Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Beste Übersetzungsmanagement-Software

Gauri Pawsey
GP
Von Gauri Pawsey recherchiert und verfasst

Übersetzungsmanagement-Software wird von freiberuflichen Übersetzern und Sprachdienstleistern (LSPs) genutzt, um Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekte zu organisieren. Übersetzungsmanagementlösungen werden oft als Übersetzungsprojektmanagement bezeichnet, obwohl viele Tools mehr als nur Projektmanagement-Funktionalität bieten. Übersetzungsmanagementsysteme umfassen den gesamten Lebenszyklus eines Übersetzungstextes; von der Eingabe des Quelltextes bis zur Verteilung des fertigen Zieltextes dienen diese Produkte als zentrales Übersetzungszentrum für Organisationen, um Übersetzungen zu verfolgen und zusammenzuarbeiten.

Viele Übersetzungsmanagement-Tools bieten auch integrierte maschinelle Übersetzungssoftware und computergestützte Übersetzungssoftware-Funktionen. Diese All-in-One-Lösungen ermöglichen es Übersetzern und Übersetzungsdienstleistern, Projekte von einer einzigen Lösung aus zu planen und durchzuführen. In diesem Sinne bieten einige Übersetzungsmanagement-Tools auch Funktionen wie Abrechnung und Rechnungsstellung, Kundenportale und Kundenmanagement sowie Ressourcenmanagement. Eine weitere wichtige Fähigkeit ist es, maschinelle Übersetzungstools bereitzustellen, um den Übersetzungsprozess wesentlich effizienter zu gestalten. Einige Anbieter von Übersetzungsmanagement bieten auch professionelle Übersetzer als Dienstleistung für Kunden mit Übersetzungsbedarf, die selbst keine LSPs sind.

Einige Übersetzungsmanagement-Tools können sich als Sprachoperationsplattformen (LangOps) bezeichnen. LangOps ist ein ganzheitlicher Ansatz zur Lokalisierungsstrategie. LangOps-Plattformen konzentrieren sich darauf, wie die Ergebnisse von Übersetzungsprojekten das Geschäft beeinflussen, und bieten robuste Leistungs- und Berichtsfunktionen, Sichtbarkeit in jedem Schritt des Übersetzungsprozesses, strikte Kontrolle über maschinelle Übersetzungsmaschinen und die Möglichkeit, Übersetzungs-Workflows anzupassen.

Software-Lokalisierungstools können auch viele der gleichen Projektmanagement-Funktionen und Übersetzungstools wie das Übersetzungsmanagement bieten, sind jedoch spezifisch für die Lokalisierung von Backend-Code für Websites, Apps und Videospiele. Ähnlich können einige Website-Übersetzungstools einige der gleichen Funktionen bieten, aber diese Tools befassen sich mit der kontinuierlichen Übersetzung von Frontend-Webinhalten.

Um in die Kategorie Übersetzungsmanagement aufgenommen zu werden, muss ein Produkt:

Benutzern ermöglichen, benutzerdefinierte Workflows für Übersetzungsprojekte zu erstellen Übersetzungsprozesse automatisieren Mehrsprachige Inhalte zentralisieren Werkzeuge für Übersetzer, Projektmanager und andere Mitarbeiter zur Kommunikation und Zusammenarbeit bereitstellen Übersetzungsqualität und -effektivität analysieren
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

Featured Übersetzungsmanagement-Software At A Glance

Transifex
Sponsored
Führer:
Höchste Leistung:
Am einfachsten zu bedienen:
Top-Trending:
Weniger anzeigenMehr anzeigen
Höchste Leistung:
Am einfachsten zu bedienen:
Top-Trending:

G2 ist stolz darauf, unvoreingenommene Bewertungen über userzufriedenheit in unseren Bewertungen und Berichten zu zeigen. Wir erlauben keine bezahlten Platzierungen in unseren Bewertungen, Rankings oder Berichten. Erfahren Sie mehr über unsere Bewertungsmethoden.

Keine Filter angewendet
93 bestehende Einträge in Übersetzungsmanagement
(649)4.5 von 5
Optimiert für schnelle Antwort
1st Am einfachsten zu bedienen in Übersetzungsmanagement Software
Top Beratungsdienste für Smartling anzeigen
Zu Meinen Listen hinzufügen
Einstiegspreis:Kostenlos
  • Übersicht
    Erweitern/Einklappen Übersicht
  • Produktbeschreibung
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

    Smartling ist die KI-Übersetzungsplattform, die Unternehmen hilft, weltweit schneller zu wachsen. Als führendes Übersetzungsmanagementsystem von CSA Research und G2-Nutzern anerkannt, nutzt Smartling

    Benutzer
    • Übersetzer
    • Freiberuflicher Übersetzer
    Branchen
    • Übersetzung und Lokalisierung
    • Computersoftware
    Marktsegment
    • 52% Kleinunternehmen
    • 28% Unternehmen mittlerer Größe
  • Vor- und Nachteile
    Erweitern/Einklappen Vor- und Nachteile
  • Smartling Vor- und Nachteile
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
    Vorteile
    Benutzerfreundlichkeit
    156
    Hilfreich
    63
    Intuitiv
    62
    Merkmale
    61
    Kundendienst
    57
    Contra
    Übersetzungsprobleme
    62
    Schwierige Navigation
    25
    Kommunikationsprobleme
    20
    Fehlende Funktionen
    19
    Schlechte Suchfunktionalität
    18
  • Benutzerzufriedenheit
    Erweitern/Einklappen Benutzerzufriedenheit
  • Smartling Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
    9.1
    Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
    Durchschnittlich: 9.1
    8.4
    Delegierung von Aufgaben
    Durchschnittlich: 8.3
    8.5
    Qualitätssicherung
    Durchschnittlich: 8.5
    8.5
    Ressourcenmanagement
    Durchschnittlich: 8.6
  • Verkäuferdetails
    Erweitern/Einklappen Verkäuferdetails
  • Verkäuferdetails
    Verkäufer
    Smartling
    Unternehmenswebsite
    Gründungsjahr
    2009
    Hauptsitz
    New York
    Twitter
    @smartling
    4,902 Twitter-Follower
    LinkedIn®-Seite
    www.linkedin.com
    373 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
Produktbeschreibung
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

Smartling ist die KI-Übersetzungsplattform, die Unternehmen hilft, weltweit schneller zu wachsen. Als führendes Übersetzungsmanagementsystem von CSA Research und G2-Nutzern anerkannt, nutzt Smartling

Benutzer
  • Übersetzer
  • Freiberuflicher Übersetzer
Branchen
  • Übersetzung und Lokalisierung
  • Computersoftware
Marktsegment
  • 52% Kleinunternehmen
  • 28% Unternehmen mittlerer Größe
Smartling Vor- und Nachteile
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
Vorteile
Benutzerfreundlichkeit
156
Hilfreich
63
Intuitiv
62
Merkmale
61
Kundendienst
57
Contra
Übersetzungsprobleme
62
Schwierige Navigation
25
Kommunikationsprobleme
20
Fehlende Funktionen
19
Schlechte Suchfunktionalität
18
Smartling Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
9.1
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
Durchschnittlich: 9.1
8.4
Delegierung von Aufgaben
Durchschnittlich: 8.3
8.5
Qualitätssicherung
Durchschnittlich: 8.5
8.5
Ressourcenmanagement
Durchschnittlich: 8.6
Verkäuferdetails
Verkäufer
Smartling
Unternehmenswebsite
Gründungsjahr
2009
Hauptsitz
New York
Twitter
@smartling
4,902 Twitter-Follower
LinkedIn®-Seite
www.linkedin.com
373 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
(623)4.4 von 5
8th Am einfachsten zu bedienen in Übersetzungsmanagement Software
Top Beratungsdienste für Crowdin anzeigen
Zu Meinen Listen hinzufügen
16% Rabatt: $210/month
  • Übersicht
    Erweitern/Einklappen Übersicht
  • Produktbeschreibung
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

    Crowdin ist eine führende KI-gestützte Lokalisierungssoftware für Teams. Verbinde über 700 Tools, um deine Inhalte zu übersetzen. Erstelle und verwalte alle deine mehrsprachigen Inhalte an einem Ort.

