DK Rap

Da Super Mario Wiki italiana.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
La scena iniziale del filmato di apertura.

Il DK Rap (noto anche come Monkey Rap o, stando alla soundtrack ufficiale del gioco, Da Banana Bunch) è la canzone usata nel filmato di apertura di Donkey Kong 64. Il brano presenta i vari personaggi giocabili del gioco, mostrando i loro tratti principali e le loro tecniche speciali. È stato composto da Grant Kirkhope, che ne ha anche scritto il testo, e cantato da Chris Sutherland e George Andreas, insieme a vari membri dello staff di Rare che fanno da coristi. Per ammissione di Kirkhope, il punto del brano è quello di accompagnare il gioco per separare la sua identità in modo netto dalla serie di Donkey Kong Country. Il brano è a oggi considerato rappresentativo sia del personaggio di Donkey Kong (come dimostrato dalla sua apparizione in Super Mario Bros. Il Film) che della sua serie di giochi in generale, oltre che della Rare.

Il DK Rap è noto per il suo essere "So bad it's good", a causa della scarsa qualità del rap e dei testi - una scelta voluta da parte di Kirkhope. Fin dai tempi dell'uscita del gioco, il brano è stato considerato in maniera negativa dalla stampa videoludica: nel gennaio del 2002, la rivista Electronic Gaming Monthly mise la strofa "His Coconut Gun can fire in spurts, if he shoots ya it's gonna hurt" al quarto posto nella classifica delle "peggiori frasi mai sentite in un videogioco". Negli anni a venire, tuttavia, il brano si è guadagnato una nuova popolarietà, soprattutto sotto forma di meme: sebbene stupito dalla cosa, Grant Kirkhope si è sentito adulato, dichiarando che "ci sono voluti venti anni prima che la gente capisse la battuta e apprezzasse la canzone".

Apparizioni[modifica | modifica sorgente]

Donkey Kong 64[modifica | modifica sorgente]

Il filmato d'apertura di Donkey Kong 64 si apre con Cranky Kong che armeggia con la console da DJ, per poi passare ai cinque protagonisti del gioco, ovvero Donkey Kong, Tiny Kong, Lanky Kong, Diddy Kong e Chunky Kong: quest'ultimo si presenta inizialmente con un abito da discoteca anni '70, ma va immediatamente a cambiarsi quando si rende conto che gli altri non sono abbinati al suo look. I cinque Kong vengono presentati ciascuno con una strofa che si concentra sulle sue abilità:

  • Il verso di Donkey Kong si concentra sul suo Coconut Shooter (riferito come "Coconut Gun" dal testo della canzone), che viene usato per sconfiggere tre Zinger.
  • Il verso di Tiny Kong parla delle sue abilità Mini-Monkey e Pony Tail Twirl, mentre lei viene mostrata combattere un Klap Trap e scalare delle palme spesse (azione che in realtà nel gioco può essere fatta solo da Chunky con l'abilità Hunky Chunky).
  • Il verso di Lanky Kong si concentra sulle abilità OrangStand (con cui si schianta fuori dall'inquadratura) e Baboon Balloon.
  • Il verso di Diddy Kong mette in mostra lo Scimmia Jet e l'abilità Rocketbarrel Boost, mentre lui sconfigge dei TNT Bomber lanciando loro un'arancia esplosiva.
  • Il verso di Chunky Kong descrive la sua forza, mostrandolo usare Hunky Chunky per spaventare un Klump e sollevare un macigno, ma anche i suoi punti deboli, come quando si fa cadere in testa il suddetto macigno, nonché la sua lentezza e scarsa capacità di salto, dimostrata mostrandolo faticare a raggiungere una banana d'oro: quando ci riesce, una pioggia di banane copre lo schermo per fare da transizione verso la scena finale.

Il finale vede il ritorno di Cranky Kong, che fa partire il bridge finale della canzone. Tale segmento si limita ad elencare i nomi delle varietà di frutta sparate dai cinque Kong con le loro armi, mentre il gruppo si gode gli applausi e le acclamazioni di un pubblico invisibile finché un Klump non arriva e interrompe tutto lanciando un'arancia sullo schermo.

Ciascun verso della canzone ha uno strumento musicale aggiuntivo nella base: Donkey ha una tromba silenziata, Tiny un sassofono, Lanky un trombone, Diddy una chitarra elettrica e Chunky dei timpani.

