Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 4 additions & 0 deletions translation/dest/arena/cs-CZ.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -57,4 +57,8 @@ Hrajte rychle a vraťte se vždy co nejdříve do turnajové místnosti - stihne
<string name="allowChatHelp">Nechat hráče diskutovat v chatu</string>
<string name="arenaStreaks">Série v aréně</string>
<string name="arenaStreaksHelp">Po dvou výhrách, další po sobě jdoucí výhry udělují 4 body místo 2.</string>
<string name="noBerserkAllowed">Berserk mód není povolen</string>
<string name="noArenaStreaks">Žádné arénové série</string>
<string name="averagePerformance">Průměrný výkon</string>
<string name="averageScore">Průměrné skóre</string>
</resources>
8 changes: 4 additions & 4 deletions translation/dest/emails/uk-UA.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,13 +2,13 @@
<resources>
<string name="emailConfirm_subject">Підтвердьте ваш обліковий запис на lichess.org, %s</string>
<string name="emailConfirm_click" comment="emailConfirm_click&#10;&#10;Part of the confirmation email upon registering for a Lichess account.&#10;&#10;The unique reset link is presented just after this string.">Натисніть на посилання для активації облікового запису Lichess:</string>
<string name="emailConfirm_ignore">Якщо Ви не реєструвалися на Lichess, просто проігноруйте це повідомлення.</string>
<string name="emailConfirm_ignore">Якщо ви не реєструвалися на Lichess, просто проігноруйте це повідомлення.</string>
<string name="passwordReset_subject">%s, скидання вашого паролю lichess.org</string>
<string name="passwordReset_intro">Ми отримали запит на скидання пароля для вашого облікового запису.</string>
<string name="passwordReset_clickOrIgnore">Якщо запит виконано вами, натисніть на посилання нижче. Якщо ні, проігноруйте цей лист.</string>
<string name="emailChange_subject">Підтвердьте нову поштову адресу, %s</string>
<string name="emailChange_intro">Ми отримали запит на зміну Вашої поштової адреси.</string>
<string name="emailChange_click">Для підтвердження наявності Вами доступу до цієї пошти, натисніть на посилання нижче:</string>
<string name="emailChange_subject">%s, підтвердіть нову поштову адресу</string>
<string name="emailChange_intro">Ми отримали запит на зміну вашої поштової адреси.</string>
<string name="emailChange_click">Для підтвердження наявності вами доступу до цієї пошти, натисніть на посилання нижче:</string>
<string name="welcome_subject">Ласкаво просимо на lichess.org, %s</string>
<string name="welcome_text">Ви успішно зареєстрували свій обліковий запис на сайті https://lichess.org.

Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions translation/dest/faq/kaa-UZ.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,6 +6,7 @@
<string name="lichessCombinationLiveLightLibrePronounced">Lichess live/light/libre hám chess sózleriniń qosındısı. Ol %1$s dep aytıladı.</string>
<string name="leechess">li-ches</string>
<string name="hearItPronouncedBySpecialist">Qániyge tárepinen aytılǵanın tıńlań.</string>
<string name="otherWaysToHelp">járdem beriwdiń basqa jolları</string>
<string name="whatVariantsCanIplay">Lichesste shaxmattıń qanday túrlerin oynay alaman?</string>
<string name="lichessSupportChessAnd">Lichess standart shaxmat hám %1$s di qollap-quwatlaydı.</string>
<string name="eightVariants">Shaxmattıń 8 túri</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion translation/dest/keyboardMove/es-ES.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,6 +17,6 @@
<string name="includingAXToIndicateACapture">Incluye una \"x\" para indicar que una captura es opcional</string>
<string name="bothTheLetterOAndTheDigitZero">Pueden usarse tanto la letra \"o\" como el dígito cero \"0\" al enrocar</string>
<string name="ifItIsLegalToCastleBothWays">Si es legal enrocar en ambos sentidos, utiliza enter para enrocar corto</string>
<string name="capitalizationOnlyMattersInAmbiguousSituations">La capitalización sólo importa en situaciones ambiguas que impliquen un alfil y el peón b</string>
