Please note: Numbering of the Psalms differs — mostly by one digit, see tables — between the Hebrew (Masoretic) and Greek (Septuagint) manuscripts. Usage varies by tradition:
Uses/used Greek numbering
Uses/used Hebrew numbering
very early Protestant publications such as the 1524 Erfurt Enchiridion ;
Catholic ancient liturgical books (Roman Missals, Books of Hours , etc.);
Eastern Orthodox translations;
Peshitta tradition of the Syriac Orthodox Church (further recognizes five extra psalms — see en:Psalm 151 and en:Psalms 152–155 ).
all traditions of Judaism;
most Protestant translations (Lutheran, Anglican, Calvinist);
modern Catholic Bible editions and books of liturgy, often indicating in brackets the Septuaginta/Vulgata numbering.
In categorizing , the Hebrew numbering should be used.
Hebrew (Masoretic) numbering (preferred)
Greek (Septuagint or Vulgate) numbering
1–8
9–10
9
11–113
10–112
114–115
113
116
114–115
117–146
116–145
147
146–147
148–150
151–155 (apocr.)
<nowiki>Salmo 57; Psaume 57; Psalm 57; 57. Mezmur; Псалом 56; Սաղմոս 57; Salm 57; Salmernes Bog 57; Psalm 57; 詩編 第57篇; Псалом 56; Psalmus 57; Mazmur 57; Si-phian 57; Salme 57; Psalm 57; Salmo 57; תהלים נז; Psalm 57; Psalmi 57; Psalm 57; Psalmo 57; Žalm 57; திருப்பாடல் 57; salmo; 聖書の章、詩編の第57篇; psaume; המזמור ה-57 בספר תהילים; psalm; один из псалмов - разделов Псалтиря, части Библии; 57. Kapitel des biblischen Buches der Psalmen; Psalmien kirja, 57. luku; psalm; псалом; Mezmurlar Kitabı'nda bölüm; kapitel 57 i Salmernes Bog; Zebur 57; 詩編 57; 詩篇 第57篇; 詩篇 57; 第56聖詠; 56聖詠; Psaume 56 (Septante); Ps. 57; 57. psalm; Sl 57</nowiki>