Power Tool Safety Guide
Power Tool Safety Guide
A wrench
or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables
better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, cloth-
ing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be
caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection
facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can
9.6,12,14.4,18 & 24 Volt Cordless Drills reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The
INSTRUCTION MANUAL correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power
tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the
Catalog Numbers power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power
GC9600 GCO9600 tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
GC1200 GCO1200 unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
GC1440 GCO1440 Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts,
GC1800 GCO1800 breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s opera-
tion. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are
GC2400 GCO2400 caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these instruc-
tions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of
the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
5) battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is
suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another
battery pack.
b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any
Thank you for choosing Black & Decker! other battery packs may create a risk of injury and fire.
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like
paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can
to register your new product. make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals
together may cause burns or a fire.
PLEASE READ Before returning this d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid contact.
If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition-
product for any reason: ally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to 6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical
http://www.blackanddecker.com/instantanswers replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
for instant answers 24 hours a day.
If you can’t find the answer or do not have access to the internet,
Specific Safety Rules
• Wear ear protectors with impact drills. Exposure to noise can cause hearing loss.
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent. • Use auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.
• Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation
Please have the catalog number available when you call. where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting
a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the
Save this Instruction Manual for Future reference. operator an electric shock.
• When working on a ladder or on scaffolding be sure to lay the tool down on its side
VEA EL ESPA—OL EN LA CONTRAPORTADA. when not in use. Some tools with large battery packs will stand upright but may be easily
knocked over.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA • Use clamps or another practical way to secure and support the work piece to a
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES stable platform. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and
DE USAR EL PRODUCTO. may lead to loss of control.
CAT. NO’s. GC9600, GC1200, GC1440, GC1800, GC2400, GCO9600, GCO1200, • Keep your hair, clothing, and gloves away from air vents. Air vents often cover moving
GCO1440, GCO1800, GCO2400 Form No. 90548719 REV 01 MARCH ‘12 parts in which these items can be caught.
Copyright © 2012 Black & Decker Printed in China
• Hold tool firmly with two hands. Use auxiliary handle if provided. If auxiliary handle not
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS provided, grip tool at bottom of handle. Loss of control can cause personal injury.
It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and
protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help other construction activities contains chemicals known to the State of
you recognize this information. California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some exam-
ples of these chemicals are:
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result • lead from lead-based paints,
in death or serious injury.
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, • arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
could result in death or serious injury. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially
result in minor or moderate injury.
designed to filter out microscopic particles.
NOTICE: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous • Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling,
situation which, if not avoided, may result in property damage. and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas
with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may
General Power Tool Safety Warnings promote absorption of harmful chemicals.
WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause
follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/ serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved
or serious injury. respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face
Save all warnings and instructions and body.
for future reference Symbols
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated
(corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. The label on your tool may include the following symbols.
V............................ volts A.......................... amperes
Save these instructions Hz.......................... hertz W......................... watts
1) Work Area Safety min......................... minutes ........................alternating current
• Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. . ..................... direct current no........................ no load speed
• Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flam-
mable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. .......................... Class II Construction ......................... earthing terminal
• Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can ........................ safety alert symbol .../min...................revolutions or
cause you to lose control. reciprocations per minute
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do Battery cap information
not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs Battery storage and carrying caps are provided for use whenever the battery is out of the
and matching outlets will reduce risk of electric shock. tool or charger. Remove cap before placing battery in charger or tool.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, Battery Cap
ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool
will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for out-
door use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault cir-
cuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating WARNING: Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed
a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes,
of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools product kit boxes, drawers, etc. with loose nails, screws, keys, etc. without battery cap.
may result in serious personal injury. Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective in contact with conductive materials such as keys, coins, hand tools and the like. The US
equipment such as dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or hearing protection Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) actually prohibit
used for appropriate conditions will reduce personal injuries. transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e. packed in suitcases and carryon
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before luggage) UNLESS they are properly protected from short circuits. So when transporting
connecting to power source and/ or battery pack, picking up or carrying the tool. individual batteries, make sure that the battery terminals are protected and well insulated
Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have from materials that could contact them and cause a short circuit.
the switch on invites accidents.
