• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Funfair

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
不知火芙蕾雅像.jpg
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆Kira~
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
Funfair
FunfairCover.jpg
歌曲封面
演唱 不知火芙蕾雅
作词 TOPHAMHAT-KYO
(FAKE TYPE.)
作曲 FAKE TYPE.
编曲 DYES IWASAKI
(FAKE TYPE.)

Funfair》是由hololive旗下虚拟YouTuber不知火芙蕾雅所演唱的原創歌曲。

简介

Funfair》发布于2025年2月24日,是由日本hololive旗下三期生-不知火芙蕾雅所演唱的個人原創歌曲。

歌曲

  • 歌曲於2025年2月24日0時在各大平台上架[1]
YouTube

歌词

  • 翻譯:Fir[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

えば Don't be afraid(Yeah!)
當你我相遇 Don't be afraid(Yeah!)
たのしい うれしい きょうゆうし(ぜんしん!)
快樂 喜悅 共同分享(前進!)
えば Yes, We are friends(Yeah!)
當彼此相觸 Yes, We are friends(Yeah!)
うきあしってるウキウキなステップでねるリズミカルに Let's go!
跳起雀躍輕盈的舞步隨輕快的節奏躍動 Let's go!
Hi! どこへだってはこんであげる
Hi! 無論何處都帶同你一起前往
さながらゆめまったオモチャばこ ててからのおたのしみ
猶如塞滿夢想的玩具箱一樣 敬請期待組裝完成後的驚喜
Hi! どこでだってあそんであげる
Hi! 隨時隨地都會陪你盡情玩樂
ラッパのゾウさんにギターのクマと DJ Tiger もしたがえて
吹奏喇叭的大象、彈撥吉他的小熊與 DJ Tiger 也跟隨我來
そので Make your ドキドキ Day!
在每片新天地都 Make your 心動不已 Day!
つまりあちこちできょうのカチコミです
也就是說出遊各地展開突擊的餘興巡演
きみまちへとだいこうしん おさわがせしております アイムソーリー
朝你的街道浩蕩前進 造成騷攘還請多多包涵 I'm sorry
キラリぴかぴかのでんしょくにかけたほううばわれる You & You
被閃爍璀璨的霓虹燈飾施展的魔法幻彩奪去目光 You & You
もうちゅうもくまと みんながうわさしてる(I know)
早已成為萬眾矚目的焦點 大家都在口耳相傳(I know)
あさからばんまでハイテンション せんきゃくばんらいだいせいきょう
從早到晚熱情高漲 賓客如雲盛況空前
たせ つぎきみばん
久候多時了 接下來輪到你呢
Fun Fun fun-fun-fun Funfair
Fun Fun fun-fun-fun Funfair
うつきみきょうずっとここにまらせる(Get you!)
把你朝夕轉變的興致永遠挽留於此(Get you!)
Ma Ma ma-ma-ma Marvelous
Ma Ma ma-ma-ma Marvelous
つぎまちいっしょれてくよ
我會帶你前往下一座城鎮喔
ほら おいで
來啦 跟上吧
まさにフェスティバル なかしこよし
簡直就像狂歡嘉年華 親密摯友齊聚首
こうようれちゃうこうふんのメーター
興奮的計量直接甩開高揚飆升破表
しょうあくテクニカル もとめられてるものかいしているがゆえのプレイヤー
掌握各樣技巧 皆因深諳大家所渴求事物的表演者
はいこちらへどうぞ ふくみあるこえいざなえばあらわれるほんしょう
好了請過來這邊 用耐人尋味的聲音引誘便顯露出的本性
うしなくしてあげる じょうちょあんていにマイナスなかんじょうのぞくエモーション
讓我來為你驅散 將不安定情緒與負面情感這些Emotion全部一一消除
なんだかさびしそう ねえなにらない?
總感覺有些寂寞的 吶還少了點什麼嗎?
へいえんかんになってもかえりたがらない
即使到了閉園時間仍依依不捨不願離去
オーキードーキー べるかんじるぬくもりがなによりのアンサー
Okie Dokie 那伸出的手心所感受的溫暖正是最好的解答
ようこそ 今日きょうからきみもうちのいちいんだね
歡迎加入 由今天起你也是我們的一份子了呢
はいそれでは Repeat after me
好了那麼現在 Repeat after me
Fun for all, all for fun
Fun for all, all for fun
そらんじられても Repeat after me
即使倒背如流也 Repeat after me
Fun for all, all for fun
Fun for all, all for fun
まつりのあと まいみ だれかがうわさしてる(I know)
祭典過後 每次都一如既往 街頭巷尾流言四起(I know)
まちからひとがいなくなってる、やつがなにやらたくらんでる。」
「鎮上的居民莫名奇妙消失了,那群傢伙肯定在搞什麼鬼。」
はてさて つぎだればん
哎呀哎呀 接下來輪到誰呢
Fun Fun fun-fun-fun Funfair
Fun Fun fun-fun-fun Funfair
うつきみきょうずっとここにまらせる(Get you!)
把你朝夕轉變的興致永遠挽留於此(Get you!)
Ma Ma ma-ma-ma Marvelous
Ma Ma ma-ma-ma Marvelous
つぎまちいっしょれてくよ
我會帶你前往下一座城鎮喔
ほら おいで
來啦 跟上吧
いくつものまちめぐめぐって かないかおきみにあげる Good day
巡迴穿梭於無數的城鎮 為悶悶不樂的你奉上 Good day
そらくるま ネオンきらめく なないろローラーコースター
空中飛車 閃爍的霓虹幻燈 七彩的雲霄飛車
ラブリーかんらんしゃ ひかるキャンディーにだれかれもノックアウト
可愛的摩天輪 耀眼閃亮的糖果無一不令眾人神魂顛倒
このうたごえこえてきたのならきみまちばん
當這道歌聲傳入耳際便代表著輪到你的城鎮
Fun Fun fun-fun-fun Funfair
Fun Fun fun-fun-fun Funfair
うつきみきょうずっとここにまらせる(Get you!)
把你朝夕轉變的興致永遠挽留於此(Get you!)
Ma Ma ma-ma-ma Marvelous
Ma Ma ma-ma-ma Marvelous
つぎまちいっしょれてくよ
我會帶你前往下一座城鎮喔
ほら おいで
來啦 跟上吧
Fun for all, all for fun…
Fun for all, all for fun…
Welcome to the funfair
Welcome to the funfair
さぁみんないっしょに Come & join us
來 大家一起 Come & join us

注释及外部链接