滸
Jump to navigation
Jump to search
See also: 浒
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]滸 (Kangxi radical 85, 水+11, 14 strokes, cangjie input 水卜口十 (EYRJ), four-corner 38140, composition ⿰氵許)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 644, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 18089
- Dae Jaweon: page 1051, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1727, character 5
- Unihan data for U+6EF8
Chinese
[edit]trad. | 滸 | |
---|---|---|
simp. | 浒 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *hŋaːʔ) : semantic 水 (“water”) + phonetic 許 (OC *hŋaʔ).
Etymology
[edit]The two pronunciations have the same etymology but later split into two different pronunciations, with pronunciation 2 becoming specific for place names.
There is a legend that when Qianlong Emperor visited Xushuguan, he mispronounced this character using the 有邊讀邊/有边读边 (yǒu biān dú biān) method. As a result, people pronounced the place name following the emperor.
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): wu2 / fu2
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): hou3
- Southern Min (Hokkien, POJ): hó͘
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5hu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨˇ
- Tongyong Pinyin: hǔ
- Wade–Giles: hu3
- Yale: hǔ
- Gwoyeu Romatzyh: huu
- Palladius: ху (xu)
- Sinological IPA (key): /xu²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wu2 / fu2
- Yale: wú / fú
- Cantonese Pinyin: wu2 / fu2
- Guangdong Romanization: wu2 / fu2
- Sinological IPA (key): /wuː³⁵/, /fuː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: hou3
- Sinological IPA (key): /hɔu⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: hou3
- Sinological IPA (key): /hɔu³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: xuX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*qʰˤaʔ/
- (Zhengzhang): /*hŋaːʔ/
Definitions
[edit]滸
Compounds
[edit]Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): heoi2
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): hy3
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5shiu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩˇ
- Tongyong Pinyin: syǔ
- Wade–Giles: hsü3
- Yale: syǔ
- Gwoyeu Romatzyh: sheu
- Palladius: сюй (sjuj)
- Sinological IPA (key): /ɕy²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: heoi2
- Yale: héui
- Cantonese Pinyin: hoey2
- Guangdong Romanization: hêu2
- Sinological IPA (key): /hɵy̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: hy3
- Sinological IPA (key): /hy⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: hy3
- Sinological IPA (key): /hy³³²/
- (Putian)
- Wu
Definitions
[edit]滸
- Used in place names.
Compounds
[edit]References
[edit]- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “浒”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 268.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]滸
- waterside (the land abutting a body of water)
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]滸 (eum 호 (ho))
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 滸
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading く
- Japanese kanji with kan'on reading こ
- Japanese kanji with kun reading ほとり
- Japanese kanji with kun reading みぎわ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu