EP328: ¡El poder de la animación!/Escuadrón de animadores

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
¡El poder de la animación! (ES) / Escuadrón de animadores (HA)
Inglés: Cheer Pressure Japonés: プラスルとマイナン!応援の道!? Purasuru to Mainan! Ōen no Michi!? (¡Plusle y Minun! ¿¡El camino de los animadores!?)
TemporadaSéptima (serie Rubí y Zafiro)
Canción
OpeningEste sueño
Canciones japonesas
OpeningAventura avanzada
EndingSonrisa
Fechas de emisión
Japón20 de noviembre de 2003
EE.UU.6 de noviembre de 2004
EspañaDesconocida
Hispanoamérica16 de abril de 2005
Créditos
Escritor
Guion gráficoHatsuki Tsuji
Director
Masahiko Watanabe
Animación
Izumi Shimura

¡El poder de la animación!, en España, o Escuadrón de animadores, en Hispanoamérica, (Cheer Pressure, en inglés; ¡Plusle y Minun! ¿¡El camino de los animadores!? en japonés), es el duodécimo episodio de la séptima temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

May/Aura aparece contemplando su primer cinta/listón de concurso, mientras nuestros héroes siguen su camino hacia Ciudad Lavaridge/Pueblo Lavacalda, Pikachu escucha tambores y en eso suben por unas escaleras donde se reencuentran con Thatcher, su Plusle y su Minun quienes ahora se unieron a un equipo de animadores Pokémon, quien les cuenta que cuando empezó su viaje para ser entrenador Pokémon, el y sus Pokémon entrenaban su ataque Refuerzo, hasta que un hombre llamado Sheridan, quien queda asombrado por ese movimiento, le propuso unirse al escuadrón de animadores que actúan en las batallas Pokémon para revitalizar al Pokémon a través de la motivación.

En ese momento el Equipo/Team Rocket disfrazado le pide al jefe de los animadores unirse a ellos y este acepta. Al rato, una de sus estudiantes le pide a nuestros héroes que como unos nuevos estudiantes se han unido al grupo, que si ellos pueden hacer un combate de prueba y ellos aceptan. Ash y sus amigos pelearan contra el Equipo Rocket/Team Rocket disfrazado.

Se enfrenta primero James, quien usa el alias de Jaimito/Jamester contra Brock, en donde su Cacnea vence a Forretress de manera inexplicable. El segundo combate se enfrenta Jessie con el alias de Jessica contra Ash, quienes usan a Seviper y Pikachu. Mientras tanto, Max descubre que todo es un engaño ya que en el segundo tambor había un Roselia y un Vileplume escondidos usando aromaterapia y en el primer tambor había un Makuhita y un Shroomish usando refuerzo, y que Sheridan les ordenaba de manera disimulada usar esos movimientos a través de un pequeño micrófono en el cuello de su abrigo sin que nadie pueda notar lo que hacía. Gracias a esos "poderes misteriosos", Seviper casi le gana a Pikachu.

Max desmonta el plan de Sheridan al empujar el primer tambor, el cual rebota en el segundo, cayendo ambos contra los Pokémon que estaban luchando y terminan rompiéndose y descubriendo a los Pokémon escondidos. Luego de escuchar a Max, Thatcher y los demás estudiantes de Sheridan empiezan a cuestionarle y reclamarle por el engaño y el dinero que le habían pagado, a lo cual sale corriendo del lugar diciendo que les enviaría un cheque. En medio de la confusión, Seviper atrapa a Pikachu, pero este usa trueno y derrota al Seviper. Al momento Jessie y James se descubren también y capturan al Pikachu con su mano-guante aprueba de electricidad, pero el Plusle y Minun de Thatcher utilizan mano que cura/refuerzo para restaurar la energía de Pikachu y así con su trueno logra romper la mano-guante y así liberarse, el trueno de Pikachu fue hasta el cielo y bajo en forma de rayo, golpeando al globo del Equipo Rocket/Team Rocket haciéndolos volar por los aires.

Thatcher se da cuenta de su error y decide volver a emprender su viaje y nuestros héroes siguen su camino a Ciudad Lavaridge/Pueblo Lavacalda.

Hechos importantes[editar código | editar]

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Makuhita el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

En el anime es frecuente la aparición de objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos, utensilios, etc.

Meowth
GloboGlobo del Equipo Rocket/Team Rocket.Globo del Equipo Rocket/Team Rocket.

Movimientos usados[editar código | editar]

Vídeos[editar código | editar]

Episodio completo en varios doblajes

Curiosidades[editar código | editar]

  • En la versión hispanoamericana, James hace referencia a Batman y canta "Yacuza" junto a Meowth.
  • May/Aura había tomado el camino de la izquierda en la bifurcación que se ve al inicio del episodio; aun así, Ash decide erróneamente tomar el otro camino, obviando la acertada decisión previa de May/Aura.
  • James comenta que formó parte de un equipo de animadores en el pasado. Brock también dice que fue animador, aunque al tratarse de un argumento para querer conocer a unas chicas es muy probable que en su caso no sea verídica esa información.
  • En una escena se ve a un Shroomish y a un Makuhita usando mano que cura/refuerzo, siendo éste un movimiento que sólo lo pueden aprender como movimiento de huevo. A partir de la cuarta generación, también lo pueden aprender mediante tutor de movimientos.
  • Al final del episodio Una niebla muy diferente/La roca de luz ‹№› en el que también aparece Thatcher, éste le dice a Ash que la próxima vez que coincidiesen tendrían una batalla, pero al parecer cuando se volvieron a encontrar en este capítulo se les olvidó y no la tuvieron.

Errores[editar código | editar]

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP328
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP328.
  • Alemán: Der falsche Meister
  • Chino (Taiwán): 正電拍拍與負電拍拍,應援之道?
  • Francés europeo: Des supporters difficile à supporter
  • Finés: Pokémon-kannustuksen voima
  • Hebreo: לעודד או לא לעודד leoded o lo leoded
  • Italiano: Altro che tifo!
  • Neerlandés: Ontmoediging
  • Noruego: Falske vitner
  • Portugués brasileño: Pressão da Torcida
  • Portugués europeo: Alegre Pressão
  • Sueco: Hejarklacken

Véase también

Episodios de la séptima temporada
Séptima temporada