Jump to content

drink

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Drink

English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle English drinken, from Old English drincan (to drink, swallow up, engulf), from Proto-West Germanic *drinkan, from Proto-Germanic *drinkaną (to drink), of uncertain origin; possibly from Proto-Indo-European *dʰrenǵ- (to draw into one's mouth, sip, gulp), nasalised variant of *dʰreǵ- (to draw, glide).

Verb

[edit]
Woman drinking a glass of water

drink (third-person singular simple present drinks, present participle drinking, simple past drank or (southern US) drunk or (nonstandard) drinked, past participle drunk or (chiefly archaic) drunken or (dialectal) drank or (all nonstandard, archaic or obsolete) drinked or drinken or dranken)

  1. (transitive, intransitive) To consume (a liquid) through the mouth.
    He drank the water I gave him.
    You can lead a horse to water but you can't make him drink.
  2. (transitive, metonymically) To consume the liquid contained within (a bottle, glass, etc.).
    Jack drank the whole bottle by himself.
  3. (intransitive) To consume alcoholic beverages.
    You've been drinking, haven't you?
    No thanks, I don't drink.
    Everyone who is drinking is drinking, but not everyone who is drinking is drinking.
  4. (transitive) To take in (a liquid), in any manner; to suck up; to absorb; to imbibe.
    • 1697, Virgil, “The Fourth Book of the Georgics”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. [], London: [] Jacob Tonson, [], →OCLC:
      Let the purple violets drink the stream.
  5. (transitive) To take in; to receive within one, through the senses; to inhale; to hear; to see.
  6. (transitive) To toast (someone or something) with a drink; to drink to.
  7. (transitive, obsolete) To smoke, as tobacco.
    • 1630, John Taylor, A Proclomation or approbation from the King of execration, to euery nation, for Tobaccoes propogration:
      And some men now live ninety yeeres and past, / Who never dranke tobacco first nor last.
Synonyms
[edit]
Derived terms
[edit]
Terms derived from drink (verb)
[edit]
Descendants
[edit]
  • Belizean Creole: jrink
  • Chinese Pidgin English: drinkee, dlinkee
  • Sranan Tongo: dringi
  • Tok Pisin: dringim
  • Esperanto: drinki
  • Ido: drinkar
Translations
[edit]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Etymology 2

[edit]

From Middle English drink, drinke (also as drinche, drunch), from Old English drynċ, from Proto-Germanic *drunkiz, *drankiz. Compare Dutch drank.

Noun

[edit]

drink (countable and uncountable, plural drinks)

  1. A beverage.
    I’d like another drink please.
  2. (uncountable) Drinks in general; something to drink.
  3. A type of beverage (usually mixed).
    My favourite drink is the White Russian.
  4. A (served) alcoholic beverage.
    Can I buy you a drink?
  5. The action of drinking, especially with the verbs take or have.
    He was about to take a drink from his root beer.
  6. Alcoholic beverages in general.
    • 1935, George Goodchild, chapter 1, in Death on the Centre Court:
      She mixed furniture with the same fatal profligacy as she mixed drinks, and this outrageous contact between things which were intended by Nature to be kept poles apart gave her an inexpressible thrill.
    • 1995, “Daddy's on the Drink” (track 12), in Shame-Based Man[1], performed by Bruce McCulloch:
      The face of work is a drunk man in the same chair, chewing on the same bone for five thousand nights. The face of work is a, coffee cup in hand, frustrated: "You don't get it. They all don't get it. You don't understand, man." Daddy's on the drink again.
    • 2014 November 14, Blake Bailey, “'Tennessee Williams,' by John Lahr [print version: Theatrical victory of art over life, International New York Times, 18 November 2014, p. 13]”, in The New York Times[2]:
      [] she was indeed Amanda in the flesh: a doughty chatterbox from Ohio who adopted the manner of a Southern belle and eschewed both drink and sex to the greatest extent possible.
  7. A standard drink.
    A drink of wine is about 5 ounces
    • 1963, Vital and Health Statistics: Programs and collection procedures, page 125:
      And when (SUBJECT) was 55, would you say (he/she) drank more than, less than, or about 2 to 3 drinks a day?
  8. (colloquial, with the) Any body of water.
    If he doesn't pay off the mafia, he’ll wear cement shoes to the bottom of the drink!
    • 1996, John French+, A Drop in the Ocean: Dramatic Accounts of Aircrew Saved From the Sea, Pen and Sword, →ISBN, page 99:
      When in mid-Channel the speed slowed and I was informed by A.C. Russell that another dinghy had been spotted. This turned out to contain a Canadian fighter pilot who had been in the drink for three days and was in rather a bad way. He said he had seen all the aircraft flying over in the two days before D-Day and since, but no one had sighted him.
    • 2011, Levi Johnston, Deer in the Headlights: My Life in Sarah Palin's Crosshairs, Simon and Schuster, →ISBN, page 34:
      In seconds, we went from sitting in a boat to threading ice-cold water. I wasn't wearing a life jacket and am not the best paddler, but there I was, in the drink, splashing around.
    • 2012, Jack R. Myers, Shot at and Missed: Recollections of a World War II Bombardier, University of Oklahoma Press, →ISBN, page 31:
      If the planes couldn't make it, they would go in the drink, eject their rubber lifeboats, inflate them, climb in, and pray for the Navy to pick them up before the Germans did.
  9. (Australia, figurative) A downpour; a cloudburst; a rainstorm; a deluge; a lot of rain.
    • 2023 April 13, 07:56 am (UTC+10/AEST), in News Breakfast, season 2023, episode 74, spoken by Nate Byrne, Melbourne, Australia: ABC News:
      Now this is going to bring some huge totals of rainfall with it—200 to 400 millimetres with it—and along with that, these winds—gusts to 275 kilometres an hour near the cyclone [Cyclone Ilsa] core—and that's a real concern. That's very destructive winds and it's going to carry this inertia and the rain with it well inland. And we're likely going to be talking about a cyclone all the way through Friday as it slowly weakens, eventually washing that moisture out into a front going through the south. It means the southeast is getting a drink but W.A.'s northwest really copping it, individual totals significantly higher than what you're seeing here [on the weather map].
Usage notes
[edit]
Synonyms
[edit]
Derived terms
[edit]
Terms derived from drink (noun)
Descendants
[edit]
Translations
[edit]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Afrikaans

