Visualizzazione post con etichetta MIXTAPES. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta MIXTAPES. Mostra tutti i post

domenica 1 febbraio 2026

Arab tunes mixtape # 49 - Turkish Chill Out

 



A mixtape featuring tracks primarily from the Turkish music scene of the '60s and '70s. A very eclectic selection that doesn't take genre into consideration, but focuses on the atmosphere each song evokes. Excellent stuff.



01 Beynelmilan - Cay Elinden (Yali Yali)
02 Deniz Üstü Köpürür - Ünal Büyükgönenç
03 Derdiyyoklar Ikilisi - Dert Deryasi
04 Suheyl Denzci Orkestrasi - Tavas Zeybegii
05 Gulden Karabocek - Nem Kaldi
06 Ümit Aksu Orkestrasi - Kordon Zeybegi
07 Figen Han - Haydi Bastir
08 Okay Temiz - Dokuz Sekiz
09 Ozel Turkbas Orchestrasi - Organ Improvisations II
10 Erkin Koray - Sir
11 Beyaz Kelebekler - Esmerim
12 Esin Engin Orkestrasi - Kordon Zeybegi
13 Mustafa Ozkent - Zeytinyagli
14 Arkadas - Alapinar
15 Kupa Dortlusu - Rumeli karsilamasi
16 Zafer Dilek - Yekte
17 Nese Karabocek - Asik Olamiyorum
18 Ozdemir Erdogan Ve Orkestrasi - Uzun Ince Bir Yoldayim
19 Dorut Onatkut Orkestrasi - Memberi
20 Kamuran Akkor - Kim Ne Derse Desin
21 Ozkartal Husnu Orkestrasi - Ekin Ektim Gul Bitti


HERE







domenica 3 marzo 2024

Arab tunes mixtape # 47 - Arab Tunes for Cosmic Belly Dancers

 



An exploration of old music dedicated to Belly Dance. An almost mystical experience for Cosmic Belly Dancers. 

 

01 Ihssan Al Munzer - Dou'a Al Fajer
02 Ahmed Fouad Hassan - Al Asil
03 Mohamed Asfour - Samara
04 Hassan Abou Seoud -Wahda Wa Noss
05 Hany Mehanna - Hanady
06 Unknown - Rakset El Lami ( From The Album Oriental Dances Past & Present)
07 Michel Al Massri - ‘al Ziraiya
08 Baligh Hamdi - Amira
09 Nour El Mallah - Rakset El Fadaa
10 Omar El Shariyi - Ya Sarya
11 Walid Gholmieh & Ensemble Al Anovar – Mejwez
12 Aboud Abdel Al - Ya Malikane Kalbi
13 Farid El Atrache - Raksat Kahramana
14 Samir Sorour - 'abir
15 Matar Mohamed - Lamma Yee Gheeb El Gamar
16 Nicolas El Dick - Ourak El Nakhil
17 As'ad Khoury - Rouh Ya Nasim
18 Sari Duidar - Habayeb
19 Magdy Sharaf - Layaly Tarabulus
20 Ali Srour - Rakset Mona

HERE




martedì 30 novembre 2021

Arab tunes mixtape # 46 - Ammar El Shariy'i عمار الشريعي / Bellydance Music

 



Musician, composer, arranger, virtuoso of Oud and Organ, the Egyptian Omar El Shariyi was one of the most influential Egyptian composers in modern history. His encyclopedic knowledge of Egyptian and Arab folklore in general and his deep familiarity with the history of modern Arab and Western music led him, between the 70s and the 80s, to write and rearrange songs that have become a model for composition of contemporary Arabic music

Looking forward to a more substantial post dedicated to him, in this mixtape I wanted to group some songs performed according to a style that is well suited to Belly Dance. I hope I have done something to please the fans of the genre.

 

 

 

 



Musicista, compositore, arrangiatore, virtuoso di Oud e Organo, l'egiziano Omar El Shariyi è stato uno dei compositori arabi più influenti della storia moderna. La sua conoscenza enciclopedica del folklore egiziano e arabo in generale e la sua profonda familiarità con la storia della musica moderna araba e occidentale lo hanno portato, tra gli anni 70 e gli anni 80, a scrivere e riarrangiare brani che sono divenuti un modello per la composizione della musica araba contemporanea

In attesa di un post più corposo a lui dedicato, in questo mixtape ho voluto raggruppare alcune canzoni eseguite secondo uno stile che ben si adatta alla danza del ventre. Spero di aver fatto cosa gradita agli estimatori del genere.

