Mostrar mensagens com a etiqueta aleatoriedades. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta aleatoriedades. Mostrar todas as mensagens

quinta-feira, 4 de junho de 2015

Compasso cultural

Pronto, mas depois, por outro lado, temos coisas destas, expressões reconhecíveis instantaneamente:


No táxi de ontem



Nos Monkeys de sempre





S.

quinta-feira, 9 de abril de 2015

Levelling the playing field

Questiono-me se agora, com a Jéssica Augusto grávida de 6 meses, já a conseguiria acompanhar numa corridinha.

O D. diz que não.

Num treino, vá?

Nop.




S.

quinta-feira, 5 de março de 2015

Tenho futuro como Occlumens

Hoje foi dia de apresentar aos meus colegas doutorandos o meu projeto de investigação, e receber feedback e interrogações sobre ele. Foi também o dia em que me disseram que eu tinha uma postura brilhante a apresentar coisas e a responder às perguntas postas, postura confiante, calma e de quem sabe exatamente do que está a falar.
 
Interrogo-me em que parte da minha vida aprendi a ser tão boa atriz.




S.
 
("Sei do que estou a falar", hah, essa é boa! Já tive mais crises existenciais desde que comecei esta coisa do que na minha vida inteira)



quinta-feira, 26 de fevereiro de 2015

O Alemão e o Capitalismo


Empregado : der Arbeitnehmer (literalmente 'aquele que toma o trabalho')

Patrão : der Arbeitgeber (literalmente 'aquele que dá o trabalho')


O Das Kapital deve fazer tão mais sentido na língua original.



S.

segunda-feira, 16 de junho de 2014

quinta-feira, 5 de junho de 2014

Ele há coisas... #46

Estou a ver pessoas a correr na televisão. Profissionais. Só me ocorre uma coisa:
 
Mas será que a humanidade ainda não evoluiu o suficiente para inventar um melhor método para prender dorsais do que com alfinetes de dama?




S.

quinta-feira, 22 de maio de 2014

Ocupar o cérebro

Curiosidades curiosas que uma pessoa aprende numa manhã de trabalho:

- na lista de países da UE, alfabeticamente e em inglês, a Alemanha vem logo a seguir a França;

- e logo a seguir à Alemanha vem a Grécia;

- o UK é sempre o último;

- o ministro da justiça luxemburguês é de origem portuguesa (os dois pais são portugueses);

- em três meses, 4 dos ministros da justiça dos 28 países europeus mudaram de funções;

- a portuguesa não foi um deles;

- os ministros da justiça dos três países escandinavos são ministras; 

- Malta não tem ministério da justiça;

- o prémio de nome mais aliterado de ministrx da justiça vai para Baiba Broka, da Letónia.

...

E o sol a brilhar lá fora, maldito.







S.

quinta-feira, 24 de abril de 2014

domingo, 20 de abril de 2014

Ele há coisas... #43

Na Place Flagey, uma das praças mais conhecidas aqui do burgo, encontra-se isto:



Fixe, hein?
 
Na foto não se nota bem mas diz "Minha Pátria é a Língua Portuguesa", com o nome dele e data de nascimento e morte.
 
Aquilo está a ser remodelado e por agora tem aquelas barreiras azuis e amarelas feias à volta da estátua. Não dá para aproximar. Mas ao que consta, a zona da estátua é uma praceta gira, costuma haver ali banquinhos e tudo.




S.

quinta-feira, 10 de abril de 2014

quarta-feira, 9 de abril de 2014

Senhora e senhor

#
 
Já é a segunda vez que vou à caixa de correio buscar um envelope da Igreja das Testemunhas de Jeová aqui da zona. É um daqueles panfletos de publicidade ("Venha connosco celebrar a morte de Jesus!") mas o especial é que vem dentro de um envelope endereçado à "Família X". Já é a segunda vez que me enganam porque fico sempre entusiasmada a pensar em quem nos terá escrito. Não sei se o que me irrita mais é ter publicidade religiosa camuflada na minha caixa de correio se é que ela venha sempre endereçada ao apelido do macho da casa. Nós somos uma família, sim, mas temos um apelido cada um e na caixa do correio eles figuram os dois. Ou endereçam aos dois apelidos ou metem um envelope para cada um. Como quando fomos abrir a conta de garantia de renda em nome dos dois e, apesar de a conta principal estar apenas em meu nome, o apelido do macho da casa aparece como proprietário por default. Porquê? Ninguém nos perguntou nada. Não se parta de pressupostos.
 
