Troad perlativel
Neuz
Er yezhoniezh e vez implijet an termen troad perlativel (saoz. perlative case) evit komz eus un droad a dalvez da deskrivañ ar fed ma tremen en egor pe en amzer un dra pe un den bennak dre un dra bennak[1], o klotaat mui-pe-vui gant an araogennoù "dre" pe "a-hed" e brezhoneg, da skouer:
- e lavoukaleveg:
- "tail" ("ti") "taila-ne" ("a-dreuz an ti")
Implijet e vez gant al lavoukaleveg (lavukaleve), ur yezh papouek ar reter[2] hag ivez e yezhoù komzet en Aostralia, en o zouez ar kuku-yalandjieg (kuku-yalanji)[3] hag ar wambayeg (wambaya)[4] hag ivez e toc'hareg.
Troadoù tost o ster
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]Troadoù all
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]Troad | Ster | Skouer | Yezhoù |
---|---|---|---|
Perlativel | mont a-dreuz pe a-hed | a-dreuz/dre/a-hed an ti | evenkieg | toc'hareg A & B | warlpirieg | yankunytjatjaraeg |
Prolativel | mont/tremen a-hed ur c'horeenn pe dre un hent | dre an ti | erzyeg | estonieg | finneg | tlingiteg |
Prosekutivel | mont a-dreuz pe a-hed | a-hed ar straed | groenlandeg |
Vialis | dre/gant | oc'h implijout an ti/dre an ti/gant an ti | inuktitut |
Mammennoù:
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- ↑ Article "Perlative Case" on the Linguist list wiki
- ↑ Angela Terrill (2003) A Grammar of Lavukaleve, paj. 102, [1]
- ↑ Robert Malcolm Ward Dixon, Australian Languages: their nature and development, page 532, Google books search 2002, 776 pages
- ↑ Rachel Nordlinger (1998) A Grammar of Wambaya, Northern Territory (Australia), [2]