 

 

01 Marra Yehannini مرة يهنيني
02 Ya Sarya ياساريا
03 Salam Alay سلم علي
04 El Bahr Bydhak Leah البحر بيضحك ليه
05 Qadam Beit Elly Bahba قدام بيت اللي بحبة
06 Ya Sidi Amrak يا سيدي امرك
07 Raqst El Gamal رقصة الجمال
08 Hala هاله
09 Ya Dara ياداره
10 Ana Fe Entzarak أنا في إنتظارك
11 Zeina Zeina زينة زينة
12 Doqo Al Mazaher دوقو المزاهر
13 Raqs Sa'idy رقص صعيدي

HERE




domenica 30 maggio 2021

Arab Tunes mixtape # 45 - Arabtronics Vol. 3

 

 


Third chapter dedicated to the Arab electronic scene. This new mixtape features, among others, some of the best artists of the genre. The eclectic Deena Abdelwahed, the good Palestinian DJ Sama '(formerly known as Skywalker), the amazing Ammar 808 and the revived Kasbah Rockers, reappeared on the scene after a few years of silence.

 Have a good listening



Terzo capitolo dedicato alla scena elettronica araba. In questo nuovo mixtape sono presenti , tra gli altri, alcuni tra i migliori artisti del genere. L'eclettica Deena Abdelwahed, la brava Dj palestinese Sama' ( già conosciuta con il nome di Skywalker), lo strepitoso Ammar 808 e i redivivi Kasbah Rockers, riapparsi sulla scena dopo alcuni anni di silenzio.

Buon ascolto a tutti.


Arab Tunes mixtape # 45 - Arabtronics Vol. 3





01  Lmchi wa  Rjou3 – Taxi kebab
02  Samira Tawfik - Ya Badawiya  (Black Lulu Remix)
03  Acid Arab - Nassibi (feat. Amel Wahby)
04  Rizan Said - Zerni
05  Deena Abdelwahed - Wein Al Malayeen
06  Islam chipsy & EEk- El Dynasor
07  Fadi Al Younis - Aljlabih (Matrub edit)
08  Cheb Runner - Yabalini ft. Maälem Hicham Bilali
09  Ammar 808 - Boganga & sandia (feat. Mehdi Nassouli)
10  Taysir Odeh - Egyptian Trap
11  Sama' - 7ajee
12  Abdel Halim Hafez - Khayef Marra Aheb (Restless Leg Syndrome remix)
13  Kasbah Rockers - Oudistic Oud Craft
14  Wael Alkak – Dabke Feat. Ahmad Alqassem
15  Kaazan - Mu Insaaf
16  Shkoon - Ramallah
17  KNMD - Kill Billal

HERE


sabato 21 novembre 2020

Arab Tunes mixtape # 43 Chill out with the Arab Tunes & Arab Tunes mixtape # 44 - How Belly Dance can save your Soul in the age of Virus





Two simply fantastic mixtapes born together to face with a relaxed spirit the difficult moments created by the bad situation in which the planet finds itself, not only in terms of health. Whatever you think about belly dancing, what is certain is that it was once performed to the tune of fantastic music capable of creating a very special emotional state as well as being performed and composed by extraordinary musicians. Here I plan a selection, a handful of the songs I prefer.

On the cover of both Mixtapes we find the fantastic Alia Mohamed, one of the few contemporary dancers who dedicates herself with excellent results to what is called Vintage Belly Dance, the style of the past that Arab Tunes likes so much.


I wish everyone a good listening




Due mixtape semplicemente fantastici nati insieme per affrontare con spirito rilassato i difficili momenti creati dalla pessima situazione in cui versa il pianeta , non solo a livello sanitario.  Qualsiasi cosa voi pensiate rispetto alla danza del ventre , ciò che è certo è che una volta era eseguita sulle note di una musica fantastica in grado di creare uno stato emotivo davvero particolare oltre che essere suonata e composta da musicisti straordinari. Ne propongo qui una selezione , una manciata dei brani che prediligo.

In copertina di entrambi troviamo la fantastica Alia Mohamed, una delle poche danzatrici contemporanee che si dedica con ottimi risultati a quella che viene chiamata Vintage Belly Dance, lo stile del passato che piace cosi tanto ad Arab Tunes.

Per quanti volessero approfondire Qui  possono trovare  l'intervista ad Alia Mohamed condotta dalla danzatrice italiana Eleonora Amira.

