덴구
Tengu| 시리즈의 일부 켜짐 |
| 일본의 신화와 민속 |
|---|
| 신화문자 |
| 신학 |
| 전설적인 생물과 도시 전설 |
| 신화적이고 신성한 장소 |
| 신성한 물체 |
| 신토와 불교 |
덴구(일본어: 天狗, 점등) '천왕견' 또는 '천왕보초')는 일본의 민속 종교에서 발견되는 전설적인 생물체의 일종이다.이들은 요카이(초자연적인 존재)나 신토카미(신)의 일종으로 여겨진다.텐구는 원래 맹금류, 원숭이 신 등의 형태를 취한다고 생각되었으며, 전통적으로 사람, 원숭이, 조류 등의 특징을 가지고 묘사되었다.오카미 사루타히코는 고노하텐구(얼굴이 붉고 코가 긴 초자연적인 생물체)의 원조 모델로 여겨지고 있는데, 오늘날에는 대중적인 상상력에서 텐구의 결정적인 특징으로 널리 평가되고 있다.천지를 밝히는 신토원숭이신이다.사루타히코가 아마테라스의 대중화에 앞서 이세 지역에서 숭배된 태양신이었다는 이론도 있다.
불교는 오랫동안 그 텐구가 파괴적인 악마와 전쟁의 전조라고 주장했다.그러나 그들의 이미지는 점차 부드러워져 여전히 위험하더라도 산과 숲의 영혼은 보호되고 심지어 불교 신들의 발현이기도 했다.덴구는 슈겐도의 금욕적 관습과 연관되어 있으며, 보통 추종자 야마부시(山ab市)[1][2][3][4][5][6][excessive citations]의 겉옷에 묘사되어 있다.
이미지
예술에 등장하는 십구는 다양한 모양으로 나타난다.그것은 보통 크고 괴물 같은 새와 완전히 의인화된 존재 사이의 어딘가에 떨어지는데, 종종 얼굴이 빨개지거나 유난히 크거나 긴 코를 가지고 있다.텐구의 초기 묘사는 그들이 종종 조류 날개, 머리 또는 부리를 가지고 있는 인간 같은 형태를 취할 수 있는 연처럼 생긴 존재임을 보여준다.십구의 긴 코는 14세기에 착안된 것으로 보이는데, 아마 원조의 새 지폐를 인간화한 것으로 보인다.[7]이 특징은 그들을 오카미 사루타히코와 결부시킨다 720 CE 텍스트 니혼쇼키에 묘사되어 있는데, 니혼쇼키는 길이가 7개의 손 스판과 비슷한 코를 가지고 있다.[8]마을 축제에서, 이 두 인물은 종종 동일한 붉은 색 코의 마스크로 그려진다.[9]
일본 그림 두루마리에 가장 초창기 표현인 '텐구조시 에마키(天口子子巻)'[10]가 그려진 'c. 1296'과 같은 것으로, 고위 성직자들에게 10구 악마의 매와 같은 부리를 선물하여 패러디한 것이다.
텐구는 종종 어떤 성직자의 모습을 하고 있는 것으로 그려진다.13세기부터, 텐구는 특히 슈겐도를 행하는 산악 고행자 야마부시와 연관되게 되었다.[11]협회는 곧 일본 미술에 진출할 길을 찾았는데, 야마부시 고유의 의상에 토킨이라는 독특한 머리와 폼폼 띠(結袈裟, Yuigesa)가 가장 많이 그려져 있다.[12]사제적인 미학 때문에 일본말로 샤쿠조라고 불리는 승려들이 사용하는 뚜렷한 지팡이인 카카라를 휘두르는 모습이 자주 보여진다.[citation needed]
텐구는 흔히 마법의 깃털 부채( holding団扇, 하우치와)를 들고 있는 모습이 그려져 있다.민화에서 이러한 팬들은 때때로 사람의 코를 자라게 하거나 움츠리게 하는 능력을 가지고 있지만, 대개는 그 힘을 큰 바람을 일으키게 하는 것으로 귀속시켜 왔다.종종 텐구게타라고 불리는 키 크고 한쪽 발가락이 달린 게타 샌달과 같은 다양한 다른 이상한 액세서리들도 텐구와 연관되어 있을 수 있다.[13]