<string name="capitalizationOnlyMattersInAmbiguousSituations">El uso de mayúsculas solo importa en situaciones ambiguas que impliquen un alfil y el peón b</string>
<string name="toPremoveSimplyTypeTheDesiredPremove">Para realizar movimientos condicionales, simplemente escríbelo antes de que sea tu turno</string>
</resources>
4 changes: 2 additions & 2 deletions translation/dest/lag/uk-UA.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@
<resources>
<string name="isLichessLagging">Чи має Lichess затримку?</string>
<string name="measurementInProgressThreeDot">Виконується вимірювання...</string>
<string name="noAndYourNetworkIsGood">Ні. І з вашою мережею все добре.</string>
<string name="noAndYourNetworkIsBad" comment="noAndYourNetworkIsBad&#10;&#10;The system checks the network lag and replies in response to the question &quot;Is Lichess lagging?&quot;&#10;In this case, it's the user's network connection that is making the game lag.">Ні. А ваша мережа не в порядку.</string>
<string name="noAndYourNetworkIsGood">Ні. З вашою мережею все добре.</string>
<string name="noAndYourNetworkIsBad" comment="noAndYourNetworkIsBad&#10;&#10;The system checks the network lag and replies in response to the question &quot;Is Lichess lagging?&quot;&#10;In this case, it's the user's network connection that is making the game lag.">Ні. Ваша мережа не в порядку.</string>
<string name="yesItWillBeFixedSoon">Так. Скоро це буде виправлено!</string>
<string name="andNowTheLongAnswerLagComposedOfTwoValues">А тепер довга відповідь! Затримка гри складається з двох непов\'язаних значень (менше - краще):</string>
<string name="lichessServerLatency">Затримка серверу Lichess</string>
Expand Down
21 changes: 13 additions & 8 deletions translation/dest/oauthScope/cs-CZ.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,20 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="newAccessToken">Nový osobní přístupový token pro API</string>
<string name="tokenGrantsPermission">Token dává někomu jinému oprávnění používat váš účet.</string>
<string name="carefullySelect">Pečlivě vyberte, co je mu povoleno dělat vaším jménem.</string>
<string name="newAccessToken">Nový osobní token pro přístup k API</string>
<string name="tokenGrantsPermission">Token dává jiným lidem oprávnění používat Váš účet.</string>
<string name="carefullySelect">Pečlivě vyberte, co je povoleno dělat Vaším jménem.</string>
<string name="tokenDescription">Popis tokenu</string>
<string name="rememberTokenUse">Pamatuješ si tedy, pro co je tento token</string>
<string name="rememberTokenUse">Pamatuješ si tedy, k čemu je tento token</string>
<string name="whatTheTokenCanDo">Co token může udělat vaším jménem:</string>
<string name="doNotShareIt">Token umožní přístup k vašemu účtu. NESDÍLEJTE jej s nikým!</string>
<string name="copyTokenNow">Ujistěte se, že máte svůj nový osobní přístupový token uložený. Není možné ho znovu zobrazit!</string>
<string name="preferenceRead">Načíst nastavení</string>
<string name="preferenceWrite">Zapsat nastavení</string>
<string name="emailRead">Načíst e-mailovou adresu</string>
<string name="challengeRead">Načíst příchozí změny</string>
<string name="preferenceRead">Číst předvolby</string>
<string name="preferenceWrite">Zapisovat předvolby</string>
<string name="emailRead">Číst e-mailovou adresu</string>
<string name="challengeRead">Číst příchozí výzvy</string>
<string name="challengeWrite">Odeslat, potvrdit a odmítnout výzvy</string>
<string name="challengeBulk">Vytvořte mnoho her najednou pro ostatní hráče</string>
<string name="studyRead">Číst soukromé studie a vysílání</string>
<string name="studyWrite">Vytvořit, upravit a smazat studie a vysílání</string>
<string name="tournamentWrite">Vytvořit, upravit a připojit k turnajům</string>
<string name="racerWrite">Vytvářejte a připojte se k hádankám</string>
<string name="puzzleRead">Číst puzzle aktivity</string>
<string name="teamRead">Číst soukromé informace o týmu</string>
<string name="teamWrite">Připojit se a opustit týmy</string>