Auguro a tutti  un buon ascolto 



Arab Tunes mixtape # 43 - Chill out with the Arab Tunes






01 Baligh Hamdy - Chaka Chiko

02 Omar Khorshid - Raksat El Kheyl

03 Romeo Lahoud - Tcharrafna

04 Farid El Atrache -Raksat Kahramana

05 Unknow - Al Hinna

06 Matar - Mita Achoufak

07 Ziad Rahbani - La Teatab alayi

08 Les Golden-Hands ‎– Raksa

09 Farouq Salama - Balady

11 Rafic Hobeica - Hezze Ya Nawaem

12 Ozel Turkbas - Missourlu

13 Abd al-Rahman al Khamissi - Faten

14 Sayed Darwish - Al Halwa di

15 From album “Exotic Oriental Dances - Cairo By Night” - Al Sabr

16 Ahmed Shiba And His Ensemble ‎– Bent L Shalabijah

17 Youssef Kassab / Hamouda Ali ‎– Accordion (Balady)

18 Elias Rahbani - La Dance De Nadia

19 Ihsan Al-Munzer - Rajaein Ya Hawa

20 Hassan Abu Seoud & His Orchestra - Gulf Nights

21 Atiya Sharara - Ah Ya Zein / Salem ‘Ale




HERE











Arab Tunes mixtape # 44 - How Belly Dance can save your Soul in the age of Virus






01 Omar Khorshid - Raqset El Fada

02 Rafic Hobeica - Bitomor Al Rass Oul Eyn

03 Mohamed Abdel Wahab - Maouled El Nour

04 Ibrahim Ashmawi – Sahla

05 Asaad Khoury - Al Leil

06 Ahmed Fouad Hassan - Al Mushrabiya

07 Baligh Hamdy – Mizmar

08 Salim Sarwa & Damascus Musical Group - Raksat Al Mindill

09 Mounir Mourad - The Factory Theme

10 Youssef Kassab, Hamouda Ali ‎–Accordion (Balady)

11 Nicolas Dick - Chahr El Assal

12 Ahmed Meneimneh – Hanan

13 Farid El Atrache -Raksat Leila

14 Farouq Salama - Al Sabr

15 From album “Belly Dance - Hommage a Baligh Hamdi “ - Salamat

16 Sari Duidar - El Assel

17 Hamouda Ali- Hany Mehanna - Set Al-Hosen

18 Setrak And His Belly Dance Group ‎– Ya Bahiya

19 Mohamed «Mike» Hegazi - Nouni

20 Hassan Abu Seoud - Skeikh Massoud



HERE







mercoledì 26 giugno 2019

Arab Tunes mixtape # 42 - Cosmic Gnawa




A new mixtape that collects some beautiful songs belonging to  (non) genre that some call Nu Gnawa. The rhythms and sounds of the North African area have contaminated
over the years the entire planet and have come to create truly unique musical fusions. I have collected here some , in my opinion, of the most successful experiments . Good listening and a good journey.








Arab Tunes mixtape # 42 - Cosmic Gnawa





01 Electric Jalaba - Yomala - Soy
02 Farid & JWO - Foulani Hiriza
03 Gnawa Njoum Experience - Baba Arabi
04 Tariqa - Baba Moussa
05 Fawda Trio- Lâafou
06 Hassan Hakmoun and Adam Rudolph - Larmane
07 Gnawa Impulse - Gnawa Airlines
08 Gnawa Express de Tanger & Mâäk's Spirit - Mawama (Feat. Baba Sissoko)
09 Majid Bekkas - Noussik (AkizzBeatzz Remix)
10 Fangnawa Experience - Gnawi
11 Gnawa Diffusion - El Hadia
12 Innov Gnawa - Baniya
13 Round Coloured Note - Gnawabbuo' 


HERE






venerdì 5 aprile 2019

Arab Tunes mixtape # 41 - Arabtronics Vol.2


Image by Khaled Akil 


A further chapter to discover the world of Arabic electronic music





 


Arab Tunes mixtape # 41 - Arabtronics Vol.2




01 Naab ‎– L'immortalité
02 Zebda The spy from Cairo - Toe To Toe
03 Maurice Louca - Malnash Diyah
04 Al Rafiq - Dabke Hubb
05 Zenobia - Halak Halak
06 Amer Al-Taher (Almukhtar) - Aksalseil
07 The Mınyawı Project - Blue Frog
08 Elepheel – Snakecharming
09 Aida Nadeem - Risala
10 Abd Hamed - Dabke (Tropikal Camel Edit)
11 Omar Souleyman - Enssa El Aatab (prod. by Modeselektor)
12 Acid Arab - Buzq Blues
13 Rizan Said - High tension zamer
14 Gan Gah - Daawa
15 Boshoco - Ard'dyar (Original Mix)
16 Mutamassik - Babomb


