Más Información Sobre Software de Traducción Automática
¿Qué es el Software de Traducción Automática?
La traducción automática (TA) es el proceso de traducir un texto a otro con la ayuda de inteligencia artificial y sin intervención humana.
En la traducción automática se involucra una gran cantidad de idiomas de origen y destino. El software de traducción automática compara y empareja los idiomas de origen y destino. Algunos ejemplos comunes de software de traducción automática son las aplicaciones móviles que ayudan a traducir contenido.
El software de traducción automática viene con inteligencia artificial integrada que ayuda en la gestión de traducciones en tiempo real. Las soluciones de traducción automática ayudan a realizar traducciones precisas. Los proveedores de servicios de traducción utilizan software de traducción automática para una mejor gestión de traducciones en sus proyectos. Este software también ayuda a traducir páginas web.
¿Qué Tipos de Software de Traducción Automática Existen?
El software de traducción automática ha evolucionado con el tiempo. Existen tres tipos principales de soluciones de traducción automática:
Traducción automática basada en reglas
Esta es la forma más antigua de traducción automática. Hoy en día se utiliza muy raramente. Requiere la adición manual de idiomas y la edición posterior por parte de humanos. Depende de un conjunto de reglas predefinidas que ayudan a transferir el significado del texto entre diferentes idiomas o cualquier par de idiomas dado.
Traducción automática estadística
Este tipo de herramienta de traducción automática construye un modelo estadístico de la relación entre palabras y frases en un texto. Este modelo se aplica luego a un segundo idioma para convertir esos elementos en un nuevo idioma. Hoy en día, este software de TA ha sido reemplazado por la traducción automática neuronal.
Traducción automática neuronal (TAN)
La TAN utiliza IA para aprender idiomas constantemente y mejorar su conocimiento como las redes neuronales en el cerebro. Este software de TA codifica y decodifica el texto de origen. La traducción automática neuronal profunda es una versión avanzada de la traducción automática neuronal. Tiene el aprendizaje profundo como su tecnología base.
Traducción en la nube
Muchos proveedores de servicios de traducción ofrecen sistemas de traducción en la nube donde hay un modelo de aprendizaje automático preentrenado para realizar la traducción de texto.
¿Cuáles son las Características Comunes del Software de Traducción Automática?
Las siguientes son algunas características principales dentro de la plataforma de traducción automática que pueden ayudar a los usuarios de diversas maneras:
Memoria de traducción: Una memoria de traducción es una base de datos de oraciones que se puede utilizar para traducir contenido similar.
Aseguramiento de calidad: Esta herramienta revisa el contenido traducido para detectar cualquier error, resultando en traducciones de alta calidad.
Importación o exportación: Esta funcionalidad admite múltiples formatos de archivo y ayuda en la gestión fluida de traducciones.
Glosarios: Un glosario es un diccionario de términos utilizados por una empresa y se traduce de manera consistente.
Flujos de trabajo de traducción automatizados: Esto ayuda a los equipos a colaborar y revisar efectivamente las traducciones.
¿Cuáles son los Beneficios del Software de Traducción Automática?
Las herramientas de traducción automática han mejorado enormemente a lo largo de los años con la traducción por IA y las redes neuronales, que aprenden y mejoran por sí mismas. Las traducciones post-editadas por traductores pueden ayudar a mejorar la calidad del contenido traducido.
Velocidad y ahorro de tiempo: El proceso de traducción automática no requiere intervención o apoyo humano para traducir el texto. Por lo tanto, el software de traducción automática puede traducir el contenido rápidamente y, en algunos casos, la traducción del texto puede realizarse casi instantáneamente. Las herramientas de traducción automática pueden traducir texto en segundos y, por lo tanto, ahorrar tiempo.
Rentable: Con un paso de traducción post-editada implementado o una memoria de traducción, la traducción automática es rentable ya que no implica contribución humana. El aprendizaje automático lo hace aún más eficiente. Así, ayuda a las agencias a completar proyectos de traducción más rápido.
¿Quién Usa el Software de Traducción Automática?
