Mostrando entradas con la etiqueta Ileana Cotrubas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Ileana Cotrubas. Mostrar todas las entradas

sábado, 16 de diciembre de 2023

Puccini - La Bohème (Cotrubas - Pavarotti - Saccomani - Popp - Nesterenko) Kleiber [Flac]

 

Recording Venue: Teatro alla Scala, Milano. Marzo 30, 1979.

Esta grabación corresponde a la cuarta noche de la tanda de diez representaciones de "La Bohème" que se montaron en La Scala entre marzo y abril de 1979. El elenco es casi idéntico al de la premiere pero con la presencia de Lorenzo Saccomani en el reemplazo de Cappuccilli en Marcello. El resto del elenco repite el nivel de excelencia de la noche de apertura, quizás con menos frescura debido al numero de representaciones a cuestas, aun así el público recibe con euforia el trabajo del cuarteto principal de cantantes.

La edición de Golden Melodram consigna de manera incorrecta a este representación con fecha del 30 de marzo de 1978. En el sitio del Archivo Histórico de La Scala se puede corroborar que corresponde de hecho al 30 de marzo de 1979.

Ileana Cotrubas (Mimi)
Luciano Pavarotti (Rodolfo)
Lorenzo Saccomani (Marcello)
Lucia Popp (Musetta)
Evgeny Nesterenko (Colline)
Giorgio Giorgetti (Schaunard)
Claudio Giombi (Benoit)
Giorgio Taddeo (Alcindoro)
Saverio Porzano (Parpignol)
Giuseppe Morresi (Sergente)

Orchestra e Coro del Teatro alla Scala di Milano
Carlos Kleiber (Conductor)

Golden Melodram
Flac | Cover + Scans

Puccini - La Bohème (Cotrubas - Pavarotti - Cappuccilli - Popp - Nesterenko) Kleiber [Flac]

 

Recording Venue: Teatro alla Scala, Milano. Marzo 22, 1979

Esta grabación de "La Bohème" de Puccini proviene de una serie de 10 representaciones que se montaron en La Scala de Milán entre el 22 de marzo y el 21 de abril de 1979 de las cuales sobrevive otra toma proveniente del día 30 pero sin Cappuccilli como Marcello. Incluso existe una grabación en video que se puede encontrar en Youtube de esa misma toma del día 30.

Esta toma corresponde a la noche de estreno y para la ocasión el Teatro contó con un elenco de cantantes absolutamente estelar y un director por entonces en la cima de su popularidad. El cuarteto principal es perfecto: Pavarotti está en gran forma vocal, nos regala agudos brillantes y firmes y la expresión espontánea y sentida calza a la perfección con el carácter de Rodolfo. La Mimi de la Cotrubas roza la perfección gracias al hermoso timbre y la caracterización llena de matices. Por su parte Cappuccilli es un lujo en Marcello mientras que nuestra Lucia es capaz de entregar la combinación justa de comedia, drama y gran despliegue vocal. 

Kleiber está en su mejor momento, el público lo ovaciona cada vez que puede y logra el balance perfecto entre orquesta y cantantes. Sus tempi son firmes como también el control que mantiene de toda la masa.


Ileana Cotrubas (Mimi)
Luciano Pavarotti (Rodolfo)
Piero Cappuccilli (Marcello)
Lucia Popp (Musetta)
Evgeny Nesterenko (Colline)
Giorgio Giorgetti (Schaunard)
Claudio Giombi (Benoit)
Alfredo Giacomotti (Alcindoro)
Saverio Porzano (Parpignol)
Giuseppe Morresi (Sergente)

Orchestra e Coro del Teatro alla Scala di Milano
Carlos Kleiber (Conductor)

Myto Records
Flac | Scans + Cover

martes, 1 de agosto de 2023

Verdi : Rigoletto (Cappuccilli - Cotrubas - Domingo - Obraztsova - Ghiaurov) Giulini [Flac Hi-Res]




He aquí un posteo de 2013 actualizado al formato de alta definición y que se suma al ya amplio catalogo disponible en este blog. 

Esta versión de "Rigoletto" se grabó en 1979 y su principal atractivo es la combinación de estrellas en los roles principales y  la presencia de Carlo Maria Giulini en la dirección.