Expand All @@ -26,4 +29,6 @@
<string name="botPlay">Hrát hry s botem přes API</string>
<string name="engineRead">Zobrazit a používat externí engine</string>
<string name="engineWrite">Vytvořit a aktualizovat externí engine</string>
<string name="webLogin">Vytváření ověřených webových sezení (poskytuje plný přístup!)</string>
<string name="webMod">Používat nástroje moderátora (v mezích Vašeho oprávnění)</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion translation/dest/patron/fr-FR.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@
<string name="becomePatron">Devenir un mécène de Lichess</string>
<string name="xBecamePatron">%s est devenu un mécène de Lichess</string>
<plurals name="xIsPatronForNbMonths">
<item quantity="one">%1$s est un mécène de Lichess pour %2$s mois</item>
<item quantity="one">%1$s est un mécène de Lichess depuis %2$s mois</item>
<item quantity="other">%1$s est un mécène de Lichess pour %2$s mois.</item>
</plurals>
<string name="newPatrons">Nouveaux mécènes</string>
Expand Down
14 changes: 14 additions & 0 deletions translation/dest/preferences/cs-CZ.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,6 +3,7 @@
<string name="preferences">Předvolby</string>
<string name="display">Zobrazení</string>
<string name="privacy">Soukromí</string>
<string name="notifications">Upozornění</string>
<string name="pieceAnimation">Animace figur</string>
<string name="materialDifference">Materiální rozdíl</string>
<string name="boardHighlights">Zvýraznění na šachovnici (poslední tah a šach)</string>
Expand Down Expand Up @@ -50,4 +51,17 @@
<string name="yourPreferencesHaveBeenSaved">Vaše předvolby byly uloženy.</string>
<string name="scrollOnTheBoardToReplayMoves">Rolováním na šachovnici přehrát tahy</string>
<string name="correspondenceEmailNotification">Denní e-mailové oznámení se seznamem vašich korespondenčních her</string>
<string name="notifyStreamStart">Streamer vysílá živě</string>
<string name="notifyInboxMsg">Nová zpráva</string>
<string name="notifyForumMention">Komentář ve fóru Vás zmiňuje</string>
<string name="notifyInvitedStudy">Pozvánka do studie</string>
<string name="notifyGameEvent">Aktualizace korespondenční hry</string>
<string name="notifyChallenge">Výzvy</string>
<string name="notifyTournamentSoon">Turnaj brzy začne</string>
<string name="notifyTimeAlarm">Dochází čas na korespondenčních hodinách</string>
<string name="notifyBell">Zvuková upozornění na Lichess</string>
<string name="notifyPush">Oznámení zařízení, když nejste na Lichess</string>
<string name="notifyWeb">Prohlížeč</string>
<string name="notifyDevice">Zařízení</string>
<string name="bellNotificationSound" comment="bellNotificationSound&#10;&#10;Preference on https://lichess.org/account/preferences/notification&#10;&#10;Allows players to enable/disable this sound played when receiving a bell notification (e.g. for getting mentioned in the forum or invited to a study).">Typ zvukového upozornění</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion translation/dest/preferences/uk-UA.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -44,7 +44,7 @@
<string name="confirmResignationAndDrawOffers">Підтверджувати повернення ходу та пропозиції нічий</string>
<string name="castleByMovingTheKingTwoSquaresOrOntoTheRook">Спосіб рокіровки</string>
<string name="castleByMovingTwoSquares">Перемістити короля на два поля</string>
<string name="castleByMovingOntoTheRook">Перемістити короля на клітинку, яка межує з турою</string>
<string name="castleByMovingOntoTheRook">Перемістити короля на поле, що межує з турою</string>
<string name="inputMovesWithTheKeyboard">Вводити ходи за допомогою клавіатури</string>
<string name="snapArrowsToValidMoves" comment="snapArrowsToValidMoves&#10;&#10;The 'arrows' are for quick annotations you can do on the board, by holding right mouse button. With this setting enabled, it means the arrows will align themselves to places were pieces can move.">Стрілки лише для можливих ходів</string>