오리진스
10구라는 용어와 그것을 쓸 때 쓰는 문자는 톈궁(天宮)이라는 중국 민간에서 유래한 사나운 마귀의 이름에서 차용된 것이지만, 이것은 여전히 확인되어야 한다.중국 문학은 이 생물에 다양한 묘사를 부여하지만, 가장 흔히 그것은 별똥별이나 혜성을 닮은 사나우면서도 인간적인 송곳니 괴물이다.천둥 같은 소리를 내고 떨어지는 곳마다 전쟁을 불러온다.1791년에 쓰여진 sh y j( account述記, "괴상한 이야기 모음집")의 한 설명은 날카로운 부리와 꼿꼿한 자세를 가진 개 같은 tiǒu를 묘사하고 있지만, 대개 tiǒu는 일본인과 거의 닮지 않았다.[14]
720년에 쓰여진 니혼쇼키 23장은 일반적으로 일본에서 처음으로 텐구에 대한 언급이 기록되어 있다.이 계정에서 큰 별똥별이 나타나서 불교 사제가 '하늘의 개'로 확인하는데, 중국의 톈궁수와 마찬가지로 이 별은 군사 봉기에 앞서 있다.본문에는 텐구용 한자가 사용되지만, 함께 나오는 음성 후리가나 문자는 독서를 아마쓰키쓰네(하늘여우)로 한다.M. W. 드 비서는 텐구를 쓰는 데 사용된 문자에 대한 초기 일본어의 의미는 의미 뉘앙스가 지역 일본 카미까지 확대되기 전에 톈구(天口)와 훌리 징( jing)이라고 불리는 여우 혼령( two two)의 합성어일 것이라고 추측했다. 따라서 외관상으로는[15] 진정한 텐구(天口)가 있다.
일부 일본 학자들은 이 텐구의 이미지가 비인간의 주요 인종 중 하나로 불교 경전에 복수화된 힌두독수리 신 가루다에서 유래되었다고 추측했다.텐구와 마찬가지로 가루다도 날개와 새의 부리로 인간다운 모습으로 그려지는 경우가 많다.10구라는 이름은 일본 경전인 지조교 에묘에 가루다 대신 쓴 것으로 보이지만, 이는 10구의 이미지가 확립된 지 오래인 에도 시대에 쓰여졌을 가능성이 크다.곤자쿠 모노가타리에는 적어도 하나의 초기 이야기가 용을 나르는 텐구를 묘사하고 있는데, 이는 가루다와 나가 농노들의 불화를 연상케 한다.그러나 다른 점에서는 십구의 본래의 행태가 불교에 대해 대체로 우호적인 가루다의 행태와 현저하게 다르다.드비서는 이 텐구가 불교가 일본에 도착했을 때 가루다와 톈궁두와 동시에 시조된 고대 신토새의 후손일 수도 있다고 추측했다.그러나 그는 이 생각을 뒷받침할 만한 증거를 거의 발견하지 못했다.[16]
일본의 고대 역사 문헌인 구지키의 후기판에는 수전우의 발포한 맹렬함에서 태어난 괴물 같은 여자 신 아마노자코의 이름을 십구신(天口神)이라는 뜻의 문자로 쓰고 있다.이 책은 아마노자코를 사람의 몸, 짐승의 머리, 긴 코, 긴 귀, 칼을 통해 씹을 수 있는 긴 이빨을 가진, 날 수 있는 맹렬한 생명체로 묘사하고 있다.18세기 《텐구 메이기코》(天口메이코)라는 책은 이 여신이 텐구의 진정한 전신일지도 모른다는 것을 암시하고 있지만, 쿠지키의 날짜와 진위, 특히 그 판의 진위 등은 여전히 논쟁의 대상이 되고 있다.[17]
악령과 화난 귀신들
