Showing posts with label Ta'rija. Show all posts
Showing posts with label Ta'rija. Show all posts

Thursday, November 11, 2021

Tkitikate! Tkitikate! Party Time! Excellent!

I tell ya, some of the best fun I've had in Morocco has been at parties in Marrakech where a tkitikat group comes to play. I'm surprised I'm 10 years into this blog and I've never really written about tkitikat. Well, I guess it's 'cos I didn't have any straight up tkitikat tapes (other than possibly the great Pokémon tape). Now, thanks to Mr. Tear (late of the esteemed Snap, Crackle & Pop blog, and currently hive master at Hive Mind Records), I've got a reason to write about it, 'cos he sent along this fine tape rip!

Tkitikat is a style of music played by men's percussion and singing groups. (It was always played by men, in my experience, but I haven't been to Morocco for a while, and perhaps there are female tkitikat groups now.) The primary venue for this music is at parties.

Repertoire - like a good wedding band (another type of party band), a good tkitikat group has dozens of songs in its repertoire that originate in various styles and historical periods. To end up in the tkitikat repertoire, though, they ought to share a few key elements:

  • They ought to be in that 6/8 chaâbi rhythm (or close enough that it fits)
  • They ought to be songs that lots of people know OR they ought to have short catchy refrains that people can learn easily and quickly SO THAT people can join in singing
  • Bonus points: When a song's verses are simple enough that you can make up additional verses that were not in the original. (cf. Najat Âatabou's "Hadi Kedba Bayna")

Ensemble - the group will have a variety of drums. The group here is using a tar (tambourine), a darbuka, and some tâarijas. As opposed to female percussion and singing groups like âouniyat or houariyat who perform seated, the tkitikat groups play while standing, sometimes facing each other in a circle, sometimes broken out and moving around the room interacting with partygoers. And unlike a wedding orchestra, which typically features one primary lead singer, the tkitikate group tends to feature any or all members of the group as lead singers.

PLEASE STAND BY FOR A COUPLE OF FREE-FLOATING MUSICOLOGICAL MUSINGS:

Gender and percussion groups: I wonder why the female percussion groups like âouniyat or houariyat typically perform while seated, whereas the men's groups like tkitikat and âbidat errma perform standing 🤔 ... Perhaps it's because the male groups are the sorts of groups that one might also encounter in an outdoor halqa performing circle, whereas the female groups are more exclusive to indoor private parties.

Etymology and regionality: I wonder whether tkitikat is something that originated in Northern Morocco. The word is a diminutive of taktouka, which in Morocco refers most famously to the taqtouqa jbaliya - the taqtouqa of the Jbala region of northern Morocco. (We shared a tape of that a while back.) When I was living in Marrakech, a friend who played in a tkitikat group was excited when his group was able to learn some songs and rhythms particular to the North, so there is certainly a Northern tradition. In fact, I remember the groups in Marrakech going less often under the name tkitikat and more often under the name dqiqiya. The latter is a diminutive of daqqa, which is a musical form specific to Marrakech and Taroudant 🤔 ... 

AND NOW BACK TO OUR REGULARLY SCHEDULED BLOG POST

To my mind, tkitikat groups seem like an active repository of Moroccan musical memory. Or like a jukebox - so many songs to choose from, and designed so that everyone in the crowd should find an old or new favorite song to please them and entice them to dance and be merry. The current tape is no exception. Track 1 has a Gnawa sound to it. Track 2 is an old Houcine Slaoui song from the 1940s. Track 3 is a version of Khiffat Rjel (better known as Ach Dani), Ismail Ahmed's classic 1960s hit, sung here with the words transformed from a song of unrequited love to a comic song about different kinds of food, and track 6 is a straight up version of the Jbala standard Ain Zora. Ranging wide across the regional and temporal map!

Well, while I was searching for some nice tkitikat video to share, I actually found a clip from this very album! 👆 It looks like the cassette is the soundtrack to a VCD, which dates this to probably the mid-2000s to early 2010s. And it turns out that on the first track, the lead vocal is taken by none other than the well-known Gnawi Mâalem Abdelkbir 'Lechheb' Merchane! I understand that many years ago, he was a member of Hamid Zahir's group. And Hamid Zahir's music is basically tkitikat with an oud added, so this is some old familiar musical territory for him! Abdelkbir is one of 3 lead singers on this album. He sings track1, the last bit of track 3, and tracks 4 and 7. A comic-oriented singer is featured on track 2 and most of 3, and a third singer is featured on track 6. Track titles listed here are my best guesses.

Tkitikate Marrakech Volume 2 التقيتيقات المراكشية
Société CHAMUSIC cassette
شركة شلموزيك

1 Sidi Musa Âri Âlik
2 Ahdi Rasek La Ifouzou Bik Al Qouman Ya Flan (and suite)
3 Ach Dani L-Bibi Tani (and suite)
4 Mellit Lghram
5 Malou Itghagha / Ana Mellit Lhoub
6 Âin Zora (and suite)
7 Wa Lhiha Wa Lhih
8 Qefla

320 | FLAC

Friday, November 9, 2018

100+ Women Elected to US Congress, So Enjoy These Awesome Âouniyat Ladies from Marrakech


US voters elected over 100 women to Congress in this week's midterm election. May they be as fierce as these awesome âouiniyat ladies out of Marrakech!