Ai tempi dell'uscita del gioco, Nintendo of America lanciò il concorso DK Rap Attack, in cui era richiesto ai fan di realizzare la propria cover del brano.

Serie di Super Smash Bros.[modifica | modifica sorgente]

A partire da Super Smash Bros. Melee, un remix del DK Rap è stato presente in tutti i giochi della serie di Super Smash Bros.: in Melee si tratta del brano usato nello scenario Cascate Kongo; in Super Smash Bros. Brawl è un brano segreto per lo scenario La capanna nella giungla che viene sbloccato casualmente dopo aver preso un CD; in Super Smash Bros. for Wii U è un brano segreto per lo scenario Giungla selvaggia, che viene sbloccato facendo una combo da 200 colpi in Cuccagna di trofei usando Donkey Kong; infine in Super Smash Bros. Ultimate è disponibile fin dal principio e può apparire in qualsiasi scenario della serie di Donkey Kong.

Questa versione del brano, cantata da James W. Norwood Jr., presenta una base strumentale completamente diversa dall'originale, oltre a un paio di differenze: in particolare, i versi dedicati a Tiny e a Diddy vengono cantati a velocità superiore rispetto alla versione originale, mentre il verso di Chunky è stato leggermente censurato, rimpiazzando la frase "one hell of a guy" con "one heck of a guy". A partire da Super Smash Bros. for Wii U, il brano è stato accorciato per stare sotto i due minuti, tagliando i versi dedicati a Lanky e Chunky.

Donkey Konga[modifica | modifica sorgente]

La versione del DK Rap di Super Smash Bros. Melee, tagliata sfumando alla fine del verso di Lanky Kong, è presente nella colonna sonora di Donkey Konga.

Mario + Rabbids Kingdom Battle[modifica | modifica sorgente]

Sebbene non appaia nel gioco vero e proprio, il trailer per il DLC Donkey Kong Adventure di Mario + Rabbids Kingdom Battle vede Rabbid Cranky riprodurre il DK Rap sul suo giradischi, finché non arriva Rabbid Peach a interromperlo.

Super Mario Bros. Il Film[modifica | modifica sorgente]

In Super Mario Bros. Il Film, l'ingresso di Donkey Kong nella Grande arena dei Kong è accompagnato dal coro "DK! Donkey Kong!" ripreso dal DK Rap.

Prima dell'uscita del film, la presenza del DK Rap al suo interno fu confermata con un breve teaser postato sui social network, in cui Seth Rogen (doppiatore di Donkey Kong nella versione originale del film) dichiara che si tratti "di una delle peggiori canzoni rap di sempre oggettivamente". Per quanto Grant Kirkhope sia stato felice dell'inclusione della canzone nel film, è rimasto deluso dal fatto che nei titoli di coda non sia stato accreditato come compositore originale della stessa.

Altre apparizioni[modifica | modifica sorgente]

Soprattutto nei materiali inglesi, il testo del DK Rap è spesso citato in vari materiali promozionali, come ad esempio i siti ufficiali di Mario Party 10 e di Mario & Sonic ai Giochi Olimpici di Tokyo 2020 o la guida ufficiale Prima di Mario Kart 8 Deluxe.

Yooka-Laylee[modifica | modifica sorgente]

Per promuovere l'uscita di Yooka-Laylee, gioco di Playtonic Games pensato per essere un successore spirituale dei giochi prodotti da Rare per Nintendo 64, è stato realizzato lo Yooka-Laylee Rap. Nuovamente composto da Grant Kirkhope e cantato sempre da Chris Sutherland, stavolta in coppia con Kevin Bayliss, il brano segue lo stile del DK Rap, riprendendone lo stile e la linea melodica principale. Un paio di versi citano quelli del DK Rap: Yooka viene descritto come "Green as heck", citando la battuta su Chunky e come sia stata censurata per Super Smash Bros., mentre Laylee è presentata come "Quick and nimble" come per Tiny Kong.

Riarrangiamento del 2024[modifica | modifica sorgente]

A dicembre 2024, Grant Kirkhope ha realizzato l'album Rare Treats: DONKEY KONG 64 Revisited, che contiene 18 brani della colonna sonora di Donkey Kong 64 riarrangiati per celebrare il 25esimo anniversario del gioco. La versione del DK Rap di questo album contiene nuovi testi, scritti e cantati dal rapper Substantial.