FUNCTIONAL DESCRIPTION c. If the battery pack liquid gets in your eyes, flush them with clean water for a minimum
of 10 minutes and seek immediate medical attention. MEDICAL NOTE: The liquid is a
25-35% solution of potassium hydroxide.
A. Trigger Switch
C Charging the battery pack
D Your drill may use either a jack plug charger or a cup charger, both of which are described
B. Forward/Reverse Button
below. Please follow the directions for the type of charger that you have. Chargers are
B designed to use standard 120 volt AC, 60 Hz power. Do not use DC or any other voltage.
C. Torque Adjust Collar
THE BATTERIES IN YOUR BATTERY PACK ARE NOT FULLY CHARGED AT THE
FACTORY. BEFORE ATTEMPTING TO CHARGE THEM, THOROUGHLY READ ALL OF
D. Keyless Chuck A THE SAFETY INSTRUCTIONS.
H Instructions for jack plug chargers:
E. Bit Holder 1. Place the battery pack into the tool until it “clicks” into place.
2. Insert the charger plug into the connector as shown in figure 1.
F. Battery E 3. Plug the charger into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet and let the battery
G pack charge initially for 9 hours. After the initial charge, under normal usage, your
G. Battery Release Button battery pack should be fully charged in 3 to 6 hours.
4. Disconnect the charger from the outlet, then disconnect the charger from the tool.
I F WARNING: Do not use the tool while it is connected to the charger.
H. Jack Plug Charger
NOTE: To remove the battery pack from the drill, press down on the release button on
I. Cup Charger the back of the battery pack (figure 2) and slide out.
Instructions for CUP chargers:
1. Plug the charger into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet.
1 2 2. Slide the charger onto the battery pack as shown in figure 3 and let the battery pack
charge initially for 9 hours. After the initial charge, under normal usage, your battery
pack should be fully charged in 3 to 6 hours.
3. Unplug charger, and remove the battery pack. Place the battery pack into the tool until
it “clicks” into place.
NOTE: To remove the battery pack from the drill, press down on the release button on
the back of the battery pack (figure 2) and slide out.
Important Charging Notes
1. After normal usage, your battery pack should be fully charged in 3 to 6 hours. If the
battery pack is run-down completely, it may take up to 6 hours to become fully charged.
Your battery pack was sent from the factory in an uncharged condition. Before attempt-
ing to use it, it must be charged for at least 9 hours.
2. DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 40°F (4,5°C) or above
105°F (40,5 °C). This is important and will prevent serious damage to the battery pack.
Longest life and best performance can be obtained if battery pack is charged when air
temperature is about 75°F (24°C).
3. While charging, the charger may hum and become warm to touch. This is a normal
condition and does not indicate a problem.
4. If the battery pack does not charge properly—(1) Check current at receptacle by plug-
ging in a lamp or other appliance. (2) Check to see if receptacle is connected to a light
3 4 switch which turns power off when you turn out the lights. (3) Move charger and bat-
tery pack to a surrounding air temperature of 40°F (4,5°C) to 105° F (40,5°C). (4) If the
receptacle and temperature are ok, and you do not get proper charging, take or send
the battery pack and charger to your local Black & Decker service center. See Tools
Electric in yellow pages.
B 5. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs
which were easily done previously. DO NOT CONTINUE using product with its battery
pack in a depleted condition.
6. To prolong battery pack life, avoid leaving the battery pack on charge for extended
periods of time (over 30 days without use). Although overcharging is not a safety
concern, it can significantly reduce overall battery pack life.
7. When the battery pack is inserted into the charger, the red “Charging Indicator” light will
A come on indicating that there is contact between the battery pack and charger. The light
will stay on as long as the battery pack is in the charger and the charger is plugged into a
working outlet. It WILL NOT flash, go out or change to a different color when the charging
cycle is complete.
8. The battery pack will reach optimum performance after being cycled 5 times during
normal usage. There is no need to run the batteries down completely before recharging.
