100% found this document useful (1 vote)
4K views5 pages

Sondagaande

afrikaans poetry

Uploaded by

dh8phkyjdt
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (1 vote)
4K views5 pages

Sondagaande

afrikaans poetry

Uploaded by

dh8phkyjdt
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 5

Sondagaande

Sunday night blues. Sunday night blues is a purported psychological condition


in which the sufferer experiences anxiety the evening before returning to work
the following day after a break. It is also known as "The Sunday Scaries".
 Sondagaande – Fanie Viljoen  Sunday evening - Fanie Viljoen

 1.Die aand stuur sy roofvoëls uit in  1. The evening sends out his birds
die taai donker of prey in the tough/dangerous
dark
 2. hulle draai eers rond
 2. they first circle
 3. hoog bo die stad se
woonsteldakke  3. high above the city's
apartment roof (tops)
 4. maar mettertyd sirkel hulle laer,
al laer  4. but over time they circle lower,
and lower
 5. en sink neer op die krom
lamppale  5. and sink down to the curved
lamp posts
 6. vanwaar hulle met skerp oë by
vensters kan intuur  6. from where they can enter with
windows with sharp eyes
 7. na die prooi wat elke week
sielalleen voor Sondagaande  7. to the prey that stands alone
staan before Sunday evenings each
week
 Sondagaande – Fanie Viljoen  Sunday evening - Fanie Viljoen

 1. In die aand stuur sy roofvoëls uit in  1. The evening sends out his birds of
die taai donker prey in the tough/dangerous dark
 2. hulle draai eers rond  2. they first circle
 3. hoog bo die stad se woonsteldakke  3. high above the city's apartment
roofs
 Evening time between day and night
 Aand – tyd tussen dag en nag – son
- sun sets.
gaan onder.
 First line shows mood / feeling
 Eerste reël wys die stemming/gevoel
 Robbery / dangerous - dangerous /
 Roof / taai – gevaarlik / gevang
caught
 Aksie maak spreker bang, die week wat
 Action scares speaker, the week to
kom / gevoel van depressive
come / feeling depressed
 Sondagaande – Fanie Viljoen  Sunday evening - Fanie Viljoen

 4. maar mettertyd sirkel hulle laer, al laer  4. but over time they circle lower, lower
and lower
 5. en sink neer op die krom lamppale
 5. and sink down on to the curved lamp
 6. vanwaar hulle met skerp oë by posts
vensters kan intuur
 6. from where they can look into
windows with sharp eyes

Die gevaar/ gevoel van depressie kom  The danger / feeling of depression is
nader en nader – spreker eers onbewus van getting closer and closer - speaker
hulle - prooi unaware ofit - prey
Sink in – later in die nag voel depressief.  Sink in - feel depressed later in the night.
Die komma is ‘n wending – enigste  The comma is a change ,volta the only
leessteken. punctuation.
Sit op die lamppale( bring lig) Maar neem  Sit on the lamp posts (bring light) But
nou lig weg now take away light
Kyk by vensters in, mense kan nie weg kom  Look in windows, people can't get
nie, away,
 Sondagaande – Fanie Viljoen  Sunday evening - Fanie Viljoen

 7. na die prooi wat elke week  7. to the prey that stands alone
sielalleen voor Sondagaande before Sunday evenings each
staan week

You might also like