AVALIAÇÃO DA IMDb
6,6/10
958
SUA AVALIAÇÃO
Adicionar um enredo no seu idiomaA man and a woman share an apartment on a shift basis, never seeing each other; she dislikes him until they actually meet.A man and a woman share an apartment on a shift basis, never seeing each other; she dislikes him until they actually meet.A man and a woman share an apartment on a shift basis, never seeing each other; she dislikes him until they actually meet.
Guinn 'Big Boy' Williams
- Fritzie
- (as Guinn Williams)
Ferike Boros
- Rosie Eckbaum
- (não creditado)
June Brewster
- Blonde Telemarketer
- (não creditado)
Wong Chung
- Chinese Waiter
- (não creditado)
Ellen Corby
- Telemarketer
- (não creditado)
June Gittelson
- Bobbie Finklestein - Telemarketer
- (não creditado)
Ben Hendricks Jr.
- Mike - Counterman
- (não creditado)
Bud Jamison
- Morton McGillicuddy
- (não creditado)
Charles King
- Sidewalk Superintendent
- (não creditado)
Jean Lacy
- Undetermined Secondary Role
- (não creditado)
Mary MacLaren
- Office Supervisor
- (não creditado)
Jerry Mandy
- Italian Flower Seller
- (não creditado)
Enredo
Você sabia?
- Erros de gravaçãoWhen the bell rings indicating the day's end, all the girls immediately hang up their phones. This means they rudely hung up on a customer instead of completing the call.
- ConexõesFeatured in TCM: Twenty Classic Moments (2014)
Avaliação em destaque
Fun find! Two hip young people trying to make a go in NYC in 1933. After not paying their rents for 3 months the landlord moves them into the same attic apartment as their schedules are opposite. It's a great peek at urban life in 1933 with drunken work picnics, a lecherous boss, a high society cougar, a telemarketing office and two witty and sassily dressed 20 somethings trying to make it in the big apple. And it's shot in and around the city. As other reviewers have mentioned - the landlord is stereotypical Jew and there's a stereotypical Italian selling flowers on the street. Not so nice. But this is pretty typical in Hollywood, even now isn't it? The landlord is actually a very likable fellow. He's not one dimensional and you laugh at the crazy antics and his great acting - NOT because of anything "Jewish". And as mentioned - there's another really interesting moment when the landlord's teenage son is writing swastikas on the chalkboard near the phone. He gets a smack on the head for it and he exclaims "But it's good luck!" It is not "making a joke of Nazism" but is in fact pointing out the interesting dilemma for that time. Previous to the Nazis adopting the symbol it DID denote good luck and it was (and still is) a positive icon for many races and religions. This movie foreshadows the evilness the symbol would become, especially to Jewish families. And for an American film to be blatantly anti-Nazi so early means smart writer/director. I'm really glad I got to see this film after its 50 years of purgatory.
- bk913
- 5 de dez. de 2008
- Link permanente
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Idioma
- Também conhecido como
- Rafter Romance
- Locações de filme
- Empresa de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
- Tempo de duração1 hora 13 minutos
- Cor
- Proporção
- 1.33 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente