Wikipedia

Результаты поиска

Показаны сообщения с ярлыком TROIKA. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком TROIKA. Показать все сообщения

понедельник, 23 марта 2026 г.

COUR UND ORCHESTER & DAS BALALAIKA ENSEMBLE TROIKA. 1968 - SCHIWAGO A GO GO. LP (GERMANY)

 COUR UND ORCHESTER 

 & DAS BALALAIKA ENSEMBLE TROIKA. 1968 

 SCHIWAGO A GO GO. LP (GERMANY) 


CBS – SS 63 319
Matrix / Runout (Side A): 679 100 A
Matrix / Runout (Side B): 679 100 B
Vinyl, LP, Stereo, 33 1/3, Album
Country: Germany
Recorded / Released:  19.. / 1968
Genre, Style: Jazz, Easy Listening,
mp3    320 кбит/сек. 92.2 Mb
Продолжительность:   34:25


TRACKLIST:

SEITE A:

01. Moskauer Nächte / Auf Der Kasanka / Suliko - 03:36
02. Zwei Gitarren / Kutscher, Treib Die Pferde Nicht - 03:10
03. Lied Der Wolgaschlepper / Kasbek / Katjuscha - 03:20
04. Lara's Theme / Eintönig Hell Klingt Das Glöckchen / Schwarze Augen - 03:20
05. Kosaken-Patrouille / Die Nachtigall / Scheint Der Mond - 04:03

SEITE B:

06. Der Rote Sarafan / Am Lagerfeuer / Die Birke - 03:24
07. Abendglocken / Die Legende Von Den 12 Räubern - 04:00
08. Stenka Rasin / Bublitschki / Auf Glattem Wolgaeise - 03:10
09. Kaukasisches Wiegenlied / Troika / Habe Mitleid - 03:15
10. Kalinka / Schöne Minka / Säbeltanz - 03:04


Chor Und Orchester Ralph Dokin & Das Balalaika Ensemble Troika

С помощью серии SUPER STEREO CBS хочет подарить всем своим друзьям действительно идеальный Стерео и Hi-Fi звук  Дайте нам в руки выбор пластинок, которые особенно подходят для того, чтобы в полной мере использовать все возможности вашей стереосистемы. Чтобы добиться успеха. При внедрении новейших технических методов особое внимание уделялось тому, чтобы, например, путем простого и четкого разделения не получить чрезмерного и не соответствующего действительности стереоэффекта. В результате технические специалисты CBS назвали это "Пластичным пространством звука"; мы уверены, что они будут звучать послею Прослушивание этой записи будет в порядке с этим отпечатком. Целью усилий техников было создать у них иллюзию "действительно Быть при этом", чтобы творить. — Ваше кресло дома становится на место прямо перед оркестром. CBS желает вам приятного
время препровождения и приятных развлечений.

Recorded at Tonstudio Walldorf
Engineer Delle Haensch
Mixed by Hans Pfalzgraf
Producer Gerd Schmidt
CBS "Super Stereo" Series.
recorded at Tonstudio Walldorf, Frankfurt/Main


(P) 1968. CBS SS 63 319
Made in Germany
Rights Society (Boxed): GEMA
Оцифровка: vitavita (rutracker.org)
СПАСИБО!!!

воскресенье, 22 марта 2026 г.

SLAWISCHE SEELE. 1968 - TATJANA IVANOW, IVAN REBROFF, DUJA RAJTER, TROIKA. LP (GERMANY)

 SLAWISCHE SEELE. 1968 

 TATJANA IVANOW, IVAN REBROFF, 

 DUNJA RAJTER, TROIKA. LP (GERMANY) 


Stern Musik – SPR 18, CBS – SPR 18
Matrix / Runout (Matrix on Side 1 centre label): 599 945 A
Matrix / Runout (Matrix on Side 2 centre label): 599 945 B
Vinyl, LP, Stereo, 33 1/3, Album, Compilation,
Country: Germany
Recorded / Released: 19..  /  1968
Genre, Style: Pop, Folk, World, Ballad, Chanson,
mp3    320 кбит/сек. 88.1 Mb
Продолжительность:   33:57




TRACKLIST:



SEITE A:

01. Schwarze Augen = Очи чёрные (Russ. Zigeunerlied - W. Franke / Beard. Gerd Schmidt) - 03:23
Tatjana Iwanow - Iwan Rebroff
April Musikverlag