Âouniyat Ladies of Safi Disque
Safi Disque cassette
circa 2001

1) Wa Lalla Fatima / Aw ya L-Hajj
2) Ândi bniya wahda / Âjebtini a bniti
3) Rani halfa / Ha hiya jatek ya loulid
4) Feen jellaba elli bghit ana / Wa kanet jaya jaya malha wellat / Âjbatu w bghaha
5) Ghadi âref a ya siri fouti  / Had rajel ârfali fâylu / Ha w feen saken

Get it all HERE.




Saturday, October 28, 2017

Yes! - More Ladies of Aâtiphone!


Do not mess with these badass âouiniyat ladies, who come to you straight outta 1990s Marrakech armed with bendir-s, târija-s, and non-stop rhyming couplets, to rock you all night long. Just fire up a pot of mint tea, set out a tray and some glasses, and when the groove takes you, get up and shimmy to your heart's content.

As I've said before, everything I've ever heard on the Âatiphone imprint out of Kelaat es-Sraghna is super-great, and this tape is no exception. Enjoy!

Âouniyat Ladies of Âatiphone
Âatiphone cassette, Kelâat Es-Sraghna, 1990s
01 Wa Khay Ya Khay
02 Ara Liya Khwitmi Ha Lbalini Ya
03 Alawa Ya Mwi Lawa Ya Tawl Ezzman Âyyani

04 Hak a Rasi
05 Wa Jewwejih Ya Mwi Duwwez Hayatu Wa
06 Diri 3lach Terj3i Ha Ya Lwaqfa Fel Bab
07 Wa Rah Blani Lalla
08 Duwr a Chayfuwr

Get it all here.




Saturday, September 30, 2017

Ashura Upgrade - Daqqa Marrakchiya


Here's a slight upgrade to a tape I shared a few years ago. I wanted to share some more of the great Daqqa Marrakchiya music that gets played in the streets of Marrakech on Ashura, and I knew I had another tape.


The downside was that the tape turned out to be the same one that I shared previously. The upside was that there was different, equally great j-card art, and that the tape flip and in/out points were different.

I patched the two together, so here is a slight upgrade that adds an additional great 20 seconds of music and that can now be heard as a single track uninterrupted by a tape flip.

I like it when Islamic and Jewish holidays line up together. This year both new New Years came in at the same time, as did Ashura and Yom Kippur. Wishing blessings, reflection and inspiration to all.

Dekka de Marrakech (الدقة المراكشية)
Majmuât ad-daqqa al-marrakchiya (مجموعة الدقة المراكشية)
under the direction of al Hajj Muhammad Baba (برئاسة الحاج محمد بابا)

Sawt el Haouz (صوت الحوز) cassette S.H. 38
slight upgrade


Dekka de Marrakech - excerpt

Get it all here.

For more info on Daqqa Marrakchiya, see Wikipedia (fr) and Moroccan Tape Stash.

Sunday, June 19, 2016

Yes Please, I'd Like Mine With Drum Kit and Electric Guitar - Noujoum el Haouz


Ramadan Mubarak to all, and Happy Father's Day!

This is some of the best music ever!

I recently inherited a box full of cassettes with no j-cards. The second cassette I popped in is an album by the AWESOME electric-guitar-drum-kit-and-shikhat group Noujoum al Houz, who were featured in one of the earliest posts on this blog, almost exactly five years ago!

The music of this group remains one of my favorite Moroccan sounds of all time. I've not heard another group doing quite what these folks did back in the late 80s/early 90s. The songs and singing are straight-up âita and women's chaâbi styles. The accompaniment just happens to replace the viola with an electric guitar and to move the bendir-taârija continuum of interlocking rhythms to a drum kit.

Having a guitar take the riffing melodic lead role (usually played by a viola or an oud) - is something I've not heard elsewhere in Moroccan chaâbi. Most electric guitars one hears in chaâbi (and one rarely hears them any more) are relegated to strumming rhythmic patterns and playing chords along with melodies that never used chords before (like in this old Orchestre Asri cassette, h/t Snap Crackle & Pop). This chordal support function in chaâbi was taken over by keyboards by the early 90s. One was more likely to hear melodic picking of electric guitars in Berber music (Moulay Ahmed Elhassani, Mohammed Amrrakchi), or in some of the Ghiwanesque folk revival groups (Oudaden, early Tagada).

As for the drum kit, well it does remain in chaâbi music, but it's never as in-your-face as you'll hear here. (And I mean "in-your-face" in a good way!) In most chaâbi music, the drum kit seems to play a supporting role in the overall texture of the ensemble. It doesn't drive the rhythm section, but rather provides support to the darbuka and bendirs (like dig this Daoudia live clip - you can barely hear the drum kit behind the bendirs, qarqabas, and darbuka, and it never does any fills.) But for a minute in the 80s and early 90s, the drum kit took a fantastic role in a few chaâbi recordings, stepping to the front of the mix, tumbling and accenting in a really exciting way. (In addition to these Noujoum el Haouz recordings, I'm thinking also of these bitchin' Mahmoud Guinia recordings and this excellent anonymous chaâbi tape.)

Today I'm offering a twofer. One is the newly-found cassette on the Kawakib label.


The second, let's call it a bonus album, is the actual tape that matches this j-card that I uploaded with my original post 5 years ago:


I never uploaded the actual tape that goes with this j-card because it is severely damaged. Over half of side A is barely audible due to some magnetic weirdness. Bits of side B suffer from this as well. Don't download this until you've heard the other tapes. If, like me, you can't get enough of them, you will happily sit through the magnetic weirdness in order to spend a few more minutes with this fantastic group.

I've been able to find no information online about the group or its leader, Lâyyadi Abdeljalil. I'm guessing they were a purely Marrakchi phenomenon, since both of the labels they appeared on, Sawt el Mounadi and al Kawakib, were based in Marrakech. Hope to find out more about them some day. In the meantime, enjoy!!



Noujoum el Haouz (نجوم الحوز) - Sawt el Kawakib cassette (ca. 1990)
1) Daouli Ghzali
2) A Moul L3aoud A Wlidi
3) Track 03
4) Sayh Ya Bu Derbala (see YouTube clip above)
5) Ayma Sabri Llah
6) Track 06
7) Suwwelu Moul Dar

Get it all here.

Noujoum el Haouz (نجوم الحوز) - Tansiq ou Tanshit Lâyyadi Abdeljalil (تنسيق و تنشيط العيادي عبد الجليل)
Sawt el Mounadi (صوت المنادي) cassette, ca. 1993

01) Dami
      Alf Lila Ou Lila
      Husa ya Husa
      Waye Wa Houara
02) Ila Bghiti Temchi Ghir Sir
      Ezzine oul Jamal
      Lilwajed Lmra Zwina

This tape has major audio problems on side 1 (the first 13 minutes), and a few on side 2 as well. But the music is so good, I'm uploading the whole thing anyway.

Get it all here.

Sunday, May 8, 2016

Pleasures of the Hello Kitty Boom Box - Chaâbi Khadija


Well look what I found inside the Hello Kitty Boom Box - it's a cassette on the Anzaha imprint out of Rabat! I've shared one other Anzaha cassette here, and it was a good one!


I haven't been able to identify the singer featured on this tape. During the faux-live-audience opening banter at the beginning of track 5, I hear what sounds like the crowd chanting "Kha-di-ja, Kha-di-ja". She doesn't sound like Khadija al Bidaouia or Khadija Margoum. Sounds a bit like Khadija Laboat Al Atlas, but I haven't found any recordings of her that sound quite like this one. Please let me know if any of you can identify her.


Whoever this chaâbi-singing Khadija is, this is a jamming cassette in the Casa style with riffy viola, plinky banjo-keyboard, and driving varied percussion section throughout (some darbuka, some taârija, some bendir, and some live and/or programmed drum kit. I'd place it around the mid-aughts - the faux-live-audience, the keyboard sounds, and the absence of autotuned voices remind me of Daoudi cassettes from around '04.

Enjoy!

PS, yes, I have a Hello Kitty Boom Box.








Châabi cassette featuring singer Khadija (Anzaha cassette)
Track 5 (of 5) 

Get it all here.

Monday, November 24, 2014

I'm All About That Zaêriya


I noticed recently that an old post of mine on Shikh El Houcine el Khouribgui was getting a lot of hits recently. I also noticed that Moroccan TV (الاولى) had broadcast a documentary on Shikh el Houcine. (I wandered into the living room one evening and found his scratchy viola and distinctive face coming thru the TV!) I wonder if the broadcast led to web searches that led to the stash!

I was able to find the documentary on YouTube. It's all in Moroccan Arabic, including interviews with musicians that worked with Shikh El Houcine, but there are some nice performance clips as well that non-Arabic speakers may enjoy. No live clips of Shikh El Houcine, but clips of other artists performing songs associated with him, including Ould Mbarek Khribgui, Abderrahim Meskini (heard in the stash here), and Stati Abdelaziz.



I thought I had another tape of Shikh El Houcine in the stash, but alas, there were no more to be found. I did, however, find a fine tape by Shikh Mohammed al Khirani Khribgui, who was featured in a post about a year back. This tape, again from the fabulous Production Hicham El Atlas, is a great recording featuring a side-long zaêri performance, couplets following couplets, with slow, groovy riffing alternating with ta'rija-punctuated rhythmic rave-ups for shimmying. I never get tired of this stuff. Hope you enjoy it too!

PS - thanks to those who have taken the time to leave comments. I apologize for not responding recently. I'm hoping to sit down soon and write back - I do appreciate the encouragement, feedback, and conversation!

