Advanced Knitting Patterns
Advanced Knitting Patterns
#256-026-003
WOOLADDICTS
LOVE
© by LANG & Co. AG, CH-6260 Reiden
Something for the advanced knitters. Three pieces from two
different colours provide endless possible combinations.
#256-026-003 WOOLADDICTS LOVE                                © by LANG & Co. AG, CH-6260 Reiden   www.wooladdicts.com
                                         Bonnet Taille femme                         Muts Damesmaat                           Hat Ladies’ size
Maschenprobe:
   Muster I, N Nr 3½:
   32 M = 10 cm breit.
   56 R = 10 cm hoch.
   Muster II, N Nr 4:
   24 M = 10 cm breit.
   52 R = 10 cm hoch.
#256-026-003 WOOLADDICTS LOVE                                                        © by LANG & Co. AG, CH-6260 Reiden                      www.wooladdicts.com
                                          Exécution: Monter 122 m en rose              Werkwijze: 122 st opz met nldn Nr           Instructions: Cast on 122 sts with
                                          et avec les aig N° 3½. Tric au pt I          3½ en roze. In pat I br (zie tip). Op       3.5mm needles and rose. Knit in
                                          (voir remarque). À 5 cm du montage           ca 5 cm van de opzet (na een 4de            pattern I (see tip). At about 5 cm
                                          (après un 4e rg de motif), cont au           rapportnld) met nldn Nr 4 in pat II         (2“) from cast-on (after a 4th row
                                          pt II avec les aig N° 4. À 22 cm du          verder br. Op ca 22 cm van de op-           of pattern) continue with 4mm
                                          montage (après un 4e rg de motif),           zet (na een 4de rapportnld) met de          needles and knit in pattern II. At
                                          commencer les dim du sommet.                 eindmind beginnen. 1ste nld: 1 kst,         about 22 cm (8¾“) from cast-on (af-
                                          1er rg: 1 m lis, *8 m à l’end, 2 m à         * 8 r st, 2 st r samenbr *, van * tot       ter a 4th row of pattern) begin dec
                                          l’end ens*, rép tjrs de * à *, finir par     * blijven herh, eindigen met 1 kst =        for crown: Row 1: 1 edge st, *k8,
                                          1 m lis = 110 m. 5e rg: 1 m lis, *7 m        110 st. 5de nld: 1 kst, * 7 r st, 2 st r    k2tog*, rep from * to *, ending with 1
                                          à l’end, 2 m à l’end ens*, rép tjrs de       samenbr *, van * tot * blijven herh,        edge st = 110 sts. Row 5: 1 edge st,
                                          * à *, finir par 1 m lis = 98 m. 9e rg: 1    eindigen met 1 kst = 98st. 9de nld:         *k7, k2tog*, rep from * to *, ending
                                          m lis, *6 m à l’end, 2 m à l’end ens*,       1 kst, * 6 r st, 2 st r samenbr *, van *    with 1 edge st = 98 sts. Row 9: 1
                                          rép tjrs de * à *, finir par 1 m lis = 86    tot * blijven herh, eindigen met 1 kst      edge st, *k6, k2tog*, rep from * to *,
                                          m. 13e rg: 1 m lis, *5 m à l’end, 2 m        = 86 st 13de nld: 1 kst, * 5 r st, 2 st     ending with 1 edge st = 86 sts. Row
Ausführung: Anschlag 122 M mit N          à l’end ens*, rép tjrs de * à *, finir par   r samenbr *, van * tot * blijven herh,      13: 1 edge st, *k5, k2tog*, rep from
Nr 3½ und rosa. Im Muster I str (s.       1 m lis = 74 m. 17e rg: 1 m lis, *4 m à      eindigen met 1 kst = 74 st. 17de nld:       * to *, ending with 1 edge st = 74
Tipp). Bei ca 5 cm ab Anschl (nach        l’end, 2 m à l’end ens*, rép tjrs de *       1 kst, * 4 r st, 2 st r samenbr *, van *    sts. Row 17: 1 edge st, *k4, k2tog*,
einer 4. Rapport-R) mit N Nr 4 im         à *, finir par 1 m lis = 62 m. 21e rg: 1     tot * blijven herh, eindigen met 1 kst      rep from * to *, ending with 1 edge
Muster II weiterstr. Bei ca 22 cm ab      m lis, *3 m à l’end, 2 m à l’end ens*,       = 62 st. 21ste nld: 1 kst, * 3 r st, 2 st   st = 62 sts. Row 21: 1 edge st, *k3,
Anschl (nach einer 4. Rapport-R)          rép tjrs de * à *, finir par 1 m lis = 50    r samenbr *, van * tot * blijven herh,      k2tog*, rep from * to *, ending with 1
mit den Schlussabnahmen begin-            m. 25e rg: 1 m lis, *2 m à l’end, 2 m        eindigen met 1 kst = 50 st. 25ste nld:      edge st = 50 sts. Row 25: 1 edge st,
nen. 1. R: 1 Rdm, *8 M re, 2 M re         à l’end ens*, rép tjrs de * à *, finir par   1 kst, * 2 r st, 2 st r samenbr *, van      *k2, k2tog*, rep from * to *, ending
zus-str*, von * zu * stets wdh, enden     1 m lis = 38 m. 29e rg: 1 m lis, *1 m        * tot * blijven herh, eindigen met 1        with 1 edge st = 38 sts. Row 29: 1
mit 1 Rdm = 110 M. 5. R: 1 Rdm, *7        à l’end, 2 m à l’end ens*, rép tjrs de       kst = 38 st. 29ste nld: 1 kst, * 1 r st,    edge st, *k1, k2tog*, rep from * to
M re, 2 M re zus-str*, von * zu * stets   * à *, finir par 1 m lis = 26 m. Passer      2 st r samenbr *, van * tot * blijven       *, ending with 1 edge st = 26 sts.