HERE



 


Arab Tunes mixtape # 41 - Arabtronics vol.2 from lazyproduction on 8tracks Radio.

domenica 17 marzo 2019

Arab Tunes Mixtape # 40 - The Many Moods Of Misirlou









With this new mixtape I would like to give honor not to a genre, to an artist or to a particular music scene but to a single song. The song in question is none other than Misirlou, a melody recorded for the first time over 90 years ago that still ignites and warms hearts.

The history of Misrilou is quite complex. Usually the origin of the song is placed in Greece around the 1920s. The two musicians Tetos Dimitriadis and Michalis Patrinos compete for the original song, they recorded a version sung respectively in 1927 and 1930. In reality the melody of Misirlou has origins much older, although not verifiable. Presumably the song was born in the middle eastern area and was originally a single instrumental piece. It must be considered that, in spite of today's thoughts that see Europe and the Western world totally impermeable to other cultures, the Mediterranean area was once an inexhaustible basin of exchanges and mingling of different cultures.

Only the text and the title are probably of Greek origin. The term Misirlou is nothing but the feminine of the Greek word Misirli which can be translated simply as "Egyptian". The Greek word derives from the Turkish term Misir, permutation of the Arabic Misr (مصر) proper name of Egypt. The Greek language foresees that with the addition of the suffix "Li" the masculine term "Egyptian" is obtained while with the addition of the suffix "Lou" the feminine of the same is formed . The Misirlou is therefore translated with "Egyptian Girl" and the text in Greek is a true declaration of love and passion towards a splendid Egyptian girl who has captivated the heart of the narrator.

For years the song has represented one of the strong pieces interpreted by the musicians of Rebetiko (The Greek popular genre that invites you to "be alone yourself") in smoky taverns where a sort of sacred symposium was practiced in which the music was put to the center of life, ending up becoming a classic known throughout the Mediterranean area.


But the journey of this persuasive song was only at the beginning. At the end of the twenties, Michalis Patrinos emigrated to America and recorded a version of "Misirlou" in New York, which would soon become a true anthem for the entire Greek expatriate community. The American music community will begin to take an interest in this song.

In 1941 Nicolas Roubanis, another expatriate Greek musician in the United States, arranged the song in orchestral form, wrote down the score and credited himself as composer of the opera. Since this scam has never been legally contested, it is still officially credited as composer of the song.

This arrangement in a jazz key will begin to circulate obtaining very positive feedback. Bob Russell, Fred Wise and Milton Leeds will write an English text for the song and since then there will be many versions of this song born in the eastern area. Some will try their hand at "Misirlou", declining it in various genres and in various languages.


This strange song developed in the taverns of Smyrna and Greece will become the symbol par excellence of exoticism during the 50s and 60s and will accompany the performances of sinuous belly dancers and clumsy actresses in many exotic setting films.

 In the field of rock, the most famous version is certainly that of Dick Dale, who made it a veritable anthem of Surf music in the early 1960s, and it is precisely that version that thrilled the public that went to see "Pulp Fiction" .Quentin Tarantino just wanted "Misirlou" as the opening theme of the film

For many that remains the official version but we know that this is not the case.
The story of the song is really long and diverse and it's not my intention to tell it in full.
Place here some addresses where those who wish could explore the path of the song from its birth to today:

 



shira.net 
dinosaur gardens  
wikipedia


As mentioned the versions of the song are innumerable and I wanted to collect a handful in this Mixtape. But why exactly "Misirlou"? What was the criterion of choice?
Lately I've found myself thinking about our present. I would never have thought, after all the horrors of the past, that the Western world could reach such a cultural degradation. I would never have thought that the mistakes of the past could be committed again with such simplicity because, in my view, the new Jews are definitely the migrants, who risk their lives every day to try to reach Europe to get a better life, they are the Mexicans who try to cross the southern border of the United States and are all the people who see their rights violated daily in the name of the domination of the strongest.


"The day of memory", an annual anniversary that should remember, not to forget and above all not to repeat, the pain of those who have seen their lives destroyed by crazy policies has turned into a sterile event politically exploited by the Israeli state to continue their own despicable actions against the Palestinian people.If remembering the genocide that took place in Europe during the first half of the 1900s is a good and right thing, it is criminal to look solely at the past while ignoring a present who is the bearer of new genocides. The Mediterranean Sea is there to witness it.