    Benutzer
    • Software-Ingenieur
    • CEO
    Branchen
    • Computersoftware
    • Computerspiele
    Marktsegment
    • 57% Kleinunternehmen
    • 31% Unternehmen mittlerer Größe
  • Vor- und Nachteile
    Erweitern/Einklappen Vor- und Nachteile
  • Crowdin Vor- und Nachteile
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
    Vorteile
    Benutzerfreundlichkeit
    273
    Übersetzungsdienste
    174
    Einfache Integrationen
    136
    Zusammenarbeit
    134
    Kundendienst
    131
    Contra
    Benutzerfreundlichkeitsprobleme
    164
    Übersetzungsprobleme
    117
    Integrationsprobleme
    66
    UX-Verbesserung
    65
    Schwierige Navigation
    54
  • Benutzerzufriedenheit
    Erweitern/Einklappen Benutzerzufriedenheit
  • Crowdin Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
    9.0
    Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
    Durchschnittlich: 9.1
    8.0
    Delegierung von Aufgaben
    Durchschnittlich: 8.3
    8.2
    Qualitätssicherung
    Durchschnittlich: 8.5
    7.9
    Ressourcenmanagement
    Durchschnittlich: 8.6
  • Verkäuferdetails
    Erweitern/Einklappen Verkäuferdetails
  • Verkäuferdetails
    Verkäufer
    Crowdin
    Unternehmenswebsite
    Gründungsjahr
    2008
    Hauptsitz
    Tallinn
    Twitter
    @crowdin
    2,667 Twitter-Follower
    LinkedIn®-Seite
    www.linkedin.com
    124 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
Produktbeschreibung
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

Crowdin ist eine führende KI-gestützte Lokalisierungssoftware für Teams. Verbinde über 700 Tools, um deine Inhalte zu übersetzen. Erstelle und verwalte alle deine mehrsprachigen Inhalte an einem Ort.

Benutzer
  • Software-Ingenieur
  • CEO
Branchen
  • Computersoftware
  • Computerspiele
Marktsegment
  • 57% Kleinunternehmen
  • 31% Unternehmen mittlerer Größe
Crowdin Vor- und Nachteile
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
Vorteile
Benutzerfreundlichkeit
273
Übersetzungsdienste
174
Einfache Integrationen
136
Zusammenarbeit
134
Kundendienst
131
Contra
Benutzerfreundlichkeitsprobleme
164
Übersetzungsprobleme
117
Integrationsprobleme
66
UX-Verbesserung
65
Schwierige Navigation
54
Crowdin Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
9.0
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
Durchschnittlich: 9.1
8.0
Delegierung von Aufgaben
Durchschnittlich: 8.3
8.2
Qualitätssicherung
Durchschnittlich: 8.5
7.9
Ressourcenmanagement
Durchschnittlich: 8.6
Verkäuferdetails
Verkäufer
Crowdin
Unternehmenswebsite
Gründungsjahr
2008
Hauptsitz
Tallinn
Twitter
@crowdin
2,667 Twitter-Follower
LinkedIn®-Seite
www.linkedin.com
124 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®

So können Ihnen G2-Angebote helfen:

  • Kaufen Sie einfach kuratierte – und vertrauenswürdige – Software
  • Gestalten Sie Ihre eigene Softwarekaufreise
  • Entdecken Sie exklusive Angebote für Software
(1,220)4.5 von 5
2nd Am einfachsten zu bedienen in Übersetzungsmanagement Software
Top Beratungsdienste für Phrase Localization Platform anzeigen
Zu Meinen Listen hinzufügen
Einstiegspreis:$27.00
  • Übersicht
    Erweitern/Einklappen Übersicht
  • Produktbeschreibung
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

    Die Phrase Localization Platform ist eine einzigartige, KI-gestützte Sprachplattform, die Übersetzungs-, Bewertungs- und Automatisierungstools an einem Ort für Unternehmen und Sprachdienstleister inte

    Benutzer
    • Übersetzer
    • Freiberuflicher Übersetzer
    Branchen
    • Übersetzung und Lokalisierung
    • Computersoftware
    Marktsegment
    • 60% Kleinunternehmen
    • 27% Unternehmen mittlerer Größe
  • Vor- und Nachteile
    Erweitern/Einklappen Vor- und Nachteile
  • Phrase Localization Platform Vor- und Nachteile
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
    Vorteile
    Benutzerfreundlichkeit
    160
    Intuitiv
    78
    Kundendienst
    64
    Übersetzungseffizienz
    59
    Übersetzungsdienste
    59
    Contra
    Übersetzungsprobleme
    49
    Schnittstellenprobleme
    34
    Schlechte Benutzerfreundlichkeit
    26
    Teuer
    25
    Schlechtes Schnittstellendesign
    24
  • Benutzerzufriedenheit
    Erweitern/Einklappen Benutzerzufriedenheit
  • Phrase Localization Platform Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
    8.9
    Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
    Durchschnittlich: 9.1
    8.4
    Delegierung von Aufgaben
    Durchschnittlich: 8.3
    8.2
    Qualitätssicherung
    Durchschnittlich: 8.5
    8.2
    Ressourcenmanagement
    Durchschnittlich: 8.6
  • Verkäuferdetails
    Erweitern/Einklappen Verkäuferdetails
  • Verkäuferdetails
    Verkäufer
    Phrase
    Unternehmenswebsite
    Gründungsjahr
    2010
    Hauptsitz
    Hamburg, Germany
    LinkedIn®-Seite
    www.linkedin.com
    399 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
Produktbeschreibung
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

Die Phrase Localization Platform ist eine einzigartige, KI-gestützte Sprachplattform, die Übersetzungs-, Bewertungs- und Automatisierungstools an einem Ort für Unternehmen und Sprachdienstleister inte

Benutzer
  • Übersetzer
  • Freiberuflicher Übersetzer
Branchen
  • Übersetzung und Lokalisierung
  • Computersoftware
Marktsegment
  • 60% Kleinunternehmen
  • 27% Unternehmen mittlerer Größe
Phrase Localization Platform Vor- und Nachteile
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
Vorteile
Benutzerfreundlichkeit
160
Intuitiv
78
Kundendienst
64
Übersetzungseffizienz
59
Übersetzungsdienste
59
Contra
Übersetzungsprobleme
49
Schnittstellenprobleme
34
Schlechte Benutzerfreundlichkeit
26
Teuer
25
Schlechtes Schnittstellendesign
24
Phrase Localization Platform Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
8.9
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
Durchschnittlich: 9.1
8.4
Delegierung von Aufgaben
Durchschnittlich: 8.3
8.2
Qualitätssicherung
Durchschnittlich: 8.5
8.2
Ressourcenmanagement
Durchschnittlich: 8.6
Verkäuferdetails
Verkäufer
Phrase
Unternehmenswebsite
Gründungsjahr
2010
Hauptsitz
Hamburg, Germany
LinkedIn®-Seite
www.linkedin.com
399 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
(186)4.5 von 5
Optimiert für schnelle Antwort
12th Am einfachsten zu bedienen in Übersetzungsmanagement Software
Zu Meinen Listen hinzufügen
  • Übersicht
    Erweitern/Einklappen Übersicht
  • Vor- und Nachteile
    Erweitern/Einklappen Vor- und Nachteile
  • Benutzerzufriedenheit
    Erweitern/Einklappen Benutzerzufriedenheit
  • Verkäuferdetails
    Erweitern/Einklappen Verkäuferdetails
(712)4.7 von 5
Optimiert für schnelle Antwort
3rd Am einfachsten zu bedienen in Übersetzungsmanagement Software
Top Beratungsdienste für Lokalise anzeigen
Zu Meinen Listen hinzufügen
Einstiegspreis:Kostenlos
  • Übersicht
    Erweitern/Einklappen Übersicht
  • Produktbeschreibung
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

    Lokalise ist Ihr strategischer Lokalisierungspartner für die Bereitstellung hochwertiger, nativer digitaler Erlebnisse – für Ihre globalen Nutzer – intuitiv und präzise. Vertraut von über 3.000 Unter