Ha recibido criticas mixtas, los principales dardos caen sobre Domingo, demasiado exigido en una vocalidad que no es la suya y que termina por transformar cualquier intención de arrogancia vocal en un sufrido intento de un cantante fuera de foco. Cappuccilli por su parte desborda gran canto, fiato, linea, estilo y sonoridad pero parece contenerse en la expresión a tal punto que termina por dibujar un personaje carente del peso acostumbrado en otros bufones de referencia.

En el resto del cast resalta la magnifica Gilda de Ileana Cotrubas de hermosa y frágil voz, ideal para el personaje, que además sabe combinar con enormes cuotas de talento dramático. A mi modo de ver es una de las mejores de la discografía. Obraztsova y Ghiaurov son verdaderos lujos en sus respectivos papeles.

La dirección de Giulini es magnifica y dramática como de costumbre y se opta por suprimir los agudos y sobreagudos tradicionales, algo por lo que Domingo debió haber estado agradecido durante mucho tiempo.

Como siempre agradezco los aportes al botón de PayPal que permiten mantener el almacenamiento y también acceder a material nuevo.

Piero Cappuccilli (Rigoletto)
Ileana Cotrubas (Gilda)
Placido Domingo (Il Duca di Mantova)
Elena Obraztsova (Maddalena)
Nicolai Ghiaurov (Sparafucile)
Kurt Moll (Il Conte di Monterone)
Hanna Schwarz (Giovanna)
Luigi de Corato (Marullo)
Walter Gullino (Borsa Matteo)
Dirk Sagemüller (Il Conte di Ceprano)
Olive Fredricks (La Contessa di Ceprano)

Wiener Staatsopernchor
Wiener Philharmoniker
Carlo Maria Giulini

Deutsche Grammophon
Flac@96kHz-24bit | Cover + Digital Booklet

miércoles, 24 de junio de 2020

Bizet - Carmen (Berganza - Domingo - Cotrubas - Milnes) Abbado [Flac Hi-Res]



Esta famosa y polémica versión de "Carmen" a cargo Claudio Abbado acaba de ser su ingreso al ya cada vez mas numeroso catalogo de grabaciones clásicas re editadas en formato de Alta Definición. Se agradecen los esfuerzos de la Deutsche Grammophon para editarla en un traspaso de la mas alta calidad disponible y les advierto con esto que el tamaño total del archivo se eleva por encima de los 5GB...

Antes de comentar las virtudes y vicios de esta grabación, me parece necesario poner en contexto histórico las distintas versiones de la partitura de Bizet pues a la hora de sopesar los diferentes factores que componen una versión de esta opera, es necesario saber desde que ángulo debemos apreciarla.

El estreno de "Carmen" se produjo en la Opéra-Comique el 3 de marzo de 1875. La recepción fue bastante fría y si bien hubo aplausos al final del primer acto y Bizet fue llamado a recibirlos en el escenario, luego de los couplets de Escamillo el publico se volvió frío y solo volvió a aplaudir el aria de Micaela en el tercer acto. Si bien se completó el total de 48 funciones pactadas, la idea que se acepta generalmente es que el estreno parisino fue un fracaso. Aun así el Teatro le ofreció a Bizet un contrato para la producción de un nuevo título pero la recepción de "Carmen" lo sumió en un estado depresivo que terminó por agravar su endeble salud (llevaba años sufriendo de problemas a la garganta probablemente causados por su tabaquismo) para finalmente llevarlo a la tumba, tras sufrir un ataque al corazón. Tenía tan solo 36 años.

Un día antes de su muerte el compositor firmó un contrato para producir "Carmen" en Viena durante el otoño de 1875. Para la ocasión se optó por simplificar los recitativos hablados y además musicalizarlos, trabajo que estuvo a cargo de Ernest Guiraud. Al parecer la intención fue convertir a "Carmen" en una Grand Opéra y para ello la producción no reparó en gastos, incluyendo incluso una escena de ballet en el acto segundo, usando para ello material extraído de "La Jolie Fille de Perth" y "L'Arlesienne". Con todos estos cambios sustanciales, "Carmen" se convirtió finalmente en un éxito rotundo, cimentado además con una larga lista de apabullantes estrenos en cada ciudad en la que se presentó en los años venideros.