wdh, enden mit 1 Rdm = 98 M. 9. R:        le fil dans les 26 m rest, le resserrer.     herh, eindigen met 1 kst = 26 st. De        Draw together the rem 26 sts with
1 Rdm, *6 M re, 2 M re zus-str*, von      Faire la couture.                            overbl 26 st met het draadeinde sa-         the end of the yarn and fasten off.
* zu * stets wdh, enden mit 1 Rdm =                                                    mentrekken. De naad sluiten.                Close seam.
86 M. 13. R: 1 Rdm, *5 M re, 2 M re
zus-str*, von * zu * stets wdh, enden
mit 1 Rdm = 74 M. 17. R: 1 Rdm, *4
M re, 2 M re zus-str*, von * zu * stets
wdh, enden mit 1 Rdm = 62 M. 21. R:
1 Rdm, *3 M re, 2 M re zus-str*, von
* zu * stets wdh, enden mit 1 Rdm =
50 M. 25. R: 1 Rdm, *2 M re, 2 M re
zus-str*, von * zu * stets wdh, enden
mit 1 Rdm = 38 M. 29. R: 1 Rdm, *1
M re, 2 M re zus-str*, von * zu * stets
wdh, enden mit 1 Rdm = 26 M. Die
restl 26 M mit dem Fadenende zus-
ziehen. Die Naht schliessen.
#256-026-003 WOOLADDICTS LOVE                                                          © by LANG & Co. AG, CH-6260 Reiden                         www.wooladdicts.com
                           langyarns
© Copyright, Lang & Co. AG, alle Rechte vorbehalten
Auteursrechten en merken
De toestemming voor gebruik, reproductie en verspreiding van deze do-
cumentatie wordt hiermee uitsluitend gegeven voor niet-commercieel ge-
bruik. De inhoud van deze documentatie is eigendom van Lang & Co AG.
De onderhavige documentatie rechtvaardigt geenszins het overdragen van
licentie- of andere rechten met betrekking tot copyright of merken van de
firma Lang & Co AG aan de ontvanger of aan derden.
                                                                               Italienisch abketten:
Wichtige Hinweise:                                                             Die M mit der Sticknadel im Maschenstich verbinden:
                                                                               1.	Die N mit der Arbeit in der li Hand halten, mit der Sticknadel in die
Die Angaben sind jeweils der Grösse nach aufgeführt, getrennt durch                Rdm und in die 1. re-M von hinten einstechen, Faden durchziehen,
Schrägstrich. Sofern nur eine Zahl notiert ist, gilt diese für alle Grössen.       M auf der N lassen. Beim Rundstr nur in die 1. re-M einstechen.
Um eine regelmässige Optik des Strickstückes zu erhalten, müssen               2.	Mit der Sticknadel nochmals in die Rdm, dann in die folg li-M von
Fransen-, Effekt- und bedruckte Garne sowie Garne mit Matt-Glanz-                  vorne nach hinten einstechen, Faden durchziehen, nur die Rdm
effekten unbedingt abwechselnd mit 2 Knäueln je 2 R hochgestrickt                  von der N gleiten lassen. Beim Rundstr nur in die 1. li-M einstechen.
werden.                                                                        3.	Wieder in die vorhergehende re-M einstechen, diesmal jedoch von
                                                                                   vorne nach hinten, die M von der N gleiten lassen. Von hinten nach
                                                                                   vorne in die folg re-M einstechen, M auf der N lassen.