    Benutzer
    • Produktmanager
    • CTO
    Branchen
    • Computersoftware
    • Informationstechnologie und Dienstleistungen
    Marktsegment
    • 46% Unternehmen mittlerer Größe
    • 40% Kleinunternehmen
  • Vor- und Nachteile
    Erweitern/Einklappen Vor- und Nachteile
  • Lokalise Vor- und Nachteile
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
    Vorteile
    Benutzerfreundlichkeit
    94
    Kundendienst
    83
    Hilfreich
    56
    Integrationen
    50
    Zusammenarbeit
    47
    Contra
    Benutzerfreundlichkeitsprobleme
    90
    Übersetzungsprobleme
    30
    Integrationsprobleme
    29
    Einschränkungen
    26
    Fehlende Funktionen
    26
  • Benutzerzufriedenheit
    Erweitern/Einklappen Benutzerzufriedenheit
  • Lokalise Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
    9.3
    Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
    Durchschnittlich: 9.1
    8.6
    Delegierung von Aufgaben
    Durchschnittlich: 8.3
    8.4
    Qualitätssicherung
    Durchschnittlich: 8.5
    8.3
    Ressourcenmanagement
    Durchschnittlich: 8.6
  • Verkäuferdetails
    Erweitern/Einklappen Verkäuferdetails
  • Verkäuferdetails
    Verkäufer
    Lokalise, Inc.
    Unternehmenswebsite
    Gründungsjahr
    2017
    Hauptsitz
    Dover, DE
    Twitter
    @lokalise
    2,058 Twitter-Follower
    LinkedIn®-Seite
    www.linkedin.com
    261 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
Produktbeschreibung
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

Lokalise ist Ihr strategischer Lokalisierungspartner für die Bereitstellung hochwertiger, nativer digitaler Erlebnisse – für Ihre globalen Nutzer – intuitiv und präzise. Vertraut von über 3.000 Unter

Benutzer
  • Produktmanager
  • CTO
Branchen
  • Computersoftware
  • Informationstechnologie und Dienstleistungen
Marktsegment
  • 46% Unternehmen mittlerer Größe
  • 40% Kleinunternehmen
Lokalise Vor- und Nachteile
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
Vorteile
Benutzerfreundlichkeit
94
Kundendienst
83
Hilfreich
56
Integrationen
50
Zusammenarbeit
47
Contra
Benutzerfreundlichkeitsprobleme
90
Übersetzungsprobleme
30
Integrationsprobleme
29
Einschränkungen
26
Fehlende Funktionen
26
Lokalise Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
9.3
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
Durchschnittlich: 9.1
8.6
Delegierung von Aufgaben
Durchschnittlich: 8.3
8.4
Qualitätssicherung
Durchschnittlich: 8.5
8.3
Ressourcenmanagement
Durchschnittlich: 8.6
Verkäuferdetails
Verkäufer
Lokalise, Inc.
Unternehmenswebsite
Gründungsjahr
2017
Hauptsitz
Dover, DE
Twitter
@lokalise
2,058 Twitter-Follower
LinkedIn®-Seite
www.linkedin.com
261 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
(608)4.7 von 5
Optimiert für schnelle Antwort
4th Am einfachsten zu bedienen in Übersetzungsmanagement Software
Zu Meinen Listen hinzufügen
Einstiegspreis:Kostenlos
  • Übersicht
    Erweitern/Einklappen Übersicht
  • Produktbeschreibung
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

    Weglot ist eine leistungsstarke Lösung zur Website-Lokalisierung, die sowohl den Inhalt Ihrer Website in mehrere Sprachen übersetzt als auch anzeigt. Kompatibel mit jedem CMS (Shopify, WordPress, Webf

    Benutzer
    • CEO
    • Eigentümer
    Branchen
    • Informationstechnologie und Dienstleistungen
    • Marketing und Werbung
    Marktsegment
    • 83% Kleinunternehmen
    • 14% Unternehmen mittlerer Größe
  • Vor- und Nachteile
    Erweitern/Einklappen Vor- und Nachteile
  • Weglot Vor- und Nachteile
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
    Vorteile
    Kundendienst
    170
    Benutzerfreundlichkeit
    108
    Übersetzungsdienste
    90
    Hilfreich
    75
    Einrichtung erleichtern
    49
    Contra
    Übersetzungsprobleme
    63
    Teuer
    39
    Übersetzungsbeschränkungen
    23
    Komplexe Einrichtung
    12
    Abonnementkosten
    12
  • Benutzerzufriedenheit
    Erweitern/Einklappen Benutzerzufriedenheit
  • Weglot Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
    9.3
    Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
    Durchschnittlich: 9.1
    8.3
    Delegierung von Aufgaben
    Durchschnittlich: 8.3
    8.5
    Qualitätssicherung
    Durchschnittlich: 8.5
    8.6
    Ressourcenmanagement
    Durchschnittlich: 8.6
  • Verkäuferdetails
    Erweitern/Einklappen Verkäuferdetails
  • Verkäuferdetails
    Verkäufer
    Weglot
    Unternehmenswebsite
    Gründungsjahr
    2016
    Hauptsitz
    Paris
    Twitter
    @weglot
    2,287 Twitter-Follower
    LinkedIn®-Seite
    www.linkedin.com
    73 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
Produktbeschreibung
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

Weglot ist eine leistungsstarke Lösung zur Website-Lokalisierung, die sowohl den Inhalt Ihrer Website in mehrere Sprachen übersetzt als auch anzeigt. Kompatibel mit jedem CMS (Shopify, WordPress, Webf

Benutzer
  • CEO
  • Eigentümer
Branchen
  • Informationstechnologie und Dienstleistungen
  • Marketing und Werbung
Marktsegment
  • 83% Kleinunternehmen
  • 14% Unternehmen mittlerer Größe
Weglot Vor- und Nachteile
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
Vorteile
Kundendienst
170
Benutzerfreundlichkeit
108
Übersetzungsdienste
90
Hilfreich
75
Einrichtung erleichtern
49
Contra
Übersetzungsprobleme
63
Teuer
39
Übersetzungsbeschränkungen
23
Komplexe Einrichtung
12
Abonnementkosten
12
Weglot Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
9.3
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
Durchschnittlich: 9.1
8.3
Delegierung von Aufgaben
Durchschnittlich: 8.3
8.5
Qualitätssicherung
Durchschnittlich: 8.5
8.6
Ressourcenmanagement
Durchschnittlich: 8.6
Verkäuferdetails
Verkäufer
Weglot
Unternehmenswebsite
Gründungsjahr
2016
Hauptsitz
Paris
Twitter
@weglot
2,287 Twitter-Follower
LinkedIn®-Seite
www.linkedin.com
73 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
(130)4.6 von 5
6th Am einfachsten zu bedienen in Übersetzungsmanagement Software
Top Beratungsdienste für Smartcat anzeigen
Zu Meinen Listen hinzufügen
Einstiegspreis:Kostenlos
  • Übersicht
    Erweitern/Einklappen Übersicht
  • Produktbeschreibung
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

    Smartcat ist die unverzichtbare KI-Plattform für globale Unternehmensinhalte. Die von Experten unterstützten KI-Agenten von Smartcat automatisieren die Erstellung, Übersetzung und Lokalisierung von In

    Benutzer
    • Freiberuflicher Übersetzer
    • Übersetzer
    Branchen
    • Übersetzung und Lokalisierung
    • Professionelle Ausbildung & Coaching
    Marktsegment
    • 82% Kleinunternehmen
    • 12% Unternehmen mittlerer Größe
  • Vor- und Nachteile
    Erweitern/Einklappen Vor- und Nachteile
  • Smartcat Vor- und Nachteile
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
    Vorteile
    Benutzerfreundlichkeit
    11
    Kundendienst
    7
    Zufriedenheit
    5
    Übersetzung
    5
    Automatisierung
    4
    Contra
    Fehlende Funktionen
    2
    Langsame Leistung
    2
    Zugangsprobleme
    1
    Kommunikationsprobleme
    1
    Teuer
    1
  • Benutzerzufriedenheit
    Erweitern/Einklappen Benutzerzufriedenheit
  • Smartcat Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
    9.0
    Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
    Durchschnittlich: 9.1
    9.0
    Delegierung von Aufgaben
    Durchschnittlich: 8.3
    8.7
    Qualitätssicherung
    Durchschnittlich: 8.5
    9.0
    Ressourcenmanagement
    Durchschnittlich: 8.6
  • Verkäuferdetails
    Erweitern/Einklappen Verkäuferdetails
  • Verkäuferdetails
    Verkäufer
    Smartcat
    Gründungsjahr
    2016
    Hauptsitz
    Boston, US
    Twitter
    @SmartcatAI
    2,050 Twitter-Follower
    LinkedIn®-Seite
    www.linkedin.com
    360 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
Produktbeschreibung
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

Smartcat ist die unverzichtbare KI-Plattform für globale Unternehmensinhalte. Die von Experten unterstützten KI-Agenten von Smartcat automatisieren die Erstellung, Übersetzung und Lokalisierung von In

