Posts mit dem Label Clematis werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Clematis werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Donnerstag, 21. Mai 2020

Wonneproppen

Der Monat Mai ist für mich ein Wonneproppen wie unser Katerchen... einfach zum Herzen.
"Na übertreib mal nicht... es reicht wenn du mich knuddelst. Aber Frau Gwundergarten hat schon recht, der Monat Mai hat was. Es fliegen deutlich mehr unerfahrene Appetithäppchen durch die Luft. Allerdings soll ich die nicht jagen, sonst schimpft Frau Gwundergarten wieder mit mir."

"Dabei wären sie bald flügge..."
"Denk nicht mal dran, Noah!" Puh, da werden wir wohl ein gutes Auge auf die Rasselbande haben müssen. Aber warum Herr und Frau Hausrotschwanz auch gleich unterm Dach bei der Terrasse nisten mussten, bleibt uns ein Rätsel.

Denn noch deutlicher könnte man das rote Warnsignal nicht platzieren.

Da muss der Futter-Lieferant achtgeben, dass er nicht selbst zum Futter mutiert.

Aber die Alarmanlage funktioniert eigentlich ganz gut. Kaum zirpt Frau Hausrotschwanz "Achtung Katze!", ziehen die Kleinen im Nest die Köpfe ein.

Frau Blaumeise mag es etwas dekorativer und bald schon wird ihr Häuschen mit herrlichem Rosenduft erfüllt sein. Kluges Mädchen.

Einige Rosen haben bereits losgelegt. So etwa die Guschti (Augusta Luise).


Oder der wehrhafte Stanwell (Stanwell Perpetual). Wer sich von ihm ein Röschen abschneidet, operiert danach einen halbe Stunde Dornen aus den Fingern. Ich lasse es lieber bleiben.


Weniger zickig ist hier die David Austin Rose Princesse Anne... eine meiner Lieblinge, da sehr zuverlässig und mit wunderbarem Duft. Nicht dass sie jetzt keine Dornen hätte, aber deutlich weniger als der oben genannten.

In der LANDI sah ich gestern diese kleine Hübsche herumstehen... wie hätte ich sie zurücklassen können? Ist doch perfekt für diese Ecke, nicht wahr?

 Ansonsten sind nun im Wonnemonat auch die Iris erblüht. Hätte nie gedacht, dass diese Pflanze mich mal so begeistern könnte, aber mittlerweile wandert Iris um Iris in meinen Garten. Diese hier ist die Iris graminea, sie duftet nach Pflaumen.

Okay, sie ist jetzt nicht so gross, wie ihre sibirsche Schwester (links) oder die Bartiris (rechts daneben)... aber hey, den Duft muss man ihr erstmal nachmachen.


Diese hier stehen zurzeit noch in einem Topf. Nach dem Verblühen wandern sie ins Wiesenbord.

Clematis Multi Blue

Diese Clemi hält sich an einem kleinen Haselnussstrauch fest.

Weisse Clematis hellen jede dunkle Ecke auf.

 Apropos dunkle Ecken: Im Waldgarten grünt es ebenfalls.

Zwischendurch auch mit kleinen Farbtupfern, wie hier das zuverlässige Geranium nodosum. Es ist ein bisschen ein wildes Wesen und verbreitet sich überall im Schattengarten. Aber who cares?

Die Tulpen haben ausgedient und warten nun in der Arbeitsecke auf das nächste Frühjahr.

 Dafür haben jetzt die Fingerhüte Saison. Diese hier habe ich von einem Nachbarn geschenkt erhalten. Bisher hatte ich kein Glück, dass sich Fingerhüte selbst in meinem Garten versamen würden, so wie sie das bei ihm tun... aber schaun wir mal, vielleicht klappt es mit diesen hier.



Wow, die Elfe muss einen grossen Kopf haben, die sich diesen Hut aufsetzen möchte.


Blick zum weissen Beet.

Es kann nur noch ein paar Tage dauern, bis der schwarzblättrige Holunder seine pinkfarbenen Blüten öffnet *freu*.


 Nelkenwurz (Geum)... Katerchen findet ich hätte den Blickwinkel falsch gewählt...


Okay, dann halt nochmal so.


Darf ich vorstellen, dass ist Frau Schilli... Nein, sie gehört nicht zu uns, aber sie spaziert oft auf ganz leisen Pfoten in unseren Garten. Anfassen lassen möchte sie sich meistens nicht, aber ist sie nicht eine Süsse, mit ihrem Silberblick? Sie gehört einer Nachbarsfamilie und ich weiss nicht, wie ihr richtiger Name lautet, aber mit dem Blick wurde sie bei uns zu Frau Schilli. Noah ist leider mässig begeistert und spediert sie hochkant zum Garten hinaus, wann immer sie sein Blickfeld kreuzt.


Das Sommerhäuschen hat nun auch regelmässig Besuch von uns. Wir lieben es, am Morgen hier ein Käffchen zu trinken.



Mai ist auch Rhabarber Zeit. Herrlich! Ich habe ja schon öfters versucht in meinem Garten selber welchen zu pflanzen... klappte leider nie. Jäh nu, kaufen geht auch.


Pfefferminze stellt sich aber nicht so zimperlich an und gedeiht wunderprächtig im Gwundergarten und so steht meiner Lieblingsmarmelade nichts mehr im Wege: Rhabarber mit Minze.