El Khirani Mohamed - Production Hicham El Atlas cassette 2001
Track 2 (excerpt) of 4

Get it all here.

Friday, July 18, 2014

Eine Kleine Nacht-Âita - a little âita for the heart


Ramadan Mubarak, and prayers for the bereaved in Iraq, Syria, Palestine/Israel, the relatives of those lost over the skies of Ukraine, and all those suffering around our blue warming sphere.

Another âita tape, however great, may seem a distraction in these troubled days. I'm offering it in hopes that it warms the heart and reaffirms humanity for a moment.


It's another vintage recording of Shikh El Houcine El Khouribgui, who has been featured here before, and it's on the great label Production Hicham El Atlas. Plucked new off the shelf in 2012 around Beni Mellal, it's definitely a reissue of an older recording. The tape begins by announcing "Istwanat Markikphone toukadime Shikh El Houcine el Khouribui" (Markikphone Records presents...). The great website settatbladi.org has this image of a cassette reissue of Shikh El Houcine on Markikphone (I assume it's a reissue because the j-card reads in Arabic "the late Shikh El Houcine...):


The centerpiece of the album is the opening piece "Dami", a long form âita with a great 10/8 rhythmic cycle. The j-card lists the titles "Lli Bgha Hbibou" and "Lehsab", but neither track 2 nor 3 sound like other versions of those songs that I know. I labeled track 2 "Nghadrou Kissane" because it shares lyrics with Bouchaib el Bidaoui's track of the same name, and I left track 3 as "Lli Bgha Hbibou", cause I hear the word habibi a lot. Whatever the correct titles may be, I hope you enjoy the old scratchy groove!

Chikh L'Houcine Lakhribgui - Dami (Production Hicham Al Atlas 17)
1) Dami (excerpt below)

2) Nghadrou Kissane
3) Lli Bgha Hbibou
4) Taârida

Get it here.

Sunday, May 18, 2014

The Guinbri in Jil Jilala before Baqbou


Early 1980's Jil Jilala personnel. 
Clockwise from top left: Moulay Tahar Asbahani, Mohamed Derhem, Moulay Abdelaziz Tahiri, Hassan Miftah, Abdelkrim Elkasbaji

I know the guinbti is not the most important thing to focus on when considering the work of the venerable Moroccan band Jil Jilala. But we're pretty mgennwi here at Moroccan Tape Stash, addicted to the guinbri. So here are some notes on the use of the guinbri in Jil Jilala before Mustapha Baqbou joined the group.

Jil Jilala has had a guinbri player from its very inception in 1972. Founding member Hamid Zoughi relates that when the group was first coming together in Casablanca, they wanted to have a guinbri player join the group. So they drove to Marrakech looking for Mustapha Baqbou. Finding that he was in Essaouira, they then drove to Essaouira. But their friends in Essaouira told them to check out a different, local guinbri player, Abderrahmane Paco. They hit it off with Paco, and Paco hit the road with them to Casablanca.


I assume the earliest recordings of the group feature Paco - he's pictured on the sleeve for the single of "Lklam Lmrassa3" above - but I don't hear any guinbri on the recording. I've heard a couple times the story that Paco left Jil Jilala in the middle of a recording session, after getting into an argument about the rhythm of the song they were recording.

Of course, Paco's story continues when he joins Nass el Ghiwane. I don't know why Moulay Abdelaziz Tahiri, the left-haded guinbri player who was in the initial lineup of Nass el Ghiwane, decided to leave that group for Jil Jilala, but it seemed to work out well for all. Here's a very early Nass el Ghiwane concert featuring Tahiri:



One huge difference between Nass el Ghiwane and Jil Jilala is the instrumentation and texture they used. Nass el Ghiwane tended to use the same instrumentation on most songs: bendir, tam-tam, snitra (banjo) and guinbri (plus the gwal, while Boujmiî was still with the group). Jil Jilala, on the other hand, used many different combinations of stringed instruments and percussion in their many recordings and performances. Not to mention the presence of a female singer, Sakina Safadi, in many of their 1970s recordings.

So when Moulay Abdelaziz Tahiri joined Jil Jilala, he was not a full-time guinbri player. In videos from his tenure in the group, he is usually featured playing ta'rija or bendir, as in the clip below - a live performance from Kuwait. Tahiri is the one in the light blue vest, singing the solo verses in this version of "Allah ya Moulana", a song made famous by Nass el Ghiwane.



The typical Jil Jilala song from this period features one stringed instrument (a banjo or bouzouki), and some combination of percussion instruments (bendir, ta'rija, tam-tam, or congas). Now and then, Tahiri plays the guinbri, but not very often on the recordings I've heard.

The last album to feature Tahiri (prior to the 1996 reunion album), according to Smagal is from 1984, entitled "Dawiweh". I haven't found the album, but I did come across an amazing video clip of the title song. The instrumentation is an unusual, shimmery combination of 3 stringed instruments - Tahiri on guinbri, Miftah on bouzouki, and Asbahani on gnibri (something I'd never seen him play before) - plus Derhem on congas and Elkasbaji on bendir. It's a lovely piece:



Tahiri's playing is great, and very different somehow from Paco's and Mustapha Baqbou's. I suppose it's because he wasn't brought up (as far as I've heard) in the Gnawa tradition. I wonder how he learned to play guinbri back in the days before it was widely heard outside of Gnawa circles - it sometimes sounds like he's translating techniques from other stringed instruments (oud, perhaps) to the guinbri.

The only tape I have from Tahiri's tenure in Jil Jilala (whose tracks aren't up on Amazon) is this album on Edition Hassania. The catalog number suggest that it dates from the early 1980s, but many of these songs are from much earlier. (I believe that Nass el Ghiwane similarly "re-recorded their old hits" for an album on Edition Hassania around this time.) The song "Al-âr A Bouya" dates from the group's earliest days (B-side of the 45 pictured above), but is re-recorded here featuring a prominent guinbri.

Jil Jilala - Rih L-Bareh (Edition Hassania EH 1274)
01 Baba Mektoubi
02 Al-âr A Bouya

03 Goulou Lkhlili
04 Rih L-Bareh
05 Errifia
06 Jilala

Get it here.

Saturday, November 16, 2013

Ashura in Marrakech - Daqqa Marrakchiya


In honor of Ashura, which is celebrated this week, I'm breaking away momentarily from my series of Jbala posts to return to my beloved Marrakech.

Here's a swell tape of daqqa marrakchiya, a fantastic genre performed especially for Ashura, famously in Marrakech (though its roots are apparently in Taroudant).

It's surprisingly difficult to find video examples of it online. The only one I could find is this snippet from the streets of Marrakech, apparently from the Sidi Youssef quarter:



It's performed by large groups of men, most of them with a taârija drum, with one man on a pair of qraqeb. It starts slooooooooooooooow and heavy with looooooong poetic stanzas.  Eventually it builds in speed, the rhythms become less complex, and ends with a raucous, deafening section in good 'old 6/8.

It seems like many Moroccans use the term daqqa marrakchiya to refer to what I knew in Marrakech as dqiqiyya or tkitikat - i.e., men's perussion/party ensembles:



These groups are great fun, but should not be confused with the daqqa I'm presenting here.

Etymological excursion: I'm pretty sure the names of these percussion groups are diminutive forms of the names of other Moroccan genres: dqiqqiya being a diminutive form of daqqa, and tkitikat sounding like a diminutive form of taktouka (about which, more next week).

Back to the real daqqa: In bygone days, each neighborhood in Marrakech had its own daqqa group that would perform all night, outdoors, on the night of Ashura. The rhythm of the long, slow opening section (the âayt), is a lopsided thing. It alternates 3 bangs on the taârija with 4 bangs, and each grouping is separated by a clack of the qarqaba whose delivery is streeeeeeeetched out beyond any reasonable sense of meter. Very striking stuff - check the excerpt below for a bit from the beginning and a bit from the end of the tape.

If you like the sound of this, (and I know you do), try to find a copy of the CD La Daqqa: Tambours sacrés de Marrakech. It's a lovely 62 minute recording (one single track!), with excellent performers.

Dekka de Marrakech: Majmuât ad-daqqa al-marrakchiya under the direction of al Hajj Muhammad Baba
Excerpts from sides 1 and 2


Get it all here.

PS - I love the blue Sawt al Haouz cassette shell:











Not forgetting the logo featuring the Koutoubia:















And the Doctor Who-ish psychedelic j-card design. Nuff said.



Sunday, October 20, 2013

And the Zaêri Beat Goes On - Shikh Mohammed al Khirani Khribgui


Some more great Âita  Zaêriya for ya, straight outta Khouribga, served up by Production Hicham Atlas. Couldn't find any info on Shikh Mohammed on the interwebs. Nevertheless, these performances sound like seasoned old-school veterans, rocking out Zaêri-style.


I was gonna drop 2 albums on ya. After transferring them both, however, I realized that these two tapes actually included the same recordings with merely differing fade-ins and fade-outs. Track 3 combines pieces from both tapes.

Track 2 (of 5)

Get it all here.

Sunday, June 23, 2013

More Raucous Âita Zaêriya - El Khirani Charki


You want this tape! Long, sweaty tracks of âita zaêriya, just right for that we-can-do-this-all-night-long summer wedding vibe. The sound quality indicates a professional studio recording, but throughout the whole tape one can hear people having conversations, clapping along, ululating, encouraging the dancers and musicians, dancing on the qaâda perhaps? Maybe it's a good recording from a very rocking wedding? Whatever the source may be, it's a noisy, raucous, lively one that will do you right! Another winner from Production Hicham Atlas.

I don't know anything about the artist El Khirani Charki, though a few clips of his performances are available on YouTube. I picked up the cassette in 2012 in or around Beni Mellal.