Die Maschenprobe                                                               4.	Nun in die vorhergehende li-M von hinten und in die folg li-M von
                                                                                   vorne einstechen, dabei immer nur die erste M von der Strick-N
Das Wichtigste für ein gutes Gelingen Ihrer Strickarbeit ist das Einhal-           gleiten lassen.
ten der in der Strickanleitung angegebenen Maschenprobe. Stricken                  3. + 4. bis zum Reihenende fortl wdh. Beim Rundstr: 3. + 4. bis zum
Sie, vor Beginn Ihrer Arbeit, ein Stück von ca. 20 M Breite 8–10 cm                         Rundenende fortl wdh, bei den letzten beiden M nochmals in
hoch in dem für das Modell beschriebenen Muster. Dieses Stück leicht                        die beiden zuerst abgeketteten M einstechen.
gedehnt und geradkantig aufstecken, ein feuchtes Tuch darüberlegen
und so trocknen lassen. Vergleichen Sie nun Ihr Resultat mit der in der
Anleitung angegebenen Maschenprobe. Bei abweichendem Ergebnis                  Tipps zum Abnehmen/Abketten
sollten Sie entweder gröbere oder feinere Nadeln verwenden, um auf
jeden Fall die Maschenprobe der Anleitung zu erhalten.                         Schöne und beinahe unsichtbare Abn erleichtern das Ausarbeiten und
                                                                               verleihen Ihren fertigen Stricksachen ein edles, konfektionsmässiges
                                                                               Aussehen:
Ausarbeiten                                                                    Die Abnehmen werden immer auf der Vorders gearb.
                                                                               Abn bei re-M: am R-Anfang nach der Rdm 2 M re zus-str, am R-Ende
Die Teile den Massen entsprechend aufstecken, feuchte Tücher darü-             vor der Rdm 1 übz Abn arb.
berlegen und so trocknen lassen. Zuletzt das fertige Strickmodell evtl.        Abn bei li-M: am R-Anfang nach der Rdm 2 M li verschr zus-str, am R-
nochmals in Form spannen.                                                      Ende vor der Rdm 2 M li zus-str.
Kinder
Konfektions-
und Körpergrösse		 98                 104    110     116    122        128      134     140      146      152      158     164
Oberweite            cm      57        58     59      60     62         64       66       68      72       76       80       84
Taillenweite         cm      53        54     55      56     57         58       59       61      63       65       67       69
Hüftweite            cm      59        61     63      65     67         69       72       74      78       82       86       90
Rückenlänge          cm      24        25     26      27     29         30       31       32      34       36       38       40
Ärmellänge           cm      33        36     38      41     43         46       48       51      53       55       57       59
Halsweite            cm      27        28     28      29     30         30       31       31      32       33       34       35
Baby
Grössen		50                            56     62     68      74         80       86       92
Körperhöhe           cm     50         56     62     68       74       80       86       92
Oberweite            cm     42         45     47     49      51        53       55       56
Hüftweite            cm     44         46     48     50      52        54       56      57.6
Rückenlänge          cm    14.1       15.3   16.5   17.7    18.9      20.1     21.3     22.5
Ärmellänge           cm      15         16   18.5    21     23.5        26     28.5       31
Seitl. Hosenlänge    cm      24         31   34.5    38     41.5        45     49.5     49.5
                                abh         = abheben
                                abk / Abk
                                abn / Abn
                                            = abketten / Abketten
                                            = abnehmen /
                                               Abnehmen
                                                                       r	   Sehr schonender Prozess: Feinwäsche beispiels-
                                                                             weise aus maschinenwaschbarer Wolle. Dieser
                                abstr       = abstricken                     Waschgang weist eine besonders schonende me-
                                abw         = abwechselnd                    chanische Behandlung auf. Wäschemenge stark
                                anschl / Anschl
                                            = anschlagen /                  reduzieren. Trommel nur bis zu einem Drittel füllen.
                                               Anschlag
                                Anz
                                arb / Arb
                                            = Anzahl
                                            = arbeiten / Arbeit
                                aufn / Aufn = aufnehmen /
                                                                       o	   Nicht Bleichen. Das durchgestrichene Dreieck
                                                                             symbolisiert, dass Bleichen nicht möglich ist. Nur
                                               Aufnehmen
                                beids       = beidseitig                     bleichmittelfreie Waschmittel verwenden.
                                Bg          = Bogen
                                bzw
                                cm
                                dh
                                            = beziehungsweise
                                            = Zentimeter
                                            = das heisst
                                                                       d	   Nicht im Tumbler trocknen. Artikel für Tumbler-
                                                                             trocknung nicht geeignet.
