla!) es el quincuagésimo ending del anime y tercero de la serie Horizontes Pokémon. Se emite desde el episodio ¡Hacia un nuevo firmamento! ¡El Valiente Olivino!/¡A buscar nuevos aires! ¡El Valiente Olivino! ‹№› hasta el episodio El impactante Zygarde blanco/El Zygarde blanco que sacudió la tierra ‹№› y sustituye al anterior ending, Déjame combatir.
Apariciones[editar código | editar]
Personajes[editar código | editar]
Pokémon[editar código | editar]
Variaciones[editar código | editar]
El ending ha ido cambiando a lo largo de su emisión con las siguientes variaciones:
Escenas de los protagonistas[editar código | editar]
- Desde el EP1304: ¡Hacia un nuevo firmamento! ¡El Valiente Olivino!/¡A buscar nuevos aires! ¡El Valiente Olivino! hasta el EP1305: ¡Rod es Crocalor y Crocalor es Rod! aparece el Tinkatink de Doti junto a Doti y Quaxwell.
- A partir del EP1306: ¡El martillo de Tinkatink no se fabricó en un día!/El martillo de Tintatink no se hizo en un día, Tinkatuff reemplaza a Tinkatink.
Escena final de Doti[editar código | editar]
- Desde el EP1304: ¡Hacia un nuevo firmamento! ¡El Valiente Olivino!/¡A buscar nuevos aires! ¡El Valiente Olivino! hasta el EP1305: ¡Rod es Crocalor y Crocalor es Rod! aparece el Tinkatink de Doti junto a Doti y Quaxwell.
- A partir del EP1306: ¡El martillo de Tinkatink no se fabricó en un día!/El martillo de Tintatink no se hizo en un día, Tinkatuff reemplaza a Tinkatink.
Letra[editar código | editar]
Japonés
Rise Up, ピッカーン
Rise Up, ピッカーン
Rise Up, ピッカーン
Rise Up, ピッカーン
Rise Up, ピッカーン
一緒になって輝け
Ready 3, 2, 1, Ahhh
さあどう行こう?焦燥 妄想
All In My Head, Let's Go!
もうめげそう?無理そう てかそんなこたねえ Let's Go!
やっちゃえ (Big Up!) 勝っちゃえ (Big Up!)
パッションバレー (Pa Ra Ra Yeah)
失敗じゃない 最低もない
再会まで追いかけていけ
託された思いが (ah eh ah eh) 僕らを強くする
出会いと別れ 重なる支えらを
落とさず連れて行こう
Rise Up!! Make It ばつぐんな素敵ing 願い
Rise Up!! Make It ポッシボーな誓った未来
集え 叶え
3, 2, Ready? Big Bang!
上がれ 僕らのための冒険だ Go Go (Let's go!)
火照るJourney その向こうに
Hop Step Getだ
Come On, Rise Up!!
Come On, Rise Up!! (ah ah ah ah)
変えていこう やれそう 出来そう
Rise Up, ピッカーン
Rise Up, ピッカーン
Rise Up, ピッカーン
Rise Up, ピッカーン
Rōmaji
Rise Up, pikkān
Rise Up, pikkān
Rise Up, pikkān
Rise Up, pikkān
Rise Up, pikkān
Issho ni natte kagayake
Ready 3, 2, 1, Ahhh
Sā dō ikou? Shōsō mōsō
All In My Head, Let's Go!
Mō megesō? Muri sō teka sonna kota nē Let's Go!
Yatchae (Big Up!) Katchae (Big Up!)
Passhon barē (Pa Ra Ra Yeah)
Shippai janai saitei mo nai
Saikai made oikakete ike
Takusareta omoi ga (ah eh ah eh) bokura o tsuyoku suru
Deai to wakare kasanaru sasaera o
Otosazu tsurete ikō
Rise Up!! Make It Batsugun na suteki ing negai
Rise Up!! Make It Posshibō na chikatta mirai
Tsudoe kanae
3, 2, Ready? Big Bang!
Agare bokura no tame no bōken da Go Go (Let's go!)
Hoteru Journey Sono mukō ni
Hop Step Get da
Come On, Rise Up!!
Come On, Rise Up!! (ah ah ah ah)
Kaete ikō yaresō dekisō
Rise Up, pikkān
Rise Up, pikkān
Rise Up, pikkān
Rise Up, pikkān
Traducción
Levanta y brilla
Levanta y brilla
Levanta y brilla
Levanta y brilla
Levanta y brilla
Brillemos juntos
Listos, 3, 2, 1, Ahhh
Vamos, ¿cómo llegamos allí? Estoy inquiento, perdido en la ensoñación.
Todo esta en mi cabeza, ¡vamos!
¿Te rindes ahora? Sigue soñando, eso no va a pasar. ¡Vamos!
¡Hagámoslo!(¡Arriba grande!) ¡Vamos a ganarlo! (¡Arriba grande!)
Volea de pasión(Pa Ra Ra Yeah)
No es un frascaso, ni es lo peor
Vamos a perseguir hasta que nos volvamos a encontrar denuevo.
Los sentimientos que nos confían (ah eh ah eh) nos hacen más fuertes
Encuentros y despedidas en apoyo mutuo
Llevándolos a través todo del camino
¡¡Levanta!! Haz que sea un deseo increíblemente efectivo
¡¡Levanta!! Has que sea un futuro posible prometido
Reúnandse, hagan que suceda
3, 2, listo? ¡Big Bang!
Levanta, es una aventura para nosostros. Vamos, vamos(¡vamos!)
Nosostros estamos en llamas en este viaje y más allá
Salta, pisa, consigue
¡Vamos, levanta!
¡Vamos, levanta!(ah ah ah ah)
¡Vamos a cambiarlo! Anímate, hazlo
Levanta y brilla
Levanta y brilla
Levanta y brilla
Levanta y brilla
Vídeos[editar código | editar]
Véase también
| Endings |