Lors de l'évaluation des deux solutions, les évaluateurs les ont trouvées également faciles à utiliser et à configurer. Cependant, les évaluateurs ont préféré la facilité d'administration et de faire des affaires avec Lokalise dans l'ensemble.
- Possibilité de faire certaines actions en masse - Vue multilingue - Possibilité d'ajouter des captures d'écran pour contextualiser les clés - Indicateur visuel clair pour distinguer entre les espaces réguliers et les espaces insécables.
La seule chose que j'aimerais, c'est d'avoir l'opportunité de modifier quelque chose une fois pour toutes (je ne sais pas si c'est possible)
En tant que LSP, la meilleure caractéristique de Phrase est que les utilisateurs n'ont pas besoin de télécharger et d'installer un éditeur sur leur PC. Il n'est pas nécessaire de mettre à jour d'anciens logiciels. Cela permet d'éviter les problèmes...
Ce n'est pas intuitif, il y a trop de boutons et on ne sait pas vraiment à quoi ils servent, ça plante souvent, la version mobile n'a aucun but, les traductions suggérées sont très étranges (pour le moins), c'est très lent avec de grandes quantités de...
- Possibilité de faire certaines actions en masse - Vue multilingue - Possibilité d'ajouter des captures d'écran pour contextualiser les clés - Indicateur visuel clair pour distinguer entre les espaces réguliers et les espaces insécables.
En tant que LSP, la meilleure caractéristique de Phrase est que les utilisateurs n'ont pas besoin de télécharger et d'installer un éditeur sur leur PC. Il n'est pas nécessaire de mettre à jour d'anciens logiciels. Cela permet d'éviter les problèmes...
La seule chose que j'aimerais, c'est d'avoir l'opportunité de modifier quelque chose une fois pour toutes (je ne sais pas si c'est possible)
Ce n'est pas intuitif, il y a trop de boutons et on ne sait pas vraiment à quoi ils servent, ça plante souvent, la version mobile n'a aucun but, les traductions suggérées sont très étranges (pour le moins), c'est très lent avec de grandes quantités de...