                                dopp        = doppelt
                                D-Stb       = Doppelstäbchen
                                evtl
                                fM
                                folg
                                            = eventuell
                                            = feste Masche
                                            = folgende
                                                                       n 	  Nicht heiss bügeln. Bügeln mit einer Höchsttem-
                                                                             peratur der Bügeleisensohle von 110° C entspricht
                                fortl       = fortlaufend                    Stufe «Polyacryl, Polyamid (Nylon), Acetat»: Glanz-
                                g           = Gramm
                                                                             oder druckempfindliche Artikel auf der Rückseite
                                gem         = gemäss
                                gestr       = Gestrickt                      bügeln. Nicht verziehen. Keinen Dampf verwenden.
                                häk         = häkeln
                                hStb
                                inkl
                                KM
                                            = halbes Stäbchen
                                            = inklusiv
                                            = Kettenmasche
                                                                       W 	  Professionelle Chemischreinigung mit folgenden
                                                                             Lösemitteln: Perchlorethylen und/oder Kohlen-
                                Lftm        = Luftmasche
                                Lftmbg      = Luftmaschenbogen               wasserstoffen. Normaler Reinigungsprozess ohne
                                li          = links / linke                  Einschränkung
                                M           = Masche
                                M-glied     = Maschenglied
                                M-stich     = Maschenstich
                                M-zahl      = Maschenzahl
                                N           = Nadel
                                Nr.         = Nummer
                                Rdm         = Randmasche
                                R           = Reihe
                                Rd          = Runde
                                re          = rechts / rechte
                                restl       = restliche
                                Rücks       = Rückseite
                                Schl        = Schlinge
                                seitl       = seitliche / seitlichen
                                sep         = separat
                                Stb         = Stäbchen
                                str         = stricken
                                übz Abn     = überzogenes
                                               Abnehmen
                                U           = Umschlag
                                usw         = und so weiter
                                verschr     = verschränkt
                                vert        = verteilt
                                Vorders     = Vorderseite
                                weiterarb = weiterarbeiten
                                wdh         = wiederholen
                                *           = Wiederholungs-
                                               zeichen
                                x           = Malzeichen
                                zB          = zum Beispiel
                                zus         = zusammen
                                zW          = zum Wenden
                                                                                  Cont avec le fil de trav. 1er rg sur l’end: 1 m lis, *1 jeté, 1 m end*, rép
                                                                                  tjrs de * à *; finir par 1 jeté, 1 m lis. 2e rg sur l’env: 1 m lis, *tric le jeté
                                                                                  à l’end, gl la m env à l’env avec le fil devant l’ouvrage*, rép tjrs de * à
                                                                                  *; finir en tric le jeté à l’end, 1 m lis. 3e rg sur l’end + 4e rg sur l’env:
                                                                                  tric ch m end à l’end et gl les m env à l’env avec le fil devant l’ouvrage
                                                                                  = cf. tricot double face. Une fois la pièce entièrement tric, défaire le
                                                                                  rg en fil contrastant.
Arrêter les fils (d’ouvrages multicolores) Rabattre les mailles sans escaliers
Pour de larges rayures ou des changements de coloris irréguliers,                 Pour rab les m sans «escaliers», ne pas tric la dernière m du rg, tourner
couper tous les fils pour avoir des bouts d’environ 5 cm, les lisser le long de   l’ouvrage, gl la 1re m de l’aig gauche et rab la m non tric du rg précé-
la couture et, avec du fil à coudre, les fixer à points de surjet rapprochés le   dent sur cette m gl. Rab les m suiv normalement.
long de la lisière du tricot.
Quand les rayures sont fines et régulières, faire suivre souplement les
fils inemployés le long de la lisière, si possible sans les couper! Les fixer     Pattes de la glissière (tric 2x)
souplement à la lisière si nécessaire.
                                                                                  Monter 3 ou 4 m sur une aig à deux pointes. Tric altern à l’env sur l’env
                                                                                  et à l’end sur l’end. Dès que la patte légèrement étirée est de même
Broder                                                                            long que la glissière, mettre les m en attente avec un reste de fil. Coudre
                                                                                  les pattes sur l’env de l’ouvrage, sur la partie textile de la glissière (avec
Broder sur le tricot en prenant soin de travailler souplement, sans trop          du fil à coudre), régler la longueur et rab les m.
tirer sur le fil. Les motifs au point de maille sont plus beaux et réguliers
si un brin a été retiré du fil à broder au préalable.
                                                                                  Motif de jacquard
Compter les rangs tricotés                                                        Tricoter le motif de jacquard avec plusieurs pelotes ou faire suivre sou-
                                                                                  plement les fils sur l’envers du travail et les croiser lors du changement
Tous les 4 rangs, passer un fil contrastant au milieu du tricot entre les         de couleur. Si les fils flottés sont trop longs, les intégrer dans l’ouvrage
aiguilles en alternant 1x par devant, 1x par derrière.                            en les tissant dans les mailles.