Testi[modifica | modifica sorgente]

Versione originale[modifica | modifica sorgente]

Testo Traduzione (non ufficiale)
Here, here, here we go Andiamo, andiamo, andiamo

So they're finally here, performing for you
If you know the words, you can join in too
Put your hands together, if you want to clap
As we take you through this monkey rap!
Huh!

DK! Donkey Kong!

Così sono finalmente qua, a esibirsi per te
Se sai le parole, puoi unirti anche tu
Unisci le mani se vuoi applaudire
Mentre ti portiamo dentro questo rap da scimmia!
Huh!

DK! Donkey Kong!

He's the leader of the bunch, you know him well
He's finally back to kick some tail
His Coconut Gun can fire in spurts
If he shoots ya, it's gonna hurt!
He's bigger, faster, and stronger too
He's the first member of the D.K. crew!
Huh!

DK! Donkey Kong!
DK! Donkey Kong is here!

Lui è il capo della banda, lo conosci bene
Finalmente è tornato per prendere a calci qualche coda
La sua pistola a cocco può sparare a raffica
Se ti colpisce farà male!
Lui è più grande, più veloce e anche più forte
È il primo membro della DK Crew!
Huh!

DK! Donkey Kong!
DK! Donkey Kong è qui!

(Here we go)
This Kong's got style, so listen up, dudes
She can shrink in size, to suit her mood
She's quick and nimble when she needs to be
She can float through the air and climb up trees!
If you choose her, you'll not choose wrong
With a skip and a hop, she's one cool Kong!
Huh!

DK! Donkey Kong!

(Andiamo)
Questa Kong ha stile, quindi sentite, gente
Lei può restringersi a seconda del suo umore
Lei è rapida e agile quando è necessario
Può galleggiare in aria e scalare alberi!
Se scegli lei, non farai la scelta sbagliata
con un salto e un balzello, lei è una Kong tosta!
Huh!

DK! Donkey Kong!

He has no style, he has no grace
This Kong has a funny face
He can handstand when he needs to
And stretch his arms out, just for you
Inflate himself just like a balloon
This crazy Kong just digs this tune!
Huh!

DK! Donkey Kong!
DK! Donkey Kong is here!

Lui non ha stile, non ha grazia
Questo Kong ha una faccia buffa
Può fare la verticale sulle mani quando ne ha bisogno
E allungare le sue braccia soltanto per te
Si può gonfiare proprio come un palloncino
Questo Kong pazzo si gode questa melodia!
Huh!

DK! Donkey Kong!
DK! Donkey Kong è qui!

He's back again and about time too
And this time he's in the mood
He can fly real high with his jetpack on
With his pistols out, he's one tough Kong!
He'll make you smile when he plays his tune
But Kremlings beware 'cause he's after you!
Huh!

DK! Donkey Kong!
Huh!

È tornato ancora una volta ed era anche l'ora
E questa volta è dell'umore giusto
Può volare molto in alto quando mette il suo jetpack
Con le pistole sfoderate, è un Kong tosto!
Ti darà sorridere quando suona la sua melodia
Ma state attenti Kremling, perché è alle vostre calcagna!
Huh!

DK! Donkey Kong!
Huh!

Finally, he's here for you
It's the last member of the D.K. crew!
This Kong's so strong, it isn't funny
Can make a Kremling cry out for mummy
Can pick up a boulder with relative ease
Makes crushing rocks seem such a breeze
He may move slow, he can't jump high
But this Kong's one hell of a guy!
Huh!

Finalmente, è qua per te
L'ultimo membro della DK Crew
Questo Kong è così forte che non c'è niente da ridere
Può far scappare un Kremling a piangere dalla mamma
Può sollevare un macigno con facilità
Distrugge rocce come se fosse una cosa da poco
Si muoverà lentamente, non salta molto in alto
Ma questo Kong è un tipo del diavolo!
Huh!

Come on, Cranky, take it to the fridge!

Walnuts, peanuts, pineapple smells,
Grapes, melons, oranges, and coconut shells!
Ahh, yeah!

Walnuts, peanuts, pineapple smells,
Grapes, melons, oranges, and coconut shells!
Ahh, yeah!

Avanti, Cranky, vai verso il frigo!

Noci, noccioline, aromi di ananas,
Uva, meloni, arance e gusci di cocco!
Oh yeah!

Noci, noccioline, aromi di ananas,
Uva, meloni, arance e gusci di cocco!
Oh yeah!