Benutzer
  • Freiberuflicher Übersetzer
  • Übersetzer
Branchen
  • Übersetzung und Lokalisierung
  • Professionelle Ausbildung & Coaching
Marktsegment
  • 82% Kleinunternehmen
  • 12% Unternehmen mittlerer Größe
Smartcat Vor- und Nachteile
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
Vorteile
Benutzerfreundlichkeit
11
Kundendienst
7
Zufriedenheit
5
Übersetzung
5
Automatisierung
4
Contra
Fehlende Funktionen
2
Langsame Leistung
2
Zugangsprobleme
1
Kommunikationsprobleme
1
Teuer
1
Smartcat Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
9.0
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
Durchschnittlich: 9.1
9.0
Delegierung von Aufgaben
Durchschnittlich: 8.3
8.7
Qualitätssicherung
Durchschnittlich: 8.5
9.0
Ressourcenmanagement
Durchschnittlich: 8.6
Verkäuferdetails
Verkäufer
Smartcat
Gründungsjahr
2016
Hauptsitz
Boston, US
Twitter
@SmartcatAI
2,050 Twitter-Follower
LinkedIn®-Seite
www.linkedin.com
360 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
(669)4.2 von 5
Optimiert für schnelle Antwort
14th Am einfachsten zu bedienen in Übersetzungsmanagement Software
Top Beratungsdienste für Transifex anzeigen
Zu Meinen Listen hinzufügen
Einstiegspreis:Beginnend bei $135.00
  • Übersicht
    Erweitern/Einklappen Übersicht
  • Produktbeschreibung
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

    Transifex hilft Unternehmen - von Startups bis hin zu Großunternehmen - global zu agieren. Mit unserer SaaS-basierten Übersetzungs- und Lokalisierungsplattform können Organisationen digitale Inhalte w

    Benutzer
    • Software-Ingenieur
    • Produktmanager
    Branchen
    • Computersoftware
    • Informationstechnologie und Dienstleistungen
    Marktsegment
    • 50% Unternehmen mittlerer Größe
    • 29% Kleinunternehmen
  • Vor- und Nachteile
    Erweitern/Einklappen Vor- und Nachteile
  • Transifex Vor- und Nachteile
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
    Vorteile
    Benutzerfreundlichkeit
    53
    Übersetzungsdienste
    31
    Übersetzung
    25
    Kundendienst
    24
    Merkmale
    21
    Contra
    Übersetzungsprobleme
    22
    Teuer
    13
    Schlechtes Schnittstellendesign
    11
    Komplexität
    9
    Schwierige Navigation
    9
  • Benutzerzufriedenheit
    Erweitern/Einklappen Benutzerzufriedenheit
  • Transifex Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
    8.7
    Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
    Durchschnittlich: 9.1
    7.8
    Delegierung von Aufgaben
    Durchschnittlich: 8.3
    8.0
    Qualitätssicherung
    Durchschnittlich: 8.5
    8.0
    Ressourcenmanagement
    Durchschnittlich: 8.6
  • Verkäuferdetails
    Erweitern/Einklappen Verkäuferdetails
  • Verkäuferdetails
    Unternehmenswebsite
    Gründungsjahr
    2002
    Hauptsitz
    London, GB
    Twitter
    @xtmintl
    2,436 Twitter-Follower
    LinkedIn®-Seite
    www.linkedin.com
    211 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
Produktbeschreibung
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

Transifex hilft Unternehmen - von Startups bis hin zu Großunternehmen - global zu agieren. Mit unserer SaaS-basierten Übersetzungs- und Lokalisierungsplattform können Organisationen digitale Inhalte w

Benutzer
  • Software-Ingenieur
  • Produktmanager
Branchen
  • Computersoftware
  • Informationstechnologie und Dienstleistungen
Marktsegment
  • 50% Unternehmen mittlerer Größe
  • 29% Kleinunternehmen
Transifex Vor- und Nachteile
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
Vorteile
Benutzerfreundlichkeit
53
Übersetzungsdienste
31
Übersetzung
25
Kundendienst
24
Merkmale
21
Contra
Übersetzungsprobleme
22
Teuer
13
Schlechtes Schnittstellendesign
11
Komplexität
9
Schwierige Navigation
9
Transifex Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
8.7
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
Durchschnittlich: 9.1
7.8
Delegierung von Aufgaben
Durchschnittlich: 8.3
8.0
Qualitätssicherung
Durchschnittlich: 8.5
8.0
Ressourcenmanagement
Durchschnittlich: 8.6
Verkäuferdetails
Unternehmenswebsite
Gründungsjahr
2002
Hauptsitz
London, GB
Twitter
@xtmintl
2,436 Twitter-Follower
LinkedIn®-Seite
www.linkedin.com
211 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
(1,167)4.8 von 5
5th Am einfachsten zu bedienen in Übersetzungsmanagement Software
Top Beratungsdienste für HeyGen anzeigen
Zu Meinen Listen hinzufügen
Einstiegspreis:Kostenlos
  • Übersicht
    Erweitern/Einklappen Übersicht
  • Produktbeschreibung
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

    HeyGen ist die führende Plattform für KI-Videoerstellung, die entwickelt wurde, um Nutzern zu helfen, mühelos visuell ansprechende Videos zu erstellen. Diese innovative Lösung richtet sich an eine bre

    Benutzer
    • CEO
    • Eigentümer
    Branchen
    • Marketing und Werbung
    • Bildungsmanagement
    Marktsegment
    • 87% Kleinunternehmen
    • 9% Unternehmen mittlerer Größe
    Benutzerstimmung
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Diese Einblicke, derzeit in der Beta-Version, werden aus Benutzerbewertungen zusammengestellt und gruppiert, um einen Überblick über die Software auf höchster Ebene anzuzeigen.
    • HeyGen ist eine Videoplattform, die es Nutzern ermöglicht, hyperrealistische KI-Avatare und professionell aussehende Videos zu erstellen.
    • Benutzer erwähnen häufig die Benutzerfreundlichkeit, die hohe Qualität der Avatare, die natürliche Aussprache und realistische Ausdrücke sowie die Fähigkeit der Plattform, ihnen erheblich Produktionszeit zu sparen.
    • Rezensenten hatten Probleme mit der Preisstruktur, dem Mangel an Flexibilität bei der Bearbeitung von Avataren, dem Sprachspiegelungswerkzeug, das eine flache und monotone Stimme erzeugt, und der langsamen Videogenerierungszeit bei längeren Skripten oder hochwertigen Avataren.
  • Vor- und Nachteile
    Erweitern/Einklappen Vor- und Nachteile
  • HeyGen Vor- und Nachteile
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
    Vorteile
    Benutzerfreundlichkeit
    509
    Realistische Avatare
    362
    Qualität
    352
    Videoproduktion
    312
    Einfache Erstellung
    228
    Contra
    Teuer
    158
    Teure Kosten
    137
    Preisprobleme
    130
    Kostenproblem
    120
    Avatar-Beschränkungen
    110
  • Benutzerzufriedenheit
    Erweitern/Einklappen Benutzerzufriedenheit
  • HeyGen Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
    9.2
    Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
    Durchschnittlich: 9.1
    2.8
    Delegierung von Aufgaben
    Durchschnittlich: 8.3
    8.7
    Qualitätssicherung
    Durchschnittlich: 8.5
    9.0
    Ressourcenmanagement
    Durchschnittlich: 8.6
  • Verkäuferdetails
    Erweitern/Einklappen Verkäuferdetails
  • Verkäuferdetails
    Verkäufer
    HeyGen
    Unternehmenswebsite
    Gründungsjahr
    2020
    Hauptsitz
    Los Angeles, California
    Twitter
    @HeyGen_Official
    85,460 Twitter-Follower
    LinkedIn®-Seite
    www.linkedin.com
    255 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
Produktbeschreibung
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

HeyGen ist die führende Plattform für KI-Videoerstellung, die entwickelt wurde, um Nutzern zu helfen, mühelos visuell ansprechende Videos zu erstellen. Diese innovative Lösung richtet sich an eine bre