헤이안 후기에 출판된 이야기 모음집 '곤자쿠 모노가타리슈'에는 이미 수세기 동안 등장했던 텐구의 초기 이야기가 담겨 있다.이 십구는 불교의 골치 아픈 적수로, 부처님의 거짓된 이미지로 경건한 자를 오도하고 승려를 업어 외딴 곳에 떨어뜨리고, 성스러운 자를 유혹하여 여자를 소유하며, 절도둑질을 하고, 불경스러운 권력으로 경배하는 자들을 기리는 것이다.흔히 사제나 수녀로 위장하지만, 그들의 진짜 형태는 연의 그것인 것 같다.[18]
12세기와 13세기에 걸쳐, 세계에 문제를 일으키려고 시도했던 텐구에 대한 설명들이 계속되었다.그들은 이제 '텐구레알엠'(天口레알엠, 天口레알엠)에 떨어진 분노나 허망함, 또는 이단 성직자들의 귀신으로 자리 잡게 되었다.그들은 사람들, 특히 여성과 소녀들을 소유하기 시작했고, 그들의 입을 통해 말하기 시작했다(키츠네츠키여전히 불교의 적들, 마귀들도 왕실에 관심을 돌렸다.코지단은 귀신에 홀린 황후를 이야기하며, 오카가미는 산조 천황이 왕위를 원망하는 신부의 유령인 십구에 의해 장님으로 만들어졌다고 보고한다.[19]
12세기부터 악명 높은 텐구는 그 자신이 황제의 유령이었다.호겐 모노가타리는 아버지로부터 강제로 왕위를 포기하게 된 수토쿠 천황의 이야기를 담고 있다.이후 호겐 반란을 일으켜 고시라카와 천황으로부터 나라를 되찾게 되자 패배하여 시코쿠의 사누키 성으로 유배되었다.전설에 따르면, 그는 위대한 악마로서 일본을 괴롭힐 것을 맹세하면서 고통 속에서 죽었고, 따라서 긴 손톱과 연처럼 눈을 가진 무시무시한 10구가 되었다.[20]
13세기 이야기에서, 텐구는 어린 소년들과 그들이 항상 표적으로 삼았던 사제들을 납치하기 시작했다.그 소년들은 종종 돌아왔고, 사제들은 나무 꼭대기나 다른 높은 곳에 묶여 있는 채로 발견되기도 했다.그러나 10구의 희생자들은 모두 거의 죽음이나 광기에 가까운 상태로 돌아오곤 했는데, 때로는 속아서 동물의 똥을 먹게 된 후였다.[11]
이 시기의 십구는 종종 거만한 자의 귀신으로 여겨졌고, 그 결과 그 생물들은 허영과 긍지와 강한 연관성을 갖게 되었다.오늘날 일본식 표현인 tengu ni naru는 여전히 자만하는 사람을 묘사하기 위해 사용된다.[21]
크고 작은 악마들
가마쿠라 시대 후기에 쓰여진 조시키 겐페이에서는, 고시라카와에게 신이 나타나 10구 귀신에 대한 상세한 설명을 한다.그는 그들이 불교 신자로서 지옥에 갈 수 없지만, 원칙이 나쁜 사람들로서 천국에 갈 수 없기 때문에 텐구 길에 떨어진다고 말한다.그는 각기 다른 종류의 텐구의 모습을 묘사하고 있다. 즉, 사제, 수녀, 보통 남자, 평범한 여자들의 유령들, 그들은 모두 과도한 자부심을 가지고 있었다.신은 10구 모두가 평등하지 않다는 관념을 소개한다. 지식 있는 사람은 다텐구(大天口, 큰텐구)가 되고, 무지한 사람은 고텐구(高天口, 작은텐구)가 된다.[22]
철학자 하야시 라잔은 이들 다이텐구 중 가장 위대한 것을 쿠라마의 소조보, 아타고의 타로보, 히라의 지로보라고 열거한다.[23]쿠라마와 아타고의 악마들은 가장 유명한 텐구에 속한다.[21]
후에 이노우에 엔료에 의해 인용된 텐구 메이기코(天口 天口)의 한 부분에는 다이텐구가 다음과 같은 순서로 나열되어 있다.