  
 
 
##
 
O ginásio onde ando tem uma modalidade em que com apenas uma inscrição os membros do agregado familiar podem todos frequentar o mesmo ginásio, ainda que não ao mesmo tempo. Quando fui perguntar se podia adicionar o D. à minha inscrição e quais as condições não conseguia dizer a palavra em francês. Posso muito bem ter passado por pessoa-a-quem-dá-quebras-a-meio-da-conversa-como-se-lhe-acabasse-as-pilhas porque fiquei uns 10 segundos a pensar a meio da frase. "Est-ce que je peux ajouter mon... ... ... ... ... ... ... mari à mon abonnement?" Não me saía a palavra francesa para namorado, acho que tem qualquer coisa a ver com "copin" ou "petit ami". Mas a mim não me soava certo (amigo? colega???) e o senhor que me estava a atender não ia perceber. Ia pensar que eu estava a falar de um amigo qualquer e teria que perder o dobro do tempo a explicar-me o que eu já sabia, que isto é só para pessoas do mesmo agregado familiar e que para amigos não dá. E eu tinha que lhe explicar de seguida que não, que ele vive comigo e que portanto somos do mesmo agregado familiar, está tudo bem. E isto é faladura francófona a mais para mim. Parceiro ainda soa pior, companheiro idem. Por isso agarrei na única palavra inequívoca, ainda que não seja a verdadeira, mas que me cortaria caminho na interação. E isto se calhar é precisamente o que o casamento é, poder-se falar para o exterior numa linguagem que toda a gente entende. É apenas esse o único propósito que lhe acho. Como a história do apelido: sinalizar a toda a gente, inequivocamente, que se é da mesma família.




S.   


quinta-feira, 27 de março de 2014

Ele há coisas... #42

Matrículas de três letras são mais divertidas e dão-se mais aos jogos de palavras.
 
Este carro, por exemplo, tem a melhor matrícula de sempre:
 
 
Espero que pertença a um imigrante. 
 
 
 
S.

sábado, 8 de março de 2014

Uma volta de 360º

E o prémio de mindfuck da semana vai para...:
 
Estar em Bruxelas, numa parabólica belga, a ver através da BBC4, uma série belga com falas alternadas entre o francês e o flamengo, com legendas em inglês, onde aparece frequentemente imagens icónicas aqui do sítio.
 
Só falta aparecer um ou dois atores portugueses, para a coisa ser completa.




S.

quarta-feira, 12 de fevereiro de 2014

Meu rico federalismo europeu

Apercebi-me agora de que em 2014 vou lidar com finanças de três países diferentes.







Até se me gelou o sangue.


S.

quarta-feira, 16 de outubro de 2013

Ele há coisas... #36

Ena, ena, nunca tinha visto isto no estrangeiro!

                       

Bacalhau escrito como "bacalhau" (e não "bacalao" ou "morue" ou outra estranheza qualquer) e seco e salgadinho como deve ser.

Emocionei.

Vamos esquecer o pormenor de que encontrei isto num folheto de supermercado em que o mês é dedicado à Itália, está-se mesmo a ver, é sul da Europa é tudo igual, qualquer dia acham que um dos pratos tradicionais portuegueses é a pizza. Isto há-de ir lá, devagarinho mas vai.



S.
                                                    

terça-feira, 1 de outubro de 2013

A linha ténue entre realidade e ficção

Eeeeh, não me lixem a noção da realidade, por favor. 





Como se o Sirius Black fosse comentar o Pinterest. Ele é feiticeiro, sabe lá o que é "internet". Vê-se mesmo que é algum muggle a gozar.



S.

sexta-feira, 13 de setembro de 2013

quarta-feira, 3 de julho de 2013

Olha, outro...

Uma pessoa fica sem net por uns dias e quando acorda é esta rebaldaria: ministros a demitirem-se, reis a abdicar...

É qualquer coisa que anda no ar, só pode.

Estou com um bocado de medo de ir para casa agora. Não sei o que esperar nas capas dos jornais de amanhã.







S.

quarta-feira, 26 de junho de 2013

Volta man-washer*, estás perdoado

Desta vez foi numa montra insuspeita de uma loja de fotografia algures em Portugal. Vendia também daquelas t-shirts com ditos engraçadolas, e apanhou-me desprevenida. A modos que me gelou o sangue:



Gosto do pormenor de terem escolhido o vermelho para as letras e para o fundo da camisola e o preto para o punhal. Não deixa escapar nenhuma associação com o real. Eu sei que a comicidade deste tipo de t-shirts por vezes é um bocadinho discutível mas isto parece-me que vai longe de mais. Há ainda demasiadas mulheres a morrer às mãos dos maridos/ex-companheiros, a violência doméstica (tanto física como psicológica) ainda faz parte de demasiadas vidas de mulheres, a ciumeira e os comportamentos obsessivos ainda são levados demasiadamente como normais de quem gosta (tanto no casamento como no namoro) para que isto possa ser uma piadinha bem disposta. E, a sério, quem é que usaria isto? Provavelmente não um verdadeiro assassino mas provavelmente alguém que se sentisse bem na pele de um controlador obsessivo (para lhe dar um eufemismo bonito).

Comédia inteligente e negra é uma coisa extremamente fabulosa mas que tem que ser feita com mestria. Há uma linha demasiado ténue entre comédia negra e a básica ofensa gratuita**. Esta t-shirt não conseguiu alcançar a primeira. 




S.

*para quem não sabe, o man-washer é esta preciosidade
**apetece-me muito fazer um post sobre a diferença já há um tempo. Pode ser que esteja para breve.