Gagauzština
Gagauzština (Gagauz dili) | |
Štáty | Gagauzsko (Moldavsko) Ukrajina Rusko Bulharsko (Dobrudža) Rumunsko (Dobrudža) |
---|---|
Región | Besarábia |
Počet hovoriacich | 160 000 (2000) |
Poradie | nenachádza sa v prvej 100 |
Klasifikácia | altajské jazyky (sporné) |
Písmo | latinka |
Postavenie | |
Úradný jazyk | Gagauzská autonómna oblasť (Moldavsko) |
Jazykové kódy | |
ISO 639-3 | gag |
Wikipédia | |
Adresa | gag.wikipedia.org |
Pomenovanie | Vikipediya. Açık enţiklopediya |
Pozri aj: Jazyk – Zoznam jazykov | |
Gagauzština (Gagauz dili/Гагауз дили) je turkický jazyk používaný Gagauzmi. Rozšírená je na juhu Moldavska a v priľahlých oblastiach Ukrajiny. Gagauzština je jeden z úradných jazykov Gagauzskej autonómnej oblasti v rámci Moldavska. Hovorí ňou približne 160 tisíc ľudí (2000). Je jedným z najmladších európskych spisovných jazykov, kodifikovaný bol v roku 1957.[1] Jazyk sa stáročia vyvíjal v cudzom jazykovom prostredí.
Rozlišujeme tri hlavné dialekty gagauzštiny: čadyrlungsko-komratský (nazývaný aj centrálny), vulkaneštský (nazývaný aj južný) a bulharský (v Bulharsku a Rumunsku, veľmi sa odlišuje a odumiera).[1] Základ spisovného jazyka tvorí centrálny dialekt, ale pri kodifikácii sa zohľadňoval aj vulkaneštský dialekt.[1] Radí sa medzi oghuzské jazyky, ktoré sú medzi sebou pomerne zrozumiteľné. Najbližšie má gagauzština k turečtine.
Zápis
[upraviť | upraviť zdroj]Do konca 19. storočia neexistovala písaná forma gagauzštiny. Prvá abeceda, ktorú zostavil roku 1895 ruský etnograf V. A. Moškov, vychádzala z cyriliky a bola doplnená o značné množstvo pridaných znakov. Druhú abecedu, ktorá sa viac podobala ruskej cyrilike, zostavil medzi rokmi 1909 až 1914 gagauzský učiteľ M. Çakir, ktorý takisto v roku 1932 zostavil takisto gagauzskú abecedu vychádzajúcu z latinky. V medzivojnovom období bolo Gagauzsko súčasťou Rumunského kráľovstva. Rozhodnutím Najvyššieho sovietu Moldavskej SSR bola pre gagauzštinu roku 1957 oficiálne zavedená abeceda vychádzajúca z cyriliky. Tá s drobnými úpravami platila až do roku 1996, keď sa zaviedla súčasná latinská abeceda.
Abeceda
[upraviť | upraviť zdroj]Latinská abeceda
[upraviť | upraviť zdroj]A | Ä | B | C | Ç | D | E | F | G | H | I | İ | J | K | L | M | N | O | Ö | P | R | S | Ş | T | Ţ | U | Ü | V | Y | Z |
Azbuka
[upraviť | upraviť zdroj]A | Ӓ | Б | B | Г | Д | E | Ё | Ж | Ӂ | З | И | Й | К | Л | М | H | O | Ӧ | П | P | C | T | У | Ӱ | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я |
Tabuľka odpovedajúcich si znakov
[upraviť | upraviť zdroj]Moškovova abeceda (1895) |
Çakirova abeceda (1909) |
Çakirova abeceda (1932) |
Abeceda z r. 1957 1. variant |
Abeceda z r. 1957 2. variant |
Súčasná abeceda |
---|---|---|---|---|---|
Аа, Āā | Аа | Aa | Аа | Аа | Aa |
Ӓӓ, Ǟǟ | Яя | Ia ia | Аь аь | Ӓӓ | Ää |
Бб | Бб | Bb | Бб | Бб | Bb |
Вв | Вв | Vv | Вв | Вв | Vv |
Гг | Гг | Gg | Гг | Гг | Gg |
Дд | Дд | Dd | Дд | Дд | Dd |
Ее, Ēē | Ее | Ee | Ее | Ее | Ee, Ye ye |
- | - | - | Ёё | Ёё | Yo yo |
Жж | Жж | Jj | Жж | Жж | Jj |
Џџ | Дж дж | Gi gi | Дж дж | Ӂ ӂ (od r. 1968) | C c |
Зз, Ӡӡ | Зз | Ƶƶ | Зз | Зз | Zz |
Ii, Īī | Ии, Ii | Ii | Ии | Ии | İi |
Jj | й | - | Йй | Йй | Yy |
Кк | Кк | Cc | Кк | Кк | Kk |
Лл, Ll | Лл | Ll | Лл | Лл | Ll |
Мм | Мм | Mm | Мм | Мм | Mm |
Нн | Нн | Nn | Нн | Нн | Nn |
Оо, Ōō | Оо | Oo | Оо | Оо | Oo |
Ӧӧ, Ȫȫ | Ёё | Io io | Оь оь | Ӧӧ | Öö |
Пп | Пп | Pp | Пп | Пп | Pp |
Рр | Рр | Rr | Рр | Рр | Rr |
Сс | Сс | Ss | Сс | Сс | Ss |
Тт | Тт | Tt | Тт | Тт | Tt |
Уу, Ӯӯ | Уу | Uu | Уу | Уу | Uu |
Ӱӱ | Юю | Iu iu | Уь уь | Ӱӱ | Üü |
Фф | Фф | Ff | Фф | Фф | Ff |
Хх, Hh | Хх | Hh | Хх | Хх | Hh |
Цц | Цц | Ţţ | Цц | Цц | Ţţ |
Чч | Чч | Ci ci | Чч | Чч | Çç |
Шш | Шш | Şş | Шш | Шш | Şş |
- | - | - | Щщ | Щщ | - |
- | ъ | - | ъ | ъ | - |
ы, ы̄ | ы | Îî, Ââ | Ыы | Ыы | Iı |
- | ь | - | ь | ь | - |
- | Ээ | Ăă | Ээ | Ээ | Ee |
- | - | - | Юю | Юю | Yu yu |
- | - | - | Яя | Яя | Ya ya |
Referencie
[upraviť | upraviť zdroj]- ↑ a b c MRUŠKOVIČ, Viliam. Európa jazykov a národov na prahu tretieho tisícročia. Martin : Matica slovenská, 2008. 517 s. ISBN 978-80-7090-858-7. S. 295.
Externé odkazy
[upraviť | upraviť zdroj]- Ethnologue entry for Gagauz
- Gagauzská pieseň "Yaşa, Halkım!" od Andreja İVANOVA
- "A Concise Gagauz-English dictionary with etymologies and Azerbaijani and Turkmen cognates" by Andras Rajki
- Rusko-gagauzský a gagauzsko-ruský slovník Archivované 2021-10-21 na Wayback Machine
Zdroj
[upraviť | upraviť zdroj]Tento článok je čiastočný alebo úplný preklad článkov Gagauz language na anglickej Wikipédii a Gagauzština na českej Wikipédii.