Good King Wenceslas
Good King Wenceslas | |
---|---|
Jatorria | |
Argitaratze-data | 1853 |
Ezaugarriak | |
Genero artistikoa | Gabon kanta |
Hizkuntza | ingelesa |
Egile-eskubideak | jabetza publiko |
Deskribapena | |
Honen parte da | Carols for Christmas-tide (en) |
Hitzak | John Mason Neale |
Bestelako lanak | |
Musikagilea | Thomas Helmore (en) John Mason Neale |
Good King Wenceslas (euskaraz Wentzeslao Errege Ona) gabon kanta bat da. Bertan, Wentzeslao Errege Onaren istorioa kontatzen da, errege honek San Eztebe egunan (abenduaren 26a) neguko eguraldi latzari aurre eginez nekazari txiro bati limosna eman zion. Nekazariaren ibilaldian zehar hotzaren ondorioz bere asmo hori bertan behera uztekotan kinkan dago, baina erregearen elur gaineko urrats aztarnak jarrituz aurrera egiteko gai da. Kondaira Wentzeslao I.a Bohemiakoa (907-935) txekiar errege historikoaren bizitzan oinarritua dago.
Gabon kanta honen ingelesezko hitzak berez 1853an Ingalaterran John Mason Neale eta Thomas Helmore-k idatzi zituen, urte berean lehebizikoz Carols for Christmas-Tide argitarapenean agertu zelarik. Doinua aldiz, XIII. mendeko Tempus adest floridum ("Loraldiaren garaia heldu da") udaberri abestiarena da, 1582an Piae Cantiones izeneko finlandiar abesti bildumaren barnean argitaratu zelarik.
Kanpo estekak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]- Irish Rovers taldearen Good King Wenceslas abestiaren bertsioa entzungai (Ingelesez)
- Candince Night abeslariaren Good King Wenceslas abestiaren bertsioa entzungai (Ingelesez)