쥬베날
Juvenal쥬베날 | |
|---|---|
| 태어난 | 서기 1세기 아퀴눔(현 아키노) |
| 죽은 | 서기 2세기 |
| 직종. | 시인 |
| 국적. | 로마인 |
| 장르. | 풍자 |
데시무스 주니우스 주베날리스(라틴어: [ˈdkkmmss jujuniniʊnːs j),wɛna (s])는 기원전 1세기 말과 2세기 초에 활동한 로마 시인이다.그는 풍자시집 '사티레스'의 저자이다.쥬베날은 AD 1세기 후반과 2세기 초반의 알려진 인물들에 대한 그의 텍스트 내의 언급이 그의 작곡의 가장 이른 날짜를 고정시키기는 하지만, 삶의 세부 사항은 불분명하다.최근의 한 학자는 그의 첫 번째 책이 100년 [1]혹은 101년에 출판되었다고 주장한다.한 정치인에 대한 언급은 그의 다섯 번째이자 마지막 남은 책의 연대를 [2]127년 이후로 추정한다.
쥬베날은 적어도 16편의 시를 닥틸릭 육각형으로 썼다.이 시들은 로마의 다양한 주제를 다루고 있다.이는 로마 풍자 장르의 원조인 루실리우스를 따르며 호라티스와 페르시우스도 포함하는 시적 전통에 들어맞는다.비록 그들의 코믹한 표현 방식이 내용을 엄밀하게 사실로 받아들이는 것을 문제 삼지만, 풍자인들은 많은 관점에서 고대 로마를 연구하기 위한 중요한 원천이다.언뜻 보면 풍토인들은 로마에 대한 비판으로 해석될 수 있다.그 비평은 대부분의 고대 문서들이 [citation needed]살아남지 못했지만 기독교 수도원 서사본에 의해 그들의 보존을 확실히 했을지도 모른다.
인생
저자의 삶의 세부사항을 명확하게 재구성할 수는 없다.늦어도 10세기까지 그의 원고와 관련지어지게 된 작가의 전기인 비타 아이유베날리스(주베날리스)는 사티레스인들의 추론에 지나지 않는다.
비타 아이유베날리스를 포함한 전통적인 전기들은 우리에게 작가의 전체 이름을 알려주고 또한 그가 부유한 자유인의 아들이거나 양아들이었다는 것을 말해준다.그는 퀸틸리언의 제자로 중년이 될 때까지 오락과 법적 목적을 위해 미사여구를 연습한 것으로 알려져 있다.풍토인들은 로마 법체계의 운영에 대해 빈번하고 정확하게 언급하고 있다.풍자 작가로서의 그의 경력은 그의 인생에서 꽤 늦은 시기에 시작되었을 것이다.
전기들은 볼스키의 마을인[3] 아퀴눔으로 그의 출생지를 주고, 또한 그의 삶에 망명 기간을 할당하는 것에 동의하는데, 그것은 아마도 그가 궁정 영향력이 높은 배우를 모욕했기 때문이었을 것이다.그를 추방한 황제는 트라야누스나 도미티아누스였다.전기 중에서 [4]스코틀랜드를 선택한 것을 제외하고는 그가 이집트로 유배된 것이 우세하다.
이 전통적인 전기들 중 오직 한 권만이 쥬베날에게 생년월일을 제공한다: 그것은 아마도 추측일 가능성이 높은 서기 55년을 제시하지만, 나머지 증거들과 합리적으로 잘 일치한다.다른 전통들은 그가 하드리아누스가 죽은 해 (138년) 이후에도 한동안 살아남았다고 한다.어떤 자료들은 그의 죽음을 망명 중에 두고 있고, 다른 자료들은 그를 로마로 불러들이고 있다.만약 그가 도미티아누스에 의해 추방되었다면, 그는 네르바의 [4]짧은 통치 기간 동안 회상된 정치적 망명자 중 한 명이었을 가능성이 있다.
이러한 전통적인 전기들의 내용이 얼마나 허구이고 얼마나 많은 것이 사실인지 구별하는 것은 불가능하다.큰 부분은 분명 쥬베날 작품의 추론에 불과하지만, 어떤 요소들은 더 실체적으로 보인다.쥬베날은 결코 그의 삶에서 망명 기간을 언급하지 않았지만, 현존하는 모든 전통 전기에서 그 시기가 나타난다.많은 학자들은 그 생각이 후대의 발명이라고 생각한다; 풍토인들은 이집트와 영국에 대한 약간의 지식을 보여주며, 이것이 Juvenal이 추방당했다는 전통을 만들어냈다고 생각한다.그러나 다른 사람들, 특히 길버트 히겟은 이 유배를 사실로 간주하고, 이 학자들 또한 네르바가 황제가 된 서기 93년부터 96년까지의 구체적인 망명 날짜를 제공한다.그들은 92년으로 거슬러 올라가는 마르티알의 시 중 하나에서 쥬베날과 관련된 언급은 불가능하다고 주장한다. 만약 마르티알이 이 단계에서 이미 망명 중이거나 망명 생활을 했다면, 마르티알이 쥬베날과 같은 비그라타를 언급함으로써 도미티아누스의 반감을 사고 싶지 않았을 것이기 때문이다.쥬베날은 유배되었다면 재산을 잃었을 것이고, 이것이 그가 사티레스에서 한탄하는 의뢰인의 삶에 대한 일관된 묘사를 설명해 줄지도 모른다.
