Showing posts with label Taktouka Jbaliya. Show all posts
Showing posts with label Taktouka Jbaliya. Show all posts

Saturday, March 26, 2022

Al Boudali Ahmed - New Mountain Variety

New Jeblia Selections is probably a better translation, but New Mountain Variety (which Google gave me as a translation of  منوعات جبلية جديدة) sounds like something you'd find in the Stash.

And a nice variety it is, too, provided by the artist Al Boudali Ahmed, about whom I can find absolutely no trace on the interwebs. Side A is a nice long track of taktouka jabalia, and side B contains two tracks of Jbala-flavored chaâbi. Here's a pinch:

I picked up this tape during my visit to Tangier in 2001. Find additional varieties from Northern Morocco in my 2013-14 posts here and here.

Al Boudali Ahmad الفنان البودالي احمد
Visa Disque cassette 10 ڤيزا ديسك

A1 Taktouka Jbalia
A2 Bonus Derdeg
B1 Moulay Bouchta
B2 Jibouli Ezzine Nchoufou

320 | FLAC

Thursday, November 11, 2021

Tkitikate! Tkitikate! Party Time! Excellent!

I tell ya, some of the best fun I've had in Morocco has been at parties in Marrakech where a tkitikat group comes to play. I'm surprised I'm 10 years into this blog and I've never really written about tkitikat. Well, I guess it's 'cos I didn't have any straight up tkitikat tapes (other than possibly the great Pokémon tape). Now, thanks to Mr. Tear (late of the esteemed Snap, Crackle & Pop blog, and currently hive master at Hive Mind Records), I've got a reason to write about it, 'cos he sent along this fine tape rip!

Tkitikat is a style of music played by men's percussion and singing groups. (It was always played by men, in my experience, but I haven't been to Morocco for a while, and perhaps there are female tkitikat groups now.) The primary venue for this music is at parties.

Repertoire - like a good wedding band (another type of party band), a good tkitikat group has dozens of songs in its repertoire that originate in various styles and historical periods. To end up in the tkitikat repertoire, though, they ought to share a few key elements:

  • They ought to be in that 6/8 chaâbi rhythm (or close enough that it fits)
  • They ought to be songs that lots of people know OR they ought to have short catchy refrains that people can learn easily and quickly SO THAT people can join in singing
  • Bonus points: When a song's verses are simple enough that you can make up additional verses that were not in the original. (cf. Najat Âatabou's "Hadi Kedba Bayna")

Ensemble - the group will have a variety of drums. The group here is using a tar (tambourine), a darbuka, and some tâarijas. As opposed to female percussion and singing groups like âouniyat or houariyat who perform seated, the tkitikat groups play while standing, sometimes facing each other in a circle, sometimes broken out and moving around the room interacting with partygoers. And unlike a wedding orchestra, which typically features one primary lead singer, the tkitikate group tends to feature any or all members of the group as lead singers.

PLEASE STAND BY FOR A COUPLE OF FREE-FLOATING MUSICOLOGICAL MUSINGS:

Gender and percussion groups: I wonder why the female percussion groups like âouniyat or houariyat typically perform while seated, whereas the men's groups like tkitikat and âbidat errma perform standing 🤔 ... Perhaps it's because the male groups are the sorts of groups that one might also encounter in an outdoor halqa performing circle, whereas the female groups are more exclusive to indoor private parties.

Etymology and regionality: I wonder whether tkitikat is something that originated in Northern Morocco. The word is a diminutive of taktouka, which in Morocco refers most famously to the taqtouqa jbaliya - the taqtouqa of the Jbala region of northern Morocco. (We shared a tape of that a while back.) When I was living in Marrakech, a friend who played in a tkitikat group was excited when his group was able to learn some songs and rhythms particular to the North, so there is certainly a Northern tradition. In fact, I remember the groups in Marrakech going less often under the name tkitikat and more often under the name dqiqiya. The latter is a diminutive of daqqa, which is a musical form specific to Marrakech and Taroudant 🤔 ... 

AND NOW BACK TO OUR REGULARLY SCHEDULED BLOG POST

To my mind, tkitikat groups seem like an active repository of Moroccan musical memory. Or like a jukebox - so many songs to choose from, and designed so that everyone in the crowd should find an old or new favorite song to please them and entice them to dance and be merry. The current tape is no exception. Track 1 has a Gnawa sound to it. Track 2 is an old Houcine Slaoui song from the 1940s. Track 3 is a version of Khiffat Rjel (better known as Ach Dani), Ismail Ahmed's classic 1960s hit, sung here with the words transformed from a song of unrequited love to a comic song about different kinds of food, and track 6 is a straight up version of the Jbala standard Ain Zora. Ranging wide across the regional and temporal map!