I see an arrogant and cruel Western world (Europe, U.S.A. Australia and Israel), closed in on itself, which does not see how much contamination and cultural exchange are at the base of their own society, they have represented their wealth and represent it today.

Okay, but this has to do with a single song ?


Let's think about the Misirlou story. A song born in the Middle East, emigrated in the Mediterranean area that enriched the Hellenic, Turkish and Balkan culture. A song that embodies the culture and history of a people; his musicality, his breath, his imprint, which travels ignoring the boundaries and which enriches the place where it stops. A song that has crossed the ocean and has grafted a bit of the East into a culture unaware of it. A migrant piece that thanks to immigrants (the American Dick Dale was actually the son of Lebanese immigrants and Misirlou was the piece that his father strummed with the oud in the home) enriched the American musical culture and expanded its fictional.

Misirlou is, in my opinion, the symbol of how cultural exchange represents added value for every culture. No one is an island, everyone needs everyone and every culture is the result of an immense mix of stimuli from the most disparate places. It would be good to remember this because every person who comes to the West with a load of pain carries with him the seeds of a culture which, once sprouted, will enrich us and make us more complete human beings.

For all these reasons, I chose Misirlou and propose it as an official song against any kind of discrimination.

Racists, sovereigns and similar crap can go and take it in the ass.












Con questo nuovo mixtape vorrei tributare onore non ad un genere, ad un artista o ad una particolare scena musicale bensì ad una singola canzone. Il brano in questione altri non è che Misirlou , melodia registrata la prima volta più di 90 anni fa che ancora oggi infiamma e scalda i cuori.

La storia di Misrilou è abbastanaza complessa . Solitamente si colloca l’origine del brano in Grecia intorno agli anni 20. Si contendono la primigenitura del brano i due musicisti Tetos Dimitriadis e Michalis Patrinos i quali ne registrarono una versione cantata rispettivamente nel 1927 e nel 1930. In realtà la melodia di Misirlou ha origini molto più antiche, per quanto non verificabili. Presumibilmente il brano nasce nell’area medio orientale ed era all’origine un pezzo solo strumentale. Bisogna considerare che , a dispetto dei pensieri odierni che vedono L’Europa ed il mondo occidentale in toto impermeabili a culture altre, l’area mediterranea era una volta un bacino inesauribile di scambi e commistioni di culture diverse.

Probabilmente hanno origine greca solamente il testo ed il titolo . Il termine Misirlou altro non è che il femminile della parola greca Misirli traducibile semplicemente come “ Egiziano”. La parola greca deriva dal termine Turco Misir , permutazione dell’arabo Misr ( مصر) nome proprio dell’Egitto. La lingua greca prevede che con l’aggiunta del suffisso “Li “si ottiene il termine maschile “ Egiziano” mentre con l’aggiunta del suffisso “Lou” si forma il femminile dello stesso quindi “ Egiziana”.Il brano Misirlou viene quindi tradotto con “ Ragazza Egiziana “ ed il testo in greco è una vera dichiarazione d’amore e di passione nei confronti di una splendida ragazza egiziana che ha rapito i cuore all’io narrante. 


Per anni il brano ha rappresentato uno dei pezzi forti interpretati dai musicisti di Rebetiko ( Il genere popolare greco che ti invita a “ essere solo te stesso”) in fumose taverne nelle quali si praticava una sorta di simposio sacro nel quale la musica veniva messa al centro della propria vita , finendo per divenire un classico conosciuto in tutta l’area mediterranea.

Ma il cammino di questa suadente canzone era solo all’inizio. Alla fine degli anni venti Michalis Patrinos emigra in America ed incide a New York una versione di “Misirlou” che diverrà in breve tempo un vero inno per tutta la comunità greca espatriata . La comunità musicale americana comincerà ad interessarsi a questo brano.

Nel 1941 Nicolas Roubanis, un altro musicista greco espatriato negli Stati Uniti , arrangerà il brano in forma orchestrale, ne metterà per iscritto la partitura e accrediterà se stesso come compositore dell’opera. Dal momento che questo suo imbroglio non è mai stato legalmente contestato, è ancora ufficialmente accreditato come compositore del brano.

Questo arrangiamento in chiave jazz comincerà a circolare ottenendo riscontri molto positivi . Bob Russell, Fred Wise e Milton Leeds scriveranno un testo in inglese per il brano e da allora numerosissime saranno le versioni di questa canzone nata nell’area del levante. Un po chiunque si cimenterà con “Misirlou” , declinandola in vari generi e in varie lingue . 