By the way, I don't know what is the deal with the nutty taârija player in this video clip. I just saw him on Moroccan TV the other night, doing the same shtick. It's especially weird when, as here, sultry shikhat are vying for one's gaze. Perhaps he is the equivalent of the pickled ginger eaten with sushi to cleanse the (here, visual) palate, making one appreciate the shikhat even more...

El Khirani Charki - El Khadem (Hicham Atlas 1100)
01) El Khadem

02) Track 2
03) Zaêriya

Get it all here.

Monday, June 10, 2013

Bnate Houara - Yeah!


Ya know 'em, ya love 'em! Here's another vintage cassette of houariyat songs. These are all in the standard 6/8 chaâbi rhythm. None of the mind-warping songs in 7/4 -> 10/8 rhythms, which Alaa Sagid identified as "houari tqil" and "houari khfif" in an earlier houariyat post. Still, the groove is undeniable, and these Marrakchiyat pour some crazy energy into it. And when they shift melodic gears mid-song and soar off in a completely unrelated key (see embedded track at 4:27)...  Yeah!!

By the way, the lovely j-card graphic shows two ladies clapping on the ramparts at Essaouira. I don't think this music is typically found as far west as Essaouira - I always understood it to be centered around Marrakech and the surrounding countryside. The tape itself is produced in Marrakech.

Oh, and if the clapping ladies were actually standing on the ramparts as pictured here, they would be at least 35 feet tall.

Track 2 (of 6)


Get it all here.

Sunday, March 17, 2013

Old School Âbidat Errma


Here's some raw, old-school âbidat errma. Unlike the tapes I posted last week, which featured young lads riding the revival in the early 2000's, this much older recording features some real oldsters! I hear some metal percussion here, but it doesn't sound like scissors to me - I can't hear the distinctive opening and closing sound. On the other hand, the j-card does feature a gentleman playing the scissors (lower right corner).

Some of these songs are also performed as part of the âita repertiore. You can hear a longer version of Âda ya L-Khayl performed by the incomparable Fatna Bent El Houcine & Ouled Ben Aguida here.


01)
02) Al-Âloua

03)
04)
05) Al-Ghaba
06) Âda ya L-Khayl

Grab it all here.

Sunday, March 10, 2013

I Got A Fever, And The Only Prescription is More Scissors! - Âbidat Errma


Âbidat Errma - a traditional rural genre, found around the region of Khouribga. Similar in some respects to âita - some of its poetry is very old, often features a series of different lead singers over the course of a performance, singers also dance. Unlike âita, it is a male genre and traditionally features only percussion - bendir-s, ta'rija-s and, distinctively, a sawed-off pair of scissors beaten with a metal rod.

I gotta say, I love the scissors! What a great musical instrument - unlike some Moroccan metal percussion instruments (e.g., the naqqus or qarqaba), with the scissors (mqess) one can modulate the timbre by opening and closing the shears! Here's some old-school âbidat errma - check 4:45 forward for some good scissors action:



In the early years of the last decade, âbidat errma experienced a new popularity. I'm not sure how that happened - it may have been due to television exposure featuring some young performers. Here's a recent clip from Moroccan TV, featuring some of the entertaining, pantomime dancing that makes âbidat errma so well-loved.



Whatever the reason may have been, young groups of âbidat errma performers began to proliferate. Here's a tape from around 2004 out of Beni Mellal (on the label Ain Asserdoun Disque!) from a group called Noujoum Al-Asala Al-Âmriya:


Track 8 (of 8)
 
Get it all here.






As I complained in a previous post, despite the renewed popularity of âbidat errma, it seems that it has quickly been subsumed into another flavor of chaâbi by the incorporation of viola (and sometimes other full-band instruments like guitar and keyboard), at least in recordings.  It makes for a pretty fun flavor of chaâbi - you still get a lot of call-response vocal, a battery of bendir-s and ta'rija-s, and of course the iconic scissors. But I was sad last summer to find not a single cassette of âbidat errma without a viola there to chaâbi-fy the mix.

For good measure, here's a chaâbi-fied âbidat errma tape from the group Majmuât Essayada. I think I got this back in 2006.  It is indeed good fun, and features the perennial fave "Baghi Naâmmer Eddar". Still, I don't think it needs the viola to make it rock.


Majmuât Essayada - Nashat Errma (Edition Safi 0502)
01 Baghi Naâmmer Eddar - Essahra Bladna
02 Âlash Tsalou
03 L-Bnat Berhou
04 Hadi âla Loulid

05 Wah A Baba - Wahya Loulad - Snah Esserbat

Get it here.

Wednesday, September 12, 2012

More Wimmenz Grooves - El Âouniyate Chatahate


This CD sort of does double duty - you've got some lady-driven call-response singalong tunes (which would probably sound just fine without the viola that plays along through the whole thing). And you've got some viola-driven chaabi tunes and riffs that give that desired wedding/party ambiance - in particular, track 6 which feature what sounds like someone doing rhythmic-percussive footsteps on a qaâda (the metal basin that dancers climb onto during weddings or performances, to let their feet sing).

Here's a pretty rocking qaâda clip (which spins off into silliness about halfway thru...)