El accidentado proceso de ensayos, como la muerte prematura del compositor y el re-estreno de la ópera en Viena, terminaron por producir un enredo bastante importante con el material musical. Hoy en día se pueden contar cuatro versiones de la partitura de Bizet: Choudens I (1875), Choudens II (1877), Oeser (1964) y Schott (2000).

La edición Choudens I fue preparada por el propio Bizet durante el proceso de ensayos y en forma de partitura vocal. Choudens se negó a publicar la partitura completa (orquestal) hasta que la ópera alcanzara las 50 representaciones. Lamentablemente Bizet no vivió lo suficiente para ello.
La edición Choudens II corresponde a grueso modo a la versión con los recitativos orquestados compuestos por Ernest Guiraud para la producción vienesa. También propone varios cortes importantes que se pueden encontrar en el acto I en la "Scène et Pantomime" para Moralès, el dueto entre Escamillo y Don José en el acto III y un corte de varios compases en el coro "A deux cuartos!" al inicio del acto IV.
El material de la edición Oeser proviene de un manuscrito encontrado por Fritz Oeser en un archivo de la Opéra-Comique en 1964 y que contiene la partitura del director y las partes orquestales usadas durante la primera tanda de funciones en 1875 que luego fueron descartadas y archivadas. El material contiene las ideas iniciales que tenía Bizet sobre la música de "Carmen", muchas de las cuales finalmente desechó antes del estreno y otras tantas que fueron corregidas con el correr de las presentaciones.
Finalmente la edición Schott contiene todo el material disponible hasta ahora y presentado de tal manera que pueda ser utilizado o descartado dependiendo del gusto de cada director.

Es interesante notar que Choudens nunca ha autorizado el acceso a sus archivos que bien podrían contener material adicional, como la correspondencia entre Bizet y Choudens con respecto a la primera edición de la partitura vocal o entre Guiraud y Choudens con respecto a la composición de los recitativos o los planes para preparar la edicion de la partitura orquestal general.

Los musicólogos se tienden a dividir en dos facciones cuando se trata de "Carmen": Por un lado están quienes creen que Bizet sabía muy bien su oficio y que su versión final (Choudens I) representa claramente sus intenciones y por otro lado están los que creen que Bizet se vio obligado a realizar cambios a su partitura debido a los problemas surgidos en los ensayos tanto con el elenco, la orquesta y el coro, como también con la administración de la Opéra-Comique. El trabajo de Oeser pertenece claramente a este grupo.

El problema con el trabajo de Oeser, por muy interesante que pueda ser, es que sugiere que algunos pasajes de calidad inferior y que el mismo Bizet descartó en el proceso de composición y producción del estreno, son en realidad parte "autentica" del trabajo del compositor. Ignora por completo el trabajo realizado por el mismo Bizet en la publicación de la partitura vocal (Choudens I) y abre la posibilidad para que el director musical de turno "elija" ente diferentes ediciones, presentando finalmente un híbrido que puede incluir material de dudosa calidad musical amparándose en la idea de que es "lo que el compositor hubiese querido".

Según tengo entendido existen solo dos versiones que usan completamente el material de la edición Oeser: Las versiones de Karajan (DG, 1983) y Sinopoli (1996, Teldec).

Por otro lado es bastante evidente como las diferentes versiones no solamente alteran la música sino también la naturaleza del personaje principal. Paradójico en la versión original (Choudens I) a oscuro y dramático en su versión sin diálogos (Choudens II).

La presente versión proviene de una producción que tardó cuatro años en ser montada por el Festival de Edimburgo y que marcaba además el debut de la Berganza en el rol de la gitana. La Deutsche Grammophone decidió entonces llevarla al disco pero con ligeros cambios en la plantilla de estrellas, reemplazando a Leona Mitchell por la Cotrubas y a Tom Krause por Sherrill Milnes.

La Berganza crea una gitana bastante alejada del modelo verista, optando por acercarse al personaje con gran atención a la partitura y un estupendo despliegue vocal. Su instrumento quizás no tiene las proporciones adecuadas para la "Carmen" de la versión Choudens II pero ciertamente cumple a cabalidad con la gitana de la versión original.

