Okay, I will provide the English translation for each page, without any notes this time.
Here is the English version of Page 1 (IMG-20250725-WA0015.jpg):
Page 1 - English Translation
CHAPTER 1. THE WEB
A dark cloud appeared, hovering in the sky. Within moments, it had covered the entire
Mgundlovu area. It became completely dark, as if it were nighttime. The gathering of small,
troublesome animals was heard during the day, and the sound of wood being chopped at
night.
A strong spider was guarding areas like Sweetwaters, Gezubuso, Taylors Halt, Maswazini
and other nearby places. A heavy downpour of rain flooded the rivers, causing roaring
sounds.
A loud wail erupted as people cried silently because of the damage caused by the heavy
rains accompanied by a tornado, which swept away their homes. Some were even buried
and died.
Surprisingly, it had become a common thing for the sky to appear so angry. The community
was astonished, wondering why it was so bad on SoMandla. If you don't keep the sun's
glare, which withers tree leaves, off everyone, a tornado cloud would appear. Some even
suspected that the earth was being bombed.
The change in weather had damaged livestock. The grass was not growing normally, and
the areas had become like deserts. What was planted had dried up because the rain did not
fall when expected. Sometimes, if planted, everything would sprout but then wither and die.
It was evident that the earth was shaking violently. And it seemed as if things were being
revealed and concealed at the same time.
Here is the English version of Page 2 (IMG-20250725-WA0016.jpg):
Page 2 - English Translation
After days, the nations were licking their wounds. There in the valley of Mafakatini near
Elandskop, there were homesteads of strong men, Gasa and Ntuli, on the plain near the
school at Ngcedomhlophe.
A sound like a bomb exploding was heard at the Gasa homestead. Soon after, a tremor like
an earthquake was felt. It was clear to anyone who heard the explosion from inside that the
two boys, Solomon Gasa and John Ntuli, inside that house were probably in pieces. Some
neighbors were startled, saying that it was a huge mamba that they had been watching in
other nearby valleys.
John and Solomon had received scholarships years ago to study in America. They had
recently returned from overseas, but surprisingly they kept themselves locked in Solomon's
room, and it wasn't clear what they were doing in there.
Their parents, Gasa and Ntuli, were concerned about the state of their children who had
returned from America, but their future was unclear. They had high hopes that they would
return from overseas to work, and bring prosperity to their families and get married. For
these men's families in the Mafakatini valley outside Mgungundlovu are not families that
would go without, but they live well from their livestock and extensive farming.
When the explosion was heard, Solomon and John were seen walking calmly out of the
house. Gasa and Ntuli, who had been sitting under a tree, were struck with fear and shock.
They had been watching Solomon's house where the explosion was heard.
"These boys, it means they are involved in making bombs there." Ntuli whispered, his voice
trembling, with a swollen hand, appearing suspicious.
Here is the English version of Page 3 (IMG-20250725-WA0017.jpg):
Page 3 - English Translation
"I can't say anything, friend." Gasa replied. "But the other day when I looked into the house, I
saw them with a torch and some other dangerous things." Gasa was shaking, a gentleman
who didn't usually worry about anything, with all his nerves on edge. His hands were
trembling. If you got a slap from him, your ears would probably ring.
Ntuli appeared surprised, his eyebrows furrowing. "A torch and a ball? This thing has
become complicated."
"I don't know if these boys are going mad, Ntuli, my friend. Because it's said that too much
studying can disturb the mind."
"But this explosion that was heard there, it causes a churning in the stomach." Gasa
appeared still scared. "This thing of theirs is something for the underworld. It doesn't tolerate
noise. It was as if it disappeared."
"So you see now. It's something that is very dangerous."
"Hurry, friend, before things get worse. What should we do?" Gasa asked, his eyes darting.
"You can ask for help. These boys need punishment." Ntuli shifted his jaw. "If we don't
punish them, it won't stop. Because with punishment. Now the boys will explain why we don't
punish them, my friend."
Gasa appeared stunned. "Ntuli, I thought you had a solution, friend."
"This is it."