But back to the CD. Personally, I prefer my call-response women's songs with percussion-only. But I understand the irresistable pull of the viola - the chaâbi ambiance-animator supreme, and it works alright here. What surprised me and worried me on my recent trip to Morocco, is that when hunting for tapes of the great âbidat errma genre in and around Beni Mellal, I was told by all tape sellers that nobody was recording it anymore with its traditional percussion-only ensemble - the only recordings I could find featured violas in the group. Stupid me, I was so disappointed that I didn't pick up any tapes of that. It would have been interesting (he says, donning his ethnomusicological hat) to compare older tapes of the genre with what's calling itself âbidat errma today. On my previous trip in 2006, the trad stuff had become quite popular, and there were loads of young men playing playing in âbidat errma groups in the Beni Mellal area. I've got some vintage âbidat errma I'll drop on ya one of these days. You've never heard a pair of scissors played so funky!!

By the way this CD and many tapes I got on this trip come from the production house Hicham Atlas. Their product lists no address - only a cell phone number. I'm guessing they're located around the greater Beni Mellal-Tadla-Khouribga-Fkih ben Salah area. Good stuff!

Here's a sample - Track 1 of 9:


Get it all here.

Sunday, September 2, 2012

Non-Stop Full-Speed Kickin' Women's Grooves: More Houariyat


Greetings everyone, and thanks for the comments and greetings during Ramadan! I hope to catch up on correspondence soon.

Morocco was HOT HOT HOT during my entire trip. I did a bit of cassette shopping, mainly around Beni Mellal, but not much in Marrakech, where I spent only a couple of days. I managed to pick up one tape there - at a second hand shop near Sidi Abdelaziz - I saw the Aâtiphone logo peeking out of a pile of tapes with no labels or jewel boxes. Everything I have on Aâtiphone is gold, so I grabbed it. Didn't have the stamina to continue poking through the pile in 120 degree heat in the middle of the day, fasting...

Indeed, it's a good tape - 40 minutes of raucous call-response, full-throated Houariyat songs (all in 6/8 - none of the loopy quintuple stuff). Zahia's name is written on the tape, and she certainly put some mileage on this tape - there are some dropouts here and there. Patina...

I'll drop some more ladies' percussion grooves soon - an interesting CD I picked up, which I'm still trying to decode.

Hope you've all been well - it's nice to be back!

01) 3jebtini A L-Bayda
02) Tlebt l-3ali 3tah 3liya
03) Wlidi ha weld errda
04) 3jbuha
05) N-Haousou L-Beldan
06) Diriha Aoudiha

Get it here.

Saturday, April 7, 2012

More Aita Haouzia - Mustapha & Latifa El Issawia


I wanted to post more chaâbi after my last chaâbi post, but didn't find anything that inspired me. Like I said last week, my fave chaâbi stays pretty close to the rural, aita end of the field (rather than the Andalusian end, the smooth orchestrated end, or the pop-rai end). I'll try to dig out a good Stati tape soon. In the meantime, here's some more bitchin' aita haouzia. 

After scanning the shell, I realized that this tape comes from the same production house as my last aita haouzia post - Edition Atif, or Aâtiphone, based in ... Kelaat es-Sraghna? I've been thru Sraghna a bunch of times, since it's the biggest city on the road between Marrakech and Beni Mellal, my 2 main perches in Morocco. But never had any reason to stop there (except for one time when it was Ramadan and time to break fast - the bus parked and everyone was able able to get that important bowl of harira...) At any rate, I don't know if these performers are from Sraghna or Marrakech - I would guess Marrakech. The other haouzia group on this label was from Marrakech, and the little picture in the top-left corner of the j-card and on the spine is of the Menara - a royal-summer-house-turned-public-garden in Marrakech.

Track titles on the j-card didn't seem to match the lyrics I heard on the tape, so I didn't transcribe them. The front panel reads "The star of Haouzi song". And track 2 is seamlessly edited together from the end of side A and the beginning of side B by yours truly.

Excerpt from track 2 (of 3):


Get the whole thing here.

Sunday, October 30, 2011

Hamid Zahir - Doin' it to Death, Marrakchi Style


Sorry for the long time between posts these days. It's getting interesting here around Oakland!

Continuing with more Moroccan oud, but in very different style from my last post. Hamid Zahir is far and away my fave Moroccan oud player. This is not the oud of spacious, thoughtful taqasim or subtleties of touch. This is jamming, percussive, rhythmic, driving oud, and nobody does it to death like Hamid Zahir!

Hamid Zahir, as I understand it, got his start playing on the Djemaa el Fna plaza in Marrakech. If you subtract the oud from the mix here, you're left with your basic Marrakchi dkitikat percussion band: darbuka, ta'rija, bendir, and to turn up the heat, some qarqaba-s. Zahir's oud playing fits right in with the non-stop call-response propulsion of this type of music.