Benutzer
  • CEO
  • Eigentümer
Branchen
  • Marketing und Werbung
  • Bildungsmanagement
Marktsegment
  • 87% Kleinunternehmen
  • 9% Unternehmen mittlerer Größe
Benutzerstimmung
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Diese Einblicke, derzeit in der Beta-Version, werden aus Benutzerbewertungen zusammengestellt und gruppiert, um einen Überblick über die Software auf höchster Ebene anzuzeigen.
  • HeyGen ist eine Videoplattform, die es Nutzern ermöglicht, hyperrealistische KI-Avatare und professionell aussehende Videos zu erstellen.
  • Benutzer erwähnen häufig die Benutzerfreundlichkeit, die hohe Qualität der Avatare, die natürliche Aussprache und realistische Ausdrücke sowie die Fähigkeit der Plattform, ihnen erheblich Produktionszeit zu sparen.
  • Rezensenten hatten Probleme mit der Preisstruktur, dem Mangel an Flexibilität bei der Bearbeitung von Avataren, dem Sprachspiegelungswerkzeug, das eine flache und monotone Stimme erzeugt, und der langsamen Videogenerierungszeit bei längeren Skripten oder hochwertigen Avataren.
HeyGen Vor- und Nachteile
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
Vorteile
Benutzerfreundlichkeit
509
Realistische Avatare
362
Qualität
352
Videoproduktion
312
Einfache Erstellung
228
Contra
Teuer
158
Teure Kosten
137
Preisprobleme
130
Kostenproblem
120
Avatar-Beschränkungen
110
HeyGen Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
9.2
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
Durchschnittlich: 9.1
2.8
Delegierung von Aufgaben
Durchschnittlich: 8.3
8.7
Qualitätssicherung
Durchschnittlich: 8.5
9.0
Ressourcenmanagement
Durchschnittlich: 8.6
Verkäuferdetails
Verkäufer
HeyGen
Unternehmenswebsite
Gründungsjahr
2020
Hauptsitz
Los Angeles, California
Twitter
@HeyGen_Official
85,460 Twitter-Follower
LinkedIn®-Seite
www.linkedin.com
255 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
(125)4.7 von 5
Top Beratungsdienste für Bureau Works anzeigen
Zu Meinen Listen hinzufügen
Einstiegspreis:Kostenlos
  • Übersicht
    Erweitern/Einklappen Übersicht
  • Produktbeschreibung
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

    Mehr als ein Übersetzungsmanagementsystem Bureau Works bietet eine kontextorientierte Übersetzungsplattform, die Lokalisierungsmanager, Übersetzungsagenturen, Übersetzer und Entwickler dabei unterstü

    Benutzer
    • Übersetzer
    • Freiberuflicher Übersetzer
    Branchen
    • Übersetzung und Lokalisierung
    Marktsegment
    • 94% Kleinunternehmen
    • 6% Unternehmen mittlerer Größe
  • Vor- und Nachteile
    Erweitern/Einklappen Vor- und Nachteile
  • Bureau Works Vor- und Nachteile
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
    Vorteile
    Benutzerfreundlichkeit
    37
    Benutzeroberfläche
    22
    Intuitiv
    20
    Hilfreich
    17
    Geschwindigkeit
    14
    Contra
    Genauigkeitsprobleme
    5
    Qualitätssicherungsprobleme
    5
    Steile Lernkurve
    5
    Komplexität
    4
    Schlechte Benutzerfreundlichkeit
    4
  • Benutzerzufriedenheit
    Erweitern/Einklappen Benutzerzufriedenheit
  • Bureau Works Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
    9.6
    Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
    Durchschnittlich: 9.1
    8.8
    Delegierung von Aufgaben
    Durchschnittlich: 8.3
    9.2
    Qualitätssicherung
    Durchschnittlich: 8.5
    8.8
    Ressourcenmanagement
    Durchschnittlich: 8.6
  • Verkäuferdetails
    Erweitern/Einklappen Verkäuferdetails
  • Verkäuferdetails
    Verkäufer
    Bureau Works
    Gründungsjahr
    2004
    Hauptsitz
    Lafayette, US
    Twitter
    @bureau_works
    1,101 Twitter-Follower
    LinkedIn®-Seite
    www.linkedin.com
    148 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
Produktbeschreibung
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

Mehr als ein Übersetzungsmanagementsystem Bureau Works bietet eine kontextorientierte Übersetzungsplattform, die Lokalisierungsmanager, Übersetzungsagenturen, Übersetzer und Entwickler dabei unterstü

Benutzer
  • Übersetzer
  • Freiberuflicher Übersetzer
Branchen
  • Übersetzung und Lokalisierung
Marktsegment
  • 94% Kleinunternehmen
  • 6% Unternehmen mittlerer Größe
Bureau Works Vor- und Nachteile
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
Vorteile
Benutzerfreundlichkeit
37
Benutzeroberfläche
22
Intuitiv
20
Hilfreich
17
Geschwindigkeit
14
Contra
Genauigkeitsprobleme
5
Qualitätssicherungsprobleme
5
Steile Lernkurve
5
Komplexität
4
Schlechte Benutzerfreundlichkeit
4
Bureau Works Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
9.6
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
Durchschnittlich: 9.1
8.8
Delegierung von Aufgaben
Durchschnittlich: 8.3
9.2
Qualitätssicherung
Durchschnittlich: 8.5
8.8
Ressourcenmanagement
Durchschnittlich: 8.6
Verkäuferdetails
Verkäufer
Bureau Works
Gründungsjahr
2004
Hauptsitz
Lafayette, US
Twitter
@bureau_works
1,101 Twitter-Follower
LinkedIn®-Seite
www.linkedin.com
148 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
(74)4.8 von 5
7th Am einfachsten zu bedienen in Übersetzungsmanagement Software
Top Beratungsdienste für Localazy anzeigen
Zu Meinen Listen hinzufügen
Einstiegspreis:Kostenlos
  • Übersicht
    Erweitern/Einklappen Übersicht
  • Produktbeschreibung
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

    Automatisierte Lokalisierung für Ihre Softwareprodukte, Apps und Inhalte. Laden Sie Ihr Team ein, starten Sie in wenigen Minuten und führen Sie Übersetzungen im Autopilot-Modus aus. 👨‍💻 Für Entwickle

    Benutzer
    Keine Informationen verfügbar
    Branchen
    • Computersoftware
    • Informationstechnologie und Dienstleistungen
    Marktsegment
    • 81% Kleinunternehmen
    • 19% Unternehmen mittlerer Größe
  • Vor- und Nachteile
    Erweitern/Einklappen Vor- und Nachteile
  • Localazy Vor- und Nachteile
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
    Vorteile
    Benutzerfreundlichkeit
    20
    Merkmale
    13
    Integrationen
    13
    Kundendienst
    12
    Übersetzung
    11
    Contra
    Übersetzungsprobleme
    7
    Teuer
    4
    Integrationsprobleme
    4
    Einschränkungen
    4
    Funktionseinschränkungen
    3
  • Benutzerzufriedenheit
    Erweitern/Einklappen Benutzerzufriedenheit
  • Localazy Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
    9.7
    Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
    Durchschnittlich: 9.1
    8.7
    Delegierung von Aufgaben
    Durchschnittlich: 8.3
    9.2
    Qualitätssicherung
    Durchschnittlich: 8.5
    9.4
    Ressourcenmanagement
    Durchschnittlich: 8.6
  • Verkäuferdetails
    Erweitern/Einklappen Verkäuferdetails
  • Verkäuferdetails
    Verkäufer
    Localazy
    Unternehmenswebsite
    Gründungsjahr
    2019
    Hauptsitz
    Brno, CZ
    Twitter
    @localazy
    2,078 Twitter-Follower
    LinkedIn®-Seite
    www.linkedin.com
    22 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
Produktbeschreibung
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

Automatisierte Lokalisierung für Ihre Softwareprodukte, Apps und Inhalte. Laden Sie Ihr Team ein, starten Sie in wenigen Minuten und führen Sie Übersetzungen im Autopilot-Modus aus. 👨‍💻 Für Entwickle

Benutzer
Keine Informationen verfügbar
Branchen
  • Computersoftware
  • Informationstechnologie und Dienstleistungen
Marktsegment
  • 81% Kleinunternehmen
  • 19% Unternehmen mittlerer Größe
Localazy Vor- und Nachteile
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
Vorteile
Benutzerfreundlichkeit
20
Merkmale
13
Integrationen
13
Kundendienst
12
Übersetzung
11
Contra
Übersetzungsprobleme
7
Teuer
4
Integrationsprobleme
4
Einschränkungen
4
Funktionseinschränkungen
3
Localazy Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
9.7
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
Durchschnittlich: 9.1
8.7
Delegierung von Aufgaben
Durchschnittlich: 8.3
9.2
Qualitätssicherung
Durchschnittlich: 8.5
9.4
Ressourcenmanagement
Durchschnittlich: 8.6
Verkäuferdetails
Verkäufer
Localazy
Unternehmenswebsite
Gründungsjahr
2019
Hauptsitz
Brno, CZ
Twitter
@localazy
2,078 Twitter-Follower
LinkedIn®-Seite
www.linkedin.com
22 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
(47)5.0 von 5
Zu Meinen Listen hinzufügen
  • Übersicht
    Erweitern/Einklappen Übersicht
  • Produktbeschreibung
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