다른 유일한 전기적인 증거는 19세기에 아퀴눔에서 발견되었다고 전해지는 헌정문인데,[5] 다음과 같은 문자로 구성되어 있다.
|
|
|
학자들은 보통 이 비문이 시인과 관련이 없다는 의견을 가지고 있다: 군인의 경력은 사티르인들의 명백한 반밀교주의와는 잘 맞지 않을 것이고, 게다가 달마티아 군단은 서기 166년 이전에 존재하지 않았던 것으로 보인다.따라서, 이 언급은 시인의 후대 친척인 쥬베날일 가능성이 높은데, 둘 다 아키눔에서 왔고 케레스 여신과 관련이 있기 때문이다.만약 이 두 주베날인을 연결하는 이론이 맞다면, 그 비문은 주베날의 가족이 상당히 부유했고, 만약 시인이 정말로 외국인 자유인의 아들이었다면, 그의 후손들은 전형적인 것보다 더 빨리 로마 계급 구조에 동화되었다는 것을 보여준다.그린은 자유인 아버지의 전통이 거짓이고, 쥬베날의 조상은 비교적 고대 이탈리아의 [6]소수 귀족이었을 가능성이 높다고 생각한다.
풍자와 그 장르
쥬베날은 다섯 권의 책으로 나누어진 16편의 알려진 시가 있다; 모두 로마 풍자의 장르로, 작가 시절 가장 기본적인 것은 사회와 사회적 모어에 대한 폭넓은 토론을 닥틸릭 [7]육진법으로 구성했다.그의 작품의 범위와 내용에 대해 주베날은 풍자 1에서 다음과 같이 말한다.
쿠쿠데우칼리온 님비스 톨렌티버스 에쿼이어 | |
| —(1.81–86) |
쥬베날은 역사의 시작부터의 모든 인간 경험의 영역이라고 주장한다.웅변 교육에 적합한 문학 장르에 [8]대한 논의의 맥락에서 퀸틸리안 교수는 그리스 모델로부터 채택된 많은 문예적 형식과 달리, "적어도 모든 것은 우리의 것"이라고 주장했다.적어도 퀸틸리언의 관점에서는 이전의 그리스 풍자시(히포낙스의 풍자시) 또는 라틴 풍자시(페트로니우스의 풍자시)는 그 자체로 포화시(sata)를 구성하지 않았다.Roman Satura는 단순히 영리하고 유머러스한 비평이 아닌 형식적인 문학 장르였다.
- 제1권: 풍자 1~5
- 제2권: 풍자 6
- 제3권: 풍자 7~9
- 제4권: 풍자 10~12
- 책 V: 풍자 13-16 (비록 풍자 16은 불완전하지만)
개별 풍자(풍자 16 제외)는 130행(토요일 12)에서 695행(토요일 6)까지 다양하다.그 시들은 개별적으로 제목을 붙이지 않지만, 번역가들은 종종 독자들의 편의를 위해 제목을 붙인다.
풍토인의 근대 비평과 역사적 맥락
쥬베날 풍자의 방식은 고대부터 사회적 일탈의 모든 대표에 대한 분노의 경멸로 주목받았지만, W. S. Anderson과 나중에 S. M. Brund와 같은 정치적으로 진보적인 학자들은 그의 작품을 작가가 그의 태도를 비판하는 수사적인 인물(마스크)의 그것으로서 옹호하려고 시도했다.그의 [9]작품에서 전시할 배
어쨌든, 이전의 제국 왕조의 구성원에 대해 수에토니우스에서 기록된 모든 비방에 신빙성을 부여하는 것과 마찬가지로, 서기 1세기 후반과 2세기 초에 로마인들의 정상적인 삶과 사상을 문자 그대로 기록한 것으로 읽는 것은 오류일 것이다.사티레스와 유사한 주제들은 키케로와 카툴루스, 마르티알과 타키투스에 이르는 로마 공화국 후기와 초기 제국 시대에 걸쳐 존재하며, 마찬가지로 페르시우스, 스타티우스,[10] 페트로니우스로 대표되는 아우구스투스 이후의 문학의 범위에 포함된다.