Questa strana canzone sviluppatasi nelle taverne di Smirne e della Grecia diverrà nel corso degli anni 50 e 60 il simbolo per eccellenza dell’esotismo e accompagnerà le esibizioni di sinuose danzatrici del ventre e attricette maldestre in molti film ad ambientazione esotica.

In ambito rock la versione sicuramente più conosciuta è quella di Dick Dale che ne fece all’inizio degli anni 60 un vero e proprio inno della musica Surf ed è proprio quella versione che ha entusiasmato il pubblico che si è recato a vedere “ Pulp Fiction” .Quentin Tarantino ha voluto proprio “Misirlou” come tema di apertura della pellicola.



Per molti quella rimane la versione ufficiale ma sappiamo bene che non è cosi.

La storia del brano è davvero lunga e diversificata e non è mia intenzione raccontarla per intero .

Posto qui qualche indirizzo dove chi volesse può esplorare il percorso del brano dalla sua nascita ad oggi: 


shira.net 
dinosaur gardens  
wikipedia

Come si è detto le versioni del brano sono innumerevoli ed ho voluto raccoglierne una manciata in questo Mixtape. Ma perché proprio “Misirlou”? Quale è stato il criterio di scelta ?

Ultimamente mi sono ritrovato a ragionare sul nostro presente. Mai avrei pensato, dopo tutti gli orrori del passato, che il mondo occidentale potesse giungere ad un tale degrado culturale. Mai avrei pensato che gli errori del passato potessero essere commessi nuovamente con tale semplicità perché, a mio modo di vedere , i nuovi Ebrei sono decisamente i migranti, che rischiano la vita ogni giorno per cercare di giungere in Europa con lo scopo di ottenere una vita migliore, sono i messicani che cercano di oltrepassare il confine meridionale degli Stati Uniti e sono tutti i popoli che vedono quotidianamente violati i propri diritti in nome del dominio del più forte .


 “Il giorno della memoria”, ricorrenza annuale che dovrebbe ricordare , per non dimenticare e sopratutto per non ripetere, il dolore di quanti hanno visto le loro vite distrutte ad opera di politiche folli si è trasformato in sterile evento strumentalizzato politicamente dallo stato israeliano per continuare le proprie azioni ignobili contro il popolo Palestinese.

Se ricordare il genocidio avvenuto in Europa nel corso della prima metà del ‘900 è cosa  buona e giusta ,  è criminale rivolgere   lo sguardo unicamente , e opportunisticamente,  verso il passato chiudendo gli occhi su di  un presente portatore di un nuovi genocidi. Il Mar Mediterraneo è lì a testimoniarlo.


 Vedo un mondo occidentale ( Europa, U.S.A. Australia ed Israele) arrogante e crudele , chiuso in se stesso, che non vede quanto la contaminazione e lo scambio culturale siano alla base della propria società, ne abbiano rappresentato la ricchezza e la rappresentino ancora oggi.

Ok , ma questo cosa ha a che fare con una singola canzone?


Pensiamo alla storia di Misirlou. Una brano nato in Medio Oriente, emigrato nell’area mediterranea che ha arricchito la cultura ellenica , turca e balcanica. Un brano che racchiude in sé la cultura e la storia di un popolo ; la sua musicalità, il suo respiro, la sua impronta, che viaggia ignorando i confini e che arricchisce il luogo in cui sosta . Un brano che ha attraversato l’oceano ed ha innestato un po d’oriente in una cultura ignara dello stesso. Un brano migrante che grazie agli immigrati ( l’americano Dick Dale era in realtà figlio di immigrati libanesi e Misirlou era il brano che suo padre strimpellava con l’oud tra le pareti domestiche) ha arricchito la cultura musicale americana e ne ha ampliato l’immaginario.


Misirlou è , a mio parere, il simbolo di quanto lo scambio culturale rappresenti un valore aggiunto per ogni cultura. Nessuno è un isola, tutti hanno bisogno di tutti e ogni cultura è frutto di un immensa commistione di stimoli provenienti dai posti più disparati. Sarebbe bene ricordarsene perché ogni persona che giunge in occidente con un carico di dolore porta con sé i semi di una cultura che , una volta germogliati, ci arricchiranno e faranno di noi esseri umani più completi.

Per tutte queste ragioni ho scelto Misirlou e la propongo come canzone ufficiale contro ogni tipo di discriminazione.


