Automatically align Turkish-English parallel texts
-
Updated
Sep 9, 2017 - Perl
Automatically align Turkish-English parallel texts
Fast parallel sentence mining from comparable corpora
A pipeline for POS tagging, sentence alignment, word alignment, and transliteration of texts in 30+ languages.
Machine-Translation-based sentence alignment tool for parallel text
Annotation Tool for Text Simplification Corpora
Overview of German Text Simplification Resources, e.g., DEplain corpus, web harvester, alignment methods.
A simple and efficient tool for mining and aligning sentences with pre-trained models.
A Cross-Lingual, Context-Aware and Fully-Neural Sentence Alignment System for Long Texts.
A simple, low-dependency package for aligning sentences by minimizing a chosen metric.
Multilingual sentence alignment using sentence embeddings
Neovim plugin for aligning bilingual parallel texts
A web-based tool that uses OpenAI's Whisper API to find the precise start and end timestamps of sentences from a JSON file within a corresponding WAV audio file.
Add a description, image, and links to the sentence-alignment topic page so that developers can more easily learn about it.
To associate your repository with the sentence-alignment topic, visit your repo's landing page and select "manage topics."