Well, while I was searching for some nice tkitikat video to share, I actually found a clip from this very album! 👆 It looks like the cassette is the soundtrack to a VCD, which dates this to probably the mid-2000s to early 2010s. And it turns out that on the first track, the lead vocal is taken by none other than the well-known Gnawi Mâalem Abdelkbir 'Lechheb' Merchane! I understand that many years ago, he was a member of Hamid Zahir's group. And Hamid Zahir's music is basically tkitikat with an oud added, so this is some old familiar musical territory for him! Abdelkbir is one of 3 lead singers on this album. He sings track1, the last bit of track 3, and tracks 4 and 7. A comic-oriented singer is featured on track 2 and most of 3, and a third singer is featured on track 6. Track titles listed here are my best guesses.

Tkitikate Marrakech Volume 2 التقيتيقات المراكشية
Société CHAMUSIC cassette
شركة شلموزيك

1 Sidi Musa Âri Âlik
2 Ahdi Rasek La Ifouzou Bik Al Qouman Ya Flan (and suite)
3 Ach Dani L-Bibi Tani (and suite)
4 Mellit Lghram
5 Malou Itghagha / Ana Mellit Lhoub
6 Âin Zora (and suite)
7 Wa Lhiha Wa Lhih
8 Qefla

320 | FLAC

Monday, February 15, 2021

Paul Bowles' Library of Congress Moroccan Tape Stash Is On YouTube

In 1959, noted American author and composer Paul Bowles made several trips around Morocco recording as many strains of Moroccan traditional music as he could capture. Bowles curated some of these recordings for release on a 1972 2-LP set "Music of Morocco" issued by the Library of Congress.

Bowles recounts some of the experiences of the 1959 recording project in the essay "The Rif, to Music" in his essay collection "Their Heads Are Green and Their Hands Are Blue". For a deep dive into Bowles' musical upbringing and aesthetics and how these inform his recording project, it's well worth seeking out Philip Schuyler's essay "Music of Morocco: The Paul Bowles Collection", included in the 4-CD reissue and expansion of the Library of Congress album, released in 2016 by Dust to Digital. This release is one of the most beautiful artifacts in my own stash - from the ornate box to the leatherette-bound booklet down to the track selection, sequencing, and notes, everything was done with great care, thought, and taste.

If you can't find the box set, the album is available to purchase digitally at Bandcamp, including a pdf of the booklet. The album is also available to stream online through various platforms, though of course without the reading materials:

I had meant to post something about this back in 2016, but did not manage to do so. While scrolling through Twitter last week, I stumbled across a YouTube clip of a Gnawa recording I'd not heard before, originating from the Bowles' collection, but not issued as part of the LP or CD sets. The video was uploaded by Archnet, a digital resource sponsored by MIT and the Agha Khan Trust for Culture.

It turns out that Archnet has made the entire collection available online in YouTube form! 60 reels of tape! As Michael Toler of Archnet explains on his blog, these clips are raw transfers of the original tapes, so do not expect them to sound like the versions on Dust to Digital's release, which were nicely mastered to improve sound quality.

Still, what an amazing gift to be able to hear these tapes! As an additional gift, Archnet has uploaded a scan of Bowles' own typed notes on the recordings, which accompanied their submission to the Library of Congress: http://archnet.org/publications/10093. Excerpts from these notes appear in the Dust to Digital booklet, but you can now see the whole set.

I found the Archnet website difficult to navigate, and the way they have named the YouTube videoclips is inconsistent and often incomplete. So for my own benefit and yours, I have grouped the clips into YouTube playlists, which I hope are easier to navigate. The playlists are linked below. I generally named them by recording date, artist name/style and location. A small number of things listed by Archnet or in Bowles' notes are missing or mislabeled, but the links below will get you to nearly everything he recorded for the Library of Congress from August to December of 1959:

If time permits, I'll comment on some of the individual tapes in future posts. I'm of course loving the additional Gnawa material, in particular the hour's worth of material from 1956 (the first playlist above). Until then, there's plenty for you to explore!

Saturday, November 23, 2013

Taktouka Jbaliya with Abdelhak Lâaroussi


The last of my Jbala offerings is some relatively trad taktouka jbaliya from Abdelhak Lâaroussi. I say "relatively" because the ensemble does feature a light keyboard bass in addition to the traditional bendir, darbuka, tar, oud, viola and guinbri.

About the genre, Ahmed Aydoun writes that the name taktouka jbaliya, while commonly used, is contested and that purists still prefer the name âita jbaliya. He continues:

"This rather particular âita is placed by its practitioners under the spiritual guidance of the patron saint of the Beni Âros and the Jabal al-Âlam, the [spiritual] pole Mulay Abdessalam Ben Mshish. There is no âita in which he is not cited." (1)

I love the little guinbri. You can see it held by the gentleman at the far left in the photo above. I own one and play it when I have a chance. A violin-playing colleague dubbed it the "plinkophone" because of its distinctive "plink plink plink" timbre.