Razzisti , sovranisti e simili possono andare a prenderselo nel culo.








 


Arab Tunes Mixtape # 40 - The Many Moods Of Misirlou





01 John Tatasopoulos - Misirlou ( Ozel Turkbas Album) 

02 The Devil's Anvil - Misirlou 
03 Esquivel Orchestra - Misirlou 
04 Charlie Ventura & His Orchestra - Misirlou 
05 Nicolas Roubanis - Misirlou (arranged by Tim Waters) 
06 Vince Guaraldi - Misirlou 
07 The Beach Boys - Misirlou 
08 Athinaiki Kompania - Misirlou 
09 Clovis el Hajj - Misirlou ( Ya Amal) 
10 The Sheik's Men - Misirlou 
11 Korla Pandit - Miserlou 
12 George Abdo And His "Flames Of Araby" Orchestra - Misirlou 
13 Caterina Valente - Misirlou 
14 Kronos Quartet with Martyn Jones - Misirlou Twist 
15 Seymour Rexite - Misirlou ( ΜΙΣΙΡΛΟΥ) 
16 Martha Tilton - Misirlou 
17 Stanisa Stosic - Misirlou (Lela Vranjanka) 
18 Dick Dale & his- Del Tones - Misirlou 
19 Woody Herman And His Orchestra - Misirlou 
20 Yacoubian Company - Misirlou 
21 Anton Abdelahad - Misirlou (Ta'al li qawlik تعال لقولك) 
22 Gus Vali - Misirlou 
23 The Black Eyed Peas - Misirlou (Pump It) 
24 Arthur Lyman - Misirlou 
25 Chubby Checker - Misirlou 
26 Tetos Dimitriadis - Misirlou ( Μισιρλού 1927) 
27 Laurindo Almeida - Misirlou 
28 Vinicio Capossela - Misirlou 
29 The Trashmen - Misirlou 
30 Mikes Patrinos - Misirlou ( Mousourlou Mou ) 
31 Zeki Müren - Misirlou (Yaralı Gönül) 
32 Dario Moreno - Misirlou 
33 Artie Barsamian and his Orchestra - Misirlou 
34 Arthur Murray Orchestra - Misirlou 
35 Xavier Cugat- & his Orchestra - Misirlou 
36 Martin Denny Orchestra - Misirlou 
37 Davey Graham - Misirlou 
38 Stanley Black and His Orchestra and Chorus - Misirlou 
39 Gino e Dorine - Missirlù 
40 Danai - Misirlou 
41 Near East Brass - Misirlou 
42 Freddy Martin - Misirlou 
43 Leon Berry - Misirlou 
44 Dick Hyman - Miserlou 
45 Sofia Vembo - Misirlou 
46 The Astronauts - Misirlou 
47 Jan August - Misirlou 
48 Maria Karela and Spyros Stamos - Misirlou 
49 The Ventures - Miserlou 
50 The Yugoslavian Gipsy Brass Band - Misirlou

HERE















lunedì 10 dicembre 2018

Arab Tunes mixtape # 39 - Arabtronics


Image by KHALED AKIL

Fantastic Mixtape that contains some particularly successful pieces of Arab Electronics. Echoes of tradition fluctuate within the songs hidden among electronic sounds. What is born is an urban atmosphere suitable for dance or contemplation of the surrounding reality.

Arab Tunes mixtape # 39 - Arabtronics   (Powered by Jamilah Records )  


 


01 Ammar 808 - Sidi kommi (feat Mehdi Nassouli)
02 Acid Arab - Samira Feat Avril Shadi Khries
03 Gan Gah - Taktoka
04 Sadat & Alaa 50 - Hez hez
05 Ahlam - Mizan
06 Cairo Liberation Front - Level 01 (feat Al Lover)
07 Love & Revenge - Chab el Asmar
08 Ramallah Underground - Darweesh il Hara
09 Aiwa - Arabica (Rise Ashen Remix)
10 Aisha Kandisha's Jarring Effects - Sh'hal ou Sh'hal
11 Praed - El Khawaga
12 Sofiane Saidi - El Ndjoum
13 Jabo - Harissa
14 Kasbah Rockers - Falludjah Car
15 Hello Psychaleppo – Qalby
16 Checkpoint 303 - Return to Iqrit
17 Mutamassik - Mawlid
18 Islam Chipsy & E.E.K. -  Mouled El Ghoul
19 Amïra Saqati - Aboun Salehoun
20 Deena Abdelwahed - Arroubi


HERE






you can listen the mixtape also on 8Tracks


martedì 8 maggio 2018

Arab tunes mixtape # 38 - Contemporary Arab Tunes




A Mixtape that takes a look at the contemporary Arab music scene. The sonic incursions of Hello Psycaleppo, the vocal harmonies of Emel Mathlouti, the post punk of Kaleb and Smokable, the futuristic Electro Chabi of Islam Chipsy.