<string name="sayGgWpAfterLosingOrDrawing" comment="sayGgWpAfterLosingOrDrawing&#10;&#10;When enabled, this setting will automatically send 'Good game, well played' to your opponent if you are lose or draw the game. It's meant as a courtesy message.&#10;&#10;The message will be sent in ENGLISH.&#10;&#10;It is up to you how to deal with this. For example, you may want to put '(message will be sent in English)' in your translated text as one example. Or you can leave the actual English text and put a brief translation in your own language.">Писати в чат \"Хороша гра, добре зіграно\" після поразки або нічиєї</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion translation/dest/puzzleTheme/uk-UA.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -47,7 +47,7 @@
<string name="enPassantDescription">Тактика із застосуванням правила \"взяття на проході\", коли пішак може взяти пішака суперника, що зробив початковий хід на два поля, внаслідок якого перетинаюче поле під боєм пішака.</string>
<string name="exposedKing">Незахищений король</string>
<string name="exposedKingDescription">Король з малою кількістю захисників, що часто призводить до мату.</string>
<string name="fork">Виделка</string>
<string name="fork">Вилка</string>
<string name="forkDescription">Хід, при якому фігура атакує дві фігури одночасно.</string>
<string name="hangingPiece">Незахищена фігура</string>
<string name="hangingPieceDescription">Незахищена або недостатньо захищена фігура, що може бути атакована.</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions translation/dest/settings/cs-CZ.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,6 +2,7 @@
<resources>
<string name="settings">Nastavení</string>
<string name="closeAccount">Zrušit účet</string>
<string name="managedAccountCannotBeClosed" comment="managedAccountCannotBeClosed&#10;&#10;A managed account is typically one that has been registered by a chess teacher. The teacher retains control over the account, but they can release this control.">Váš účet je spravován a nemůže být zrušen.</string>
<string name="closingIsDefinitive">Zrušení účtu je trvalé. Tato akce je nevratná. Jste si jisti, že svůj účet uzavřít?</string>
<string name="cantOpenSimilarAccount">Nebudete moci založit nový účet se stejným jménem, a to ani když se bude lišit velikost písmen.</string>
<string name="changedMindDoNotCloseAccount">Změnil jsem názor, nechci zrušit svůj účet</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions translation/dest/site/ca-ES.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,7 +21,7 @@
<string name="asBlack">amb negres</string>
<string name="randomColor">Banda aleatòria</string>
<string name="createAGame">Crea una partida</string>
<string name="whiteIsVictorious">Les blanques han guanyat</string>
<string name="whiteIsVictorious">Guanyen les blanques</string>
<string name="blackIsVictorious">Les negres han guanyat</string>
<string name="youPlayTheWhitePieces">Jugues les blanques</string>
<string name="youPlayTheBlackPieces">Jugues les negres</string>
Expand Down Expand Up @@ -390,7 +390,7 @@
<string name="toStudy">Estudi</string>
<string name="importGame">Importa una partida</string>
<string name="importGameExplanation">Al enganxar el PGN d\'una partida, s\'obté una repetició navegable, una anàlisi per ordinador, un xat de joc i una URL per compartir.</string>
<string name="importGameCaveat">S\'esborraran les variants. Per mantenir-les, importeu el PGN mitjançant un estudi.</string>
<string name="importGameCaveat" comment="importGameCaveat&#10;&#10;Appears on the import game page: https://lichess.org/paste&#10;Importing a game using a PGN file into Lichess in this way will leave only the main line of the game. No variations.&#10;&#10;Studies are a separate feature which retain variations in imported chess games.">S\'esborraran les variants. Per mantenir-les, importeu el PGN mitjançant un estudi.</string>
<plurals name="nbImportedGames">
<item quantity="one">%s partides importades</item>
<item quantity="other">%s partides importades</item>
Expand Down
Loading