- 쿠라마산 소조보(小jōb)
- 아타고 산의 다로보(田路寶)
- 히라 산맥의 지로보(吉路寶)
- 아키하산 산자쿠보(山子ub)
- 고묘산 류호보(笠鋒坊)
- 히코 산 부젠보(富젠보)
- 다이젠 산의 호키보(伯耆坊)
- 우에노 산(우에노 공원)의 묘기보(묘기보)
- 이쓰쿠시마의 산키보(山ib)
- 오미네 산 젠키보(前前)
- 가쓰라기 고텐보(高天寶)
- 히타치 국 쓰쿠바호인(筑波法印)
- 후지산의 다라니보(大라니보)
- 다카오 산 나이구부(内内奉)
- 시라민의 사가미보(相相坊)
- 이즈나 산의 사부로(三郎)
- 히고[24] 국 아자리(阿闍梨)
다이텐구는 아랫사람보다 더 인간다운 모습으로 그려지는 경우가 많고, 코가 길기 때문에 하나타카텐구(鼻高天,, 큰 코의 덴구)라고도 부를 수도 있다.코텐구는 반대로 새와 더 비슷한 것으로 묘사될 수 있다.때로는 카라스텐구(烏asu,, 까마귀텐구) 또는 코파나 고노하텐구(木 kono天,, 木の葉天,, 단풍텐구)라고 부른다.[25]이노우에 엔료에는 자신의 텡구론에서 위대한 다이텐구와 크립토메리아 나무에 사는 작고 새 같은 고노하텐구라는 두 종류의 텐구를 묘사했다.고노하텐구는 1746년 책 《쇼코쿠 리진 단( (国人人)》에서 오이 강에서 물고기를 잡는 것이 보이는 날개의 2m의 새와 같은 생물로서 주목받지만, 이 이름은 달리 문학에서는 거의 나타나지 않는다.[26]
고전적인 새나 야마부시 이미지에 맞지 않는 생물을 텐구라고 부르기도 한다.예를 들어 나무정신을 가장한 10구를 구신(구신, 개 손님)이라고 할 수 있지만, 이 단어는 개똥구리를 가진 10구를 가리킬 수도 있다.[25]시코쿠에 있는 고치 현의 사람들은 시바텐이나 시바텐구(シバン, 芝天狗狗, 잔디텐구)라는 생물을 믿지만, 이것은 스모 씨름을 좋아하고 때로는 물속에 사는 작은 아이 같은 존재로, 일반적으로 카파의 여러 종류 중 하나로 여겨진다.[27]또 다른 물을 빨아들이는 텐구는 대도쿄 지역의 가와텐구(川 kawen, 강텐구)이다.이 생물은 거의 보이지 않지만, 이상한 불덩어리를 만들어 어부들에게 폐가 된다고 여겨진다.[28]
보호정신과 신
야마가타 현에서는 여름철 산지에는 산지에는 10구의 둥지로 추앙받던 이끼와 모래의 수 십여 개가 있고, 가나가와 현의 산촌에서는 밤이면 나무를 베고 십구대시(十口大詩, 10구 가을), 밤이면 신비한 소리 등이 난다.나무를 베고 넘어뜨리는 것, 또는 바람이 불지 않아도 신비롭게 흔들리는 소리가 산 십구의 일로 여겨졌다.총을 세 번 쏘면 이 신비로운 소리가 멈추게 된다는 이론도 있다.그 외에도 군마현 톤지구에는 '텐구 와라이'(天口 天口, 天口 laugh)에 관한 전설이 있는데, 갑자기 웃음을 어떻게 들을 것인가를 두고, 단순히 더 누르면 더욱 큰 웃음이 되고, 웃으려고 하면 이전보다 더 크게 웃게 되고, '텐구 투구(天口, 10구)'에 대한 전설이 있다.) (said to be the path that tengu go on) about how when walking on mountain paths, there'd be a sudden wind, the mountain would rumble, and stones would come flying, and places tengu live such as "tenguda" (天狗田, tengu field), "tengu no tsumetogi ishi" (天狗の爪とぎ石, tengu scratching stone), "tengu no yama" (天狗の山, tengu mountain), "tengudani" (天狗谷, tengu골짜기 등, 즉 「텐구영토」(天狗の領地) 또는 「텐구객주거처」(狗賓の住処)를 말한다.