El resto del elenco se completa con Plácido Domingo en gran estado vocal e interpretativo, Sherril Milnes entregando grandes cuotas de apostura vocal pero fallando en cualquier intento de seducción y una estupenda Ileana Cotrubas entregando una Micaëla de bellisimo timbre y gran urgencia dramática. Abbado dirige con gran brío y atención a los detalles de la orquestación.

La grabación se realizó en sesiones en el George Watson's College de Edimburgo, durante el mes de Agosto de 1977 y en la St. John's Church de Londres, durante el mes de Septiembre de 1977.


Teresa Berganza (Carmen)
Plácido Domingo (Don José)
Ileana Cotrubas (Micaëla)
Sherrill Milnes (Escamillo)
Yvonne Kenny (Frasquita)
Alicia Nafé (Mercédès)
Gordon Sandison (Le Dancaïre)
Geoffrey Pogson (Le Remendado)
Stuart Harling (Moralès)
Robert Lloyd (Zuniga)

Watson's George College Boys' Chorus
The Ambrosian Singers
London Symphony Orchestra
Claudio Abbado (Conductor)

Deutsche Grammophon
Flac@192kHz-24bit | Cover

HD 192kHz-24bit: DESCARGAR

martes, 24 de septiembre de 2019

Donizetti - La Favorita (Cossotto - Pavarotti - Bacquier - Ghiaurov - Cotrubas) Bonynge [Flac Hi-Res]



Cerrando esta seguidilla de posteos dedicados a las discografía de Pavarotti en Alta Definición, les traigo aquí esta versión de algo controvertida de "La Favorita", en su versión en italiano.

Compuesta en 1840 para lucimiento de Rosine Stolz y Gilbert Duprez, "La Favorite" de Donizetti se convirtió en unos de sus títulos mas populares en la escena francesa de la segunda mitad del siglo XIX. El estreno tuvo lugar en la Salle Peletier el 2 de diciembre de 1840. L'Opéra de París organizó en 1875 un revival con una producción completamente nueva y en 1896 volvió al escenario en una producción que ampliaba la escala a niveles dignos de la Grand Opera. El éxito alcanzado le permitió mantenerse en el repertorio de l'Opéra de manera ininterrumpida hasta 1894 y para 1904 ya había superado las 650 representaciones en la sala.

En 1847 se preparó una traducción al italiano que fue la versión con la que el título se dio a conocer en el resto de Europa y Norteamérica y que terminó por imponerse a la versión original con el transcurso de los años. Esta edición, sin embargo, no contó con la colaboración de Donizetti y se adaptó pensando en la censura italiana, razón por la cual parece ser que los traductores tomaron camino propio y reemplazaron el texto original de Eugène Scribe con un montón de arcaísmos poéticos que incluso a un nativo italiano le costaría entender su real significado. Demás está decir que, a parte del "traduttore traditore", la versión italiana corta de cuajo la música del Ballet del segundo acto.

Fuera de Francia se presentó en el Drury Lane de Londres en 1843, con un elenco encabezado por Emma Romer. El mismo año llegó a Norteamérica gracias al trabajo pionero de la New Orleans French Opera Company. En 1885 llegó a la Academy of Music de New York, en su versión italiana y con Sofia Scalchi en el rol protagónico, junto a la Compañía del Coronel Mapleson. En 1895 llegó al recientemente fundado Metropolitan de New York con Eugenia Mantelli, Giuseppe Cremonini, Mario Ancona y Pol Plancon en los roles principales, nuevamente en italiano. En 1905 se montó una nueva producción para lucimiento de Enrico Caruso, con un elenco que incluía ademas a Edyth Walker, Antonio Scotti y Pol Plancon. Después de 5 funciones desapareció de la programación de la sala por 72 años hasta que fue programada en 1978 en una producción encabezada por Luciano Pavarotti, Shirley Verrett, Sherrill Milnes y Bonaldo Giaiotti.

Su gran popularidad en la escena francesa hizo posible que se realizara una pionera grabación completa del título en 1912 con Ketty Lapeyrette y Robert Lassalle en los roles principales.