1세기 로마에서 유대인의 삶에 대한 몇 가지 설명을 제공하는 쥬베날르의 풍자는 J. 저스터와 더 최근에는 피터 나혼과 같은 학자들에 의해 초기 [11]유대교에 대한 귀중한 자료로 여겨져 왔다.
문학적 문화적 영향
풍자 3세의 런던과 풍자 X의 인간 소원의 허영심을 모델로 한 새뮤얼 존슨을 포함한 많은 작가들에게 영감을 주었다.극악무도한 풍자로 가득한 소설의 알렉산더 서룩스는 쥬베날에게 가장 중요한 영향을 [12]끼쳤다고 말했다.쥬베날은 또한 법의학적으로 중요한 딱정벌레인 히스테리과의 이름의 근원을 제공했다.쥬베날은 다음과 같은 많은 유명한 격언의 근원이다.
- 서민들은 그들의 자유에 신경쓰기보다는 "빵과 서커스"에만 관심이 있다는 것(판엠 외 발행부수 10.81권, 즉 음식과 오락)
- 부, 권력, 웅변, 자녀보다는 건전한 육체에 건전한 정신이 깃들기를 기도해야 한다(corpore sano 10.356의 mens sana).
- 완벽한 아내는 '거북이 새'(terris nigroque similima cycno 6.120의 rara avis; 지구상의 희귀한 새이자 검은 [13]백조와 가장 유사함)라고 한다.
- "정직은 칭찬받고 추위에 떨고 있다"는 프로비타스 라우다튀르 외 (I, 74행)
- 또, 「누가 감시자를 감시할 것인가」, 「누가 보호자를 보호하겠는가」(quis coverdiet ipsos 커스터마이즈 6.347-48).
신발 및 스포츠 용품 제조업체인 아식스는 쥬베날(10.356)[14]의 풍자 X에 나오는 라틴어 'nima sana in corpore sano'(건전한 신체에 건전한 정신이 깃든 사노)의 약자를 따왔다.
자서전에서 독일 작가 하인리히 뵐은 나치 치하에서 성장했을 때 그가 다녔던 고등학교에서 반나치 교사는 쥬베날에게 특별한 관심을 기울였다고 지적한다.바우어 씨는 쥬베날 씨가 얼마나 시사적인지, 그가 독단적인 정부, 폭정, 부패, 공공도덕의 타락과 같은 현상에 어떻게 대처했는지를 깨달았다.s, 공화당의 이상과 친위대의 공포스러운 행동들. (...) 나는 1838년에 번역된 쥬베날과 낭만주의 시대의 절정기에 쓰여진 방대한 해설서를 발견했다.가격이 너무 비싸서 살 수 없었지만 나는 그것을 샀다.추리소설처럼 아주 강렬하게 읽었어요.내 다른 책들이 대부분 분실되거나 암시장에서 팔렸을 때에도, 그것은 전쟁 기간 내내 내가 끈질기게 가지고 있었던 몇 안 되는 책들 중 하나였다."[15]
「 」를 참조해 주세요.
메모들
- ^ 우덴, J.보이지 않는 풍자: 쥬베날과 2세기 로마 (Oxford, 2015), 페이지 219–226
- ^ Mayor, John Eyton Bickersteth (1881). Thirteen Satires of Juvenal. Cambridge: Macmillan and Company. p. xviii.
- ^ a b Sellar, William; Postgate, John (1911). . In Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica. Vol. 15 (11th ed.). Cambridge University Press. pp. 610–613.
- ^ a b Peter Green: Penguin Classics edition of the Satires, 1998년판: 페이지 15 ff
- ^ (L자부터 R자까지 : 보존된 비문, 복원된 비문, 복원된 비문의 번역)
- ^ Peter Green: Penguin Classics edition of the Satires, 1998년판: 페이지 23-24
- ^ 루실리우스는 닥틸식 육각형으로 정착하기 전에 다른 계량기로 실험을 했다.
- ^ Quintilian (1924) [c. 95 CE]. Arnaldo Beltrami (ed.). Institutio Oratoria. Institutiones oratoriae.Liber 10. Vol. 10. Bologna, Italy. p. 58.
- ^ 브라운드(1988쪽 25쪽)에 따르면, 제3권의 첫 시인 풍자 7은 제1권부터 제2권까지를 풍자하는 "단절"을 나타내는데, 여기서 쥬베날은 "분노한 페르소나"의 분노를 "훨씬 더 이성적이고 지적인" 페르소나의 아이러니로 포기한다.