Normal usage is the best method of discharging and recharging the batteries.
5 6 Operating Instructions
Installing and Removing the Battery pack
Note: Make sure your battery pack is fully charged.
To install the battery pack into the tool handle, align the base of the tool with the rails inside
the tool’s handle and slide the battery pack firmly into the handle until you hear the lock snap
into place.
To remove the battery pack from the tool, press the battery pack release button (G) and
firmly pull the battery pack out of the tool handle (figure 2).
Trigger Switch & Reversing Button - Figure 4
The drill is turned ON and OFF by pulling and releasing the trigger switch (A) shown in
figure 4. The farther the trigger is depressed, the higher the speed of the drill. A forward/
reverse control button (B) determines the direction of the tool and also serves as a lock
off button. To select forward rotation, release the trigger switch and depress the forward/
reverse control button to the left. To select reverse, depress the forward/reverse control
button to the right. The center position of the control button locks the tool in the off position.
When changing the position of the control button, be sure the trigger is released.
Safety Warnings and Instructions: Charging the Battery Pack Torque Control - Figure 5
1. This manual contains important safety and operating instructions. To set the tool’s torque, rotate the adjustable torque collar as required. There are 24 clutch
2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) settings in all. These are indicated by numbers depicted on the torque collar. For light
battery charger, (2) battery pack, and (3) product using battery pack. duty work when using small screws, set the collar to the smallest number. Each click in a
3. CAUTION: To reduce the risk of injury, charge only Black & Decker Battery Packs. counterclockwise direction means an increase in the torque produced. If the clutch slips
Other types of batteries may burst causing personal injury and damage. on the lightest setting, turn the clutch collar to a higher number. The highest position is the
4. Do not expose charger to rain or snow. drill mode and is indicated by a drill bit icon. In this position the clutch will not operate. This
permits heavy duty drilling.
5. Use of an attachment not recommended or sold by Black & Decker may result in a risk
of fire, electric shock, or injury to persons. Keyless Chuck - Figure 6
6. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when To insert a drill bit or other accessory:
disconnecting charger. 1. Grasp the chuck collar with one hand and use your other hand to rotate the chuck in the
7. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise counterclockwise direction, as viewed from the chuck end.
subjected to damage or stress. 2. Insert the bit or other accessory fully into the chuck, and tighten securely by holding the
8. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper rear portion of the chuck and rotating the front portion of the chuck in the clockwise
extension cord could result in a risk of fire, electric shock or electrocution. direction as viewed from the chuck end.
a. Two-wire cords can be used with 2-wire or 3-wire extension cords. Only round jack- WARNING: Do not attempt to tighten drill bits (or any other accessory) by gripping the
eted extension cords should be used, and we recommend that they be listed by front part of the chuck and turning the tool on. Damage to the chuck and personal injury
Underwriters Laboratories (U.L.). If the extension is to be used outside, the cord must may occur when changing accessories.
be suitable for outdoor use. Any cord marked for outdoor use can also be used for Screw Driving
indoor work. The letters “W” or “WA” on the cord jacket indicate that the cord is suitable For driving fasteners, the reversing button should be pushed to the left. Use reverse (button
for outdoor use. pushed to the right) for removing fasteners. When moving from forward to reverse, or vice
b. An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for versa, always release the trigger switch first.
safety, and to prevent loss of power and overheating. The smaller the gauge number of
the wire, the greater the capacity of the cable; that is, 16 gauge has more capacity than Drilling
18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure • Use sharp drill bits only.
each extension contains at least the minimum wire size. • Support and secure work properly, as instructed in the Safety Instructions.
Chart for minimum wire size (AWG)of Extension Cords • Use appropriate and required safety equipment, as instructed in the Safety Instructions.
Nameplate rating AMPS – 0 – 10.0 • Secure and maintain work area, as instructed in the Safety Instructions.
Total Extension Cord Length (ft) 25 50 75 100 125 150 • Run the drill very slowly, using light pressure, until the hole is started enough to keep the
Wire Gauge 18 18 16 16 14 14 drill bit from slipping out of it.