Versione di Super Smash Bros.[modifica | modifica sorgente]

Testo Traduzione (non ufficiale)
Here, here, here we go Andiamo, andiamo, andiamo

So they're finally here, performing for you
If you know the words, you can join in too
Put your hands together, if you want to clap
As we take you through this monkey rap!
Huh!

DK! Donkey Kong!

Così sono finalmente qua, a esibirsi per te
Se sai le parole, puoi unirti anche tu
Unisci le mani se vuoi applaudire
Mentre ti portiamo dentro questo rap da scimmia!
Huh!

DK! Donkey Kong!

He's the leader of the bunch, you know him well
He's finally back to kick some tail

His Coconut Gun can fire in spurts
If he shoots ya, it's gonna hurt!
He's bigger, faster, and stronger too
He's the first member of the D.K. crew!

DK! Donkey Kong! Huh!
DK! Donkey Kong is here!

Lui è il capo della banda, lo conosci bene
Finalmente è tornato per prendere a calci qualche coda

La sua pistola a cocco può sparare a raffica
Se ti colpisce farà male!
Lui è più grande, più veloce e anche più forte
È il primo membro della DK Crew!

DK! Donkey Kong! Huh!
DK! Donkey Kong è qui!

This Kong's got style, so listen up, dudes
She can shrink in size, to suit her mood

She's quick and nimble when she needs to be
She can float through the air and climb up trees!

If you choose her, you'll not choose wrong
With a skip and a hop, she's one cool Kong!

DK! Donkey Kong!

Questa Kong ha stile, quindi sentite, gente
Lei può restringersi a seconda del suo umore

Lei è rapida e agile quando è necessario
Può galleggiare in aria e scalare alberi!

Se scegli lei, non farai la scelta sbagliata
con un salto e un balzello, lei è una Kong tosta!

DK! Donkey Kong!

He has no style, he has no grace
This Kong has a funny face
He can handstand when he needs to
And stretch his arms out, just for you

Inflate himself just like a balloon
This crazy Kong just digs this tune! Huh!

DK! Donkey Kong!
DK! Donkey Kong is here!

Lui non ha stile, non ha grazia
Questo Kong ha una faccia buffa
Può fare la verticale sulle mani quando ne ha bisogno
E allungare le sue braccia soltanto per te

Si può gonfiare proprio come un palloncino
Questo Kong pazzo si gode questa melodia! Huh!

DK! Donkey Kong!
DK! Donkey Kong è qui!

He's back again and about time too
And this time he's in the mood

He can fly real high with his jetpack on
With his pistols out, he's one tough Kong!
He'll make you smile when he plays his tune

But Kremlings beware 'cause he's after you!

DK! Donkey Kong!
DK! Donkey Kong!
DK! Donkey Kong!
DK! Donkey Kong!

È tornato ancora una volta ed era anche l'ora
E questa volta è dell'umore giusto

Può volare molto in alto quando mette il suo jetpack
Con le pistole sfoderate, è un Kong tosto!
Ti darà sorridere quando suona la sua melodia

Ma state attenti Kremling perché è alle vostre calcagna!

DK! Donkey Kong!
DK! Donkey Kong!
DK! Donkey Kong!
DK! Donkey Kong!

Finally, he's here for you
It's the last member of the D.K. crew!
This Kong's so strong, it isn't funny
Can make a Kremling cry out for mummy

Can pick up a boulder with relative ease
Makes crushing rocks seem such a breeze
He may move slow, he can't jump high
But this Kong's one heck of a guy!

Finalmente, è qua per te
L'ultimo membro della DK Crew
Questo Kong è così forte che non c'è niente da ridere
Può far scappare un Kremling a piangere dalla mamma

Può sollevare un macigno con facilità
Distrugge rocce come se fosse una cosa da poco
Si muoverà lentamente, non salta molto in alto
Ma questo Kong è un tipo del cavolo!

Come on, Cranky, take it to the fridge!

Walnuts, peanuts, pineapple smells,
Grapes, melons, oranges, and coconut shells!

Walnuts, peanuts, pineapple smells,
Grapes, melons, oranges, and coconut shells! Ahh, yeah!

Avanti, Cranky, vai verso il frigo!

Noci, noccioline, aromi di ananas,
Uva, meloni, arance e gusci di cocco!

Noci, noccioline, aromi di ananas,
Uva, meloni, arance e gusci di cocco! Oh yeah!

Voci correlate[modifica | modifica sorgente]