02. Liebeshauch   (Djelem, Djelem) (Zigeunervolksweise Vom Balkan - Mario Nardelli) - 04:25
Dunja Rajter
April Musikverlag
03. Die Birke  = Во поле берёзка стояла (Russ. Volksweise / Beard. Iwan Rebroff) - 01:46
Iwan Rebroff
April Musikverlag

04. Die Gitarren Erklingen (Инструментальная) (Russ. Volksweise / Beard. Dieter Hauptmann) - 02:38
Balalaika-Ensemble »Troika«
April Musikverlag

05. Ach, Ihr Wege = Эх дороги (Russ. Chanson. W. Franke / Beard. Gerd Schmidt) - 02:26
Tatjana Iwanow
April Musikverlag

06. Metjeliza = Метелица (Russ. Volksweise / Beard. Dieter Hauptmann) - 04:18
Iwan Rebroff
April Musikverlag

SEITE B:

07. Karobuschka = Каробушка (Der Wanderkramer) (Russ. Volksweise,  W. Franke / Beard. Gerd Schmidt) - 02:45
Tatjana Iwanow
April Musikverlag

08. Auf Glattem Wolgaeise = Вот мчится тройка (Russ. Volksweise / Beard. Iwan Rebroff) - 02:15
Iwan Rebroff
April Musikverlag

09. Jana (Das Tanzende Madchen) (Mario Nardelli) - 02:18
Dunja Rajter
April Musikverlag

10. Szeni = In Der Scheune (Инструментальная) (Russ. Volksweise / Beard. Dieter Hauptmann) - 01:39
Balalaika-Ensemble »Troika«
April Musikverlag

11. Am Lagerfeuer (Russ. Volksweise,  W. Franke / Beard. Gerd Schmidt) - 02:47
Tatjana Iwanow
April Musikverlag

12. Zwei Gitarren = Две гитары (Russ. Volksweise,  W. Franke / Beard. Gerd Schmidt) - 03:12
Tatjana Iwanow - Iwan Rebroff
April Musikverlag

На русском (01,03,06,07,08,12), немецком (01,05,07,11,12), цыганском (02), сербохорватском (09) языке, инструментальные (04,10)

СЛАВЯНСКАЯ ДУША
Открытие „души в музыке" ни в коем случае не является американским изобретением. Задолго до того, как исполнители соул-музыки раскрыли свое сокровенное, задолго до того, как соул-музыка и танец начали
„наступление на новое звучание“, в Европе знали эту „музыку, которая исходит из глубины души“. То, что Толстой, Достоевский и Лермонтов сделали для литературы, было русским Народная песня для музыки, царь означал- это для цыгана, флейта для русского пастуха. Славянская душа подобна спелому колосу: она покачивается на летнем ветру. Она гонит бурю по тайге, она плывет по льдинам Дона и Волги и поет в танцующих волнах Дуная. Восточный Музыка переливается тысячей цветов и несет в себе ритм, который проникает в ноги. Она разжигает пламя страсти, зажигает огонь в кострах и сидит на корточках среди
фермеров у картофельного костра. Наша пластинка посвящена этой славянской душе уделяет. Если Иван Реброфф, человек с мощным басом, ищет ее там, где она кажется самой черной Татьяна Иванова добавляет звуки большого восточного города, образы красивых девушек и кружащихся танцев, похлопывает Дуню Поднимите нежно-красные облака Адриатического моря на славянское небо. Душа не зависит от техники. Она вырывается из русских стихов и впивается в голосовые связки, как струны балалайки. Но душа также независима от музыкальной моды. Сегодня она продолжает действовать так же, как и сто лет назад.
Доктор Вольфганг Франке, долгое время один из самых изобретательных авторов текстов на немецком языке,
умело и точно перевел на немецкий некоторые народные песни, баллады и впечатления, записанные на этой пластинке, не затрагивая содержания мелодий. Таким образом, с этой пластинкой открывается очаровательный мир, наполненный оригинальными романтическими звуками, которые, казалось, были почти забыты.
Jutta W. Thomasius = Ютта В. Томазиус

(P) 1968. CBS – SPR 18
Made in Germany
Rights Society (Boxed): GEMA
Оцифровка: alod382 (rutracker.org) 
СПАСИБО!!!