• Apply pressure in a straight line with the bit. Use enough pressure to keep the bit biting but
9. Use only the supplied charger when charging your drill. The use of any other charger not so much as to stall the motor or deflect the bit.
could damage the drill or create a hazardous condition. • Hold the drill firmly with two hands to control its twisting action.
10. Use only one charger when charging. • DO NOT CLICK THE TRIGGER OF A STALLED DRILL OFF AND ON IN AN ATTEMPT
11. Do not attempt to open the charger or the drill. There are no customer serviceable parts TO START IT. DAMAGE TO THE DRILL CAN RESULT.
inside. Return to any authorized Black & Decker service center. • Minimize stalling on breakthrough by reducing pressure and slowly drilling through the last
12. DO NOT incinerate the drill or battery packs even if they are severely damaged or part of the hole.
completely worn out. The batteries can explode in a fire. • Keep the motor running while pulling the bit out of a drilled hole. This will help reduce
jamming.
13. A small leakage of liquid from the battery pack cells may occur under extreme usage, • Use a cutting lubricant when drilling metals. The exceptions are cast iron and brass which
charging or temperature conditions. This does not indicate a failure. However, if the should be drilled dry. The lubricants that work best are sulphurized cutting oil or lard oil.
outer seal is broken and this leakage gets on your skin:
• When using twist drill bits to drill holes in wood, it will be necessary to pull the bits out
a. Wash quickly with soap and water. frequently to clear chips from the flutes.
b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. • Make sure switch turns drill on and off.
DRILLING IN WOOD Avertissements de sécurité généraux pour les outils
Holes in wood can be made with the same twist drill bits used for metal or with spade bits.
These bits should be sharp and should be pulled out frequently when drilling to clear chips électriques
from the flutes. AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder
DRILLING IN METAL par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Use a cutting lubricant when drilling metals. The exceptions are cast iron and brass which
should be drilled dry. The cutting lubricants that work best are sulfurized cutting oil or lard oil. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage
Drilling in Masonry ultérieur.
Use carbide tipped masonry bits. Refer to Drilling section. Keep even force on the drill but Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre outil
not so much that you crack the brittle material. A smooth, even flow of dust indicates the électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).
proper drilling rate.
1) Sécurité du lieu de travail
Troubleshooting
Problem Possible Cause Possible Solution a) Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits sombres sont souvent
des causes d’accidents.
• Unit will not start. • Battery not installed properly. • Check battery installation.
b) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, soit en
• Battery not charged. • Check battery charging présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques
requirements. produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
• Battery will not charge. • Battery not inserted into charger. • Insert battery into charger
until red LED appears. c) Éloigner les enfants et les curieux au moment d’utiliser un outil électrique. Une
• Charger not plugged in. • Plug charger into a distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise.
working outlet. Refer to 2) Sécurité en matière d’électricité
“Important Charging Notes” a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais
for more details. modifier la fiche en aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d’adaptation avec un
• Surrounding air temperature • Move charger and tool to outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par l’utilisation
too hot or too cold. a surrounding air de fiches non modifiées correspondant à la prise.
temperature of above 40 b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuy-
degree F(4,5°C) or below aux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc
105 degree F (+40,5°C). électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.
For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à d’autres conditions où il
location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at pourrait être mouillé. La pénétration de l’eau dans un outil électrique augmente le
1-800-544-6986. risque de choc électrique.
d) Ne pas utiliser abusivement le cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser le
Maintenance cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon
Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les
never immerse any part of the tool into a liquid. cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique.
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and e) Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge
adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service convenant à une telle utilisation. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur
centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts. réduit les risques de choc électrique.
f) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit
The RBRC™ Seal humide, brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel- d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). L’utilisation de ce type de disjoncteur
cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery réduit les risques de choc électrique.