A heterogeneous Mixtape, which photographs (partially) one of the most electrifying scenes on the planet.


Arab tunes mixtape # 38 - Contemporary Arab Tunes




01 Sofiane Saidi - Gasbah Ya Moul Taxi
02 47 Soul - Sabah
03 Bu Kolthoum - Zamilou
04 Mashaa Ramle - Ya Bu Rdayyen Ft Enas el Said
05 Kelab - Al yawm al'alamy lilrajul
06 Emel Mathlouthi - Thamlaton
07 Al Akhareen - Ana Al Aaris
08 Islam Chipsy - EL Kahraman
09 Love & Revenge - Batwaness Bik in
10 Maryam Saleh, Maurice Louca, Tamer Abu Ghazaleh - El Shahwa Wel Soaar
11 Yasmine Hamdan - Al Jamilat
12 Hello Psychaleppo - Anqa
13 El Rass - You still cant belly dance b
14 Nadah El Shazly - Afqid Adh-Dhakira
15 Smokable - Jacket Jeld
16 Aqsa Alwasat - Eshrabini


HERE





domenica 12 novembre 2017

Arab tunes mixtape # 37 - Old Tunes for Alia Mohamed / Vintage music for Belly Dance Vol.2






A new selection that explores the fantastic world of music of the past century dedicated to belly dance.

Keeping in line with past practice that saw musicians and composers using the name of famous dancers to name their works, I decided to devote this new Mixtape to Alia Mohamed, a US dancer based in Los Angeles 
, who uses for her performances many of these beautiful songs
If over the years, from the 1980s, belly dance has sometimes taken on very often vulgar and extremely commercial connotations, the work carried out by Alia Mohamed is inspired and brings to light the splendor of tradition, reinterpreting the grace , the technique and the soft seduction of belly dance icons such as Soheir Zaki, Nadia Gamal and Nagwa Fouad.

Good listening and good dancing at all


Alia Mohamed's official site










Una nuova selezione che indagata il fantastico mondo della musica del secolo passato dedicata alla danza del ventre . Restando in linea con una pratica utilizzata nel tempo passato che vedeva musicisti e compositori utilizzare il nome di famose danzatrici per intitolare le loro opere , ho deciso di dedicare questo nuovo nuovo Mixtape a Alia Mohamed, danzatrice statunitense di base a Los Angeles ,  che  utilizza per le sue esibizioni molti  di questi splendidi brani  
Se nel corso degli anni la danza del ventre ha assunto talvolta connotazioni molto spesso volgari e d estremamente commerciali , l’opera svolta da Alia Mohamed si ispira e richiama ai fasti della tradizione riproponendo la grazia, la tecnica e la morbida seduzione propria di icone della danza del ventre quali Soheir Zaki, Nadia Gamal e Nagwa Fouad .

Buon ascolto e buone danze a tutti


Alia Mohamed Sito Ufficiale








Arab tunes mixtape # 37 - Old Tunes for Alia Mohamed / Vintage music for Belly Dance Vol.2





01 Abboud Abdel Al ‎– Raksat El Souyouf
02 Farouk Salama - Balady
03 Samir Dia - Badawest
04 Mohammed "Mike" Hegazi - Taawdt Aleyk
05 Ibrahim Ashmawi - Sahla
06 Hany Mehanna - Dala'
07 Azar Habib ‎ - Teab Attaab
08 Hassan Abou Seoud - Saliha
09 Ali Srour - Rakset Dounia
10 Baligh Hamdi - Raqsat al Ghaziyya
11 Magdy el Husseiny - Lagll El nabi
12 Rafic Hobeica - Abourdana
13 Youssef Kassab & Hamouda Ali ‎ - Inta Omri

14 Farid El Atrache ‎ - Makdarch Ala Kéda
15 Omar El Shariyi - Ah ! Mennak
16 Romeo Lahoud ‎– Yam El Jadayel
17 Abdu-El-Hanid Et Son Orchestre ‎– Raqsa Misriyya
18 Abdallah Chahine - Rakset Itdallah Ya Rachidi
19 Mohamed Abdel Wahab ‎– Maouled El Nour


HERE



                                          

                            

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...