Enfant
Taille de confection /
stature		 98                          104    110     116    122        128       134       140      146       152       158      164
Tour de poitrine     cm      57        58     59      60     62          64       66        68        72       76        80        84
Tour de taille       cm      53        54     55      56     57          58       59        61        63       65        67        69
Tour de hanches      cm      59        61     63      65     67          69       72        74        78       82        86        90
Hauteur dos          cm      24        25     26      27     29          30       31        32        34       36        38        40
Longueur de manche   cm      33        36     38      41     43          46       48        51        53       55        57        59
Tour de cou          cm      27        28     28      29     30          30       31        31        32       33        34        35
Bébé
Tailles			50                                  56     62      68          74       80        86        92
Stature		cm                            50     56     62      68         74       80        86       92
Tour de poitrine		cm                   42     45     47      49        51        53        55       56
Tour de hanches		cm                    44     46     48      50        52        54        56      57.6
Hauteur dos		 cm                      14,1   15,3   16,5    17,7      18,9      20,1      21,3     22,5
Longueur de manche		cm                  15     16   18,5     21       23,5        26      28,5       31
Longueur pantalon (côté)		 cm           24     31   34,5     38       41,5        45      49,5     49,5
                                auxil
                                          = augmenter /
                                             augmentation(s)
                                          = auxiliaire
                                                                       r	   Linge délicat. Articles en laine lavables à la machine
                                                                             par exemple. Les sollicitations mécaniques de ce pro-
                                br        = bride(s)                         gramme sont particulièrement douces. Réduire forte-
                                boutonn   = boutonnière(s)                   ment la quantité de linge. Lancer le programme corres-
                                c-à-d     = c’est-à-dire
                                ch        = chaque / chacun(e)               pondant.
                                cm        = centimètre(s)
                                cont
                                dble br
                                dim
                                          = continuer
                                          = double(s) bride(s)
                                          = diminuer /
                                                                       o	   Blanchiment interdit. Le triangle barré exclut tout
                                                                             blanchiment. Utiliser seulement des produits de lessive
                                             diminution(s)
                                emman     = emmanchure(s)                    exempts d›agents de blanchiment.
                                end       = endroit
                                ens
                                env
                                fs ou x
                                          = ensemble
                                          = envers
                                          = fois
                                                                       d	   Séchage en machine interdit. Articles ne pouvant sup-
                                                                             porter le séchage dans un sèche-linge à tambour rotatif.
                                fig       = figure
                                gl        = glisser
                                g
                                haut
                                lis
                                          = gramme(s)
                                          = hauteur
                                          = lisière
                                                                       n 	  Repassage à basse température. Correspondant aux
                                                                             polyacryliques, au polyamide (nylon) et à l’acétate. Ar-
                                long      = longueur                         ticles sensibles au brillant ou à la pression: intercaler un
                                m         = maille(s)
                                                                             linge sec entre le fer et l’ouvrage ou repasser à l’envers,
                                m ch      = maille(s) chaînette
                                ms        = maille(s) serrée(s)              en veillant à ne pas déformer l’ouvrage. Attention lors
                                No        = numéro                           de l’utilisation d’un fer à vapeur (repasser de préférence
                                pel       = pelote(s)                        sans vapeur).
                                pt        = point(s)
                                rab       = rabattre / rabattu(e)(s)
                                rg
                                rép
                                repr
                                          = rang(s)
                                          = répéter
                                          = reprendre
                                                                       W 	  Nettoyage à sec au perchloréthylène ou aux hydro-car-
                                                                             bures. Processus normal, sans restriction. Usage res-
                                rest      = restant(e)(s)                    treint de détachants du commerce à base de solvants.
                                sép       = séparer, séparément              Essai préalable recommandé sur une partie invisible de
                                suiv      = suivant(e)(s)                    l’ouvrage.
                                tot       = total(e)
                                tjrs      = toujours
                                t         = tour(s)
                                trav      = travail / travailler
                                tric      = tricoter
                                *         = signe de reprise
                                                                                Met dunnere naalden, het aantal opgegeven steken opzetten (het aan-
                                                                                tal benodigde st + 1, gedeeld door 2) met een restje draad in een con-
                                                                                trasterende kleur. Verder gaan met de werkdraad: eerste rij op goede
                                                                                kant werk: 1 kantst * 1 omslag, 1 st r* altijd * tot * blijven herhalen en
                                                                                eindigen met 1 omslag en 1 kantst. Tweede rij op achterkant werk: 1
                                                                                kantst * de omslag r breien, de av st av afhalen terwijl de draad voor het
                                                                                werk houden * altijd * tot * herhalen eindigen met 1 omslag r breien en 1
                                                                                kantst. Derde rij op goede kant en vierde rij op averechtse kant: elke r st
                                                                                r breien en de av st av afhalen met draad voor het werk = dubbele pa-
                                                                                tent. Bij het beëindigen van het werk contrasterende draad verwijderen.