호레키 5호(1755년)에 있는 가나자와의 상권 오와리에서는 「텐구 tsubute」("天狗つぶ)가 보였다고 한다.시즈오카 현 오가사 산에서는 여름에 산에서 하야시 소리를 듣는 신비한 현상을 텡구바야시(狗狗子子)라고 불렀으며, 오가사 진자(五家津子)에서 텐구(天口)[29]의 작품이라고 한다.사도 섬(니가타현 사도)에서는 「야마카구라」(山川楽楽, 산카구라)가 있었고, 산에서 카구라를 듣는 불가사의한 일이 10구의 작품이라고 한다.[30]기후 현 이비 구(현 이비가와 시) 도쿠야마 시에서는 「텐구 타이코」( (狗太鼓)가 있었고, 산에서 들려오는 타이코(드럼) 소리가 곧 비가 올 징조라고 한다.[31]
가마쿠라 시대 불교의 비유집인 샤세키슈는 선악 텐구를 구별하는 요점을 두고 있다.이 책은 전자가 후자를 통솔하고 있으며, 불교에 대한 반대자가 아니라 보호자임을 설명하고 있다 – 비록 자존심이나 야망의 결함으로 인해 마귀길에 떨어졌지만, 그들은 기본적으로 선하고, 삶의 달마를 따르는 사람으로 남아 있다.[32]
텐구의 불쾌한 이미지는 17세기에도 계속 침식되었다.어떤 이야기들은 이제 그들을 위협하거나 불을 지르기는커녕 훨씬 덜 악의적이고, 불교 기관을 보호하고 축복하는 것으로 묘사했다.18세기 가이단 토시오토코(oko談登登)의 전설에 따르면, 텐구는 야마부시의 형태를 취하여 그 남자가 수행자의 진형을 추측할 때까지 선 수도원의 대장을 충실히 섬겼다고 한다.그러자 텐구의 날개와 거대한 코가 다시 나타났다.십구는 주인에게 지혜 한 장을 요청하고 떠났으나 보이지 않는 채로 계속하여 수도원에 기적적인 원조를 제공하였다.[33]
18세기와 19세기에, 텐구는 특정 숲의 경계하는 보호자로서 두려움에 떨게 되었다.1764년 산수 키단(山水 kid)의 기묘한 이야기 모음집에서는 나뭇잎을 모아 깊은 골짜기로 어슬렁어슬렁 걸어가는 한 남자의 이야기를 그린 것으로, 갑작스럽고 사나운 우박을 맞기도 했다.나중에 한 무리의 농민들이 구힌이 살고 있는 골짜기에 있었다고 말하는데, 그 곳에서 한 잎만 떼면 반드시 죽는다.1849년 저술한 소잔 초몬 기슈(想山著ū)에서 저자는 구신모치라는 떡의 일종으로 십구(十口)를 달래는 데 사용한 미노 성 목각(木 wood)의 풍속을 묘사하고 있는데, 그렇지 않으면 온갖 장난을 저지를 것이다.다른 지방에서는 목공과 사냥꾼들에 의해 오코제라고 불리는 특별한 종류의 물고기가 하루의 일을 성공적으로 하는 대가로 텐구에 제공되었다.[34]이시카와현 사람들은 최근까지 텐구가 고등어를 혐오한다고 믿었고, 이 생선을 장난기 어린 영혼의 유괴와 사냥에 대한 매력으로 사용해 왔다.[35]
덴구는 일본의 여러 종교 집단에서 유익한 카미(신 또는 존경받는 영혼)로 숭배되고 있다.예를 들어, 이즈나의 텐구 사부로가 그 산 등지에서 여우 주술사, 탄트리 불교의 다키니와도 결부되어 있는 이즈나 슈겐 교단의 일차 신들 중의 하나인 이즈나 공엔(李una現, "이즈나의 신")으로 숭배되고 있다.이즈나 공겐은 뱀이 사지를 감싸고, 광휘에 둘러싸인 채 여우의 등에 올라타고 칼을 휘두르는, 날개가 달린 수염으로 묘사된다.다른 신성한 산의 십구 신도들은 아키바의 산자쿠보나 아키바 공엔, 오다와라의 사이조지사의 도료공엔(道ry公en)[36]과 같은 신에 대해 비슷한 이미지를 채택했다.
민화에서.
일본 민속학자들이 수집한 구전 설화에 텐구가 자주 등장한다.이러한 이야기들은 종종 유머러스하기 때문에, 그들은 텐구를 인간에게 쉽게 속거나 혼란스러운 우스꽝스러운 동물로 묘사하는 경향이 있다.텐구가 등장하는 일반적인 민간 설화로는 다음과 같은 것들이 있다.