- ^ Amy Richlin은 웅변적인 독설을 풍자와 경구의 원천으로 간주한다.1992년 페이지 127
- ^ 피터 나혼, 2014년Idées neves sur un vieux texte : Juvénal, Satarae, 6,542–547.입력: Latines 92:1~6 Revue des études
- ^ "Theroux Metaphrastes:문학에 관한 에세이" (Three Wogs) (보스턴: 데이비드 고딘, 195), 23페이지.
- ^ 비록 사실 좋은 아내를 라라 아비라고 묘사하는 것은 쥬베날의 것이 아니라 세네카 드 마트르 56세까지 거슬러 올라간다. Satires (6.165 회선)
- ^ "About ASICS". ASICS America. Retrieved 2015-08-31.
- ^ 하인리히 볼, "이 아이는 어떻게 될까요?"또는: 책에 대하여", Ch, 17
레퍼런스
- Anderson, William S. (1982) Princeton, 로마 풍자에 관한 에세이: Princeton University Press.
- 브라운드, 수잔나 M.(1988) 분노 너머: 케임브리지 주베날 제3권 풍자 연구:케임브리지 대학의 프레스 신디케이트.
- 브룬드, 수잔나(1996) Juvenal Satires 1권, 케임브리지:케임브리지 대학의 프레스 신디케이트.
- 브룬드, 수잔나(1996) 로마 풍자 작가와 그들의 가면, 런던: 브리스톨 클래식 프레스.
- Courtney, E. (1980) 런던 쥬베날 풍자 해설:애슬론 프레스
- 에드워드, 캐서린(1993)케임브리지 고대 로마의 부도덕의 정치:케임브리지 대학 출판부
- Gleason, Maud W.(1995년) Making Man: 고대 로마의 소피스트와 자기 프레젠테이션: Princeton University Press.
- 고워스, 에밀리 (1993)적재된 테이블: 옥스퍼드, 로마 문학에서의 음식 표현:옥스퍼드 대학 출판부
- 그린, 피터(1989)'청소년 재방문'그랜드 스트리트, 제9권, 제1호 (가을, 1989), 페이지 175-196.
- 녹색, 피터(트랜스)(1998년):쥬베날. 열여섯 명의 풍자.런던:펭귄북스(3차 개정판, 1967년 초판)
- Highet, Gilbert(1961) 풍자학자 Jubenal, 뉴욕: 옥스포드 대학 출판부.
- 쥬베날(1992) 더 사티레스, 트랜스.Niall Rudd(옥스퍼드):옥스퍼드 대학 출판부
- Juvenal (1992) Persi et Juvenalis Satrae, ed.W. V. 클라우슨런던:옥스퍼드 대학 출판부
- Kelk, Christopher(2010), The Satirs of Juvenal: 시 번역 에드윈 멜런 프레스
- 맥클린, 아서 J. (1867년)12월 주니이 쥬베날리스 외 A 페르시 플라치 풍자 해설과 함께.
- 옥스포드 고전 사전 제3판, 1996년, 뉴욕: 옥스포드 대학 출판부.
- 리치린, 에이미(1992) 뉴욕 프리퍼스의 정원: 옥스포드 대학 출판부.
- Rudd, Niall(1982) LA 로마 풍자 주제:캘리포니아 대학 출판부
- Rudd, Niall (1991년):쥬베날 쥬베날: 윌리엄 바의 소개와 메모가 있는 풍자 가족.옥스퍼드.
- Syme, Ronald (1939)로마 혁명, 옥스퍼드:옥스퍼드 대학 출판부
- 우덴, 제임스 (2015) 투명 풍자: 쥬베날과 2세기 로마.옥스퍼드:옥스퍼드 대학 출판부
- Stramaglia, Antonio, Grazzini, Stefano, Dimatteo, Giuseppe(2015):Giovenale tra storia, poesia e ideologia, 베를린/보스턴:드 그루이터.
외부 링크
| 라이브러리 리소스 정보 쥬베날 |
| 쥬베날 지음 |
|---|
- 라틴 도서관의 유베날 풍자의 라틴어 텍스트
- Tertulian Project에서 16개 모든 풍자를 영어로 번역했습니다.원고 전송에 대한 조사와 함께.
- 페르세우스 디지털 도서관의 쥬베날 작품
- Satires 1, 2, 3, 6, 8, 9의 영어 번역
- 쥬베날은 영어로 처음 세 개의 "풍자"를 불렀다.
- 쥬베날, 풍자 I.1-30, 마크 마이너에 의해 읽음
- 쥬베날로부터의 교훈
- 인터넷 아카이브의 Juvenal 또는 Juvenal에 대한 작업
- LibriVox에서 Juppenal의 작품 (공용 도메인 오디오북)
- 주베날과 페르시우스, G. G. Ramsay(ed.), 런던, Loeb:윌리엄 하이네만, 뉴욕: G.P. 푸트남의 아들들, 1928년.