(or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black &
Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the 3) Sécurité personnelle
trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil
conscious alternative. électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment d’inattention
programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel- en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.
cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une
returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized Black & Decker service center protection oculaire. L’utilisation d’équipements de protection comme un masque anti-
or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for poussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs
information on where to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY. auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.
c) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve à
Accessories la position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation et/ou
Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or d’insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’outil. Transporter un outil
authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: électrique alors que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique
1-800-54-HOW-TO (544-6986). dont l’interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.
WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé
hazardous. standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des bles-
The following accessories should be used only in the sizes specified below: sures.
BITS, METAL DRILLING – Up to 3/8 in. (9.5mm); BITS, MASONRY DRILLING – Up to e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet
3/8 in. (9.5mm); WOOD DRILLING – Up to 1/2 in. (12.7mm). de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.
f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de
Service Information bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces
All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester
with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or coincés dans les pièces mobiles.
genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de
your local service location, refer to the yellow page directory under “Tools—Electric” or call: dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et
1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers
engendrés par les poussières.
Full Two-Year Home Use Warranty
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique
or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à
two ways. l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil
made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.
the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific c) Débrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de l’outil électrique avant de faire
return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. tout réglage ou changement d’accessoire, ou avant de ranger l’outil
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or électrique. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be de l’outil électrique.
required.Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne permettre à
“Tools-Electric” in the yellow pages of the phone directory. aucune personne n’étant pas familière avec un outil électrique (ou son manuel
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights d’instruction) d’utiliser ce dernier. Les outils électriques deviennent dangereux entre
and you may have other rights which vary from state to state or province to province. Should les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service
Center. This product is not intended for commercial use. e) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour s’assurer
free warning label replacement: If your warning labels become illegible or are qu’elles sont bien alignées et tournent librement, qu’elles sont en bon état et ne
missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement. sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon
Imported by fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommage, faire réparer l’outil
See ‘Tools- électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d’accidents sont causés par
Black & Decker (U.S.) Inc., Electric’
701 E. Joppa Rd. des outils électriques mal entretenus.
– Yellow Pages –
Towson, MD 21286 U.S.A. for Service &
f) S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien
Sales entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux
MODE D’EMPLOI
présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à
effectuer. L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que celle pour
laquelle il a été conçu est dangereuse.
5) Utilisation et entretien du bloc-piles
Merci d’avoir choisi Black & Decker! a) Ne recharger l’outil qu’au moyen du chargeur précisé par le fabricant. L’utilisation
Consulter le site Web www. d’un chargeur qui convient à un type de bloc-piles risque de provoquer un incendie s’il
est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
BlackandDecker.com/NewOwner b) Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs-piles conçus à cet effet.
pour enregistrer votre nouveau produit. L’utilisation de tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou un incendie.
c) Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques,
notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis, etc., qui
à LIRE avant de retourner ce produit peuvent établir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du
bloc-piles risque de provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
pour quelque raison que ce soit : d) En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler hors du bloc-piles, éviter tout
Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker, contact. Si un contact accidentel se produit, laver à grande eau. Si le liquide entre
en contact avec les yeux, obtenir des soins médicaux. Le liquide qui gicle hors du
consulter le site Web bloc-piles peut provoquer des irritations ou des brûlures.
http://www.blackanddecker.com/instantanswers 6) Réparation
a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que
pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour. des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation
sécuritaire de l’outil électrique.
Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à Internet, composer le
Règles de sécurité spécifiques
1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent. • Porter des protecteurs auditifs si une perceuse à percussion est utilisée. Une
Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel. exposition au bruit peut entraîner une perte auditive.
• Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de maîtrise de l’outil
peut entraîner des blessures corporelles.