Ich weiss, schaut jetzt nicht so toll aus, aber glaubt mir... etwas Erfrischenderes aufs Frühstücksbrötchen gibt es nicht.

Soderle, das war's  für heute. Ich wünsche euch allen ein wunderbar langes und erholsames Auffahrt-Wochenende. Lasst es euch gut gehen und geniesst die herrlichen Frühsommertage.

Alex

Samstag, 1. August 2015

Stars an der Chelsea / Stars at the Chelsea

 Ja, es gab auch bekannte Gesichter an der Chelsea. So etwa Nicki Chapman beim Moderieren für die BBC oder...

Yes, there were some rather well known faces to be seen at the Chelsea. Like TV presenter Nicki Chapman, at work for BBC, or ...

... etwa Monty Don, der gerade hinter dem Bambus eine Pause einlegte.

... Monty Don, who just had a break behind the bambus.

 Aber die wahren Stars (ich bin sicher, die beiden Moderatoren nehmen mir das nicht übel) waren die Blumen. Daher gilt der heutige Post den Blumen der Chelsea 2015.

But I'm sure the TV presenters won't mind if I write that the real stars at the Chelsea were the flowers. So this post is about them.


 Die gefüllten Akaleien finde ich einfach zu herzig. Auch in meinen Garten wachsen sie seit gut zwei Jahren *freu*.

Those Columbines look very cute, don't you think so? Since about two years they are growing in my garden too... love it.

Im grossen Zelt der Pflanzenzüchter ging's zugegebenermassen etwas "künstlich" zu und her, auch wenn alle Blumen wirklich echt wahren. Trotzdem verblüffte mich diese Vielfalt und die Fülle.

Honestly, in the growers tent the flowers were a bit man-made presented, but also very artfully. I was stunned by the quantity and the variety.


 Damit ich Zuhause noch wusste, was auf den Wunschzettel kommt, habe ich das Pflanzenschild oft gleich mitfotografiert.

I took the label onto the picture so that I don't forget, which plant I have to write on my wishlist.


 Der Stand von Claire Austin. Ihre Iris sind wunder, wunderschön. Als ich meinte, schade, dass mein Garten nicht mehr Sonnenplätze habe, sonst hätte ich mehr Iris im Garten, klärte sie mich auf, dass es für jeden Garten und jede Jahreszeit eine Iris gäbe. Das klingt doch mal spannend und ich habe vor, mich darüber genauer zu informieren.

I loved Claire Austins Iris. As I said to her, that it was a pity I haven't got more sunny places in my garden to have more Iris, she said, that there is an Iris for every garden and for every time in the year. That is good news, isn't it? I have to get more information about that.
 Seufz, aber die hier, die braucht leider wirklich viel Sonne, sonst hätte ich sie doch gleich mitgenommen.

Big sigh, but this one does need a lot of sun, else I would have just bought it.


 Ehm... bin ich im Paradies gelandet? Rosen, Rosen und noch mal Rosen.

Oh ... I must be in paradise! Roses wherever I look.

 Die Gute war vermutlich auch schon etwas länger hier, denn sie hat bereits Spinnweben angesetzt (sieht man vermutlich nur, wenn man das Foto gross klickt).

Well, I guess this lady has stayed a little while in this paradise, because there were already some cobwebs at her body (click the photo big to see it).

 


 Ja, auch auf dem Wunschzettel vermerkt.

Yes, this one is on my wishlist too.


 Irgendwann fürchtete ich dann doch auch Spinnweben anzusetzen und so trennte ich mich von den Rosen.

At some point... much later... I feared to get cobwebs too and so I moved on.

 Akalei und eine Sorte Ehrenpreis, deren Namen ich gerade mal wieder vergessen hab.

Columbine and some kind of Veronicas (I forgot their name).

 Sterndolden.

Astrantia

 Ständchen gefälligst? Wird wohl etwas schwierig mit all den Agapanthus in den Instrumenten. 

Would you like a little concert? Well, that could be a bit difficult with all those lovely Agapanthus in the instruments.

 Pfingstrosen... man kann einfach nicht genug von ihnen haben, nicht wahr?

Peonies... one can't have enough of them in the garden.


Aber auch das bescheidene Stiefmütterchen fand seinen grossen Auftritt auf der Chelsea. So, das war's von den Blümchen, nächstes Mal geht's dann zu Kunst und Krempel :o).

But even the sweet little pansy found its great stage. And that's all from the flowers at the Chelsea, next time its more about artworks.

Habt ein schönes Wochenende und drückt uns die Daumen, dass der Regen über 1. August anhält. Noah hasst die Knallerei (sein Platz unterm Sofa ist auf alle Fälle bereit) und was die Wildtiere davon halten kann sich bestimmt auch jeder denken. Schade, dass wir Menschen so viel Lärm brauchen und nicht einfach nur ein schönes Höhenfeuer geniessen können. Ich wünsche dennoch allen einen schönen Nationalfeiertag... möge er still und leise von dannen ziehen.

Keep fingers crossed that the rain continues today. It's our national celebration day and Noah fears those fireworks (his place under the sofa is ready for him), not to mention what the wild creatures thinks about it. It's sad that humans need so much noise and can't just enjoy sitting around a lovely big fire. Have a great weekend.

En liebe Gruess / Take care
Alex