- "텐구의 마법 망토"(天gu隠隠,, 텐구노 카쿠레미노):소년은 평범한 대나무 조각을 훑어보며 먼 곳을 볼 수 있는 척한다.호기심에 압도된 한 십구는 그것을 착용자를 눈에 보이지 않게 만드는 마법의 짚으로 된 망토와 바꾸겠다고 제안한다.십구를 속인 소년은 망토를 걸치고 장난을 계속한다.이 이야기의 또 다른 버전은 못생긴 노인이 텐구에게 마법의 망토를 주도록 속임수를 써서 그의 동료 마을 사람들을 소란스럽게 하는 이야기를 담고 있다.이야기는 십구가 수수께끼 교환 놀이를 통해 외투를 되찾는 것으로 끝나고 그 남자를 늑대로 만들어 벌한다.[37]
- "노인의 혹 제거"( (取爺さ, 코부토리 지산):노인은 얼굴에 혹이나 종양이 있다.산에서 그는 즐겁게 노는 한 무리의 텐구를 우연히 만나 그들의 춤에 합류한다.그는 그들을 매우 기쁘게 하여, 그들은 그가 다음날 밤 그들과 함께 하기를 바라며, 그에게 선물을 바친다.게다가, 그들은 그가 그것을 되찾기를 원할 것이고 따라서 다음날 밤 그들과 함께 해야 한다고 생각하면서 그의 얼굴에서 그 덩어리를 떼어낸다.불쾌한 이웃도 덩어리 하나 있는데, 그 이웃도 노인의 복을 듣고 그것을 되풀이하려 하고, 그 선물을 훔친다.그러나 십구는 단순히 자기 것 외에 첫 덩어리를 주기만 하면, 그의 형편없는 춤에 넌더리가 나고, 그 선물을 훔치려 했기 때문이다.[38]
- 「텐구의 부채」(天狗の羽,, 텐구노하우치와) 악당 한 명이 텐구의 마술 부채를 얻어 코를 움츠리거나 기를 수 있다.그는 몰래 이 물건을 이용해 부잣집 딸의 코를 괴괴하게 늘렸다가, 그 여자의 혼인을 대가로 다시 움츠린다.나중에 그는 졸다가 실수로 부채질을 하고, 코가 너무 길어져서 하늘에 닿아 고통스러운 불행을 겪게 된다.[39]
- "텐구의 호리병"(天天狗瓢瓢, 덴구노효탄):도박꾼은 텐구를 만나는데, 텐구는 그에게 무엇이 가장 두려운지 묻는다.도박꾼은 자신이 금이나 모치를 무서워한다고 주장하며 거짓말을 한다.텐구는 일종의 식물이나 다른 평범한 물건을 무서워한다고 솔직하게 대답한다.십구는 자신이 잔혹한 수작을 부리는 줄 알고는 돈이나 떡을 노름꾼에게 비오도록 한다.도박꾼은 물론 기뻐하며 자신이 가장 두려워하는 것으로 텐구를 겁주어 쫓아버린다.그런 다음 노름꾼은 남겨둔 텐구의 마법 박(또는 또 다른 보물)을 얻는다.[40]
무술
14세기 동안, 텐구는 불교 성직자 이외의 세계를 괴롭히기 시작했고, 그들의 불길한 조상인 톈궁수처럼, 텐구는 전쟁과 관련된 생물이 되었다.[41]전설은 결국 그들에게 숙련된 전투기술에 대한 위대한 지식을 부여했다.
이러한 명성은 유명한 무사 미나모토노 요시쓰네를 둘러싼 전설에 기원을 둔 것으로 보인다.요시쓰네가 우시와카마루라는 이름으로 가는 어린 소년이었을 때, 그의 아버지 요시토모는 다이라 일가에 의해 암살당했다.다이라의 우두머리인 다이라노 기요모리는 쿠라마 산의 절에 유배되어 승려가 된다는 이유로 아이의 생존을 허락했다.그러나 어느 날, 소조가 다니 계곡에서 우시와카는 산의 텐구인 소조보와 마주쳤다.이 영신은 소년에게 다이라에게 복수할 수 있도록 검술의 기술을 가르쳤다.[42]
원래 이 텐구의 행동은 세상을 혼란과 전쟁에 빠뜨리려는 악마들의 또 다른 시도로 그려졌지만 요시쓰네의 전설적인 전사로 명성이 높아지면서 그의 괴물 같은 스승이 훨씬 더 동정적이고 명예로운 빛으로 그려지게 되었다.그 이야기의 가장 유명한 연작 중 하나인, 노극장 쿠라마 덴구, 우시와카는 그의 절에서 낯선 야마부시를 보고 혐오감을 느끼며 나들이를 포기하지 않는 유일한 사람이다.그러므로 소조보는 그 소년과 친구가 되어 그의 곤경에 대한 동정심으로 그를 가르친다.[43]
19세기의 두 가지 이야기가 이 주제를 이어간다.소잔 초몬 기슈에서는 한 소년이 10구에 실려 이 생물과 함께 3년을 보낸다.그는 슛을 놓치지 않는 마법의 총을 들고 집으로 돌아온다.이노우에 엔료와 관계된 이나바 국의 이야기는 갑자기 텐구에 홀린 손재주가 서툰 소녀에 대한 이야기다.영신은 쇠락해 가는 검술에 다시 불을 붙이기를 바라고 있다.곧 꿈속에서 텐구가 나타난 젊은 사무라이가 나타나는데, 홀린 소녀가 그를 전문 검객으로 지도한다.[44]
대중문화에서
덴구는 일본과 다른 나라 모두에서 현대 소설에서 계속해서 인기 있는 소재가 되고 있다.그들은 종종 일본 영화, 애니메이션, 만화, 롤플레잉 게임, 비디오 게임에 등장하는 많은 캐릭터와 생물들 중에 등장한다.