Las herramientas de traducción automática tienen varios casos de uso en diferentes departamentos e industrias por igual.
Ejecutivos de atención al cliente: Las herramientas de traducción automática ayudan a resolver las consultas de los clientes proporcionando soporte multilingüe. El software de traducción automática puede traducir el contenido o las consultas de los clientes a su idioma para una comunicación más rápida y mejor. Así es posible obtener traducciones de alta calidad.
Proveedores de servicios lingüísticos (PSL): Los proveedores de servicios lingüísticos utilizan herramientas de traducción automática para aumentar la productividad y lograr traducciones de alta calidad. Así, la plataforma de traducción automática mejora la productividad. Un software de traducción API también ayuda a los desarrolladores y traductores a traducir texto a diferentes idiomas.
Desafíos con el Software de Traducción Automática
Aunque la traducción automática es beneficiosa para varios proyectos y traduce el contenido a diferentes idiomas, la tecnología tiene su propio conjunto de desafíos como sigue:
Relevancia: Si bien la plataforma de traducción automática puede convertir contenido a varios idiomas, el desafío es traducir contenido relevante. No se trata solo de la localización del contenido o una simple traducción de idioma, sino de obtener contenido traducido relevante que pueda comunicar un mensaje de marketing a un público objetivo completamente nuevo. Si un mensaje de marketing para una ubicación geográfica completamente nueva tiene que ser traducido, el texto puede ser traducido tal cual con referencias locales tomadas en consideración.
Falta de sensibilidad a la cultura: La comunicación varía según las diferentes culturas. Algunas palabras se pueden usar y otras no. Sin embargo, la traducción automática, aunque proporciona traducciones de alta calidad, podría fallar en entender palabras prohibidas e incluso usarlas al traducir.
Calidad general: Con preocupaciones comunes como el uso de palabras relevantes, el contexto del contenido traducido, etc., la traducción automática puede afectar aún más la calidad general del texto traducido.
Cómo Comprar Software de Traducción Automática
Recolección de Requisitos (RFI/RFP) para Software de Traducción Automática
Las plataformas de traducción automática vienen con varias características que atienden las diferentes necesidades de traducción de una organización. Es esencial entender los requisitos de la empresa antes de buscar el software adecuado.
Si la organización necesita un software de TA que siga aprendiendo idiomas por sí solo, entonces debería elegir un software de traducción automática neuronal. Sin embargo, si la organización opera en un modelo estadístico, necesitaría un software de TA estadístico. Las RFP o RFIs pueden ayudar al comprador a entender los planes de precios, las pautas del acuerdo y las características del producto.
Comparar Productos de Software de Traducción Automática
Crear una lista larga
El proceso comienza con la elaboración de una lista de todos los posibles proveedores. El producto puede ser evaluado en función de características, precios, soporte al cliente y también reseñas verificadas en G2.
Crear una lista corta
Después de un análisis exhaustivo de los proveedores y sus productos, se seleccionan algunos productos dependiendo de cuál se ajusta a las necesidades de la organización.
Realizar demostraciones
Las demostraciones son una medida esencial para evaluar los motores de TA. Los proveedores pueden dar demostraciones para ayudar a las organizaciones a tomar mejores decisiones. Por ejemplo, una herramienta de traducción estadística también puede tener una característica de inteligencia artificial (IA) que ayuda a obtener resultados en lenguaje natural. Una característica de TAN también puede estar disponible dentro de una herramienta de traducción automática. Una demostración puede ayudar a entender mejor las características, el precio del producto y las expectativas de rendimiento del producto.
Selección de Software de Traducción Automática
Elegir un equipo de selección
Un equipo que incluya personal técnico, un usuario de negocios, un tomador de decisiones y un profesional de TI es una buena mezcla para probar o evaluar diferentes motores de TA.
Negociación
Este paso ocurre después de que el proveedor cotiza un cierto precio. El equipo de la organización negocia dependiendo de su presupuesto y hasta qué punto el producto cumple con sus criterios.
Decisión final
Generalmente, un director de marketing (CMO) puede tomar decisiones dependiendo de cuán efectivamente el producto ayudará a los equipos internos.