    Centus ist eine cloudbasierte Plattform für das Lokalisierungsmanagement. Mit einer intuitiven Benutzeroberfläche, nahtloser Integration und Automatisierung vereinfacht Centus die Lokalisierung von We

    Benutzer
    Keine Informationen verfügbar
    Branchen
    • Automobil
    Marktsegment
    • 100% Kleinunternehmen
  • Vor- und Nachteile
    Erweitern/Einklappen Vor- und Nachteile
  • Centus Vor- und Nachteile
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
    Vorteile
    Benutzerfreundlichkeit
    15
    Lokalisierung
    13
    Kundendienst
    11
    Automatische Übersetzung
    5
    Merkmale
    5
    Contra
    Teuer
    2
    Übersetzungsprobleme
    2
    Schwierige Navigation
    1
    Dateiverwaltung
    1
    Importprobleme
    1
  • Benutzerzufriedenheit
    Erweitern/Einklappen Benutzerzufriedenheit
  • Centus Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
    0.0
    Keine Informationen verfügbar
    10.0
    Delegierung von Aufgaben
    Durchschnittlich: 8.3
    10.0
    Qualitätssicherung
    Durchschnittlich: 8.5
    10.0
    Ressourcenmanagement
    Durchschnittlich: 8.6
  • Verkäuferdetails
    Erweitern/Einklappen Verkäuferdetails
  • Verkäuferdetails
    Verkäufer
    Centus
    Gründungsjahr
    2017
    Hauptsitz
    Dubai, AE
    LinkedIn®-Seite
    www.linkedin.com
    5 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
Produktbeschreibung
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

Centus ist eine cloudbasierte Plattform für das Lokalisierungsmanagement. Mit einer intuitiven Benutzeroberfläche, nahtloser Integration und Automatisierung vereinfacht Centus die Lokalisierung von We

Benutzer
Keine Informationen verfügbar
Branchen
  • Automobil
Marktsegment
  • 100% Kleinunternehmen
Centus Vor- und Nachteile
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
Vorteile
Benutzerfreundlichkeit
15
Lokalisierung
13
Kundendienst
11
Automatische Übersetzung
5
Merkmale
5
Contra
Teuer
2
Übersetzungsprobleme
2
Schwierige Navigation
1
Dateiverwaltung
1
Importprobleme
1
Centus Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
0.0
Keine Informationen verfügbar
10.0
Delegierung von Aufgaben
Durchschnittlich: 8.3
10.0
Qualitätssicherung
Durchschnittlich: 8.5
10.0
Ressourcenmanagement
Durchschnittlich: 8.6
Verkäuferdetails
Verkäufer
Centus
Gründungsjahr
2017
Hauptsitz
Dubai, AE
LinkedIn®-Seite
www.linkedin.com
5 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
(31)4.8 von 5
Optimiert für schnelle Antwort
11th Am einfachsten zu bedienen in Übersetzungsmanagement Software
Zu Meinen Listen hinzufügen
  • Übersicht
    Erweitern/Einklappen Übersicht
  • Produktbeschreibung
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

    Gridly ist eine Plattform zur Verwaltung und Lokalisierung von Inhalten in digitalen Erlebnissen. Indem Teams Inhalte aus jeder Quelle abrufen und direkt in ihre Projekte einfügen können, rationalisi

    Benutzer
    Keine Informationen verfügbar
    Branchen
    • Computerspiele
    Marktsegment
    • 61% Unternehmen mittlerer Größe
    • 35% Kleinunternehmen
  • Vor- und Nachteile
    Erweitern/Einklappen Vor- und Nachteile
  • Gridly Vor- und Nachteile
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
    Vorteile
    Benutzerfreundlichkeit
    14
    Kundendienst
    12
    Merkmale
    10
    Zusammenarbeit
    8
    Anpassungsfähigkeit
    7
    Contra
    Käfer
    2
    Komplexität
    2
    Komplexe Einrichtung
    2
    Integrationsprobleme
    2
    Einschränkungen
    2
  • Benutzerzufriedenheit
    Erweitern/Einklappen Benutzerzufriedenheit
  • Gridly Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
    9.7
    Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
    Durchschnittlich: 9.1
    7.0
    Delegierung von Aufgaben
    Durchschnittlich: 8.3
    7.8
    Qualitätssicherung
    Durchschnittlich: 8.5
    7.5
    Ressourcenmanagement
    Durchschnittlich: 8.6
  • Verkäuferdetails
    Erweitern/Einklappen Verkäuferdetails
  • Verkäuferdetails
    Verkäufer
    Gridly
    Unternehmenswebsite
    Gründungsjahr
    2022
    Hauptsitz
    Helsingborg, SE
    LinkedIn®-Seite
    www.linkedin.com
    42 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
Produktbeschreibung
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

Gridly ist eine Plattform zur Verwaltung und Lokalisierung von Inhalten in digitalen Erlebnissen. Indem Teams Inhalte aus jeder Quelle abrufen und direkt in ihre Projekte einfügen können, rationalisi

Benutzer
Keine Informationen verfügbar
Branchen
  • Computerspiele
Marktsegment
  • 61% Unternehmen mittlerer Größe
  • 35% Kleinunternehmen
Gridly Vor- und Nachteile
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
Vorteile
Benutzerfreundlichkeit
14
Kundendienst
12
Merkmale
10
Zusammenarbeit
8
Anpassungsfähigkeit
7
Contra
Käfer
2
Komplexität
2
Komplexe Einrichtung
2
Integrationsprobleme
2
Einschränkungen
2
Gridly Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
9.7
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
Durchschnittlich: 9.1
7.0
Delegierung von Aufgaben
Durchschnittlich: 8.3
7.8
Qualitätssicherung
Durchschnittlich: 8.5
7.5
Ressourcenmanagement
Durchschnittlich: 8.6
Verkäuferdetails
Verkäufer
Gridly
Unternehmenswebsite
Gründungsjahr
2022
Hauptsitz
Helsingborg, SE
LinkedIn®-Seite
www.linkedin.com
42 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
(112)4.5 von 5
15th Am einfachsten zu bedienen in Übersetzungsmanagement Software
Top Beratungsdienste für memoQ anzeigen
Zu Meinen Listen hinzufügen
Einstiegspreis:Beginnend bei $242.00
  • Übersicht
    Erweitern/Einklappen Übersicht
  • Produktbeschreibung
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

    memoQ TMS ist ein vollwertiges Enterprise-Übersetzungsmanagementsystem (TMS), das entwickelt wurde, um Lokalisierungsteams von Unternehmen und Sprachdienstleistern bei der Erreichung ihrer Ziele zu un

    Benutzer
    • Übersetzer
    Branchen
    • Übersetzung und Lokalisierung
    Marktsegment
    • 63% Kleinunternehmen
    • 25% Unternehmen
  • Vor- und Nachteile
    Erweitern/Einklappen Vor- und Nachteile
  • memoQ Vor- und Nachteile
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
    Vorteile
    Kundendienst
    22
    Benutzerfreundlichkeit
    22
    Einfache Integrationen
    18
    Zusammenarbeit
    17
    Integrationen
    17
    Contra
    Schnittstellenprobleme
    7
    Langsame Leistung
    7
    Schlechter Kundensupport
    6
    Komplexität
    5
    Komplexe Einrichtung
    5
  • Benutzerzufriedenheit
    Erweitern/Einklappen Benutzerzufriedenheit
  • memoQ Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
    8.8
    Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
    Durchschnittlich: 9.1
    8.3
    Delegierung von Aufgaben
    Durchschnittlich: 8.3
    8.3
    Qualitätssicherung
    Durchschnittlich: 8.5
    8.0
    Ressourcenmanagement
    Durchschnittlich: 8.6
  • Verkäuferdetails
    Erweitern/Einklappen Verkäuferdetails
  • Verkäuferdetails
    Verkäufer
    memoQ Ltd
    Unternehmenswebsite
    Gründungsjahr
    2004
    Hauptsitz
    Budapest, Hungary
    Twitter
    @memoQ_Official
    8,123 Twitter-Follower
    LinkedIn®-Seite
    www.linkedin.com
    145 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
Produktbeschreibung
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

memoQ TMS ist ein vollwertiges Enterprise-Übersetzungsmanagementsystem (TMS), das entwickelt wurde, um Lokalisierungsteams von Unternehmen und Sprachdienstleistern bei der Erreichung ihrer Ziele zu un