유니코드 에모지 문자 U+1F47A(👺)는 "일본 고블린"이라는 이름으로 10구를 나타낸다.
포켓몬 프랜차이즈의 누즈리프와 시프트리는 텐구를 기반으로 한다.
'텐구맨'은 메가맨8(1996년)과 메가맨앤베이스(1998년)의 8대 로봇마스터 보스 중 한 명이다.
이 텐구는 2013년 영화 47 로닌에서 토고 이가와가 연기한 그들의 주역을 맡았다.
'카라스텐구'는 비디오 게임 니오 (2017)와 후속작 니오 2 (2020)에 나오는 적이다.그들은 바람의 힘을 휘두르는 까마귀 같은 날개를 가진 요카이로 묘사된다.
까마귀 텐구 쿠조우 사라는 2020년 게임 겐신 임팩트의 플레이 가능한 캐릭터다.[45]
참고 항목
참조
인용구
- ^ Ashkenazi, Michael (2011). Handbook of Japanese mythology. Santa Barbara, Calif.: ABC-CLIO. ISBN 978-1-84972-856-0. OCLC 755870995.
- ^ Picken, Stuart D. B (2011). Historical dictionary of Shinto. ISBN 978-0-8108-7172-4. OCLC 860389341.
- ^ Roberts, Jeremy (2010). Japanese mythology A to Z. New York, NY: Chelsea House Publishers. ISBN 978-1-60413-435-3. OCLC 1057125888.
- ^ Köpping, Klaus-Peter; Leistle, Bernhard; Rudolph, Michael (2006). Ritual and identity: performative practices as effective transformations of social reality?. Münster; London: Lit ; Global [distributor. ISBN 978-3-8258-8042-2. OCLC 1063323536.
- ^ Turnbull, Stephen (2015). Japan's sexual gods: shrines, roles and rituals of procreation and protection. ISBN 978-90-04-28891-1. OCLC 1089406931.
- ^ Kubo, Sakae; Goodman, David G (1993). Land of volcanic ash: a play in two parts. Ithaca, N.Y.: East Asia Program, Cornell University. OCLC 29604793.
- ^ 드 비서, 61페이지여기서 언급된 연은 토비 또는 톤비(鳶), 일본 흑연(Milvus migrans leineatus)이다.
- ^ "Encyclopedia of Shinto:Sarutahiko".
- ^ 모리아티 페이지 109.
- ^ 피스터 페이지 105.이 스크롤의 이미지를 보려면 웨이백 머신의 보관 2007-01-23 및 웨이백 머신의 보관 2007-01-23을 참조하십시오.
- ^ a b 드 비서, 55-57쪽
- ^ 피스터, 페이지 103.야마부시의 의상 이미지는 웨이백 머신에 보관된 2007-03-28을 참조하십시오.
- ^ 미즈키 2001 페이지 122.
- ^ 드 비서, 페이지 27-30.
- ^ 드 비서 34-35페이지
- ^ 드 비서 87-90쪽
- ^ 드 비서, 페이지 43–44; 미즈키, 무하라 4, 페이지 7.
- ^ 드 비서, 페이지 38-43.
- ^ 드 비서 45-47페이지이 십구 유령은 결국 나타나서 그 남자의 눈 위에 날개를 꼭 감고 황제의 등에 올라탔다는 것을 인정했다.
- ^ 드 비서, 페이지 48-49
- ^ a b 미즈키 2001.
- ^ 드 비서, 51-53페이지.
- ^ 드 비서, 71쪽
- ^ De Visser, 페이지 82; 여기에서 검색된 대부분의 칸지 및 일부 이름 수정 2007-09-27 웨이백 머신에 보관.
- ^ a b 미즈키 2001
- ^ 드 비서, 페이지 84, 미즈키 2003, 페이지 70.고노하텐구라는 용어는 영어 본문에서 다이텐구의 동의어로 자주 언급되지만, 이는 일본어 출처에서 확증하지 않는 널리 반복되는 오류로 보인다.