Zahir wasn't the first to mix "classical" instruments like oud or qanun with street music. The celebrated Houcine Slaoui (the father of Moroccan chaabi music, IMHO) was doing this in the 1940's. However, Hamid Zahir's recordings kick out the jams a bit more - perhaps because Slaoui was recording on 78rpm discs, while Zahir, who rose to fame in the 1960s, made recordings on 45s and LPs.

When I first visited Morocco, Abdenbi (my late musical interlocutor, Llah irhamu) recommended that I listen to Hamid Zahir to learn Moroccan oud playing. For non-Moroccan musicians trying to "get" the Moroccan groove, Hamid Zahir would be my top recommendation. You can't really play Moroccan if you don't feel the rhythmic underpinning. Hamid Zahir serves it up, bare-bones and non-stop: rhythmically driven tracks, poignantly punctuated with interlocking clapping or with vocal call-response phrases that indicate points of emphasis within the rhythmic cycle; simple sung melodies that sit unambiguously on that loopy rhythm; long passages of the funkiest oud riffing on the planet; and bringing it all home with a climactic full-group cadence (see end of track 4).

It's even better when you can see the Marrakchi outfits and footwork!:



1) Sheftha Ghir b-Nedhra
2) Lil Lil Ya Sidi Aamara
3) Kulshi Msha Ghafel
4) Lawah Asi Lawah

Get it here.

BTW - not much of his stuff in print outside of Morocco. You can still find this excellent CD once in a while. Of course, there's scads of his stuff over at yala.fm.

BTW2 - A former member of Hamid Zahir's troupe is the Gnawi m'allem Abdelkbir Marchane (a.k.a. Abdelkbri Lechheb).

Saturday, October 8, 2011

Grab Bag o' Izlan & 'Aita from mrsblucher


First off - if you use Firefox, I highly recommend you install the Lazarus add-on - it makes a cache of things you type in forms so that if you spend 2 hours writing and formatting a nice blog post or email and then Blogger eats your draft (or your system crashes), you can recover what you wrote rather than having to start from scratch again. Unfortunately, I learned that a little too late - I'd meant to post these a couple weeks ago, but haven't had time to re-write my post since Blogger ate my draft...

Many thanks to mrsblucher for passing along this cache tape dubs! Some found objects, some heard in long taxi rides, and some obtained for their bitchin' covers. Mrsblucher recently posted a cool rai tape to his new blog, which you should check out. (Lots of other great vinyl goodies over there, including bird song, post-punk, and Boris Karloff reading Aesop's fables...)

On to the goods: 

Cheikh el-Maati el-Marrakchi (Sawt Al Menara, TC, Morocco)

A kicking 'aita offering (sounds like Safi-style to me) with viola and oud, darbuka, bendir and ta'rija, and a trio of unidentified vocalists belting it out. I could listen to this stuff all nite long...

A01) Suwwel ya L-Kubida / 'Ala Qablu Jaya / Ghzali Ghzali / Rja' Ya L-Mkhasmni
B01) Rja' Ya L-Mkhasmni (cont'd)
B02) Hadik Mmwi, Hadik Khti / Haouz Haouz
B03) La Bas

Get it here. 




Salah Asmaali - (Editions Hassania EH1125, 
TC, Morocco, 198-)

Some 'aita song lyrics have verses that flow together into a more or less narrative or structured form. Others are really free flowing, allowing singers pick and choose couplets from a stock repertoire to suit the mood of the audience. In this stripped-down 'aita recording (one viola, one bendir, occasional finger cymbals), the single vocalist delivers a string of short couplets over the course of 2 sides. I could only match one song title definitively (L-Gnawi, at the end of side 2) - the rest of the pieces follow the unidentified singer on a taxi ride through a landscape of stock themes - lost love, persecution, shout-outs to different cities, madness and possession.

I think this style, which features long viola answers to each sung couplet, is called za'riya, but I could be wrong.

A01) Hsab Za'ri - Sherrebuk Elluz
A02) Saleb 'Aqli
B01) Tab Qalbi
B02) Ma Lqit Ahbab - L-Gnawi

Get it here. 

Salah Asmaali - (Editions Hassania EH1127, 
TC, Morocco, 198-)

Another tape from the same violist, but with in different style. It opens up with some more za'riya, but then moves into more structured songs with refrains and a chorus of vocalists and several percussionists. The blatant patriotism of "Sahara Biladi" is balanced by the cool pilgrimage song for Moulay Abdellah.

A01) Wash Ja Idir / Moulay Abdellah ben Imghar
A02) Hada Hali Ya L-Mwima
B01) Sahara Biladi / Erribta Ezzughbiya

Get it here.



Unknown Artist - Middle Atlas Amazigh Guitar (Voix Bassatine) (found tape, Morocco)

And rounding out the cache is a swell find - more of that great slinky electric-guitar-driven izlan from the Middle Atlas. Wish I knew who the artists were! Unlike the tape shared in my previous post on this style, the ensemble here adds a viola and synth bass to the mix.

5 rocking tunes here.

***
And don't forget to visit mrsblucher's blog to complete the cache with a groovy rai compilation tape.
***