[edit]

Etymology

[edit]

From Dutch drinken, from Middle Dutch drinken, from Old Dutch drinkan, from Proto-Germanic *drinkaną.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

drink (present drink, present participle drinkende, past participle gedrink)

  1. to drink

Czech

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English drink.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

drink m inan

  1. drink (a (mixed) alcoholic beverage)

Declension

[edit]

Further reading

[edit]
  • drink”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • drink”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

From English drink.

Noun

[edit]

drink c (singular definite drinken, plural indefinite drinks)

  1. drink; a (mixed) alcoholic beverage

Inflection

[edit]

Synonyms

[edit]

Further reading

[edit]

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from English drink.

Noun

[edit]

drink m (plural drinks)

  1. (Belgium) a social event were beverages are served, with or without snacks, e.g. as a celebration
  2. (Netherlands) a beverage, a drink

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

drink

  1. inflection of drinken:
    1. first-person singular present indicative
    2. (in case of inversion) second-person singular present indicative
    3. imperative

French

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English drink.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

drink m (plural drinks)

  1. a reception or afterparty where alcohol is served

Further reading

[edit]

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

Unadapted borrowing from English drink.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

drink m (usually invariable, plural (dated) drinks)

  1. drink (served beverage and mixed beverage)
    Synonym: bevanda
    • 1970, “”, in Mercedes Giardini, transl., Il padrino, Milan: dall'Oglio editore, translation of The Godfather by Mario Puzo, page 160:
      «Non sono in forma con la voce», rispose. «E con tutta sincerità, sono stufo di sentirmi cantare». Sorseggiarono i drinks.
      "My voice is not doing well", he replied. "And, in all honesty, I'm tired of hearing myself singing". They sipped their drinks.
    • 2013, Paolo Sorrentino, 01:39:42 from the start, in La grande bellezza, spoken by Jep Gambardella (Toni Servillo):
      Io berrò molti drink, ma non così tanti da diventare molesto.
      I'll drink many drinks, but not so many to become annoying.

Further reading

[edit]
  • drink on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
  • drink in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Low German

[edit]

Verb

[edit]

drink

  1. first-person singular of drinken

North Frisian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Frisian drinka, from Proto-West Germanic *drinkan.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

drink (present)

  1. (Sylt, Heligoland) to drink

Conjugation

[edit]

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl
drink

Etymology

[edit]

Borrowed from English drink. Doublet of dręk and trunek.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

drink m animal

  1. cocktail, drink (served alcoholic beverage)
    • 2011, “Kawałek do tańca”, performed by Poparzeni Kawą Trzy:
      Jeszcze trochę do północy
      drink jak zagubiony pocisk
      strzelił mocno mi do głowy
      coraz trudniej się wysłowić.
      There's still some time before midnight
      The drink, like a lost bullet,
      shot me right in the head
      it's getting harder and harder to speak.

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]
verbs

Further reading

[edit]
  • drink in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • drink in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Unadapted borrowing from English drink.

Pronunciation

[edit]
 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈdɾĩ.ki/, /ˈdɾĩk/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈdɾĩk/, /ˈdɾĩ.ki/

  • Hyphenation: drink

Noun

[edit]

drink m (plural drinks)

  1. Alternative form of drinque

Swedish

[edit]
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv
en drink (cocktail)

Etymology

[edit]

From English drink. Doublet of dryck.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

drink c

  1. a drink ((mixed) alcoholic beverage)
    ta en drink
    enjoy a drink

Usage notes

[edit]

Drink in the more general sense of beverage is dryck.

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]

Yola

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle English drinken, from Old English drincan, from Proto-West Germanic *drinkan.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

drink

  1. to drink
    • 1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page 96:
      Drink a heall to a breede. "Shud with, a voorneen."
      Drink a health to the bride, "Here's to you, my dear."

Noun

[edit]

drink

  1. drink
    • 1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 98:
      Tibbès an crockès wee drink war ee-felt.
      [Tubs and crocks were filled with drink.]

References

[edit]
  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 96