Benutzer
  • Übersetzer
Branchen
  • Übersetzung und Lokalisierung
Marktsegment
  • 63% Kleinunternehmen
  • 25% Unternehmen
memoQ Vor- und Nachteile
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
Vorteile
Kundendienst
22
Benutzerfreundlichkeit
22
Einfache Integrationen
18
Zusammenarbeit
17
Integrationen
17
Contra
Schnittstellenprobleme
7
Langsame Leistung
7
Schlechter Kundensupport
6
Komplexität
5
Komplexe Einrichtung
5
memoQ Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
8.8
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
Durchschnittlich: 9.1
8.3
Delegierung von Aufgaben
Durchschnittlich: 8.3
8.3
Qualitätssicherung
Durchschnittlich: 8.5
8.0
Ressourcenmanagement
Durchschnittlich: 8.6
Verkäuferdetails
Verkäufer
memoQ Ltd
Unternehmenswebsite
Gründungsjahr
2004
Hauptsitz
Budapest, Hungary
Twitter
@memoQ_Official
8,123 Twitter-Follower
LinkedIn®-Seite
www.linkedin.com
145 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
(71)4.5 von 5
9th Am einfachsten zu bedienen in Übersetzungsmanagement Software
Zu Meinen Listen hinzufügen
Einstiegspreis:$50.00
  • Übersicht
    Erweitern/Einklappen Übersicht
  • Produktbeschreibung
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

    Localize ist die No-Code, KI-gestützte Lokalisierungssoftware für Teams, die in Minuten und nicht in Monaten übersetzen müssen. Es bietet die agilste Möglichkeit, in großem Maßstab zu übersetzen, ohne

    Benutzer
    Keine Informationen verfügbar
    Branchen
    • Computersoftware
    • Non-Profit-Organisationsmanagement
    Marktsegment
    • 59% Kleinunternehmen
    • 32% Unternehmen mittlerer Größe
  • Vor- und Nachteile
    Erweitern/Einklappen Vor- und Nachteile
  • Localize Vor- und Nachteile
    Wie wird diese bestimmt?Informationen
    Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
    Vorteile
    Benutzerfreundlichkeit
    12
    Übersetzungsdienste
    9
    Kundendienst
    8
    Einrichtung erleichtern
    8
    Übersetzung
    8
    Contra
    Teuer
    3
    Übersetzungsprobleme
    3
    Sprachliche Einschränkungen
    2
    Sprachunterstützung
    2
    Schwierige Navigation
    1
  • Benutzerzufriedenheit
    Erweitern/Einklappen Benutzerzufriedenheit
  • Localize Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
    9.6
    Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
    Durchschnittlich: 9.1
    6.1
    Delegierung von Aufgaben
    Durchschnittlich: 8.3
    8.1
    Qualitätssicherung
    Durchschnittlich: 8.5
    7.9
    Ressourcenmanagement
    Durchschnittlich: 8.6
  • Verkäuferdetails
    Erweitern/Einklappen Verkäuferdetails
  • Verkäuferdetails
    Verkäufer
    Localize
    Unternehmenswebsite
    Gründungsjahr
    2015
    Hauptsitz
    San Francisco, CA
    Twitter
    @localize
    1,663 Twitter-Follower
    LinkedIn®-Seite
    www.linkedin.com
    37 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
Produktbeschreibung
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Diese Beschreibung stammt vom Verkäufer.

Localize ist die No-Code, KI-gestützte Lokalisierungssoftware für Teams, die in Minuten und nicht in Monaten übersetzen müssen. Es bietet die agilste Möglichkeit, in großem Maßstab zu übersetzen, ohne

Benutzer
Keine Informationen verfügbar
Branchen
  • Computersoftware
  • Non-Profit-Organisationsmanagement
Marktsegment
  • 59% Kleinunternehmen
  • 32% Unternehmen mittlerer Größe
Localize Vor- und Nachteile
Wie wird diese bestimmt?Informationen
Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
Vorteile
Benutzerfreundlichkeit
12
Übersetzungsdienste
9
Kundendienst
8
Einrichtung erleichtern
8
Übersetzung
8
Contra
Teuer
3
Übersetzungsprobleme
3
Sprachliche Einschränkungen
2
Sprachunterstützung
2
Schwierige Navigation
1
Localize Funktionen und Benutzerfreundlichkeitsbewertungen, die die Benutzerzufriedenheit vorhersagen
9.6
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
Durchschnittlich: 9.1
6.1
Delegierung von Aufgaben
Durchschnittlich: 8.3
8.1
Qualitätssicherung
Durchschnittlich: 8.5
7.9
Ressourcenmanagement
Durchschnittlich: 8.6
Verkäuferdetails
Verkäufer
Localize
Unternehmenswebsite
Gründungsjahr
2015
Hauptsitz
San Francisco, CA
Twitter
@localize
1,663 Twitter-Follower
LinkedIn®-Seite
www.linkedin.com
37 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®

Mehr über Übersetzungsmanagement-Software erfahren

Was ist Übersetzungsmanagement-Software?

Übersetzungsmanagement-Software, auch bekannt als Übersetzungsmanagementsystem (TMS), vereint alle Funktionen, die für Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekte erforderlich sind, auf einer einzigen Plattform. Die Kernkomponenten eines TMS sind ein integriertes oder eingebautes computergestütztes Übersetzungstool (CAT), Projektmanagement, Workflow-Management und Automatisierung sowie Online-Korrektur speziell für Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekte. Einige Übersetzungsmanagement-Software bietet eine umfangreiche Palette an Funktionen, abhängig von der Art und Größe des Unternehmens, für das ihr Produkt oder Angebot bestimmt ist.

Hauptvorteile der Übersetzungsmanagement-Software

  • Erhöhte Effizienz für Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekte
  • Potenzial zur Konsolidierung von Softwarelösungen, abhängig von einem bestimmten Produkt und dem aktuellen Software-Stack

Warum Übersetzungsmanagement-Software verwenden?

Übersetzungsautomatisierung — TMSs bieten mehrere Funktionen zur Automatisierung von Teilen des Übersetzungsprozesses. Übersetzungsmanagement-Software wird teilweise als Projektmanagement-Tool speziell für Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekte betrachtet. Sie beinhalten eingebaute Funktionen für Feedback und Aufgabenverteilung, und einige bieten sogar Ressourcenmanagement-Funktionalitäten für Systeme, die für größere Übersetzungsdienstleister gedacht sind. TMSs können auch Funktionen wie maschinelle Übersetzung enthalten, die es Übersetzern ermöglicht, einige der Übersetzungsprozesse teilweise zu automatisieren.

Softwarelösungskonsolidierung — Durch die Nutzung eines TMS haben Übersetzer Zugriff auf ihre CAT-Lösung, können Feedback von Kollegen oder Kunden einholen, Projekte verwalten und ihre Kunden abrechnen. Diese Funktionskonsolidierung ermöglicht es Übersetzern, die Zeit zu reduzieren, die beim Wechsel zwischen verschiedenen Softwarelösungen verschwendet wird, und potenziell Geld zu sparen. Einige TMSs übernehmen auch Aufgaben wie Marketing oder sind selbst Marktplätze für Übersetzungsdienste, wodurch nicht abrechenbare Arbeitsaufgaben reduziert werden.

Wer nutzt Übersetzungsmanagement-Software?

Sprachdienstleister (LSPs) — LSPs sind spezialisierte Übersetzungs- und Lokalisierungsfirmen. Unternehmen outsourcen ihre Übersetzungsbedürfnisse an LSPs, wenn sie nicht das Volumen haben, um in ein internes Übersetzungsteam zu investieren. TMSs sind das technologische Rückgrat eines LSP-Geschäfts, und viele Übersetzungsmanagement-Software, die für vollständige LSPs gedacht sind, bieten wesentlich mehr Funktionen als diejenigen, die für kleine Teams oder freiberufliche Übersetzer gedacht sind. LSPs nutzen voll ausgestattete Übersetzungsmanagement-Software mit zusätzlichen kundenorientierten Funktionen, einschließlich Kundenportalen, Kundenmanagement, Abrechnung und Rechnungsstellung sowie Einholung von Kundenfeedback.