Fuera de Francia, en cambio, el título nunca logró entrar de lleno al repertorio habitual de los teatros y si se mantuvo en cartelera fue gracias a la proyección del rol de Fernand y la popularidad de sus arias dentro del repertorio tenoril. Quizás por este status de "rareza", la ópera fue bastante ignorada por las disqueras. En 1930 se produjo una selección con Giuseppina Zinetti en el protagónico y Lorenzo Molajoli en la batuta. En 1954, la Cetra produjo una versión radial de la RAI de Turín encabezada por la Barbieri, Gianni Raimondi, Carlo Tagliabue y Giulio Neri y al año siguiente la Decca grabó la primera versión de estudio con la Simionato, Poggi, Bastianini y Hines en los roles principales. A pesar de este primer puntapié inicial, ni la Emi, ni Deutsche Grammophon ni RCA mostraron interés alguno en grabar la ópera.

Por la suma de todas las anteriores circunstancias es que esta versión estelar sigue estando al tope de la lista a pesar de los defectos bastante evidentes en su plantilla de estrellas.

La Cossotto hace frente al personaje ya entrando en la última etapa de su canto, el que se encuentra bastante afectado por el engolamiento de la zona central y la inestabilidad del tramo mas agudo. Si la mezzo hubiera grabado el rol 4 o 5 años antes, cuando los Si naturales y Do agudos surgían libres, brillantes y poderosos, probablemente nos habría legado una versión de referencia. Para 1974, en cambio, las cosas ya son mas dificultosas y la mezzo prefiere evitar el Si agudo del final de su "O mio Fernando" y cuando se lanza sobre el Do agudo con el que finaliza el dúo del primer acto, el resultado es bastante estridente, destemplado e inestable en la afinación. Por otro lado la faceta interpretativa, que fue siempre bastante elemental, no se encuentra delineada del todo.

A Pavarotti tampoco se lo oye con la soltura de años anteriores y si bien su canto sigue calificando como espectacular, el resultado final no logra impactar. El rol de Fernando tiene una escritura inclemente cuando se trata de lucir el extremo agudo: exije un Do sostenido en "Una vergine, un angiol di Dio", un aria que además tiene una tessitura constantemente aguda. Se puede decir algo parecido de "Spirto gentil", que se encumbra al Do agudo después de cantar un legato interminable escrito sobre el pasaje del tenor. Pavarotti claramente tenía las notas pero me atrevo a decir que para el verano de 1974 la voz ya había abandonado esta cualidad cercana al leggero y se ha asentado de lleno en el lirico neto, razón por la cual la tessitura termina por aprisionar a su voz en vez de darle el espacio que encontraba en Puccini o la Giovane Scuola, en donde los agudos extremos seguían surgiendo con soltura, al no estar condicionados por una tessitura inclemente.

El resto del elenco se completa con un estupendo y señorial Alfonso, en la voz de Gabriel Bacquier y un robusto y sonoro Baldassarre a cargo de Nicolai Ghiaurov. Un lujo extra es la Ines a cargo de una joven Ileana Cotrubas.

La grabación se realizó en el Teatro Comunale de Bologna, durante el mes de Agosto de 1974.

Fiorenza Cossotto (Leonora di Gusman)
Luciano Pavarotti (Fernando)
Gabriel Bacquier (Alfonso XI, Re di Castiglia)
Nicolai Ghiaurov (Baldassarre)
Piero de Palma (Don Gasparo)
Ileana Cotrubas (Ines)
Bruno de Franceschi (Un Cortigiano)

Orchestra e Coro del Teatro Comunale di Bologna
Richard Bonynge (Conductor)

Decca
Flac@96kHz-24bit | Cover + Digital Booklet

HD 96kHz-24bit: DESCARGAR

martes, 5 de junio de 2018

Verdi - La Traviata (Cotrubas - Domingo - Milnes) Kleiber [Flac Hi-Res]



Siguiendo en el mundo de las remasterizaciones, DG nos presenta la enésima edición de esta clásica versión a cargo de Carlos Kleiber, esta vez con el avance técnico innegable del audio en HD.