                                                                                Italiaans afkanten:
Belangrijke aanwijzingen:                                                       Steken samenmazen met behulp van een maasnaald:
                                                                                1.	Het werk op de breinaald in de linkerhand houden, met maasnaald
De aanwijzingen voor de verschillende maten worden door een schuin                  achteraan in de kantst en eerste st rechts steken, de draad aantrek-
streepje / gescheiden. Als er maar één cijfer wordt opgegeven, geldt dit            ken maar de st op de breinaald laten. Voor het rondbreiwerk enkel
voor alle maten.                                                                    in de eerste r st steken.
Om een mooi effect te verkrijgen, is het nodig om alle fantasiedraden,          2.	Vanaf de voorkant, opnieuw in de kantst st en dan in de volgende
bedrukte draden, draden met mat/glanzend effect met twee kluwens te                 av st, aan de draad trekken en de kantst van de naald laten vallen.
breien, dus afwisselend 2 rijen met kluwen 1 en met kluwen 2.                       Voor het rondbreiwerk, in de eerste av st steken.
                                                                                3.	Opnieuw teruggaan naar de voorgaande r st en nu van voren naar
                                                                                    achter steken in de st en ze van de naald laten vallen. In de vol-
Proeflapje en naaldendikte                                                          gende r st van achter naar voor steken, deze st op de breinaald
                                                                                    laten.
Het succes van uw werkstuk wordt voor een heel groot deel bepaald               4.	Terugkomen in de voorgaande av st langs achter steken daarna in
door het juist volgen van de gegevens van uw proeflapje. Voor u met het             de volgende av steek vanaf voorkant steken, altijd de eerste van
werk begint, brei zo’n 20 st gedurende 8 à 10 cm in het opgegeven pa-               deze steken van de breinaald laten vallen.
troon. Speld het proeflapje op, terwijl u het lichtjes in de breedte uitrekt,       3. + 4. De punten 3 en 4 herhalen tot op einde van de rij. Voor het
ervoor zorgend dat de zijkanten mooi recht blijven. Met een vochtige                         rondbreien de punten 3 en 4 herhalen tot op einde van de
doek overdekken en laten drogen. Vervolgens meten en uw resultaten                           toer, en dan nogmaals in de twee eerste afgekante st met de
vergelijken met de gegevens van het model proeflapje. Bij verschillen,                       naald st en zo de laatste twee st afkanten.
probeert u het met dunnere of dikkere naalden tot u een identiek proef-
lapje krijgt.                                                                   Tips voor minderingen/afkanten
                                                                                Mooie en bijna onzichtbare minderingen zorgen ervoor dat de afwer-
In elkaar zetten                                                                king makkelijker wordt en dat uw breiwerk een hoogkwalitatief confec-
                                                                                tie-uitzicht krijgt.
De verschillende delen volgens maat opspelden, bedekken met een                 De minderingen worden altijd op goede kant gebreid.
vochtige doek en laten drogen. Na in elkaar zetten, afgewerkt stuk              Minderingen bij rechtse st: bij begin rij na de kst 2 st r samenbr, op
eventueel opnieuw op maat spelden.                                              einde rij voor de kst een overhaling (1 st afh, 1 st r br, afgeh st over
                                                                                gebr st halen) maken.
                                                                                Minderingen bij av st: bij begin rij 2 st av gedr samenbr, op einde rij voor
Vastnaaien van draadjes bij veelkleurig breiwerk:                               de kst 2 st av samenbr.
Voor brede strepen en onregelmatige kleurher-halingen, kknip alle
draadjes op een lengte van 5 cm. Naai ze vervolgens met gewone stik-
                                                                                Traploos afkanten
zij, in de lengte langs de zijnaden vast.
                                                                                De laatste st van de r niet br. Het werk draaien, de 1st st van de lin-
Bij smalle strepen en regelmatige kleurherhalingen, de draad niet
                                                                                kernld afh en de niet gebr st van de voorgaande nld over de afgeh st
knippen, maar soepel laten volgen aan rand van het breiwerk. Bij af-
                                                                                halen. De verdere st gewoon afk.
werking eventueel licht bevestigen aan zijnaad.