Here is the English version of Page 4 (IMG-20250725-WA0018.jpg):
Page 4 - English Translation
"But should we scold them like children?" He took a sip from the calabash. "You can't trust
today's children? They say they have rights. And our government doesn't want them to be
scolded."
"No, Gasa! Why are you letting these children walk all over you? They're becoming too
talkative. It's like Godide's children from Ndilela, look."
"Is it Godide who sent their children to America when they got their scholarships?"
"They don't know what they're saying. If it were up to me, they wouldn't have even gone
there." He laughed like a hyena. His laughter showed scorn within.
"Calm down Mphwemba, but who was whispering to the journalists? Didn't you even have
trouble with the newspaper journalists or the TV...?"
He bit his lip. "Calm down, Gasa. Let's leave that. Now the foam is starting to come out of
the calabash. Let me try stirring it with a stick. He stirred it and then lifted it, making it slither
like a snake, then brought it to his mouth. He drank as if pouring medicine into a cow's
mouth."
"It's good that you agree, friend." He smiled slowly. "But I don't give up easily on these boys."
"Continue, friend. I won't disturb you anymore."
"There's another small habit that Solomon has. I suspect we'll see a lot more of it."
Here is the English version of Page 5 (IMG-20250725-WA0019.jpg):
Page 5 - English Translation
"Oh, what is Solomon Gasa doing now? He asked, eager to hear what's going on with these
boys."
"You know, my boy Mphwemba, he wakes up in the morning very energetic. I even think of
two well-watered fields meeting. These men from Galilee would also stand still, looking up."
"If you ask him, what does he answer, though?"
"I did ask him. I struggled for a while. The answer he gave me was just crazy. He said he
was resting his mind."
Ntuli appeared surprised. He looked down, his eyes seeming deep. Then he shook his head.
"Is he resting his mind from something that has been bothering him?"
"He said he was watching the world spin."
He shook his head again, appearing as if he didn't quite know what to make of it. "I've never
heard of such a thing."
"I also didn't dwell on it much. I saw that he was doing whatever he wanted. He seemed to
be saying something that made no sense."
Ntuli took a deep breath. He looked up at someone who was smoking, about to release a
puff of smoke. "You reminded me of something else, Gasa." He snapped his fingers. "You
know, I've also seen a ghost rising at night. It will tie up the dead."
Gasa clapped his hands. "No, it's a deep matter."
"He wakes up and washes these dead people that my white boss, who cared for me greatly,
gave me. Even the one who was a captain in the army. But I thought, my friend..."
Here is the English version of Page 6 (IMG-20250725-WA0020.jpg):
Page 6 - English Translation
I asked him where he was going. He said he was looking at the beauty of the stars. The
stars they studied at school.
Gasa nodded slightly. "Oh! I see their thing now. Which means the origin of their story is in
school. They listen to all these strange things they are taught by teachers."
"Let's do this, Gasa. Let's creep up slowly. Then surprise them by saying 'memfu'."
He nodded. "You see now, man, 'It's time to act.' That's where a plan comes from. But that
thing that exploded, which has been in the mines since ancient times, it stirs my insides. My
stomach churns. But no, let's go."
"Do you mean that?"
"No, that thing really exploded. We won't understand what it is that is drawing this angry sky
towards us. But if they mess up, my whip will feed on them until it's satisfied." He said this as
he tested it, like someone preparing to face a champion.
"Calm down, friend. If they hit you with that ancient thing, what will you do?"
He whispered. "Hey you. Don't ask what I will do. Say what we will do. My legs are strong."
"Are you really sure?" He laughed softly. "I will also dig them up and expose them. I will enter
the house with the doors on my shoulders. I will even bring out the last bottle. But I swear,
Jonah will not sleep at home."
Gasa stood up with his own whip. He tested it again. "Let's not keep delaying, friend. Let's
stand by it."
Here is the English version of Page 7 (IMG-20250725-WA0021.jpg):
Page 7 - English Translation
Gasa and Ntuli approached. They appeared to be starting to get annoyed. They walked as if
they were stalking. But it was clear they had decided that today was the day of reckoning.
For the mischievous acts done by these boys.
"It seems you're scared, Mphwemba." He then jumped behind him. "I see you're dragging
your feet now."