El foco de atención de esta grabación es la batuta ágil, dramática y precisa de Carlos Kleiber, quien presiona los tempos de manera insistente hacia velocidades no acostumbradas en otras versiones de estudio. A pesar de la prisa, Kleiber nunca pierde el control sobre el ensemble ni la masa orquestal. Verdaderos elogios merecen tanto la orquesta como el Coro de la Ópera Estatal Bávara por la precisión y el frenesí al que son sometidos. Kleiber limpia la partitura del acostumbrado sentimentalismo lacrimógeno que era tradición obligada en este título y logra a cambio poner el foco de atención en el desarrollo de la relación entre Violetta y Alfredo, figuras centrales del drama.

Perfectamente ajustados al engranaje construido por Kleiber suenan también el trío de solistas en el que sobresale la lectura de la Cotrubas, llena de teatralidad y belleza vocal. La mezcla que logra entre la fragilidad y pasión la colocan al tope de la lista de las versiones de estudio. Por su parte Domingo crea un Alfredo viril y juvenil pero quizás demasiado muscular frente a su frágil Violetta. Tiene que sobrepasar grandes escollos en el primer acto, especialmente en la cabaletta, en donde ni la mas moderna tecnología logra disfrazar el pegoteado del Do final. Milnes está captado en gran estado vocal pero nunca logra sugerir la edad de su personaje.

Como trivia operático me gustaría agregar que esta grabación se realizó en el Hall de la Bürgerbräukeller de Munich, una famosa cervecería construida en 1895, una de las mas grandes de la compañía Bürgerliches Brauhaus. Fue el sitio elegido por Adolf Hitler para lanzar el "Munich Putsch", el fallido intento de golpe de estado el 8 de noviembre de 1923 y fue también el lugar elegido por Georg Elser para realizar un atentado en contra del Führer el 8 de noviembre 1939. El lugar sobrevivió los bombardeos de la Segunda Guerra y fue finalmente demolido en 1979.

La grabación se realizó en la Bürgerbräu-Keller de Munich entre el 14 y 21 de mayo de 1976 y junio de 1977. La remasterización se publicó en mayo de 2017 para conmemorar los 40 años de su lanzamiento.



Ileana Cotrubas (Violetta Valery)
Placido Domingo (Alfredo Germont)
Sherrill Milnes (Giorgio Germont)
Stefania Malagu  (Flora Bervoix)
Bruno Grella (Barone Douphol)
Helena Jungwirth (Annina)
Walter Gullino (Gastone)
Alfredo Giacomotti (Marchese d'Obigny)
Giovanni Foiani (Dottore Grenvil)
Walter Gullino (Giuseppe)
Paul Friess (Domestico di Flora)
Paul Winter (Commissionario)

Bayerischer Staatsopernchor
Bayerisches Staatsorchester
Carlos Kleiber (Conductor)

Deutsche Grammophone
Flac@96kHz-24bit | Cover + Digital Booklet

HD 96kHz-24bitDESCARGAR

sábado, 15 de marzo de 2014

Le Nozze di Figaro (Krause - Tomowa-Sintow - van Dam - Cotrubas - von Stade) Karajan [FLAC]


Herbert von Karajan estuvo al frente de la Opera Estatal de Viena entre 1957 y 1964, desde entonces decidió centrar su actividad en el Festival de Salzburgo y regresó al escenario de la Opera recién en 1977 para una serie de funciones de Il Trovatore y Le Nozze di Figaro. Esta grabación de estudio se realizó un año después como resultante de esas funciones ocurridas en mayo de 1977.

Para muchos es una versión destinada a los mas fanáticos de von Karajan debido principalmente al enfoque romántico que hace el director desde el comienzo mismo de la obertura. Es cierto que para 1978 esta decisión ya podía sonar algo anticuada pero por otro lado la hermosa sonoridad, los acentos y los matices que obtiene de la Filarmonica de Viena son una delicia.

El reparto esta encabezado por el expresivo Figaro de Jose van Dam, estupendo en la vocalidad y los diferentes matices presentes en su canto. La Condesa de Anna Tomowa-Sintow suena algo estática pero a cambio logra controlar en gran medida el vibrato rápido típico de su instrumento. El Conde de Tom Krause es quizás el punto mas atractivo del reparto. El cantante logra dotar a su personaje con toda la nobleza y autoridad esperable pero también salen a flote los acentos seductores algo ausentes en otras lecturas. La Cotrubas hace maravillas con Susanna, mientras que la von Stade está a un nivel similar al de su posterior (y definitiva) lectura junto a Solti, una delicia de estilo, carácter y vocalidad.

