Translations update from Hosted Weblate#153
Conversation
Currently translated at 66.6% (40 of 60 strings) Translation: dota2-minify/main-localization Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dota2-minify/main-localization/uk/
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: dota2-minify/mod-localization Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dota2-minify/mod-localization/uk/
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translation: dota2-minify/main-localization Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dota2-minify/main-localization/tr/
Currently translated at 5.0% (3 of 60 strings) Translation: dota2-minify/main-localization Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dota2-minify/main-localization/de/
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translation: dota2-minify/main-localization Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dota2-minify/main-localization/uk/
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: dota2-minify/mod-localization Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dota2-minify/mod-localization/tr/
Currently translated at 38.7% (12 of 31 strings) Translation: dota2-minify/mod-localization Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dota2-minify/mod-localization/es/
Currently translated at 70.0% (42 of 60 strings) Translation: dota2-minify/main-localization Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dota2-minify/main-localization/es/
Currently translated at 76.6% (46 of 60 strings) Translation: dota2-minify/main-localization Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dota2-minify/main-localization/es/
Currently translated at 41.9% (13 of 31 strings) Translation: dota2-minify/mod-localization Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dota2-minify/mod-localization/es/
Currently translated at 93.5% (29 of 31 strings) Translation: dota2-minify/mod-localization Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dota2-minify/mod-localization/es/
Currently translated at 90.0% (54 of 60 strings) Translation: dota2-minify/main-localization Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dota2-minify/main-localization/es/
Currently translated at 91.6% (55 of 60 strings) Translation: dota2-minify/main-localization Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dota2-minify/main-localization/es/
|
Caution Review failedThe pull request is closed. ℹ️ Recent review info⚙️ Run configurationConfiguration used: defaults Review profile: CHILL Plan: Pro Plus Run ID: 📒 Files selected for processing (5)
📝 WalkthroughWalkthroughThis PR normalizes locale identifiers in the localization toolchain, updates core and mod Weblate JSON localization files (adds/edits ES, UK, DE, TR and many empty placeholders), and standardizes multilingual mod notes (consistent LANG markers, spacing, and removed duplicated ZH-CN/ZH-TW blocks). ChangesLocalization System Update
Estimated code review effort🎯 3 (Moderate) | ⏱️ ~25 minutes Suggested reviewers
Poem
🚥 Pre-merge checks | ✅ 5✅ Passed checks (5 passed)
✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings. ✨ Finishing Touches🧪 Generate unit tests (beta)
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. Comment |
There was a problem hiding this comment.
Caution
Some comments are outside the diff and can’t be posted inline due to platform limitations.
⚠️ Outside diff range comments (2)
scripts/weblate/es.json (1)
1-58:⚠️ Potential issue | 🟡 Minor | ⚡ Quick winSpanish translations are incomplete.
The Spanish translation file is missing several keys present in the complete Turkish and Ukrainian translations:
button_patchheeeeeeeeeeeeeelp(debug zip creation message)merged_mod(mod merge success notification)script_success(script execution success message)success_merged_vpk(VPK merge success message)While the fallback mechanism will prevent crashes by displaying the raw key names, Spanish-speaking users will see untranslated keys for these features.
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate. In `@scripts/weblate/es.json` around lines 1 - 58, Add the missing Spanish translation keys to the es.json JSON object: add "button_patch", "heeeeeeeeeeeeeelp", "merged_mod", "script_success", and "success_merged_vpk" with appropriate Spanish strings (place them alongside similar UI keys such as "button_uninstall" and "compile_successful"); ensure the keys match exactly so the i18n fallback no longer displays raw keys and keep the JSON formatting/quoting consistent with existing entries.scripts/weblate/mods/es.json (1)
1-32:⚠️ Potential issue | 🟡 Minor | ⚡ Quick winSpanish mod translations are incomplete.
The Spanish mod translation file is missing keys present in the complete Turkish and Ukrainian translations:
Repopulate Unit Query HUD- mod that fixes and repopulates the Unit Query HUD panelUser Styles- mod for custom CSS styling snippetsSpanish-speaking users won't see localized descriptions for these two mods.
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate. In `@scripts/weblate/mods/es.json` around lines 1 - 32, The Spanish translations file is missing two mod keys; add entries for "Repopulate Unit Query HUD" and "User Styles" with appropriate Spanish descriptions mirroring the style and detail of other entries (brief description, any notes like requirements or usage), matching the key names exactly so the loader finds them; ensure the new values follow the JSON string format used in this file and localize the wording consistently with other mod descriptions such as "Remove Foilage" and "Custom Backgrounds".
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.
Outside diff comments:
In `@scripts/weblate/es.json`:
- Around line 1-58: Add the missing Spanish translation keys to the es.json JSON
object: add "button_patch", "heeeeeeeeeeeeeelp", "merged_mod", "script_success",
and "success_merged_vpk" with appropriate Spanish strings (place them alongside
similar UI keys such as "button_uninstall" and "compile_successful"); ensure the
keys match exactly so the i18n fallback no longer displays raw keys and keep the
JSON formatting/quoting consistent with existing entries.
In `@scripts/weblate/mods/es.json`:
- Around line 1-32: The Spanish translations file is missing two mod keys; add
entries for "Repopulate Unit Query HUD" and "User Styles" with appropriate
Spanish descriptions mirroring the style and detail of other entries (brief
description, any notes like requirements or usage), matching the key names
exactly so the loader finds them; ensure the new values follow the JSON string
format used in this file and localize the wording consistently with other mod
descriptions such as "Remove Foilage" and "Custom Backgrounds".
ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration
Configuration used: defaults
Review profile: CHILL
Plan: Pro Plus
Run ID: 6bf72b80-8043-4a4e-a77b-2d5cb1decf21
📒 Files selected for processing (8)
scripts/weblate/TR.jsonscripts/weblate/de.jsonscripts/weblate/es.jsonscripts/weblate/mods/TR.jsonscripts/weblate/mods/de.jsonscripts/weblate/mods/es.jsonscripts/weblate/mods/uk.jsonscripts/weblate/uk.json
Translations update from Hosted Weblate for dota2-minify/main-localization.
It also includes following components:
Current translation status:
Summary by CodeRabbit
Localization
Documentation
Chores