                                                                                Ritszoompjes
Borduren
                                                                                (2x br): 3 of 4 st opz met tweepuntige nldn. Afwiss op av kant alle st av,
Bij opborduren van motieven ervoor zorgen soepel te werken, en niet             op goede kant alle st r br. Zodra de zoompjes licht gerokken even lang
te hard aan de draad te trekken. Gemaasde motieven zijn mooier en               zijn als de rits, de st met wat draadreserve laten liggen. De zoompjes
regelmatiger, als er uit het borduurgaren, 1 draadje wordt getrokken.           op de binnenkant met naaidraad vastnaaien over het stofgedeelte van
                                                                                de rits, de lengte aanpassen en de st afk.
Kinderen
Confectie-
en lichaamsmaten		 98                 104    110     116    122        128      134       140      146       152      158       164
Borstomtrek          cm      57        58     59      60     62         64        66       68        72       76       80        84
Tailleomtrek         cm      53        54     55      56     57         58        59       61        63       65       67        69
Heupomtrek           cm      59        61     63      65     67         69        72       74        78       82       86        90
Ruglengte            cm      24        25     26      27     29         30        31       32        34       36       38        40
Armlengte            cm      33        36     38      41     43         46        48       51        53       55       57        59
Halsomtrek           cm      27        28     28      29     30         30        31       31        32       33       34        35
Baby
Maten		50                              56     62      68     74         80        86       92
Lichaamslengte       cm     50         56     62     68       74       80        86       92
Borstomtrek          cm     42         45     47     49      51        53        55       56
Heupomtrek           cm     44         46     48     50      52        54        56      57.6
Ruglengte            cm    14.1       15.3   16.5   17.7    18.9      20.1      21.3     22.5
Armlengte            cm      15         16   18.5    21     23.5        26      28.5       31
Beenlengte           cm      24         31   34.5    38     41.5        45      49.5     49.5
                                mind
                                           = meerderen /
                                              meerdering
                                           = minderen/ mindering
                                                                   n 	  Niet heet strijken. Strijken met een maximale tempera-
                                                                         tuur van de zoolplaat van 110 °C . Deze komt overeen
                                nldn       = naalden                     met het niveau van «Acryl, polyamide (nylon), acetaat»:
                                nr         = nummer                      glans- of drukgevoelige stoffen op de achterzijde
                                ong        = ongeveer
                                                                         strijken. Niet eraan trekken. Geen stoom gebruiken.
                                opz        = opzetten
                                overbl     = overblijvende
                                pat
                                r
                                rondbr
                                           = (steken)patroon
                                           = rechts / rij
                                           = rondbreien
                                                                   W 	  Professionele stomerij met de volgende Oplosmidde-
                                                                         len: Perchloorethyleen en / of koolstofwaterstofatomen.
                                rondbrnldn = rondbreinaalden             Normaal reinigingsproces zonder beperkingen
                                samenbr    = samenbreien
                                st         = steek / steken
                                st         = stokje
                                tr         = toer
                                ttz        = het is te zeggen
                                volg       = volgende
                                weersk     = weerskanten
                                weersz     = weerszijden
                                x          = maal / aantal keren
                                                                                Jacquard pattern
How to count knitted rows
                                                                                When knitting in jacquard pattern work with more balls of yarn or car-
For easy counting, mark rows by carrying a contrasting thread up the            ry strands of yarn loosely along on the WS, crossing them when you
centre of the piece every 4 rows, alternately laying thread from back to        changing colour. If the resulting floats are too loose, tie off yarn or
front, and front to back.                                                       weave in.
© by LANG & Co. AG, CH-6260 Reiden                   www.langyarns.com
                                                                   Size chart
                                                                   The sizing of our patterns is according to the measurements shown in
                                                                   the tables, giving the necessary width and length in cm. These are body
                                                                   measurements without any additions. As a rule the measurements of
                                                                   most importance for sweaters and cardigans would be the bust; for
                                                                   skirts, long jackets and coats the hips will also be taken into account.