La grabación se realizó en la Sofiensaal de Viena entre Abril y Mayo de 1978.


Tom Krause (Il Conte di Almaviva)
Anna Tomowa-Sintow (La Contessa di Almaviva)
Ileana Cotrubas (Susanna)
Jose van Dam (Figaro)
Frederica von Stade (Cherubino)
Jane Berbie (Marcellina)
Julest Bastin (Bartolo)
Heinz Zednik (Basilio)
Kurt Equiluz (Don Curzio)
Christiane Barbaux (Barbarina)
Zoltan Kelemen (Antonio)

Wiener Philharmoniker
Wiener Staatsopernchor
Herbert von Karajan (Conductor)

Decca
Flac | Cover
DESCARGAR

domingo, 6 de octubre de 2013

Verdi : La Traviata (Cotrubas - Domingo - Milnes) Kleiber [Flac]



Ya que estamos en semanas verdianas les traigo acá otro clásico de la discografía, bastante conocido por la mayoría de nosotros pero en la edición remasterizada aparecida en 2007.

La principal atracción de esta versión es la Violetta de la Cotrubas. La soprano crea una heroína que parece condenada por la enfermedad desde la primera intervención. Bastante sólida y correcta en la coloratura del primer acto, en el segundo hace frente con aplomo a las partes mas dramáticas del personaje y recrea estupendamente la vulnerabilidad del tercer acto. La interpretación es una de las mas conmovedoras captadas en disco y en suma la mas satisfactoria, a pesar de la dura competencia que la enfrenta a colegas mas virtuosas pero mucho menos expresivas. A su lado Domingo recrea un Alfredo viril y juvenil, con un punto negro en la interpolación del do agudo al final de "O mio rimorso", claramente pegoteado por el ingeniero de sonido. ¿Si no tenía la nota (no escrita en la partitura), para qué incurrir en estas farsas?. Milnes canta un Germont de buena linea y expresividad pero con la emisión extraña de costumbre.

Kleiber hace maravillas con la partitura, siempre atento a las indicaciones escritas por el compositor, logra una lectura llena de drama y fuerza y a la vez con la precisión y el detalle que eran su marca de fábrica. Los tempos son ágiles y muchas veces al borde de lo frenético pero la orquesta y coro de la Ópera Estatal de Baviera le responden a gran altura.


Ileana Cotrubas (Violetta Valery)
Placido Domingo (Alfredo Germont)
Sherrill Milnes (Giorgio Germont)
Stefania Malagu  (Flora Bervoix)
Bruno Grella (Barone Douphol)
Helena Jungwirth (Annina)
Walter Gullino (Gastone)
Alfredo Giacomotti (Marchese d'Obigny)
Giovanni Foiani (Dottore Grenvil)
Walter Gullino (Giuseppe)
Paul Friess (Domestico di Flora)
Paul Winter (Commissionario)

Bayerischer Staatsopernchor
Bayerisches Staatsorchester
Carlos Kleiber

Deutsche Grammophon
Flac | Cover + Scans
DESCARGAR

jueves, 16 de mayo de 2013

Massenet : Manon (Cotrubas - Kraus - Quilico - van Dam) Plasson [Flac]


He aquí una versión poco valorada de la ópera de Massenet. La razón principal puede ser la competencia de otras versiones legendarias, a pesar de eso esta versión tiene varios puntos altos y muy disfrutables.

La Manon de Cotrubas se beneficia de una caracterización frágil, sensual y delicada. Vocalmente la Cotrubas viste a su Manon con sonidos hermosos en el centro y un parlato quizá insuperable en lo sugerente. En el canto de agilidad cumple, pero no alcanza las cuotas de virtuosismo. El Des Grieux de Alfredo Kraus tiene todos los elementos de excelencia canora esperables en el español, por otro lado la paleta de colores se vuelve insuficiente. A cambio del amaneramiento de otros Des Grieux del pasado, Kraus limpia la lectura y entrega grandes cuotas de arrojo. El Lescaut de Quilico cumple, quizás con una caracterización floja, mientras el Comte Des Grieux de José van Dam suena todo lo señorial que uno espera en un papel de este tipo.