- ^ 미즈키, 무하라 4, 페이지 94
- ^ 미즈키, 무하라 1, 페이지 38; 가이요카이 덴쇼 데이터베이스[permanent dead link] 가와텐구
- ^ 高山建吉 (1951). "遠州の天狗囃子". 民間伝承. 民間伝承の会. 15巻 (第2号): 19. NCID AN10219431.
- ^ 大藤時彦他 (1955). 民俗学研究所編 (ed.). 綜合日本民俗語彙. Vol. 第4巻. 柳田國男監修. 平凡社. p. 1644. NCID BN05729787.
- ^ 千葉幹夫 (1995). 全国妖怪事典. 小学館ライブラリー. 小学館. p. 116. ISBN 978-4-09-460074-2.
- ^ 드 비서, 58-60페이지.
- ^ 드 비서, 72-76페이지
- ^ 드 비서 76-79페이지오코제 물고기는 얼룩덜룩한 스타게이저인 아네마 이나르메로 과학에 알려져 있다.
- ^ 《카이이》에 인용된 민속 문헌*요카이 덴쇼 데이터베이스:
- ^ 드 비서 (폭스와 오소리) 페이지 107–109.참고 항목:신토 백과사전: 이즈나 곤엔과 신토 백과사전: 아키하 신코, 사이조지, A.K.A. 2012-02-03년 웨이백 머신 보관
- ^ 세키 페이지 170.여기 온라인 버전 2006-12-31 웨이백 머신에 보관.
- ^ 세키 페이지 128–129.여기 온라인 버전.오니는 이 이야기에서 종종 텐구를 대신한다.
- ^ 세키 페이지 171. 이 이야기의 한 버전은 영어로 "오소리꾼과 마법의 부채"로 대중화되었다.ISBN 0-399-21945-5
- ^ 세키 페이지 172.여기 온라인 버전.
- ^ 드 비서 67쪽
- ^ 드 비서, 47-48쪽
- ^ 여기 일본어로 요약된 2008-02-08 웨이백 머신에 보관.또 다른 예로, 쿠라마 산의 텐구가 부처(옛 요시쓰네의 아버지였던)와 함께 다이라 일족을 타도하기 위해 일하고 있는 웨이백머신(Wayback Machine)에 있는 사진 두루마리 텐구노 다레이(Tengu no Dairi)를 보라.이는 지금 십구가 악행이라기보다는 의로운 대의에 말려들었음을 나타낸다.
- ^ 드 비서, 페이지 79.
- ^ 쿠조우 사라의 디자인에 대해 이야기하면서 크리에이티브 컨셉&쓰기 팀장인 샤오루하오의 뉴버전 스페셜 프로그램 겐신 임팩트에서 언급.
참고 문헌 목록
- de Visser, M. W. (1908). "The Tengu". Transactions of the Asiatic Society of Japan. 36 (2): 25–99.
- de Visser, M. W. (1908). "The Fox and the Badger in Japanese Folklore". Transactions of the Asiatic Society of Japan. 36 (3): 107–116.
- Fister, Pat (1985). "Tengu, the Mountain Goblin". In Stephen Addiss (ed.). Japanese Ghosts and Demons. New York: George Braziller, Inc. pp. 103–112. ISBN 978-0-8076-1126-5.
- Mizuki, Shigeru (2001). Mizuki Shigeru No Nihon Yōkai Meguri. Japan: JTB. pp. 122–123. ISBN 978-4-533-03956-0.
- Mizuki, Shigeru (2003). Mujara 1: Kantō, Hokkaidō, Okinawa-hen. Japan: Soft Garage. ISBN 978-4-86133-004-9.
- Mizuki, Shigeru (2003). Mujara 2: Chūbu-hen. Japan: Soft Garage. ISBN 978-4-86133-005-6.
- Mizuki, Shigeru (2004). Mujara 4: Chūgoku/Shikoku-hen. Japan: Soft Garage. ISBN 978-4-86133-016-2.
- Moriarty, Elizabeth (1972). "The Communitarian Aspect of Shinto Matsuri". Asian Folklore Studies. 31 (2): 91–140. doi:10.2307/1177490. JSTOR 1177490.
- Seki, Keigo (1966). "Types of Japanese Folktales". Asian Folklore Studies. 25: 1–220. doi:10.2307/1177478. JSTOR 1177478.
외부 링크
| 위키미디어 커먼즈에는 텐구와 관련된 미디어가 있다. |