Conserver ce manuel pour un usage ultérieur. • Tenir l’outil électrique par sa surface de prise isolée dans une situation où
l’accessoire de coupe pourrait entrer en contact avec un câble électrique dissimulé
ou avec son propre cordon d’alimentation. Tout contact entre un fil « sous tension » et
l’accessoire de coupe pourrait également mettre « sous tension » les pièces métalliques 8. Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire, car l’usage
exposées de l’outil et électrocuter l’utilisateur. d’une rallonge ayant une puissance inadéquate pourrait causer des risques d’incendie,
• Lorsqu’on est installé sur une échelle ou un échafaudage pour travailler, on doit de choc électrique ou d’électrocution.
déposer l’outil sur le côté lorsqu’on ne s’en sert plus. Bien que certains outils munis a) Bien qu’on puisse utiliser un cordon bifilaire avec une rallonge bifilaire ou trifilaire, on ne
d’un gros bloc-piles puissent être placés à la verticale, dans cette position, ils peuvent doit utiliser qu’une rallonge à cordon; on recommande que celle-ci soit approuvée par
facilement être renversés. l’organisme américain Underwriters Laboratories (UL). Lorsqu’on utilise un outil élec-
• Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer trique à l’extérieur, on ne doit utiliser que des rallonges conçues pour cet usage, comme
solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable. Tenir la pièce avec la celles de type W-A ou W. Toute rallonge conçue pour un usage extérieur peut aussi être
main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de employée à l’intérieur.
l’outil.d’inattention lors de l’utilisation d’un outil électrique. b) Afin d’éviter une perte de puissance ou une surchauffe et d’assurer la sécurité de
• Tenir les cheveux, les vêtements et les gants loin des évents. En effet, les évents l’utilisateur, la rallonge doit être de calibre AWG approprié. Plus le calibre est petit, plus
cachent souvent des pièces mobiles qui risquent de happer ces articles. la capacité est grande; autrement dit, une rallonge de calibre 16 est plus puissante
• Tenir fermement l’outil à deux mains. Utiliser la poignée auxiliaire si l’outil en est muni. qu’une rallonge de calibre 18. Lorsqu’on utilise plusieurs rallonges pour obtenir la lon-
Sinon, saisir l’outil par le bas de poignée. Une perte de maîtrise de l’outil peut entraîner gueur voulue, s’assurer que chacune d’elles présente les valeurs minimales requises.
des blessures. CALIBRE MINIMAL RECOMMANDÉ DES RALLONGES
AVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les (INTENSITÉ NOMINALE DE 0,0 À 10,0 AMPÈRES)
meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire Longueur totale de la rallonge (en pieds) 25 50 75 100 125 150
de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l’État de la Calibre AWG 18 18 16 16 14 14
Californie comme étant susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations
congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces 9. Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger votre batterie. L’utilisation de tout
produits chimiques, on retrouve : autre chargeur risque d’endommager la batterie ou de créer une condition dangereuse.
· le plomb dans les peintures à base de plomb, 10. N’utiliser qu’un seul chargeur durant le chargement.
· la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie, 11. Ne pas tenter d’ouvrir le chargeur. Aucune pièce à l’intérieur ne peut être réparée par le
· l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique. client. Retourner le produit à tout centre de réparation Black & Decker autorisé.
Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue 12. N’INCINÉREZ PAS le bloc de batteries même s’il est sérieusement endommagé ou
ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit complètement usé. Les piles peuvent exploser dans un feu.
bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières
spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques. 13. Ne pas incinérer les piles, car elles peuvent exploser en présence de flammes. Les
cellules peuvent subir une fuite légère par suite d’un usage extrême, du chargement ou
• Évitez le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de d’une exposition à certaines températures; cela n’indique pas un problème. Cependant,
ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de construction. Portez des si le scellant externe est percé et le liquide entre en contact avec la peau, on doit :
vêtements de protection et lavez les parties du corps exposées avec une solution
d’eau et de savon. Le fait de laisser la poussière pénétrer par la bouche et les yeux, ou a. se laver rapidement la partie du corps touchée avec de l’eau savonneuse;
de la laisser reposer sur la peau, peut promouvoir l’absorption de produits chimiques nocifs. b. neutraliser l’effet au moyen d’un acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre;
AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière c. si les yeux sont touchés, les rincer à fond avec de l’eau propre pendant au moins
susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système 10 minutes et consulter immédiatement un médecin.
respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé REMARQUE AUX FINS MÉDICALES : ce liquide contient une solution composée de
par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps. 25 à 35 % d’hydroxyde de potassium.