I also love the loopy 9/8 (3+2+2+2) rhythm (also heard in my previous Jbala posts). In a full performance of taktouka, the 9/8 gives way to a 5/8 section and ultimately ends up in 6/8. You can hear this progression on the Musique du Monde album "Maroc: Taktoka Jabalia", in particular on the track "Aita Jabalia". On my tape, you don't get that progression, but you do get 40 glorious minutes of non-stop 9/8

More love - the Jbala rock the brown jellaba, wearing one sleeve on and one sleeve out. What a great look! 

This tape again comes from my 2001 visit to Tangier. All the Jbala tapes I picked up were issued by companies based in Fes, which is not part of the Jbala region, but is apparently far enough north to be a center for the recording and production of Jbala music. Interestingly, I also picked up a few Riffi tapes on the same trip (coming soon to the blog), and those were all issued by companies based in Nador.


This particular tape was issued by "Disque Les Fêtes de Fes". Can anybody tell me what this logo signifies? It looks like a craftsman's hammer of some kind. I will update this post if I figure it out.


Regarding the artist Abdelhak Lâaroussi, most examples of his music that I find online are in a chaâbi mode, though with a Jbala flavor. Yala has several recent albums of his. I'm happy to be able to show a different side of his work.


Abdelhak Lâaroussi - Taktouka Jbaliya - Moulay Abdeslam (Disque Les Fêtes de Fes AF11)
excerpt from Track 1 (of 4)

Get it all here.

(1) Aydoun, Ahmed. Musiques du Maroc, Casablanca: Editions EDDIF, 1992, pp. 111,  my translation.

Sunday, November 3, 2013

Northern Soul - Hajji Srifi


My stash is stocked mainly with tapes from central Morocco - Marrakech, Beni Mellal and Rabat being the primary triangle points of my Moroccan travels. However, I do have a handful of tapes from northern Morocco. The last time I was there was in 2001, and I tried to pick up things that were unavailable further south. I know much less about the northern artists and traditions than I do about the central and southern ones, so I relied on friendly tape vendors to steer me toward what the north has to offer. I'll do what I can to provide some context for these tapes.

I'll start with a nice tape from the artist Hajji Srifi. According to Yala.fm, he was born in the 1940s, has been recording since as early as the 1970s, and is based in the area of Al Hoceima, on the Mediterranean coast.

The music on this tape sounds to me like chaâbi with a northern, specifically Jbala flair. The term "Jbala" can refer to either the mountainous region of northwest Morocco or to people of the Arabic-speaking tribes of that region.

Most tracks on this tape (except track 6) fit into the basic 6/8 groove structure found across Morocco. And the prominence in the mix of keyboard, violin and percussion set it within a typical chaâbi soundscape. However, a Jbala tinge can be heard through a few sonic markers drawn from a couple of Jbala musical genres: Taqtouqa Jbaliya and Ghaita Jbaliya (more on these in the next few posts).

In the title track (embedded toward the bottom of this post), for example, the opening keyboard timbre mimics that of a ghaita (oboe), such as one would hear in the ghaita jbaliya genre (made famous outside of Morocco by the Master Musicians of Jajouka). The vocal melody of this track reminds me of the mode and contour of taqtouqa jbaliya melodies (see YouTube video below, starting around 2:04).


Elsewhere on the tape, other Jbala signifiers can be heard. The oud and small guinbri (or gnibri) used in taqtouqa jbaliya can be heard here and there. (Listen to the very very beginning of track 4 to hear the high-pitched little guinbri.) And something about Hajji's style of vocal vibrato seems typically Jbala to me. See especially the intro to track 6 to hear this vocal quality. Track 6 finishes out the album in the loopy 9/8 taqtuqa rhythm.

As you can see from the video above, Hajji Srifi performs not only in chaâbi-style but also in more traditional modes (and costumes) than this tape and his suit-and-tie photo alone might suggest. Yala.fm has a large number of his more recent albums streaming and downloadable here. Some are more traditional sounding, others incorporate the trappings of modern chaâbi, But all of them are rooted in that Jbala sound. Moroccan Tape Stash gives a big thumbs to this great sound, and thanks those tape vendors in Tangier for doing me right!

Hajji Srifi - Ghab L-Hbib Âliya (Fassiphone 216)
01) Ghab L-Hbib Âliya

02) Allah Allah Lefki
03) L-Hbib Lli Âsherna
04) Ma Bqat Tiqa
05) Anta Bghiti N'tfarqou
06) Toubou Lillah Toubou

Get it here.