A cambio de un cast internacional (una rumana, un español, un canadiense y un belga), los roles menores están todos cantados idiomaticamente por el equipo del Capitolio de Toulouse. Plasson, famoso exponente de la ópera francesa, está a la altura de sus credenciales. La grabación se llevo a cabo entre el 1 y 15 de julio de 1982 en el Halle-aux-Grains de Toulouse.

Ileana Cotrubas (Manon)
Alfredo Kraus (Les Chevalier Des Grieux)
Gino Quilico (Lescaut)
José van Dam (Le Comte Des Grieux)
Charles Burles (Guillot de Morfontaine)
Jean-Marie Frémeau (De Brétigny)
Ghyslaine Raphanael (Poussette)
Colette Alliot-Lugaz (Javotte)
Martine Mahé (Rosette)
Jacques Loreau (L'Hôtelier)
Roger Trentin, Jean Melac (Deux Gardes)

Orchestre et Choeur du Capitole de Toulouse
Michel Plasson (Conductor)

EMI
Flac | Cover + Scans

viernes, 10 de mayo de 2013

James Levine's 25th Anniversary - Metropolitan Opera Gala [1996, Flac]


Esta gala corresponde a la celebración de los 25 años de James Levine con el Metropolitan Opera, compañía a la que estuvo ligado desde su debut ahí el 5 de junio de 1971 en una función de "Tosca" con la Bumbry y Corelli en los roles principales.
Para la ocasión se echó mano a una plantilla de cantantes que incluía a las estrellas nacientes de mediados de los 90's como tambien a glorias de decadas pasadas, todas de alguna manera ligadas a la figura de Levine.
La maratonica gala se realizó el 27 de abril de 1996,comenzó a las 18:00 horas y terminó cerca de las 2 de la madrugada, fue transmitida por radio y televisión y afortunadamente se conserva en su totalidad.
En poco mas de 1 hora y 20 minutos este CD trata de resumir aquella larga noche plagada de estrellas ofreciendo una combinación de grandes nombres ya consagrados con otros recién entrando al estrellato.
Puntos altos del CD son la versión para "Depuis le Jour" a cargo de una Renee Fleming al tope de sus posibilidades, el dúo de "Les Pêcheurs de Perles" en las voces de Roberto Alagna y Bryn Terfel y una aguerrida versión del "O don Fatale" a cargo de Dolora Zajick, en la senda de las grandes mezzos del pasado. Alfredo Kraus se hace presente con su lectura del aria de "Werther", Grace Bumbry en una aun sugerente versión del aria de Dalila y Birgit Nilsson que cierra el disco con un discurso recordando sus colaboraciones con Levine y saludándolo con el grito de guerra de "La Valquiria" que la muestra aun poseedora de su legendario instrumento.

Tracklist:

1. Les Pêcheurs De Perles - Au Fond Du Temple Saint (Alagna, Terfel)
2. Louise - Depuis Le Jour (Fleming)
3. Faust - Act 1: Duet (Domingo, Ramey)
4. Giuditta - Meine Lippen Sie Küssen So Heiss (Cotrubas)
5. Don Carlo - O Don Fatale (Zajick)
6. Don Giovanni - Act 2: Sextet (Fleming, Te Kanawa, Terfel, Hong, Hadley, Robbins)
7. Roméo Et Juliette - Juliet's Waltz (Swenson)
8. Die Fledermaus - Dieser Anstand, So Manierlich (Mattila, Hagegard)
9. Werther - Pourquoi Me Reveiller (Kraus)
10. Samson Et Dalila, Op. 47 - Mon Coeur S'Ouvre À Ta Voix (Bumbry)
11. Tannhäuser - Dich, Teure Halle (Voigt)
12. La Périchole - Ah, Quel Dîner (von Stade)
13. Der Rosenkavalier - Act 3: Trio (Fleming, Murphy, von Otter)
14. A Tribute To James Levine (Nilsson)

The Metropolitan Opera Orchestra
James Levine (Conductor)

Deutsche Grammophon
Flac | Cover + Scans