Children
Ready to wear sizes /
height		 98                           104    110     116    122        128       134       140      146       152       158      164
Chest                cm      57        58     59      60     62          64       66        68        72       76        80        84
Waist                cm      53        54     55      56     57          58       59        61        63       65        67        69
Hips                 cm      59        61     63      65     67          69       72        74        78       82        86        90
Back length          cm      24        25     26      27     29          30       31        32        34       36        38        40
Sleeve length        cm      33        36     38      41     43          46       48        51        53       55        57        59
Neck                 cm      27        28     28      29     30          30       31        31        32       33        34        35
Baby
Sizes		50                              56     62      68     74          80       86        92
Body length          cm     50         56     62     68       74       80        86        92
Chest                cm     42         45     47     49      51        53        55        56
Hips                 cm     44         46     48     50      52        54        56       57.6
Back length          cm    14.1       15.3   16.5   17.7    18.9      20.1      21.3      22.5
Sleeve length        cm      15         16   18.5    21     23.5        26      28.5        31
Outer leg seam       cm      24         31   34.5    38     41.5        45      49.5      49.5
                                                    foll
                                                              = double pointed
                                                                 needles
                                                              = follows / following
                                                                                                   o	          Do not bleach. The triangle with a diagonal cross
                                                                                                                (St. Andrews Cross) indicates that bleaching is not
                                                    g         = grams
                                                    hdc       = half double crochet                             allowed. Use only bleach-free detergent.
                                                    ˝         = inch / inches
 CONVERTING-TABLE
 METRIC-SIZES/INCHES
 slightly rounded, cm = centimeters
                                                    inc
                                                    k
                                                    m
                                                              = increase / increasing
                                                              = knit
                                                              = meter / meters
                                                                                                   d	          Do not dry. Articles unsuitable for drying.
                                                    mm        = millimeter / millimeters
  cm
   0.3
            Inches
                /
               1 8
                          cm
                           48.5
                                        Inches
                                         19
                                                    MC
                                                    p
                                                    pat
                                                              = main color
                                                              = purl
                                                              = pattern
                                                                                                   n 	         Iron at low temperature. Iron at maximum sole plate
                                                                                                                temperature of 110 °C. Corresponding to the «Polyacryl,
   0.6          /
               1 4         51            20
   1           3/8         53.5          21         psso      = pass slip stitch /                             polyamide (nylon), acetate» setting: if necessary, shiny
   1.3         1/2         56            22                      stitches over                                  or pressure-sensitive pieces should be ironed with
   1.5         5/8         58.5          23         rem       = remain / remining
   2           3/4         61            24                                                                     a press cloth or inside out. Caution when using steam
                                                    rep       = repeat
   2.2         7/8         63.5          25         resp      = respectively                                    irons (as a rule, work without steam).
   2.5       1             66            26
   3.2       11/4          68.5          27
                                                    rnd(s)    = round / rounds
   3.8
   4.5
   5
             11/2
             13/4
             2
                           71
                           73.5
                           76
                                         28
                                         29
                                         30
                                                    RS
                                                    sc
                                                    sl
                                                              = right side
                                                              = single crochet
                                                              = slip
                                                                                                   W 	         Professional dry-cleaning in: perchloroethylene, hydro-
                                                                                                                carbons. Normal cleaning process with no restrictions.
   6.5       21/2          79            31         sl st     = slip stitch
   7.5       3             81.5          32         sp(s)     = space / spaces                                  Commercial stain removers on a solvent base may be
   9         31/2          84            33                                                                     used with some restrictions. A trial on a concealed part
  10         4             86.5          34
                                                    st(s)     = stitch / stitches
  11.5       41/2          89            35         St st     = Stockinette stitch                              of the article is advisable beforehand.
  12.5       5             91.5          36         tbl       = through back loop
  14         51/2          94            37         tog       = together
  15         6             96.5          38         work even = continue working
  18         7             99            39                      in the established
  20.5       8            101.5          40                      pattern over the same
  23         9            104            41
  25.5      10            106.5          42                      number of stitches
  28        11            109            43                      without increasing or
  30.5      12            112            44                      decreasing
  33        13            114.5          45         WS        = wrong side
  35.5      14            117            46         wyib      = with yarn at back
  38        15            119.5          47                      of work
  40.5      16            122            48
  43        17            124.5          49
                                                    wyif      = with yarn in front
  46        18            127            50         yo        = yarn over
                                                    *         = repeat from *
Knitting needles
 US-Sizes                                                  0      1  1.5   2  2.5 3   4    5              6     7      8     9    10     10.5 10.5   11    13       15     17    19     36    50
 Metric                                                    2    2.25 2.5 2.75 3 3.25 3.5 3.75             4    4.5     5    5.5   6      6.5   7     8     9        10     12    15     20    25
 UK-Sizes                                                  14   13          12     11   10           9    8    7       6     5    4       3     2    0     00       000
Crochet hooks
 US-Sizes             0           B-1               C-2              D-3         E-4    F-5    G-6       7      H-8        I-9    J-10     K-10.5 K-10.5    L-11          M-13   N-15        P-16
 Metric               2        2.25           2.5   2.75         3   3.25        3.5    3.75   4         4.5       5       5.5     6          6.5    7          8          9       10        15
 UK-Sizes            14         13            12     12         11    10          9      9     8          7        6        5      4           3     2          0          00     000        –