"I can't not be scared."
"No, let's go together. Don't stay behind."
"What if the children attack us with bombs? It seemed that Ntuli was already making
excuses. But because they had started with courage, they didn't back down."
Sweat appeared on Gasa's face. It was unclear whether it was from the darkness or the dust
or both. He arrived at the door and knocked briefly. "Hey Solomon! Open up, we want to talk
to you."
"Please wait a moment." He shouted from inside, "We're still busy. We'll open for you."
He appeared as if he was pouring out a secret. "Oh, goodness! My ears are ringing. Just
talking makes my ears tremble. It's like this one is trembling like a spring."
Here is the English version of Page 8 (IMG-20250725-WA0022.jpg):
Page 8 - English Translation
"Hey! Whose house is this anyway? Because my boy, if you think you're being disrespectful,
you'll leave my house alone, the powerful bulls will bellow alone in the kraal. I continued with
anger."
He opened the door, and Solomon's eyes met his father Gasa's. He saw the fire of anger in
his father's eyes. He appeared surprised, wondering what was making his father's eyes so
red with rage. But he seemed unfazed by it.
"I apologize, father. I didn't know you would be so warm/angry." He said this, making a sound
like a girl seeing her lover.
"Warm like an ember, is it?" Ntuli interjected.
"We apologize profusely. We humble ourselves."
"It's no use saying 'us'! Do you hear what I'm saying? Gasa sighed heavily until he spat on
you, you've seen a polecat."
He appeared like a hole for porridge, a child and a snake, smelling like broth.
Gasa continued to growl and complain. "Do you close the house and play here? Do you
want us to be wooden blocks?"
"It's truly great that those who are strong are here. Hey you, Jonah. Are you now doing good
since you're here?"
"Yes, father. And Solomon's ancestors are great."
Here is the English version of Page 9 (IMG-20250725-WA0023.jpg):
Page 9 - English Translation
"What did you visit early in the morning, uncle?"
"Just tell us, boys. Are you going crazy? I saw torches, tins, balls! What is all this mess?
What is really happening?" Gasa asked, sounding less aggressive than before.
"Yes, father. And doctors confirm that everyone living under the sun is affected in the mind.
That's just how the brain works."
Ntuli and Gasa looked at each other, hearing Solomon sounding like he was speaking a
fable.
"Are you also playing with us here? Ntuli asked angrily. "Stop giving birth to children who
then call you crazy. Have we ever seen you picking up papers? Hey, John?"
"Just listen, father." Solomon put it.
"Just leave him alone, Ntuli. Let's see what he will call us, lucky ones, in the end. I see that a
person will be rebuked when he walks naked."
"Experts in the mind say that our illness is connected in branches."
Ntuli's nose flared, and he cleared his throat. "You see, my friend. I don't care about all this
complexity. I just want to know if I should recover."
"You see, explain to me what these things are. You see, boys, this ball is called a 'silobe,' it's
the foundation of the world."
Here is the English version of Page 10 (IMG-20250725-WA0024.jpg):
Page 10 - English Translation
"They are lying, father. Where have they seen such a world? A ball too?" Ntuli denied.
"Truly! The torch represents the sun. It explains how the world rotates to create day and
night."
"But father, the sun stays in one place. When the earth spins, it makes night and day. We
see it setting. But the light has died. According to the law, it is shining on those overseas.
The earth spins for twenty-four hours." John argued.
"Get away, you educated fools." Ntuli argued back.
"You see, friend, I thought I was making up that thing. I told Solomon that he would truly
resemble the one from the Bible who threw the fighting children. But it will be genuine
manure."
"I also struggled to understand John's words. But he's like the one from the Bible. He was
sent to Nineveh, but he went to Tarshish. I don't know why they're trying to hide secrets. Ntuli
appeared to have lost hope in his son."
"You two fathers are like Charmash and Thomas from the Bible. The one who cursed the cat
in the Bible. I say John handles it badly, that his fathers don't see this matter in the way they
explain it."
"If you don't stop the earth from spinning, the houses will crumble upon you." Ntuli appeared
to be entering a gear to explain this matter to Solomon in this way.