Freiberufliche Übersetzer — Freiberufliche Übersetzer verwalten ihr Übersetzungsgeschäft ebenfalls durch den Einsatz von Übersetzungsmanagement-Software. Viele Übersetzungsmanagement-Tools für Freiberufler zielen darauf ab, erschwinglich zu sein, sodass sie nur die grundlegenden, notwendigen Funktionen eines TMS enthalten. Einige Freiberufler entscheiden sich dennoch für die Nutzung von Übersetzungsmanagement-Tools mit Funktionen wie Kundenmanagement und Abrechnung und Rechnungsstellung, um ihre Softwarebedürfnisse zu konsolidieren. In Reaktion darauf haben Anbieter von Übersetzungsmanagement-Software oft unterschiedliche Preispläne, abhängig davon, wie viele Plätze benötigt werden, und einige haben spezielle Pläne für freiberufliche Übersetzer.

Interne Übersetzungsteams — Unternehmen mit häufigen Übersetzungs- und Lokalisierungsbedürfnissen stellen manchmal ein internes Übersetzungsteam ein. Diese Abteilungen funktionieren ähnlich wie ein Sprachdienstleister in Bezug auf ihre Organisation und die Art der Übersetzungsmanagement-Software, die sie verwenden, bearbeiten jedoch nur Projekte innerhalb des Unternehmens. Interne Übersetzungsteams sind eine großartige Investition, wenn ein Unternehmen häufig Inhalte in mehreren Sprachen veröffentlicht oder seine Software lokalisiert.

Funktionen der Übersetzungsmanagement-Software

Übersetzungsmanagement-Tools vereinen gängige Übersetzungssoftwarelösungen mit Automatisierung, um den Übersetzungs- und Lokalisierungsprozess zu optimieren. Nachfolgend sind die Kernfunktionen innerhalb der Übersetzungsmanagement-Software sowie sekundäre Funktionen aufgeführt, die einige Produkte in ihrem Angebot enthalten können.

Computergestützte Übersetzung (CAT) — Übersetzungsmanagement-Software wird mit einem integrierten CAT-Programm geliefert. Einige Übersetzungsmanagementlösungen bieten ihre eigene native CAT-Lösung oder Integrationen mit führenden CAT-Tools in der Branche. In jedem Fall ermöglicht Übersetzungsmanagement-Software Übersetzern immer den Zugriff auf ein CAT-Tool innerhalb der Anwendung.

Glossar — Übersetzungsmanagement-Software ermöglicht es Benutzern, Glossare für mehrere Sprachen zu speichern. Bearbeitbare Glossare erlauben es Übersetzern, häufig verwendete Wörter zu erfassen und zu speichern, wodurch der Übersetzungsprozess beschleunigt wird, sodass sie sich auf neue Wörter oder projektspezifische Fachbegriffe konzentrieren können.

Benutzerberechtigungen — Diese Art von Software ermöglicht es Administratoren, bestimmte Berechtigungen benutzerweise zuzuweisen. Diese Funktion ist besonders beliebt in Lösungen mit kundenorientierten Fähigkeiten. Diese Funktion ermöglicht es LSPs, ihren Kunden Einblick und Mitwirkung in Übersetzungsprojekte zu geben, ohne ihnen alle Berechtigungen ihrer Übersetzer zu gewähren.

Kommentare und Erwähnungen — Übersetzungsmanagement-Software ermöglicht es Benutzern, Kommentare abzugeben oder andere zur Korrektur zu erwähnen. Kommentare und Erwähnungen sind die Hauptformen der Kommunikation zwischen Übersetzern, die an einem Projekt arbeiten. Sie ermöglichen es Übersetzern, Fragen zu stellen und Feedback zu geben, ohne das Projekt selbst zu verändern.

Zusätzliche Funktionen der Übersetzungsmanagement-Software

Abrechnung und RechnungsstellungDie Software ermöglicht es Benutzern, Kunden direkt aus der Anwendung heraus abzurechnen und Rechnungen zu stellen. Einige Übersetzungsmanagement-Tools sind mit externen Abrechnungs- und Rechnungstools integriert, anstatt selbst eines bereitzustellen, sind jedoch dennoch in der Anwendung für den Komfort des Benutzers verfügbar.

Kundenportal Übersetzungsmanagement-Software bietet ein kundenorientiertes Portal, das es Kunden ermöglicht, Feedback zu geben und Informationen innerhalb der Anwendung zu überprüfen. Einige Übersetzungsmanagement-Tools sind mit externen Kundenportal-Tools integriert, anstatt selbst eines bereitzustellen, sind jedoch dennoch in der Anwendung zum Vorteil des Benutzers verfügbar.

KundenmanagementÜbersetzungsmanagement-Software ermöglicht es Benutzern, ihre Kundeninformationen innerhalb der Anwendung zu verwalten.

Ressourcenmanagement Diese Art von Software ermöglicht es Benutzern, ihre Arbeitskräfte und Ressourcen zu verwalten.

AufgabenverteilungÜbersetzungsmanagement-Software ermöglicht es Benutzern, Aufgaben rund um die Übersetzung innerhalb der Anwendung zu erstellen und zu delegieren. Aufgabenverteilungsfunktionen können denen in Aufgabenmanagement-Software sehr ähnlich sein, obwohl diese spezifischer für Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekte sind. Einige Lösungen kommen auch mit vorgefertigten Workflows.

QualitätssicherungDie Software wird mit integrierten Qualitätssicherungs-Testfunktionen geliefert.

Software und Dienstleistungen im Zusammenhang mit Übersetzungsmanagement-Software

Computergestützte ÜbersetzungssoftwareComputergestützte Übersetzungs- oder CAT-Software ist ein Schlüsselelement innerhalb eines TMS. Übersetzungsmanagement-Software zielt darauf ab, den Übersetzungsprozess so weit wie möglich zu optimieren und zu automatisieren, und der Zugriff auf ein CAT-Tool innerhalb der Anwendung unterstützt dieses Ziel. Übersetzungsmanagement-Software bietet entweder ihr eigenes natives CAT-Tool oder Integrationen mit Drittanbieter-CAT-Lösungen.

Maschinelle ÜbersetzungssoftwareMaschinelle Übersetzungssoftware wird oft als Funktion innerhalb von CAT-Tools gefunden, und da CAT-Lösungen innerhalb der Übersetzungsmanagement-Software zu finden sind, beinhalten TMS-Lösungen auch maschinelle Übersetzung in ihrem Angebot. Übersetzer nutzen manchmal maschinelle Übersetzung, um einen Teil des Übersetzungsprozesses zu automatisieren, indem sie eine erste Übersetzung eines Inhaltsstücks oder die Übersetzung sehr einfacher Wörter übernehmen lassen, während sie übersetzen. In jedem Fall ermöglicht maschinelle Übersetzung Übersetzern, einen Teil ihrer Arbeit zu automatisieren, das ultimative Ziel von TMSs.

Website-ÜbersetzungstoolsWebsite-Übersetzungstools ähneln sehr der Übersetzungsmanagement-Software, und es gibt erhebliche Überschneidungen zwischen ihren Funktionen. Website-Übersetzungstools sind jedoch mehr auf die kontinuierliche Übersetzung von Inhalten auf Websites ausgerichtet, während TMSs für mehrere, unterschiedliche Übersetzungsprojekte genutzt werden. Aus diesem Grund werden Website-Übersetzungstools eher von Unternehmen für den internen Gebrauch genutzt, um ihre eigenen Website-Inhalte zu übersetzen und zu lokalisieren.

Software-LokalisierungstoolsSoftware-Lokalisierungstools sind, wie Website-Übersetzungstools, in Bezug auf ihre Funktionalität der Übersetzungsmanagement-Software ähnlich. Software-Lokalisierungstools sind jedoch mehr auf die Software-Lokalisierung als auf die Übersetzung von standardmäßigen, textbasierten Inhalten fokussiert. Software-Lokalisierungstools werden typischerweise intern von Entwicklungsteams oder von Softwareentwicklungsunternehmen für ihre eigene Software genutzt.

ÜbersetzungsdiensteÜbersetzungsdienste oder LSPs sind vollständig auf Übersetzungsmanagement-Software angewiesen. Wie bereits erwähnt, bieten einige Übersetzungsmanagement-Software eine erhebliche Menge an Funktionen und ermöglichen es LSPs, den Großteil ihres Geschäfts innerhalb einer Anwendung zu betreiben. Selbst kleine Übersetzungsdienstleistungsunternehmen sind auf Übersetzungsmanagement-Software angewiesen, um ihren Workflow zu automatisieren und ein CAT-Tool für ihre Übersetzer bereitzustellen.